LG DLEY1201V инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации LG DLEY1201V. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции LG DLEY1201V или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции LG DLEY1201V можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций LG DLEY1201V, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции LG DLEY1201V должна находится:
- информация относительно технических данных устройства LG DLEY1201V
- название производителя и год производства оборудования LG DLEY1201V
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием LG DLEY1201V
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск LG DLEY1201V это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок LG DLEY1201V и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта LG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания LG DLEY1201V, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства LG DLEY1201V, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции LG DLEY1201V. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    O WNER’S MANU AL DRYER DLEY1201* DL GY1202* Bef ore beginning installation, r ead these instructions car efully . This will simplif y installation and ensur e that the dr yer is ins talled corr ectly and saf ely . L eave these ins tructions near the dr yer aft er installation f or futur e r ef erenc e. P /No. : 3828EL2001N www .lg. com ENGLISH FR[...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTENTS 3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 WHA T T O DO IF Y OU SMELL GAS 4 BA SIC SAFETY PRECA UTIONS 5 GROUNDING INS TRUCTIONS 5 SAFETY INSTRUCTIONS F OR INST ALLA TION 7 SAFETY INSTRUCTIONS F OR CONNECTING ELE CTRICIT Y 8 PRODUCT FEA TURES 9 INTRODUCING Y OUR DRYER 9 Parts 9 Acce ssories 10 Control Panel F eatures 11 Display 12 INST[...]

  • Страница 3

    3 ENGLISH IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE w WARNING For your safet y, the infor matio n in th is m anual mu st b e foll owed to mi nimiz e th e ri sk of f ire o r exp losi on, elec tri c s hock , o r to preven t property damage, injur y to persons, or death. Y our Safety and the safety of others is very impor tant. [...]

  • Страница 4

    4 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE w WARNING F or your safety , the information in this manual must be followed t o minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injur y to persons, or death.  w WARNING[...]

  • Страница 5

    5 ENGLISH IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE w WARNING F or your safety , the information in this manual must be followed t o minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injur y to persons, or death.  w WARNING [...]

  • Страница 6

    6 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE w WARNING F or your safety , the information in this manual must be followed t o minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injur y to persons, or death.  [...]

  • Страница 7

    7 ENGLISH IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE w WARNING F or your safety , the information in this manual must be followed t o minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injur y to persons, or death. ?[...]

  • Страница 8

    8 PRODUCT FEA TURES EASY - T O-USE CONTROL P ANEL An entire selection of user-friendly functions make operating the dryer easy. EASY - AC CESS REVERSIBLE DOOR The wide- opening door provides easy access f or loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust f or installation location. STEAM FUNCTIONS L G’ s steam technology allows y[...]

  • Страница 9

    9 ENGLISH INTRODUCING Y OUR DRYER INTRODUCING Y OUR DRYER P ARTS AND A CCESSORIE S Parts Accessories Po wer cord location (Electric models) Control panel Lev eling f eet Rev ersible door Lint filter Gas connection location ( Gas models) Po wer cord location ( Gas models) Exhaust duct outlet W ater Inlet V alve NO TE • Contact L G Customer Service[...]

  • Страница 10

    10 INTRODUCING Y OUR DRYER Contr ol panel f eature s F ollowing are instructions for starting and using your new dryer . Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. w W ARNING T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Impor tant Saf ety Instructions,[...]

  • Страница 11

    11 ENGLISH INTRODUCING Y OUR DRYER Display The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer . When the dr yer is turned on, the lights in the display will illuminate. A    This display shows the estimated time remaining for S[...]

  • Страница 12

    12 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Preview ins tallation order Checking and choosing the proper location Le veling the dryer V enting the Dr yer Plugging in the power cord and gr ounding Connecting Gas Dryers ( Gas Dryer T ype) T est run INST ALLA TION INSTRUCTIONS Installation check (Ref er to page 23.) Pres s and hold 120V 2 40V(USA) 230V( CANAD A) C[...]

  • Страница 13

    13 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS Installation location r equirements w WARNING  [...]

  • Страница 14

    14 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Clearances ( cont .) RECOMMENDED INST ALLA TION SP ACING FOR CABINET INST ALL A TION • For cabinet installation with a door , minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required . *Required spacing **F or side or bottom venting , 2 inches (5.1 cm) spacing is allowed. 1"* (2,5 cm) 5 "** (14 [...]

  • Страница 15

    15 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS 4. Remove the 4 scr ews securing the hinges to the door frame. Remove the two plastic cov er caps. Reinstall the hinges and cover caps on the opposit e sides from which they were removed . 5. W ith the hinges and cover caps in the new loca tions, remount the inner door frame onto the outer door frame with the [...]

  • Страница 16

    16 Installing the side vent kit w WARNING    ?[...]

  • Страница 17

    17 ENGLISH V enting the dr yer w WARNING T o reduce the risk of fire , electric shock , or injury to persons when using this appliance, follow basic pr ecautions, including the follo wing: •  F ailure to follo w these instructions can result in f[...]

  • Страница 18

    18 INST ALLA TION INSTRUCTIONS V enting the dr yer ( cont .) Deduct 6 ft. (1.8 m) for each additional elbow . It is not recommended to use more than f our 90° elbows. ROUTING AND CONNECTING DUCTWORK F ollow the guidelines below to maximize drying per formance and reduce lint buildup and condensa tion in the duct work. Ductwork and fittings are NOT[...]

  • Страница 19

    19 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS Connecting inlet hose The dryer must be connected to the cold water tap using the new wat er supply hose. Do not use old hoses NO TE • W ater supply pressure must be between 21.8 PSI and 116 PSI (150~800 kP a). • Do not strip or cross-thread when connecting inlet hose to the valve . • If the water supply[...]

  • Страница 20

    20 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Connecting gas dryers w WARNING T o reduce the risk of fire , electric shock , or injury to persons when using this appliance, follow basic pr ecautions, including the follo wing: Electrical requirements for gas models only w WARNING T o reduce the risk of fire , electric shock , or injury to persons when using this a[...]

  • Страница 21

    21 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS Connecting gas dryers (cont .) w WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: •   ?[...]

  • Страница 22

    22 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Connecting electric dr yer s w WARNING T o help preven t fire, electric shock, serious injur y , or death, the wiring and grounding must conf orm to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFP A 70 and all applicable local regulations. P lease contact a qualified electrician to check your home’ s wi[...]

  • Страница 23

    23 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS Special requir ements f or manufactured or mobile home s Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and Safety Standards Title 24 CFR, P art 3280 or Standard CAN/CSA Z240 MH and local codes and ordinances . If you are uncertain whether your proposed in[...]

  • Страница 24

    24 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Installation t est (Duct check) Once you have completed the installation of the dryer, use this test to make sure the condition of the exhaust system is adequate for proper operation of the dryer. This test should be performed to alert you to any serious problems in the exhaust system of your home. • Your dryer feat[...]

  • Страница 25

    25 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS Installation t est (Duct check) ( cont .)    Av oid long runs or runs with multiple elbows or bends. • Check the error code befor e you call for service  ?[...]

  • Страница 26

    26 HOW T O USE HO W T O USE Operating the dryer   Press the POWER butt on to turn on the dryer . The c ycle LEDs will illuminate and a signal will sound, if turned on. Refer to page 10. 3 A F H C B D G E A F H C B D G E   Press the ST ART/P AUSE button to begin the [...]

  • Страница 27

    27 ENGLISH HOW T O USE Cycle guide                   Care    STEAM CY CLE / SENSOR [...]

  • Страница 28

    28 HOW T O USE Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Check the lint filter bef ore every load Always make sur e the lint filter is clean before starting a new load; a clogged lint filter will increase drying times. T o clean, pull the lint fi[...]

  • Страница 29

    29 ENGLISH HOW T O USE Cycle settings and options Sensor dr y cycles have preset settings tha t are selected automatically . Manual dr y c ycles hav e default settings, but you may also customize the settings using the cycle setting buttons . Press the butt on for that option to view and select other settings. DRY LEVEL Selects the level of dr ynes[...]

  • Страница 30

    30 HOW T O USE Special f unctions The DRY LEVEL button also activate special function, including CHILD L OCK . * CHILD L OCK Use this option to prev ent unwanted use of the dryer or to keep cycle settings from being changed while the dryer is operating. Press and hold the DR Y LEVEL button for 3 seconds to activate or deactivate the CHILD L OCK fun[...]

  • Страница 31

    31 ENGLISH MAINTENANCE MAINTENANCE Regular cleaning w WARNING T o reduce the risk of fire , electric shock , or injury to persons when using this appliance, f ollow basic precautions, including the following: •   [...]

  • Страница 32

    32 TROUBLESHOO TING Bef ore calling f or ser vice Y our dr yer is equipped with an automatic error-monitoring syst em to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following befor e you call for service.   ?[...]

  • Страница 33

    33 ENGLISH SPE CIFICA TIONS Bef ore calling f or ser vice (con t .)     Clothes take too long to dry • Load is not properly sorted. • Large load of heavy fabrics. • Dryer controls are not set properly . • Lint filter needs to be cleaned. • Exhaust[...]

  • Страница 34

    34 SPE CIFICA TIONS   Description Steam Dryer Electrical requirements* Please refer t [...]

  • Страница 35

    35 ENGLISH USING SMARTDIA GNOSIS TM USING SMAR TDIA GNOSIS TM Audible Diagnosis Should you experience an y problems with your dryer , it has the capability of transmitting data to your Smart Phone using the LG Smart Laundry Application or via your telephone to the L G call center . SMART DIAGNOSIS™ cannot be activated unless your dryer is turned [...]

  • Страница 36

    36 • Replacement products and parts ar e warranted for the remaining portion of the original warranty period or ninety (90) days, whichever is gr eater . • Replacement products and parts may be new or r emanufactured. • LG Authorized Service Center warranties their repair work for thirty (30) days. LG CANADA ’S SOLE LIABILITY IS LIMITED TO [...]

  • Страница 37

    MODE D’EMPL OI SÉCHEUSE DLEY1201* DL GY1202* A vant de commencer a installer votr e secheuse, lise z attentiv ement ce s instructions. Cela simplifi era v otr e installation et as surer a que la secheuse es t installee corr ectement et en t oute securit e. Conser vez ce s instructions a pro ximite de la secheuse apr es son installation, pour r [...]

  • Страница 38

    2 T ABLE DES MA TIÈRES 3 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 3 CE QU’IL F A UT F AIRE SI V OUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ 4 PRÉCA UTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE 5 INSTR UCTIONS DE MISE À LA TERRE 5 INSTR UCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L ’INST ALLA TION 7 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA RA CCORDEMENT À L ’ÉLE CTRICITÉ 8 CARA CTÉRISTIQU[...]

  • Страница 39

    3 FRANÇAIS IMPOR T ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES A V ANT D’UTILISER L ’APP AREIL w A VERTIS SEMENT Pour votr e sécurité, vous devez suivre l’ information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’ incendie et d’ explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels , [...]

  • Страница 40

    4 IMPOR T ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES A V ANT D’UTILISER L ’APP AREIL w A VERTIS SEMENT Pour v otre sécurité, vous dev ez suivre l’ information cont enue dans ce manuel afin de réduire les risques d’ incendie et d’ explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels , les bles[...]

  • Страница 41

    5 FRANÇAIS IMPOR T ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES A V ANT D’UTILISER L ’APP AREIL w A VERTIS SEMENT Pour v otre sécurité, vous dev ez suivre l’ information cont enue dans ce manuel afin de réduire les risques d’ incendie et d’ explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels [...]

  • Страница 42

    6 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES A V ANT D’UTILISER L ’APP AREIL w A VERTIS SEMENT Pour v otre sécurité, vous dev ez suivre l’ information cont enue dans ce manuel afin de réduire les risques d’ incendie et d’ explosion, de choc électrique ainsi que pour év[...]

  • Страница 43

    7 FRANÇAIS IMPOR T ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES A V ANT D’UTILISER L ’APP AREIL w A VERTIS SEMENT Pour v otre sécurité, vous dev ez suivre l’ information cont enue dans ce manuel afin de réduire les risques d’ incendie et d’ explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, [...]

  • Страница 44

    8 CARA CTÉRISTIQUES SPÉCIALES P ANNEA U DE COMMANDE CONVIVIAL L ’utilisation du sèche-linge est facile grâce à tout un ensemble de fonctions conviviales . PORTE RÉVERSIBLE À A CCÈS F A CILE Une porte à grande ouverture facilite l’accès au chargemen t et déchargement de l’appar eil. Il est possible d’in verser l’ ouver ture de l[...]

  • Страница 45

    9 FRANÇAIS PIÈCES ET CARA CTÉRISTIQUES Composants Accessoir es PIÈCES ET CARA CTÉRISTIQUES REMARQUE • Contactez le Ser vice à la clientèle L G au 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 au Canada) si un accessoire quelconque est manquant. • Pour votr e sécurité et pour la longévité du produit, utilisez uniquement des composan ts autorisés. L[...]

  • Страница 46

    10 PIÈCES ET CARA CTÉRISTIQUES Caractéristiques du panneau de commande V oici les instructions de mise en marche et d’utilisation de vo tre sécheuse. V euillez consulter des sections particulières de ce manuel pour de plus amples informations. w A VERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, ou de blessure, lisez [...]

  • Страница 47

    11 FRANÇAIS PIÈCES ET CARA CTÉRISTIQUES REMARQUE Le temps des cycles SÉCHAGE À C APTEUR (SENSOR DRY ) pourrait varier . En effet, la secheuse recalcule le temps de sechage restant pour optimiser les resultats. Afficheur L ’afficheur A CL illustre les réglages, le temps re stant estimé, les options et les messages d’ état de votr e séc[...]

  • Страница 48

    12 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Aperçu de l’ ordr e d’installation V érification et sélection de l’ emplacement approprié Mise à niveau de la sécheuse Raccordement de s sécheuses à gaz (T ype sécheuse a gaz) Raccordement du tuy au d’arrivée d’ eau V entilation de la sécheuse Branchement du cor[...]

  • Страница 49

    13 FRANÇAIS Conditions requise s pour l’ emplacement d’installation w A VERTIS SEMENT Lire toutes les directives d’ installation dans leur intégr alité avan t d’ installer et d ’utiliser votr e sécheuse ! Il est impor tant que vous lisiez ce manuel dans son intégralit é avant d’ installer et d’utiliser votre sécheuse.V ous retr[...]

  • Страница 50

    14 Dégagements (suit e) ESP A CEMENT RECOMMANDÉ POUR UNE INST ALLA TION DANS UNE ARMOIRE • S’il s’agit d’une installation dans une armoire, un minimum d’ouvertures de ventilation doit être réalisé en haut et en bas de la porte du placard. *Espacement requis ** Pour une ventilation lat érale ou par le bas, un espacement de 2 pouces ([...]

  • Страница 51

    15 FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION w A VERTIS SEMENT       soutenez la porte en plaçant dessous un tabouret ou une caisse adaptée, ou faites-v ous aider d’une personne [...]

  • Страница 52

    16 Modification de l’ emplacement de la sortie d’air w A VERTIS SEMENT   aluminiummince.   [...]

  • Страница 53

    17 FRANÇAIS V entilation de la sécheuse w A VERTIS SEMENT Afin de réduire les risques d’ incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque v ous utilisez cet électroménager , vous devez toujours suivre les précautions de base , y compris ce qui suit : •  ?[...]

  • Страница 54

    18 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION V entilation de la sécheuse (suite ) Déduisez 6 pi (1,8 m) pour chaque coude supplémentaire . Il n’ est pas recommandé d’utiliser plus de quatre c oudes de 90°. A CHEMINEMENT ET RAC CORD DU SYSTÈME D ’ÉV ACU A TION D’ AIR Suivez les lignes directrices ci-dessous pour optimiser le rendement de l’ap[...]

  • Страница 55

    19 FRANÇAIS Raccordemen t du tuyau d’arriv ée d’ eau. Le sèche-linge doit être raccordé au r obinet d’ eau froide à l’aide d’un tuyau neuf . N’utilisez pas d’anciens tuyaux. REMARQUE S • La pression d’arrivée d’ eau doit être comprise entre 150 et 800 kP a (1,5 à 8,0 kgf/cm²). • Ne dénudez pas et ne faussez pas le ?[...]

  • Страница 56

    20 Raccordemen t des sécheuses à gaz w A VERTIS SEMENT Afin de réduire les risques d’ incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque v ous utilisez cet électroménager , vous devez toujours suivre les précautions de base , y compris ce qui suit : Exigences électriques exigés uniquement pour les modèles à gaz w A VERT[...]

  • Страница 57

    21 FRANÇAIS Raccordemen t des sécheuses à gaz (suite ) w A VERTIS SEMENT Afin de réduire les risques d’ incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque v ous utilisez cet électroménager , vous devez toujours suivr e les précautions de base, y compris c e qui suit : • L ’ installation et l’ entretien doivent être [...]

  • Страница 58

    22 Raccordemen t des sécheuses électriques w A VERTIS SEMENT Pour aider à empêcher des inc endies, des électrocutions, des blessures gra ves, ou des décès , le câblage et la mise à la terre doivent se conf ormer à l’ édition la plus récente du C ode national de l’ électricité, ANSI/NFP A 70 et à tous les règlements locaux en vig[...]

  • Страница 59

    23 FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Exigences particulières pour le s maisons mobiles ou préf abriquées T oute installation dans une maison mobile ou préfabriquée doit être conf orme au chapitre 24 de la CFR, paragraphes 32-80 des normes américaines en matières de sécurité et de constructions de maison préfabriquée ou à la nor[...]

  • Страница 60

    24 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Lorsque vous avez eectué l’installation du sèche-linge, utilisez ce test pour vous assurer que les conditions du système d’échappement sont adéquates à une opération correcte du sèche-linge. Ce test doit être réalisé pour vous signaler d’éventuels problèmes dans le système d’échappement d[...]

  • Страница 61

    25 FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Circulation d’ air blo quée Éviter les longs tuyaux ou les tuyaux compor tant plusieurs coudes. V érifier l’ existence de blocages et d’accumulation de charpie. S’ assurer que le conduit d’ évacuation n’ est pas écrasé ou restreint. T est d’installation ( Contrôle d’ échappement) [...]

  • Страница 62

    26 MODE D’EMPL OI MODE D’EMPL OI F onctionnement de la sécheuse    Appuyez sur le bouton M ARCHE/ÉTEINT (POWER) pour mettre le sèche -linge sous tension. Les voyants des pr ogrammes s’ allumeront et une sonnerie retentira, si celle-ci est [...]

  • Страница 63

    27 FRANÇAIS MODE D’EMPL OI Guide des cycles   C ycle     séchage      min.  - de temps  froissement    humide CY CLE V[...]

  • Страница 64

    28 MODE D’EMPL OI V érification du filtr e à charpie avant tout la br assée Assurez-v ous que le filtre à charpie est toujours propre a vant de sécher une nouvelle brassée. En eff et, un filtre obstrué par de la charpie augmentera le temps de séchage . Pour le nett oyer , tirez droit vers le haut sur le filtr e et faites une boule de char[...]

  • Страница 65

    29 FRANÇAIS MODE D’EMPL OI Paramètr es et options du cycle Les cycles SÉCHAGE À CAPTEUR (SENSOR DR Y ) possedent des reglages prepr ogrammes qui se Selectionnent automatiquement et ne peuvent etre modifies . Les cycles SÉCHAGE M ANUEL (MANU AL DRY ) comportent des parametres par defaut mais vous pouvez egalement personnaliser les par ametres[...]

  • Страница 66

    30 MODE D’EMPL OI F onctions spéciales Les boutons d’ options activent egalement des fonctions speciales comme VERROUILLAGE POUR ENF ANTS (CHILD L OCK ). Appuyez et maintenez enfonc e le bouton d’ option marque de la fonction speciale pendant 3 secondes pour l’actionner . * VERROUILA GE POUR ENF ANTS (CHILD L OCK ) Utilisez c ette opti on [...]

  • Страница 67

    31 FRANÇAIS Nettoy age du filtre à cha rpie Nettoyez t oujours le filtre à charpie après chaque cycle. Pour le nett oyer , tirez droit vers le haut sur le filtr e. P uis : 1. Pour un nettoyage quotidien, faites r ouler les peluches du filtre avec v os doigts pour les enlever , ou 2. Nettoyez le filtr e à charpie avec un aspirateur , ou 3. En c[...]

  • Страница 68

    32 DÉP ANNAGE DÉP ANNA GE A vant d’appeler le service V otre sécheuse est dotée d’un système de con trôle des erreurs automatique qui détecte et diagnostique les pr oblèmes dès leur apparition. Si votre sécheuse ne f onctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants av ant d’appeler le servic[...]

  • Страница 69

    33 FRANÇAIS DÉP ANNAGE A vant d’appeler le service (suite) Problèmes Causes possibles  Les vêtemen ts prennent trop de temps à sécher • La brassée est mal triée. • Brassée importante de tissus lourds. • Mauvais réglage des commandes de séchage. • Le filtre à charpie doit être nett oyé. • Conduits[...]

  • Страница 70

    34 SPÈCIFICA TIONS SPÈCIFICA TIONS   Description Sécheuse T ension et fré[...]

  • Страница 71

    35 FRANÇAIS UTILISA TION DE SMART DIAGNOSIS TM UTILISA TION DE SMAR T DIA GNOSIS TM Diagnostic vocal Si vous rencon trez un problème av ec votre sèche-linge, vous pouvez transmettr e des informations sur votr e smar tphone à l’aide de l’application L G Smar t Laundry ou via votre téléphone en contactant le centre d’ appels L G. La fonct[...]

  • Страница 72

    36 • Les pr oduits et pièces de remplacement sont gar antis pour la por tion restant e de la période de garantie originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue. • Les pr oduits et pièces de remplacement peuv ent être neufs ou remanufacturés . • Le cen tre de service autorisé LG gar antit les réparations pend[...]

  • Страница 73

    37 FRANÇAIS[...]

  • Страница 74

    38[...]

  • Страница 75

    39 FRANÇAIS[...]

  • Страница 76

    40[...]

  • Страница 77

    41 FRANÇAIS[...]

  • Страница 78

    42[...]

  • Страница 79

    43 FRANÇAIS[...]

  • Страница 80

    1-800-2 43-0000 USA 1-888- 54 2 -2623 CANAD A L G Customer Inf ormation Center Regis ter your pr oduct Online! ww w .lg.c om[...]