Magimix M190 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Magimix M190. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Magimix M190 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Magimix M190 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Magimix M190, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Magimix M190 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Magimix M190
- название производителя и год производства оборудования Magimix M190
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Magimix M190
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Magimix M190 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Magimix M190 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Magimix, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Magimix M190, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Magimix M190, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Magimix M190. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    * Ma machine * 5870_UM_CITIZ&MILK-D_Z2_MASTER_2012_MAGIMIX_v13_LEG.indd 1 17.10.14 11:17[...]

  • Страница 2

    2 These in struc tion s are pa r t of the a ppl ia nc e. R ead a l l instructions a nd al l safety instructions befor e operat ing the a ppl ia nc e . Nespr esso , an exclusive s ys tem creati ng the p er fec t E spr ess o, time af ter tim e. All machines are e quippe d with a uniqu e ex tr act ion sy stem t hat guarantee s up to 1 9 Bar pre ssure.[...]

  • Страница 3

    3 SAFETY PRECA UTIONS C AUTI O N: the safety precautions are par t of the appliance. R ead them carefully be fore using your new appliance for the rst time. K eep them in a place where you can nd and refer to them later on. C AUTI O N: when y ou see this sign, please refer to the safet y precautions to avoid possible harm and damage. INFORMA [...]

  • Страница 4

    4 4 and even surface. T he sur face must be r esistant to hea t and uids, lik e water , coee, descaler or similar . • Disconnec t the appliance fr om the mains when not in use for a long period. Disc onnect by pulling out the plug and not by pulling the cor d itself or the cor d may bec ome damaged. • B efore cleaning and servicing, r emo[...]

  • Страница 5

    E D C A B F A+B O VERVIE W 5 5 23.7 cm 27 .7 cm 37 .2 c m 220 -2 4 0 V , 50- 6 0 Hz, 171 0 W Max. 19 Bar 4.6 Kg 1 L EN Magimix M 190 Milk Drip grid Drip tray Lid Water tank (1 L) Milk frother Coee buttons (Esp resso an d Lungo) Coe e out let Capsule contai ner for 9 – 11 use d capsule s Drip base Lever A Fr othing spring (for milk froth) B [...]

  • Страница 6

    6 T o turn t he machine on ei ther pre ss th e Esp ress o or Lungo bu t ton. 1. Wit h machine being t urne d o, press and h old the E spre sso button for 3 seconds. 3. T o c hange this s et tin g pres s the E spre sso bu t ton: One tim e for power o m ode af ter 9 minu tes One more t ime for p ower o mode af ter 30 minutes 2. The E spre ss[...]

  • Страница 7

    3X 7. Rinse Aeroc cino . 7 CAUT ION : r st read the safet y precautions to avoid risks of fatal elec trical shock s and re. 1. Remove the plastic lm fr om the drip grid. 4. Plug into mains . 6. Pr ess the Lungo butt on to rinse the machine. Repeat 3 times. 5. Pr ess the Espresso or L ungo button to activat e the machine. 2. Rinse the water[...]

  • Страница 8

    8 1. Rinse then ll the water tank with potable water . 4. Close the lever and plac e a cup under the coee outlet. 6. Remove the cup . Lift and close the lever to eject the capsule into the used capsule container . CAUTION: never lift lev er during operation and r efer to the safety precautions to a void possible harm when operating the applia[...]

  • Страница 9

    9 1. T urn the machine on and wait for it to be in r eady mode (steady lights). 4. Pr ess and hold the Espresso or Lungo butt on. 5. Release button once the desired v olume is served. 6. W ater v olume level is now stor ed. 2. Fill the wa ter tank with potable water and insert the capsule. 3. Place a cup under the coee outlet. PROGRAMMING THE W [...]

  • Страница 10

    10 MILK FRO TH PREP AR A TION WA R NI NG: only use th e Ae roc cino with th e con nector pro vided . Ris k of el ectrical shock a nd r e! M ak e sur e the un der si de of the m il k frothe r is dry . 1. Attach the r elevant whisk. 3. Place the lid on the Aer occino . For a hot prepar ation, briey pr ess button to start. Button lights up Red .[...]

  • Страница 11

    11 N OT E: your ma chine will be blocked for 1 0 minutes af ter empt ying mode. 1. T o enter the emptying mode, pr ess both the Espresso and Lungo butt on to turn the machine o . Both LEDs blink alternatively . 4. Close the lever . 5. Machine switches o automatically . 6. Empty and clean the used capsule container and drip tra y . 2. Remove t[...]

  • Страница 12

    3X 12 1. With machine being turned o , press and hold down the Lungo butt on for 5 seconds. 2. LEDs will blink fast 3 times to conrm machine has been r eset to factory settings. Factory settings: Espresso C up: 40 ml Lungo C up: 110 ml Po wer O mode: 9 min 3. LEDs will then continue to blink normally , as heating up , until r eady . Steady[...]

  • Страница 13

    13 1. Remove the capsule and close the lever . 5. T o enter the descaling mode, while the machine is turned on, press both the Espr esso and Lungo butt on for 3 seconds. 7. Rell the water tank with the used descaling solution collected in the container and repea t step 4 and 6. 2. Empty the drip tray and used capsule container . Both LEDs blink.[...]

  • Страница 14

    14 9. When ready , repeat step 4 and 6 to now rinse the machine. 10. T o exit the descaling mode, press both the Epr esso and Lungo butt on for 3 seconds. 11. The machine is now ready for use. CA UT IO N : th e descal in g solutio n can be h armful . A void c onta ct with eyes, ski n and s urf aces. Nev er use a ny pr oduct othe r than th e Nes pr [...]

  • Страница 15

    15 WARNING Risk of fatal elec trical shock and re. Never immerse the applianc e or par t of it in wat er . Be sure to unplug the machine befor e cleaning. Do not use any strong cleaning agen t or solven t cleaner . Do not use sharp objec ts, brushes or sharp abr asives . Do not place in a dishwasher . Clean the coee outlet r egularly with a s[...]

  • Страница 16

    16 ww w.nespresso .com TROUBLESHOO TING No ligh t indic ator. £ Check the m ains, p lug, vo ltag e, and f us e. In ca se of p rob lems, c all the Nespresso Cl ub. No co ee, no w ater. £ Fi rs t us e: ll wate r tank w ith w arm w ater (max . 55° C) an d ru n thro ugh mac hine a ccordi ng to ins tr uc t ions o n page 7 . £ Water t ank is e [...]

  • Страница 17

    17 EN As we may not hav e forseen all uses of your applianc e, should you need any additional informa tion, in case of problems or simpl y to seek advice, call the Nespr esso Club or your Nespr esso authorized r epresentative . Con tact details for your nearest Nespr esso Club or your Nespr esso authorized r epr esentativ e can be found in the «W [...]

  • Страница 18

    18 W e have committed to buy c oee of the very highest qualit y grown in a w ay that is r espectful of the environmen t and farming com munities. Since 2003 we ha ve been working t ogether with the Rainforest Alliance dev eloping our Nespr esso AAA Sustainable Quality TM Coee P rogr am. W e chose aluminium as the material for our capsules bec[...]

  • Страница 19

    19 EN LIMITED W ARR ANT Y UK & ROI. Should your machine hav e a genuine manufacturing fault, you must r eturn it to the r etailer within 28 days of pur chase . Outside of 28 days, please c ontact Nespr esso on 0800 442 442. Y our machine is guarant eed for 3 years for parts and labour from the date of pur chase. T o take adv antage of this guar[...]

  • Страница 20

    20 C ONTENU/ INHOUDSOPGA VE Nespr esso , un s ys tème exc lusif pour repr oduire à l’inni un E spre sso par f ait . T outes le s machines Nespresso sont équipée s d’un sys tème d’ex trac tio n unique à trè s haute pre ssion (jus qu’à 19 bar) . Chaqu e paramè tre e st c alculé avec pré ci sion pour ré véler la totalité de s [...]

  • Страница 21

    21 C ONSIGNES DE SECURITE Av ertissement: les consignes de sécurité font partie de l ’ appareil. V euillez les lire attentiv ement a vant d’utiliser votre nouvel appareil. Gardez-les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et v ous y référer ultérieurement. Av ertissement: lorsque ce symbole apparaît, v euillez consulter les mesure[...]

  • Страница 22

    22 C ONSIGNES DE SECURITE FR L ’ appareil doit être connecté uniquement après l’ installation. • Ne tir ez pas le cor don d’ alimenta tion sur des bor ds tranchants , attachez-le ou laissez- le pendr e. • Gar dez le c ordon d’ alimentation loin de la chaleur et de l’humidité . • Si le cor don d’alimen tation est endommagé, il[...]

  • Страница 23

    23 C ONSIGNES DE SECURITE FR av ec de l’ eau fraiche, potable et fr oide. • V idez le réservoir d’ eau si l’ appareil n ’ est pas utilisé pendant une dur ée pr olongée (vacances et c…). • Remplace z l’ eau du réser voir d’ eau quand l’ appar eil n ’ est pas utilisé pendant un w eek-end ou une période de temps similair e[...]

  • Страница 24

    24 VEILIGHEIDSMAA TREGELEN NL GEVAAR : d e veiligheidsvoorschrif ten w orden bij de machine geleverd. Lees deze v oorschrif ten aandachtig door voordat u uw nieuwe machine voor het eerst gebruik t. Bewaar ze op een veilige plek, zodat u ze later als referentie kunt inzien. GE VA A R: dit pictogram duidt op gevaar . Lees de veiligheidsmaatregelen om[...]

  • Страница 25

    25 VEILIGHEIDSMAA TREGELEN NL • V o orko m bloo ts tel ling va n de kabe l aa n hitte of voch t. • Als de voedi ngs kabel bescha dig ing en vertoont , dan d ien t deze door d e fabrika nt, ee n service bedri jf of ee n ande r bevoegd bedri jf vervange n te wor den o m el k risi co t e voork omen. • Gebruik de m ach ine n iet al s de kabe l be[...]

  • Страница 26

    26 VEILIGHEIDSMAA TREGELEN 8 NL om het oppervla k van de m achi ne schoon te ma k en. • Gebruik al leen propere hulpmiddelen om de mac hine te reinigen. • V erwijde r na het u itpakk en van de mach ine de pl asticfolie van het lekba krooster e n gooi het w eg. • Deze machi ne w erd on tworpen voor Nespr esso koeca psu les di e excl usief v[...]

  • Страница 27

    E D C A B F A+B 27 Grille d’ égout tage Roos ter voor he t lekb akje Bac d’ égouttage Lekbak je Couve rcle Deksel Rés er voir d ’ eau ( 1 L) Wat er r e se r v o ir (1 L) Emulsionneur de lait Melkopschuimer Machine à c afé Koemachine Manuel d’utilisation Handleiding Bouton s ca fé (Esp resso e t Lungo) Koeknoppen (Esp resso en Lu[...]

  • Страница 28

    28 Cet te machine e st é quipée d ’une fonct ion d’économie d’énergie. La machine se me t automatiqu ement en mode é conomie d ’ én ergie au bout de 9 mi nutes. Deze mac hine is voor zien van e en energiebe sparing sf unc tie. Na ne gen minuten word t de machine automat isch ui tgesc hakeld. MODE D ’EC ONOMIE D ’ENERGIE / ENERGIEB[...]

  • Страница 29

    3X 29 PREMIERE UTILISA TION OU APRES UNE PERIODE DE NONUTILISA TION PROL ONGEE/ EERSTE GEBRUIK OF NA EEN LANGE PERIODE V AN NIETGEBRUIK R EM AR QU E: veuillez lire les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges électriques mor telles et d ’incendie. LE T O P: lees eerst de veiligheidsmaatregelen om de kans op lev ensgev[...]

  • Страница 30

    30 1. Rincer le réservoir d’ eau avan t le remplissage a vec de l’ eau potable. 1. Spoel het waterr eser voir om en vul het daarna met drinkwater . 4. Fermez le levier et placer une tasse sous la sor tie café. 4. Sluit de capsuleklem en plaats een kopje onder de koe- uitloop . 6. Retirer la tasse . Soulevez et fermez le levier pour éjecte[...]

  • Страница 31

    31 1. Mettez la machine sous tension et att endez qu ’ elle soit en mode prêt (V oyant allumé en continu). 1. Schakel de machine in en wacht tot de ze klaar is v oor gebruik (indicatielampje blijft branden). 4. Appuyez et main tenez enfoncé le bouton Espr esso ou Lungo . 4. Houd de knop Espresso of Lungo ingedrukt . 5. Relâchez le bouton une [...]

  • Страница 32

    32 PRÉP AR A TION DE LA MOUSSE DE LAIT/ MELKSCHUIM BEREIDEN FR NL A VERTISSEMENT : util iser l’ Aeroc cino uni quem ent a vec le bran chem ent fo urni . Risque d’ électrocution et d’i nc endi e! Ass urez -v ous qu e le dessous de l’ émul si onn eur de l ait est sec. LET O P: gebruik de A er occino alleen met de bijgelev erde c onnector .[...]

  • Страница 33

    33 VID ANGE DU SY STEME A V ANT UNE PERIODE D’ INUTILISA TION, POUR LA PRO TECTION C ONTRE LE GEL OU A V ANT UNE REP AR A TION/ HET SY STEEM LEEGM AKEN VOOR EEN PERIODE V AN NIETGEBRUIK EN TER BESCHERMING TEGEN V ORST OF V OOR EEN REP AR A TIE R EM AR QU E: votre ma chine sera bloquée pendant 1 0 minutes après a voir quitté le mode Vidange [...]

  • Страница 34

    3X 34 REST A URER LES REGLA GES D’ USINE/ F ABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN 1. A vec la machine étein te, appuy ez et maintene z enfoncé le bouton L ungo pendant 5 secondes . 1. Houd de knop Lungo vijf sec onden lang ingedrukt terwijl de machine uit staat. 2. Les v oyants clignot ent rapidemen t 3 fois pour conrmer la réinitialisa tion de la[...]

  • Страница 35

    35 1. Retirer la capsule et fermez le levier . 1. Verwijder de capsule en sluit de capsuleklem. 5. Pour en trer dans le mode de détar trage, (machine allumée), appuy ez simultanément sur les boutons Es presso et Lungo pendan t 3 secondes. 5. U star t de ontkalkingsmodus door de knoppen Espresso en L ungo, terwijl de machine is ingeschakeld , 3 s[...]

  • Страница 36

    36 9. Lorsque v ous êtes pr êt, r épétez l’ étape 4 et 6 puis rincer la machine. 9. Herhaal als u klaar bent de stappen 4 en 6 om de machine na te spoelen. 10. Pour quitt er le mode de détartrage, appuyez simulta nément sur les boutons Espr esso et L ungo pendant 3 secondes 10. Druk drie seconden lang de knoppen Espr esso en Lungo t egelij[...]

  • Страница 37

    37 A T TENTION Risque d’ élec trocution mor telle et d ’incendie. Ne plongez j am ais l’ a ppare il ou u ne partie de cel ui-ci da ns l’ ea u. Assurez -v ous av oi r débran ché l a mach ine a va nt de l a nettoyer . Ne pas util ise r de déter gen t for t ou solva nt. Ne pas util ise r d’ objets tranch an ts, des brosses ou a brasifs t[...]

  • Страница 38

    38 P ANNES Pa s de voyan t lumine ux. £ Vér i  er l’aliment atio n se ct eur, la pris e, la tensi on et le f us ible. E n cas d e prob lème s, appeler le Club Nespress o . Pas de c afé, p as d’eau. £ P remiè re uti lisa tion: r incer la m achin e à l’eau chaude (max . 55° C) conf or méme nt aux in st ruc t ions de la page 29 . £ [...]

  • Страница 39

    39 ww w.nespresso .com ST ORINGEN Controlelampje brandt niet. £ Contr oleer de ho ofd kab el, de s tek ker, de net spa nning e n de zeker ing. M och t u prob leme n ond er vin den, neem dan tel ef oni sc h co nta c t op met de Nespresso Cl ub. Ge en koe, g een w ater. £ Eer s te geb rui k: sp oe l machi ne me t war m wate r max . 55° C volg e[...]

  • Страница 40

    40 Pour t oute information supplémen taire , en cas de problème ou pour obt enir des conseils , appeler le Club Nespr esso . Les c oordonnées de v otre C lub Nespr esso sont disponibles dans le dossier «Bienv enue chez Nespr esso » dans la boîte de votr e machine ou sur nespresso .com Neem voor aanvullende informa tie, bij problemen of v oor [...]

  • Страница 41

    41 Nous nous engageons à acheter du café de qualité supérieur e, pr oduit dans le respect de l’ envir onnement et des cultivateurs. Depuis 2003, nous collaborons av ec l’ or ganisation Rainforest Alliance pour mettr e en oeuvre notre Pr ogramme Nespresso AAA Sustainable Quality™. Nous avons choisi l’ aluminium comme matériau d’ embal[...]

  • Страница 42

    42 GARANTIE LIMITÉE/ GARANTIE FRANCE. V otre appar eil est garanti pour une période de 3 ans pièc es et 2 ans main d’ œuvre à partir de la date d’ achat. Les 2 pr emières années, Magimix r éparer a ou remplacer a, à sa discrétion, t out produit défectueux, sans frais supplémentair es pour son propriétair e. La 3ème année Magimix [...]

  • Страница 43

    5870_UM_CITIZ&MILK-D_Z2_MASTER_2012_MAGIMIX_v13_LEG.indd 43 17.10.14 11:18[...]

  • Страница 44

    MA GIMIX M 190 MILK BY NESPRESSO 5870_UM_CITIZ&MILK-D_Z2_MASTER_2012_MAGIMIX_v13_LEG.indd 44 17.10.14 11:18[...]