Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Makita BO4565K. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Makita BO4565K или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Makita BO4565K можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Makita BO4565K, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Makita BO4565K должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Makita BO4565K
- название производителя и год производства оборудования Makita BO4565K
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Makita BO4565K
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Makita BO4565K это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Makita BO4565K и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Makita, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Makita BO4565K, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Makita BO4565K, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Makita BO4565K. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
GB Finishing Sander Instruction manual F Ponceuse de finissage Manuel d’instructions D Schwingschleifer Betriebsanleitung I Levigatrice orbitale Istruzioni per l’uso NL Afwerkschuurmachine Gebruiksaanwijzing E Lijadora orbital Manual de instrucciones P Lixadeira Manual de instruções DK Sandsliber Brugsanvisning GR Παλμικό τριβεί?[...]
-
Страница 2
2 12 34 56 78 1 3 2 2 3 2 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11[...]
-
Страница 3
3 91 0[...]
-
Страница 4
4 ENGLISH (Origina l instructions) Explanati on of genera l view SPECIFICATIONS • Due t o our continuing programme of research an d developm ent, th e specifications herein ar e subject to change without notice. • Specifications may diff er from country to co untry. • Weight acco rding to EPTA-Procedure 01 /2003 Intended use ENE052-1 The tool[...]
-
Страница 5
5 Installing or r emoving abrasive paper NOTE: Use Makita hook-and-loop sandpaper with this sander. To attach the sandpaper: (Fig. 2 - 4) 1. S et the tool upside down so that the pad is on top. 2. P osition the sandpape r to fit the shape of the base. Be sure to align the holes on the sand paper with the holes on the pad (the dust will be sucked in[...]
-
Страница 6
6 EC Declaration of Conformity ENH101-12 We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the foll owing Makita machine(s): Designation of Machine: Finishing Sa nder Model No./Type: BO4565 are of series production and Conforms to the following European Directives: 98/37/EC until 28th Decembe r 2009 and then with 2006/42/EC fro m 2[...]
-
Страница 7
7 FRANÇAIS (Instructions d’origine) Descriptif SPÉCIFICATIONS • Étant donné l’évoluti on constante de notr e programme de recherch e et de développement , les spécifications contenues dans ce manuel sont sujet tes à des modifications sans préavis. • Les spécifications peuvent varier d’un pays à l’autre. • Poids conforme à [...]
-
Страница 8
8 Interrupteur (Fig. 1) ATTENTION : • Avant de brancher l’outil, vérifie z toujours qu’il est éteint. Pour démarrer l’outil, app uyez sur le côté « I » de l’interrupteur. P our arrêter l ’outil, appuyez su r le côté « O » de l’interrupteur. ASSEMBLAGE ATTENTION : • Avant d’effectuer toute intervention sur l’outi l, a[...]
-
Страница 9
9 Incertit ude (K) : 3 dB (A) Portez des protections auditives. Vibrations ENG211-1 La valeur totale de vi bration (somme du vecteur triaxial) déterminée selon E N60745-2-4 : Mode de fonctionnement : ponçage sans chocs Émission des vibratio ns (a h ): 4 m / s 2 Incertitude (K) : 1,5 m/s 2 ENG901-1 • La valeur de l’émission des vibrations d[...]
-
Страница 10
10 DEUTSCH (Origina lanweisunge n) Erklärung der Gesamtdarstellung TECHNISCHE ANGABEN • Aufgrund des technischen For tschritts können die hier wiedergegebe nen Angaben o hne Vorankündigung geändert werden. • Technische Daten können in den einzelnen Ländern unterschied lich sein. • Gewicht entsprechend EPTA-Verf ahren 01/2003 Verwendungs[...]
-
Страница 11
11 Bedienung des Schalters (Abb. 1) ACHTUNG: • Achten Sie vor dem Einstecken des Werkzeugs stets darauf, dass dieses au sgeschaltet ist. Drücken Sie zum Starten des Werkzeug s die Seite „I“ des Schalters. Drücken Sie zum Stoppen des Werkzeugs die Seite „O“ des Schalters. MONTAGE ACHTUNG: • Schalten Sie das Werkzeug stets aus und ziehe[...]
-
Страница 12
12 Nur für europäische Länder Schall ENG102-2 Typischer A-bewerteter Schallpegel nach EN607 45: Schalldruckpegel (L pA ): 81 dB (A) Schallleistungspegel (L WA ): 92 dB (A) Abweichung (K): 3 dB (A) Tragen Sie Gehörschutz. Schwingung ENG211-1 Schwingungsgesamtwerte ( Vek torsumme dreier Achsen) nach EN60745-2-4: Arbeitsmodus: Schl eifen einer Met[...]
-
Страница 13
13 ITALIANO (I struzioni orig inali) Spiegazione della vista generale CARATTERISTICHE TECNICHE • Le caratteristiche t ecniche riportate d i seguito sono so ggett e a modifich e senza preavviso in virtù del n ostro programma continuo di ricerca e sviluppo. • Le caratteristiche tecniche posson o differire da paese a paese. • Peso determinato i[...]
-
Страница 14
14 MONTAGGIO ATTENZIONE: • Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e scollegato dalla presa di corren te prima di iniziare qualsiasi operazione su di esso. Installazione o rimozione della car ta abrasiva NOTA: Con questa levi gatrice, utilizzare cart a smerigliata Maki ta con velcro. Per applicare la carta smer igliata: (Fig. 2 - 4) 1. Capo[...]
-
Страница 15
15 Vibrazione ENG211-1 Il valore totale della vibrazio ne (somma ve ttoriale triassiale) è determinato in conformit à con la norma EN60745-2-4: Modalità di l avoro: carteggiat ura piastra i n metallo Emissione delle vibrazioni (a h ): 4 m/s 2 Variazione (K): 1 ,5 m/s 2 ENG901-1 • Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato misu[...]
-
Страница 16
16 NEDERLANDS (Origine le instructies) Verklaring van algemene gegeve ns TECHNISCHE GEGEVENS • Als gevolg van ons doorlopende onderzoeks- en ontwikke lingspro gramma, kunnen de te chni sche gegevens van dit gereedschap zonder voorafgaande ke nnisgeving worden gewijzigd. • De technische gegevens kunnen van land tot land verschill en. • Gewicht[...]
-
Страница 17
17 Aan/uit-schakelaar (zie afb. 1) LET OP: • Controleer voor u de stekker in het stopcontact steekt altijd of de machine uitgeschakeld is. Druk om de machine te starten op de zijde “I ” van de schakelaar. Druk om de machine te stoppen op de zijde “O” van de schakelaar. ONDERDELEN AANBRENGEN / VERWIJDEREN LET OP: • Controleer altijd of h[...]
-
Страница 18
18 • Schuurpapier (zonder ga ten) • Papieren stofzak • Papieren-stofzakhouder • Gatenpons •S t o f z a k • Slang 19-2,5 Alleen voor Europese landen Geluid ENG102-2 De typische, A-gewoge n geluidsniveaus zijn gemet en volgens EN60745: Geluidsdrukniveau (L pA ): 81 dB (A) Geluidsvermogenniveau (L wA ): 92 dB (A) Onzekerheid (K): 3 dB (A) [...]
-
Страница 19
19 ESPAÑOL (Instrucciones originales) Descripción y visión general ESPECIFICACIONES • Debido a nuestro programa continuo de inve stigación y desa rrollo, las especifica ciones aquí descritas están sujet as a cambios sin previo aviso. • Las especificaciones pueden se r diferentes de un país a otro. • Peso de acuerdo con el procedimiento[...]
-
Страница 20
20 Para poner en marcha la herra mienta, presione e l lado “I” del interruptor. Par a detener la herramienta, pre sione el lado “O” del i nterruptor. MONTAJE PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de intent ar realizar cualquier tra bajo en ella. Instalación o extracc ión del papel abr[...]
-
Страница 21
21 Incertidumbre (K): 3 dB (A) Utilice protección para los oídos. Vibración ENG211-1 Valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales) determinada según el está ndar EN60745-2-4 : Modo de trabajo: lijad o de placas de meta l Emisión de vibraciones (a h ): 4 m/s 2 Incertidumbre (K): 1,5 m/s 2 ENG901-1 • El valor de emisión de vibra[...]
-
Страница 22
22 PORTUGUÊS (Instr uções de origem) Descrição geral ESPECIFICAÇÕES • Devido à pesquisa e desenvolviment o cons tantes, estas especificações estão suje itas a alteração sem aviso prévio. • Estas especificações podem diferir de país para país. • Peso de acordo com procedimento EPTA de 01/2003 Utilização prevista ENE052-1 A [...]
-
Страница 23
23 Para ligar a f erramenta, carregu e no lado “I ” do interruptor. Para desligar a ferramenta, carregue no lado “O” do interruptor. MONTAGEM PRECAUÇÃO: • Certifique-se sempre de que a ferramenta est á desligada no interrupt or e da tomada ant es de efectuar qualquer trabalho na mesma. Inserir ou re tirar o papel de lix a NOTA: Utilize[...]
-
Страница 24
24 Emissão de vibração (a h ): 4 m/s 2 Imprecisão (K): 1,5 m/s 2 ENG901-1 • O valor da emissão de vibração declarado foi medido de acordo com o método de teste padrão e pod e ser utilizado para comp arar uma ferrament a com outr a. • O valor da emissão de vibração declarado pode também ser utilizado numa avaliaçã o preliminar de [...]
-
Страница 25
25 DANSK (Origina lvejledning) Forklaring til generel oversigt SPECIFIKATIONER • På grund af vores løbende forsknings- og udviklingsprogr am kan specifikatione rne heri ændres uden forudgå ende varsel. • Specifikationerne kan variere fra land til land. • Vægt i henhold til EPTA-Procedure 01/ 2003 Tilsigtet anvendels e ENE052-1 Værktøje[...]
-
Страница 26
26 MONTERING FORSIGTIG: • Sørg altid for, at værktøjet er slukke t og taget ud af stikkontakten, før De udf ører nogen form for arbejd e på værktøjet. Montering og afmonte ring af slibepapiret BEMÆRK: Anvend Makita-sandpapir med kroge og løkker til denn e sandsliber. Sådan fastgør du sandpapiret: (Fig. 2 - 4) 1. Placer værkt øjet me[...]
-
Страница 27
27 ADVARS EL: • Vibrationsemissionen under den faktiske brug af maskinen kan afvige fra den opgivne emissionsværdi afhængigt af den måde, maskinen anve ndes på. • Sørg for at bestemme sikkerhedsforanstaltninger f or beskyttelse af operatøren, som er baseret på en eksponeringsvurdering for brug under faktiske forhold (hvor alle anvendelse[...]
-
Страница 28
28 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ( Πρωτογενείς οδηγίες ) Περιγραφή γενικής όψ ης ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ • Λόγω του συνεχόμενου προγρά μματος που εφαρμόζουμε για έρευνα και ανάπτ υξη , τα τεχνικά χαρακτηριστικά στο παρόν έντ[...]
-
Страница 29
29 Δράση διακόπτη ( Εικ .1 ) ΠΡΟΣΟΧΗ : • Πριν συνδέετε το εργαλείο , να ελέγχετε πάντα αν αυτό είναι σβηστό . Για να ξεκινήσετε τη λειτουργία του εργαλείου , πιέστε την πλευρά «I» του διακόπτη . Για ν[...]
-
Страница 30
30 • Πλάκα διάνοιξης οπών • Σάκος συλλογής σκόνης • Εύκαμπτος σωλήνας 19-2,5 Για τις ευρωπαϊκές χώρες μόνο Θόρυβος ENG102-2 Το σύνηθες σταθμισμένο επίπεδο θορύ βου που έχει καθοριστεί σύμφωνα με τη[...]
-
Страница 31
31[...]
-
Страница 32
ALA Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884718C996 www.makita.com[...]