Maxi-Cosi FamilyFix инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 69 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Car Seat
Maxi-Cosi Priori Side Protection System
40 страниц 0.71 mb -
Car Seat
Maxi-Cosi safety seat
52 страниц 0.92 mb -
Car seat
Maxi-Cosi Rodi AirProtect
35 страниц -
Car Seat
Maxi-Cosi Rodi XP 2013
33 страниц 3.77 mb -
Car Seat
Maxi-Cosi MAXI-COSI TOBI DRU0632
74 страниц 4.43 mb -
Car Seat
Maxi-Cosi Tobi
41 страниц 9.82 mb -
Car seat
Maxi-Cosi Citi SPS
25 страниц -
Car Seat
Maxi-Cosi Pebble Plus
35 страниц 3.52 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Maxi-Cosi FamilyFix. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Maxi-Cosi FamilyFix или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Maxi-Cosi FamilyFix можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Maxi-Cosi FamilyFix, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Maxi-Cosi FamilyFix должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Maxi-Cosi FamilyFix
- название производителя и год производства оборудования Maxi-Cosi FamilyFix
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Maxi-Cosi FamilyFix
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Maxi-Cosi FamilyFix это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Maxi-Cosi FamilyFix и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Maxi-Cosi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Maxi-Cosi FamilyFix, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Maxi-Cosi FamilyFix, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Maxi-Cosi FamilyFix. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
GB Maxi-Cosi FamilyFix www .maxi-cosi.com[...]
-
Страница 2
GB GB Congratulations on your purchase. For the maximum protection and comfort of your child, it is essential that you read through the entir e manual carefully and follow all instructions. F Nous vous félicitons pour votre achat. Pour une protection maximale et un confort optimal de votre enfant, il est essentiel d’étudier attentivement et com[...]
-
Страница 3
3 B A J K H I G E F L M N O P TEST D C K[...]
-
Страница 4
4 Index GB 15 F 19 D 23 NL 27 E 31 I 35 P 39 JA 43 PL 47 UA 51 HR 55 SK 59 HE 6 3 6 10 11 12[...]
-
Страница 5
5 Instructions for use/Warranty Mode d’emploi/Garantie Gebrauchsanweisung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie Modo de empleo/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia Modo de emprego/Garantia 使用説明書/保証書 Instrukcja obsługi/Gwarancja ǖȌȐȑȏȒȉȕȤȥȆȄȉȐȎȊȒǿȑǿȕȤȥǢǿȏǿȌȑȤȞ Upute za upotrebu /Jam stvo [...]
-
Страница 6
6 1 2 www .maxi-cosi.com 4 R-R-RT TEST 3[...]
-
Страница 7
7 R-R-RT R-R-RT[...]
-
Страница 8
1 2 3 TEST 8 Maxi-Cosi Pebble 0-13 kg Maxi-Cosi Pearl 9-18 kg[...]
-
Страница 9
9 1 1 2 TEST[...]
-
Страница 10
10 TEST NO OK TEST TEST[...]
-
Страница 11
11 2 1 2[...]
-
Страница 12
12 1 1 2 2 2 1 2 1 3 4 5[...]
-
Страница 13
13 30% TEST FamilyFix Pearl[...]
-
Страница 14
14 Maxi-Cosi Car seats Maxi-Cosi Pebble Maxi-Cosi Cabriofix Maxi-Cosi Pearl Rodi XR FamilyFix EasyBase 2 FamilyFix EasyBase 2 FamilyFix 0-13 kg 0-13 kg 9-18 kg 15-36 kg 0+ 0+ 1 2/3[...]
-
Страница 15
15 GB Maxi-Cosi FamilyFix base Handle with release button for sitting and reclining positions Anchor points for securing seat Storage compartment for manual IsoFix connectors IsoFix connectors release button Battery compartment Release button for support leg Support leg Seat release button Indicator panel IsoFix connectors indicator Support leg ind[...]
-
Страница 16
16 GB 3. Replace old batteries with new , high-quality ones. Pay attention to the plus and minus poles when installing the batteries. 4. Do not use any lubricants or aggressive cleaning agents on this product. Maxi-Cosi FamilyFix car use 1. Before buying the Maxi-Cosi FamilyFix, check to make sure it fits properly in your car . 2. The Maxi-Cosi Fa[...]
-
Страница 17
17 GB Environment Keep all plastic packaging materials out of reach of your child to reduce the risk of suffocation. If you are no longer using this product, we ask that, for the sake of the environment, you dispose of the Maxi-Cosi FamilyFix in accordance with local waste disposal regulations. Questions If you have any questions, contact your loca[...]
-
Страница 18
18 GB Date of effect: The warranty becomes effective on the date the product is purchased. Warranty term: The warranty period applies for a period of 24 consecutive months. The warranty only applies for the first owner and is not transferable. What to do in case of defects: After purchasing the product, keep the pur chase receipt. The date of purc[...]
-
Страница 19
19 F Maxi-Cosi FamilyFix Base Poignée avec bouton de réglage pour les positions assise et allongée Points d’ancrage pour le verrouillage du siège-auto Place de rangement (mode d’emploi) Connecteurs IsoFix Bouton de réglage des connecteurs IsoFix Logement des piles Bouton de réglage de l’appui Appui Levier de déverrouillage pour le siè[...]
-
Страница 20
20 F 4. N’utilisez pas de lubrifiants ni de produits de nettoyage agressifs. Maxi-Cosi FamilyFix dans la voiture 1. Avant l’achat, contrôlez que le Maxi-Cosi FamilyFix convient bien pour votre voiture. 2. Maxi-Cosi FamilyFix est un système IsoFix agréé selon la nouvelle norme de sécurité européenne ECE R44/04 pour un usage « semi-unive[...]
-
Страница 21
21 F Piles - Gardez les piles hors de la portée des enfants. - N’utilisez que les piles recommandées de type AA, (1,5 V), pas de piles rechargeables. - N’exposez pas ce produit ni les piles au feu. - N’utilisez pas de piles usagées ou présentant des fuites ou des fissures. - N’utilisez que des piles nouvelles, de qualité supérieure. [...]
-
Страница 22
22 F Pour des informations plus détaillées concernant l’applicabilité des conditions de garantie, veuillez prendre contact avec votr e vendeur ou regarder sur : www .maxi-cosi.com. La garantie est exclue dans les cas suivants : o ,ORSDlUNEUTILISATIONDANSUNBUTAUTREQUE celui prévu dans le mode d’emploi. o [...]
-
Страница 23
23 D Maxi-Cosi FamilyFix-Basis Handgriff mit V erstellknopf für Sitz- und Liegepositionen V erankerungen für Verriegelung des Sitzes Ablagefach Gebrauchsanweisung Isofix-Konnektoren V erstellknopf Isofix-Konnektoren Batteriefach V erstellbarer Stützfuß Stützfuß Entriegelungshebel für Autositz Indikatoren-Display Indikator Isofix-Konnektor[...]
-
Страница 24
24 D 3. T auschen Sie alte Batterien gegen qualitativ hovhwertige neue Batterien aus. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung ( Plus- und Minus). 4. V erwenden Sie keine Schmiermittel oder aggressive Reinigungsmittel. Maxi-Cosi FamilyFix im Fahrzeug 1. Prüfen Sie vor dem Kauf, ob sich die Maxi-Cosi FamilyFix Basis richtig im[...]
-
Страница 25
25 D Batterien - Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. - V erwenden Sie ausschließlich die empfohlenen Batterien des T yps AA, (1,5 Volt), keine wieder aufladbaren Batterien. - Setzen Sie das Produkt und die Batterien keinesfalls Feuer aus. - V erwenden Sie keine alten Batterien oder Batterien, die auslaufen oder Risse[...]
-
Страница 26
26 D Umfassende Informationen zur Anwendung der Garantiebedingungen erhalten Sie beim Fachhändler oder auf der Site: www .maxi-cosi.com. Die Garantie gilt nicht, wenn: o DAS0RODUKTENTGEGENDEN!NGABENINDER Gebrauchsanleitung benutzt wird. o DAS0RODUKTNICHTEINEMVONUNSANERKANNTEN Lieferanten zur [...]
-
Страница 27
27 NL Maxi-Cosi FamilyFix basis Handgreep met verstelknop voor zit- en ligstanden Ankerpunten voor vergrendeling zitje Opbergvak handleiding IsoFix-connectoren V erstelknop IsoFix-connectoren Batterijenvakje V erstelknop afsteunpoot Afsteunpoot Ontgrendelingshendel voor autozitje Indicatoren paneel Indicator IsoFix-connectoren Indicator afsteunpoot[...]
-
Страница 28
28 NL Maxi-Cosi FamilyFix in de auto 1. Controleer voor aankoop of de Maxi-Cosi FamilyFix goed in de auto past. 2. De Maxi-Cosi FamilyFix is een IsoFix-stysteem en goedgekeurd volgens de laatste Europese richtlijn ECE R44/04 voor “semi-universeel” gebruik. 3. Alleen geschikt voor gebruik in auto’ s voorzien van IsoFix ankerpunten. Raadpleeg h[...]
-
Страница 29
29 NL Milieu Houd plastic verpakkingsmaterialen uit de buurt van je kind om verstikkingsgevaar te verkomen. Wanneer je het pr oduct niet meer gebruikt verzoeken wij je in het belang van het milieu, de Maxi-Cosi FamilyFix gescheiden bij het afval te plaatsen conform de lokale wetgeving. V ragen V oor vragen kan je contact opnemen met de lokale verko[...]
-
Страница 30
30 NL De garantie is uitgesloten in de volgende gevallen: o "IJGEBRUIKENDOELANDERSDANVOORZIENINDE gebruiksaanwijzing. o (ETPRODUCTVIAEENNIETERKENDEVERKOPERTER reparatie wordt aangeboden. o (ETPRODUCTNIETMETDEORIGINELE aankoopbon (via winkelier en/of impor[...]
-
Страница 31
31 E Base Maxi-Cosi FamilyFix Palanca con botón de regulación para posiciones sentada y tumbada Puntos de anclaje para bloquear la silla Compartimento del manual Anclajes IsoFix Botón de regulación de los anclajes IsoFix Compartimento de las pilas Botón de regulación del soporte adicional regulable o sistema anti-rotación Soporte adicional r[...]
-
Страница 32
32 E Maxi-Cosi FamilyFix en el automóvil 1. Comprueba antes de la compra si Maxi-Cosi FamilyFix se adapta a tu automóvil. 2. Maxi-Cosi FamilyFix es un sistema de retención infantil con IsoFix aprobado según la última directiva europea ECE R44/04 para un uso «semi-universal» . 3. Sólo se puede utilizar en automóviles provistos de puntos de [...]
-
Страница 33
33 E Medio ambiente Mantén los materiales plásticos de embalaje fuera del alcance de tu bebé para evitar el riesgo de asfixia. Cuando ya no utilices el producto, sepáralo de los residuos domésticos de acuerdo con la legislación ambiental local vigente. Preguntas Si tienes preguntas siempre te puedes poner en contacto con el distribuidor loca[...]
-
Страница 34
34 E La garantía quedará anulada en los siguientes casos: o 3IELPRODUCTOSEUSADEFORMADIFER ENTEALA estipulada en el manual de instrucciones. o 3IELPRODUCTOSEENTR EGAPARASUREPARACIÊNA través de un establecimiento vendedor no reconocido. o 3IELPRODUCTONOSE[...]
-
Страница 35
35 I Base Maxi-Cosi FamilyFix Maniglione con pulsante di regolazione per la posizione seduta e sdraiata Punti di fissaggio per bloccare il seggiolino Scomparto del manuale d’uso Agganci IsoFix Pulsante per agganci IsoFix Scomparto batterie Pulsante di regolazione del piede di supporto Piede di supporto Pulsante di regolazione della seduta Pannel[...]
-
Страница 36
36 I 3. Sostituire le batterie vecchie con batterie nuove di alta qualità. Fare attenzione alla posizione dei poli positivi e negativi durante l’inserimento. 4. Non utilizzare lubrificanti o detersivi aggressivi durante la pulizia del prodotto. Maxi-Cosi FamilyFix in automobile 1. Accertarsi che la base Maxi-Cosi FamilyFix sia adatta alla vostr[...]
-
Страница 37
37 I Batterie - T enere le batterie fuori dalla portata dei bambini. - Utilizzare esclusivamente batterie consigliate tipo AA 1.5V , non ricaricabili. - Non esporre il prodotto e le batterie a fiamme vive. - Non utilizzare batterie vecchie, con segni di danneggiamento o perdita di liquidi. - Utilizzare solo batterie nuove della migliore qualità. [...]
-
Страница 38
38 I Per ulteriori informazioni relative alle condizioni di garanzia, potete rivolgerVi al rivenditore o consultare il nostro sito: www .maxi-cosi.com. La garanzia non è valida nel caso in cui: o ILPRODOTTOVENGAUSATOPERSCOPIDIF FERENTI rispetto a quelli descritti nel manuale d’uso. o ILPRODOTTOVENGAAF?[...]
-
Страница 39
39 P Base Maxi-Cosi FamilyFix Punho com botão de desengate para as posições sentada e deitada Pontos de fixação para a cadeira Compartimento do manual de instruções Conectores IsoFix Botão de desengate dos conectores IsoFix Compartimento das pilhas Botão de desengate do pé de apoio Pé de apoio Manípulo de bloqueio da cadeira auto Paine[...]
-
Страница 40
40 P Maxi-Cosi FamilyFix no automóvel 1. Antes de adquirir , verifique se a Maxi-Cosi FamilyFix se adequa ao seu automóvel. 2. A Maxi-Cosi FamilyFix está equipada com o sistema IsoFix, aprovado segundo a mais recente norma europeia ECE R44/04 para utilização “semi-universal” . 3. Apenas compatível para utilização em automóveis equipad[...]
-
Страница 41
41 P Ambiente Mantenha os materiais de plástico da embalagem fora do alcance das crianças, para evitar risco de asfixia. Quando deixar de utilizar este produto, no sentido de respeitar as boas práticas ambientais, pedimos-lhe que separe os materiais do produto e os deposite nos locais de recolha indicados em conformidade com a regulamentação [...]
-
Страница 42
42 P A garantia perde a validade nos seguintes casos: o 3EOPRODUTOFORUTILIZADODEFORMADIFER ENTE àquela descrita no manual de instruções. o /PRODUTONÜOSEJAENTR EGUEPARAREPARA¾ÜOA um revendedor autorizado. o /PRODUTONÜOSEJADEVOLVIDO÷LOJA acompanhado pelo[...]
-
Страница 43
43 JA Maxi-Cosi FamilyFix の土台 座位 ・ リクラ イニン グ ポジ ション 用リリ ース ボ タン 付き ハン ド ル 座席固定用 ア ン カ ーポ イ ン ト マ ニ ュ ア ル 収 納 ス ペ ー ス IsoFix コネク タ IsoFix コネク タリ リー スボ タ ン バ ッ テ リ ー収納部 サ ポ ー ト レ ッ ?[...]
-
Страница 44
44 JA Maxi-Cosi FamilyFix の自動 車でのご利 用について 1. Maxi-Cosi FamilyFix の ご購入前に 、 本製品がお 使いの車に き ちん と適合する こ と を必ずお確か めください 。 2. Maxi-Cosi FamilyFix は IsoFix 対応製品 です 。 IsoFix は、 「セ ミ ・ ユニ バー サル」 用 の最新欧?[...]
-
Страница 45
45 JA 環境配慮 プラ スチッ クのパ ッケ ージ 素 材 は 、 す べて お子 様の手の届 かない と こ ろに保管し て く ださ い。 窒息 す る おそ れ があ り ます 。 本製品の ご使 用 を おや めに な る 場合は、 環境上の 理由か ら、 お住 ま いの 地域の廃棄物処理 [...]
-
Страница 46
46 JA 発効日 : この 保 証 は 、 本製品の購入 日 か ら 有効 と な り ま す 。 保証期間 : 保証期間は 、 2 4 か月間です 。 この 保 証 は 、 最初 の所 有者の み に適 用さ れ、 譲 渡 する こ とはでき ません 。 欠陥へ の対処方法 : 製品購入後は 、 レシ ー ?[...]
-
Страница 47
47 PL Baza Maxi-Cosi FamilyFix Rączka z przyciskiem zwalniania w celu ustawienia w pozycji siedzącej i przechylonej Punkty kotwiczenia do zabezpieczania siedzenia Schowek na instrukcję obsługi Zaczepy IsoFix Przycisk zwalniający zaczepy IsoFix Komora baterii Przycisk zwalniania podpórki Podpórka Przycisk zwalniania siedzenia Panel kontrolek [...]
-
Страница 48
48 PL 3. Wymień zużyte baterie na nowe wysokiej jakości. Wkładając baterie, zachowaj właściwą biegunowość. 4. Nie smaruj żadnych elementów produktu ani nie stosuj aktywnie działających środków czyszczących. Użytkowanie Maxi-Cosi FamilyFix w samochodzie 1. Przed zakupem Maxi-Cosi FamilyFix sprawdź, czy można ją poprawnie zamonto[...]
-
Страница 49
49 PL Baterie - Przechowuj baterie z dala od dzieci. - Używaj tylko baterii zalecanego typu AA (1,5 V). Nie używaj baterii nadających się do wielokrotnego ładowania. - Nigdy nie narażaj produktu ani baterii na działanie ognia. - Nie używaj starych baterii, z których wycieka elektrolit lub które są popękane. - Używaj nowych baterii wyso[...]
-
Страница 50
50 PL zobowiązujemy się do przestrzegania warunków gwarancji. W takim przypadku prosimy , skontaktuj się ze swoim sprzedawcą. Szczegółowe informacje na temat warunków obowiązywania gwarancji dostępne są u sprzedawcy lub na stronie internetowej: www .maxi-cosi.com. Gwarancja nie jest ważna w następujących przypadkach: o 7PRZY[...]
-
Страница 51
51 UA ǭȐȌȍȁǿ0D[L&RVL)DPLO)L[ ǯȒȖȉǿȆȉȌȍȎȉȍȝȃȊȞȆȋȤȌȇȉȒȑǿȌǿȔȇȊȒ ȐȎȇȌȉȇ DZȍȖȉȇȉȏȤȎȊȄȌȌȞȐȇȃȤȌȌȞ ǡȤȃȐȤȉȃȊȞȤȌȐȑȏȒȉȕȤȥ Ǧ·ȢȃȌȒȁǿȖȤ,VR)L[ ǩȌȍȎȉǿȃȊȞȆȁȤȊțȌȄȌȌȞȁȤȃ[...]
-
Страница 52
52 UA ǦǿȋȤȌȤȑțȐȑǿȏȤȀǿȑǿȏȄȈȉȇȌȍȁȇȋȇ ȁȇȐȍȉȍȞȉȤȐȌȇȋȇȀǿȑǿȏȄȈȉǿȋȇ DzȐȑǿȌȍȁȊȝȝȖȇȀǿȑǿȏȄȈȉȇȃȍȑȏȇȋȒȈȑȄȐȞ ȎȏǿȁȇȊțȌȍȥȎȍȊȞȏȌȍȐȑȤȉȍȌȑǿȉȑȤȁ ǬȄȆǿȐȑȍȐȍȁȒȈȑȄȃȍ?[...]
-
Страница 53
53 UA ǠǿȑǿȏȄȈȉȇ DzȐȤȀǿȑǿȏȄȈȉȇȐȊȤȃȑȏȇȋǿȑȇȁȋȤȐȕȤ ȌȄȃȍȐȑȒȎȌȍȋȒȃȊȞȃȤȑȄȈ ǯȄȉȍȋȄȌȃȒȢȑțȐȞȁȇȉȍȏȇȐȑȍȁȒȁǿȑȇȀǿȑǿȏȄȈȉȇ ȊȇȗȄȑȇȎȒ$$ȌǿȁȍȊțȑȇǬȄ ȁȇȉȍ?[...]
-
Страница 54
54 UA ȃȇȊȄȏȍȋǣȊȞȀȤȊțȗȃȄȑǿȊțȌȍȥȤȌȓȍȏȋǿȕȤȥȎȏȍ ȆǿȐȑȍȐȒȁǿȌȌȞȒȋȍȁȂǿȏǿȌȑȤȥȁȇȋȍȅȄȑȄ Ȇ·ȢȃȌǿȑȇȐȞȆȁǿȗȇȋȃȇȊȄȏȍȋǿȀȍȁȤȃȁȤȃǿȑȇȌǿȗ ȁȄȀȐǿȈȑZZZPD[LFRVLFRP ǢǿȏǿȌȑȤȞ?[...]
-
Страница 55
55 HR Baza proizvoda Maxi-Cosi FamilyFix Ručka s gumbom za namještanje sjedećeg ili ležećeg položaja Utori za pričvršćenje sjedalice Spremište za priručnik s uputama IsoFix spojke Gumb za otpuštanje IsoFix spojki Odjeljak za baterije Gumb za otpuštanje potporne noge Potporna noga Gumb za otpuštanje sjedalice Ploča s indikatorima Indi[...]
-
Страница 56
56 HR Upute za korištenje proizvoda Maxi-Cosi FamilyFix u automobilu 1. Prije no što se odlučite kupiti Maxi-Cosi FamilyFix, provjerite može li se on montirati u vaš automobil. 2. Maxi-Cosi FamilyFix jest IsoFix sustav koji je u skladu s najnovijom europskom direktivom ECE R44/04 odobren za “poluuniverzalnu” upotrebu (engl. “semi-univers[...]
-
Страница 57
57 HR Zaštita okoliša Sve plastične materijale od pakiranja držite dalje od dohvata djece da biste izbjegli rizik od gušenja. Ako više ne koristite Maxi-Cosi FamilyFix, vodite računa o očuvanju okoliša i odložite ga uz skladu s lokalnom regulativom o postupanju s otpadom. Pitanja Za sva moguća pitanja obratite se lokalnom prodavaču proi[...]
-
Страница 58
58 HR Jamstvo ne vrijedi u sljedećim slučajevima: o AKOSEPROIZVODNEKORISTIUSVRHUILINANA¿IN opisan u priručniku o AKOSEPROIZVODsALJENAPOPRAVAKPUTEM prodavača kojeg mi nismo ovlastili o AKOSEPROIZVODNEDOSTAVIPR OIZVOÇA¿U zajedno s originalnim računom (pu[...]
-
Страница 59
59 SK Základňa výrobku Maxi-Cosi FamilyFix Držadlo s uvoľňovacím tlačidlom pre polohy na sedenie a ležanie Kotviace body pre zabezpečenie sedadla Úložný priestor na návod na použitie Konektory IsoFix Tlačidlo na uvoľnenie konektorov IsoFix Priestor pre batérie Tlačidlo na uvoľnenie podpornej nôžky Podporná nôžka Tlačidlo n[...]
-
Страница 60
60 SK 4. Nepoužívajte žiadne mazadlá ani agresívne čistiace prostriedky . Použitie základne Maxi-Cosi FamilyFix v aute 1. Pred zakúpením základne Maxi-Cosi FamilyFix skontrolujte a ubezpečte sa, či je možné ju správne nasadiť do vášho auta. 2. Základňa Maxi-Cosi FamilyFix je vybavená systémom IsoFix, ktorý bol schválený v [...]
-
Страница 61
61 SK Životné prostr edie Všetky plastové obalové materiály skladujte mimo dosahu detí. Predídete nebezpečenstvu udusenia. Ak viac nepoužívate tento výrobok, žiadame vás, aby ste sedačku Maxi-Cosi FamilyFix zlikvidovali v súlade s miestnymi pravidlami týkajúcimi sa likvidácie odpadu. Pomôžete tým ochrániť životné prostredi[...]
-
Страница 62
62 SK Záruka neplatí v nasledujúcich prípadoch: o 6PRÄPADEINÀHOPOUwITIAALEBOÑ¿ELUNEwSA uvádza v príručke o 6PRÄPADEPREDLOwENIAVÔR OBKUNAOPRAVU prostredníctvom pr edajcu, ktorý nie je autorizovaný z našej strany o !KVÔROBOKNEBOLDODANÔVÔR OBCOVIS o[...]
-
Страница 63
63 HE A B C D E F G H I J K L M N O P[...]
-
Страница 64
64 HE[...]
-
Страница 65
65 HE[...]
-
Страница 66
66 Notes[...]
-
Страница 67
67 Notes[...]
-
Страница 68
68 Notes[...]
-
Страница 69
GB www . max i -cos i. com DRU0874[...]