Maytag Neptune инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Maytag Neptune. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Maytag Neptune или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Maytag Neptune можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Maytag Neptune, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Maytag Neptune должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Maytag Neptune
- название производителя и год производства оборудования Maytag Neptune
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Maytag Neptune
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Maytag Neptune это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Maytag Neptune и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Maytag, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Maytag Neptune, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Maytag Neptune, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Maytag Neptune. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    M AY TA G N EPTUNE ® TL W ASHER M AY TA G N EPTUNE ® TL W ASHER FAV - 2 6 2906140 Rev . B B/01/04 ©2004 Ma ytag Appliances Sales Co . Safety Instructions ................................................. 1-2 Operating Instructions...............................................3 Contr ol Panel .....................................................[...]

  • Страница 2

    1 1. Read all instructions befor e using the appliance. 2. As with any equipment using electricity and ha ving moving parts, there ar e potential hazards. T o use this appliance safel y , the operator should become familiar with the instructions for operation of the appliance and al wa ys ex er cise care when using it. 3. Do not install or store th[...]

  • Страница 3

    2 b. Do not add gasoline, dr y-cleaning solv ents, or other flammable or explosive substances to the wash water . These substances give off vapors that could ignite or explode. c. Under certain conditions, h ydr ogen gas ma y be pr oduced in a hot water system that has not been used for tw o weeks or mor e . HYDR OGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot w[...]

  • Страница 4

    3 S TA TUS D ISPLA Y After pressing Start, this display will sho w the estimated time remaining in the cycle. The estimated time ma y fluctuate to better indicate the wash time left in the cycle. Lid Lock ed – Displa ys whene ver the lid of the clothes washer is lock ed. The lid can be unlock ed by pr essing the Start/Pause touchpad to stop the w[...]

  • Страница 5

    4 C ONTROL P ANEL cycle library Home stain brain favorite cycles set your own cycle T ouchscr een - An interactive displa y that responds with the touch of a finger . Note: Exposur e of the touchscr een to direct sunlight is not r ecommended. Fav orites - Quick access to y our named cycles. Star t/P ause - Press this pad to star t a cycle. Once sta[...]

  • Страница 6

    5 Home Screen – T ouch “set your ow n cycle” on the Home screen. W ash/Rinse T emperature – Select the appr opriate wash/rinse temperature. If there ar e no words on the touchscr een, open the lid, touch any pad (except off), or touch the screen to “wak e” the contr ols. S ET Y OUR O WN C YCLE Step 1 Step 3 cycle library Home stain brai[...]

  • Страница 7

    6 Re view Scr een – This screen revie ws y our selections bef ore starting the washer . Y ou ma y press Start/Pause to begin washing or press a displa yed choice to change pre vious selections. Options Screen – The option choices turn the options on or off. Some option choices show an additional scr een with multiple choices. When the desir ed [...]

  • Страница 8

    7 R INSE OR S PIN O NL Y Rinse or Spin Only offers the ability to choose a rinse and spin onl y cycle or a spin only cycle. T ouch “set your o wn cycle” on the Home screen. Step 1 cycle library Home stain brain favorite cycles set your own cycle Select “rinse or spin only cycles” . These settings allow y ou to choose from the f ollowing: ?[...]

  • Страница 9

    8 Select a spin speed appr opriate for the load. This will determine how m uch moistur e is remo ved fr om the load. • “max extract” • “high (flat dr y)” • “medium” • “lo w (hang dry)” See page 6 for descriptions of the spin cycles. Step 4 This screen r e views the selections for “custom rinse & spin” .P r ess Start/[...]

  • Страница 10

    9 F A VORITES cycle library Home stain brain favorite cycles set your own cycle Fa v orites allows y ou to cr eate, name and sa ve up to 24 commonl y used wash cycles. For a detailed description of the settings, see Set Y our Own Cycle on pages 5 and 6. “blue jeans” and “tow els” fa vorite cycles ha v e been pr ogrammed for y ou. T o change[...]

  • Страница 11

    10 T ouch “fa vorite cycles” on the Home screen or use the Fa v orites option pad. T ouch “edit a fa vorite” . T ouch the fa v orite cycle you want to edit. “edit a fa v orite” allows y ou to change the settings of an y fa v orite cycle. For a detailed description of the settings, see Set Y our Own Cycle on pages 5 and 6. Step 1 Step 2 [...]

  • Страница 12

    11 F A VORITES M OVE A F A VORITE T ouch “fa vorite cycles” on the Home scr een or use the Fav orites option pad. T ouch “edit a fa vorite” . Step 1 Step 2 Step 3 cycle library Home stain brain favorite cycles set your own cycle blue jeans towels dress shirts Favorites create a favorite edit a favorite delete a favorite whites blankets swea[...]

  • Страница 13

    12 To automatically set the washer to run the appr opriate cycle for the selected stain, touch “set washer f or this stain” . Revie w Screen - This scr een re views the selections made b y the “stain brain” befor e starting the washer . Some settings ma y need to be adjusted depending on the garment/fabric being washed. Follo w garment care[...]

  • Страница 14

    13 U SING H ELP T ouch the Help option pad. Select “befor e y ou call” . Step 1 Step 2 Step 3 won't fill Before Y ou Call washer won't spin & drain To answer questions or request service, call PriorityOne at 1-888-462-9824 washer stops won't tumble too noisy leaks water B EFORE Y OU C ALL Here y ou will see headings for commo[...]

  • Страница 15

    14 dispeners Operating Tips control settings unique sounds control panel washer care fabric care symbols Help Screen laundry hints lock out feature before you call operating tips select preferences T ouch the Help option pad. “operating tips” pr ovides information on maximizing the touchscreen contr ols and use of y our washer . Step 1 O PERA T[...]

  • Страница 16

    15 T ouch the Help option pad. T ouch “select prefer ences” . “select pr efer ences” allows y ou to select the volume of the touchscreen beeps, set the intensity of the screen displa y , activate the “auto star t” and “screen sa ver” functions, and change the displa y language to English, French or Spanish. Step 1 fabric care symbol[...]

  • Страница 17

    16 T ouch “loud” , “medium” , “soft” or “off ” to set the volume lev el of the touchscreen beeps. T ouch “continue” to accept the selected volume setting. This provides audible feedback upon making selections on the touch screen. loud soft medium off To uch Screen V olume continue Depending on the lighting in your home and other[...]

  • Страница 18

    17 D ETERGENT U SE F EA TURES Y our Ma ytag Neptune ® TL washer is designed to use either high efficiency (HE) detergents or regular detergents normall y used with top-loading washers. •F or best cleaning results, use a high efficiency detergent such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors w[...]

  • Страница 19

    18 C HLORINE B LEACH D ISPENSER The Chlorine Bleach Dispenser is located on the left side of the washer tub. T o use the dispenser : 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment. DO NO T exceed the MAX FILL line. The liquid chlorine bleach compartment will hold 1/3 of a cup. 2. Av oid splashing or over -filling the compar tment. Over - filling [...]

  • Страница 20

    19 T urn off the water faucets after finishing the da y’ s washing. This will shut off the water supply to the clothes washer and pre v ent the unlik ely possibility of damage fr om escaping water . Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach or other spills as they occur . Clean the following as r ecommended: Control P anel – clean with [...]

  • Страница 21

    20 Wa shers can be damaged if water is not remov ed from hoses and internal components befor e storage. Prepar e the washer for storage as follo ws: • Select the “cottons” cycle setting and add 1/3 cup of bleach to the bleach dispenser without clothes in the tumbler . Run the clothes washer through a complete cycle. •T urn the water faucets[...]

  • Страница 22

    21 • Use “max extract” spin speed option. •T ry using a high efficiency detergent to r educe sudsing. • Load is too small. V er y small loads (one or tw o items) ma y not be balanced and ma y not spin out completely . • Load is too large. V er y large loads ma y not spin out completely . • Make sur e hose connections are tight. • Ma[...]

  • Страница 23

    22 • Be sure the lid is closed. • Plug cord into a live electrical outlet. • Check fuse or reset circuit br eak er . •O pen and close the lid, then push the Star t/P ause touchpad. • T urn both faucets on fully . • Straighten inlet hoses. • Disconnect hoses and clean screens. Hose filter screens ma y be plugged. • Check fuse or rese[...]

  • Страница 24

    23 O PERA TING S OUNDS N ORMAL OPERA TING SOUNDS OF YOUR M AY T A G N EPTUNE ® TL CLOTHES WASHER High pitched sound during a spin cycle. The motor increases speed to spin the tub to r emov e moistur e fr om the load. On some cycles, the tumbling stops and the washer pauses during the cleaning process. After reaching the maxim um spin speed, the wa[...]

  • Страница 25

    ® ® 24 Q UESTIONS & A NSWERS Q. What’ s the best cycle to use if I hav e stains on m y laundr y? A. F or most fabrics, select the “cottons” fabric selection, the “stain treat” soil le v el/wash time and the hottest water temperature a ppr opriate for the fabric. For hea vy duty fabrics, select the “sturdy” fabric selection. Pret[...]

  • Страница 26

    Full One Y ear W arranty F or one (1) year fr om the date of original retail pur chase, any part which fails in normal home use will be repair ed or r eplaced fr ee of charge. Limited W arranty After the first year fr om date of original retail pur chase, thr ough the time periods listed below , the parts designated below which fail in normal home [...]

  • Страница 27

    26 D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN L A VEUSE M AY TA G N EPTUNE ® TL G UIDE G UIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN L A VEUSE M AY TA G N EPTUNE ® TL FAV - 2 Instructions de sécurité importantes ........... 27-28 Mode d'emploi...........................................................29 Ta bleau de commande .............................[...]

  • Страница 28

    27 1. Lire toutes les instructions a vant d’utiliser l'appareil. 2. Comme a v ec tout équipement fonctionnant à l’électricité et comportant des pièces mobiles, il existe toujours des possibilités de danger . Pour utiliser cet appar eil dans les meilleures conditions de sécurité, l’opérateur doit se familiariser a v ec les instru[...]

  • Страница 29

    28 T out tissu sur lequel des solvants de nettoyage ont été utilisés ou qui sont saturés de liquides ou solides inflammables ne doit pas être mis dans la la veuse a vant que toute trace et toute vapeur de ces liquides ou solides ne soient complètement éliminées. Ces pr oduits comprennent l’acétone, l’alcool dénaturé, l’essence , le[...]

  • Страница 30

    29 A FFICHAGE DU ST A TUT Après a v oir appuyé sur Start (Mise en marche), cet afficheur indique le temps estimé r estant dans le cycle. La durée estimée peut varier pour mieux r efléter la durée de la vage r estante dans le cycle. Couver cle verr ouillé – s’allume lorsque le couver cle de la lav euse est v err ouillé. Le couver cle pe[...]

  • Страница 31

    30 T ABLEAU DE COMMANDE L ÉGENDE DES ABRÉVIA TIONS Remarque spéciale : Appuyer sur Back (Retour) pour r e v enir à l'écran précédent. catalogue des cycles Début mémoire détachage cycles favoris program. son propre cycle Écran tactile – Afficheur interactif qui réagit au contact d’un doigt. Remarque : L ’exposition de l’écr[...]

  • Страница 32

    31 P ROGRAMMER SON PROPRE CYCLE Étape 1 Étape 2 Étape 3 « L. eau chaude/R. eau froide » – Blancs et articles couleur grand teint très sales. « L. eau tiède/R. eau tiède » – Ar ticles couleur grand teint. Lorsque le rinçage tiède est sélectionné, seul le troisième rinçage sera tiède. Les autres rinçages ser ont faits à l'[...]

  • Страница 33

    32 « rinçag e supplémentaire » – Rinçage supplémentair e à la fin du cycle pour mieux r etir er du linge les additifs et les parfums. « signal fin de cycle » – Appuyer sur « f ort » , « moy en » , « bas » ou « arrêt » pour établir le niveau sonor e du signal de fin de cycle. Appuyer sur « continuer » pour accepter le param?[...]

  • Страница 34

    33 R INÇAGE OU ESSORAGE SEULEMENT Le rinçage ou l'essorage seulement offre la possibilité de choisir un cycle de rinçage et essorage seulement ou d'essorage seulement. Appuyer sur « pr ogrammer son propr e cycle » sur l'écran Début. Étape 1 catalogue des cycles Début mémoire détachage cycles favoris program. son propre cy[...]

  • Страница 35

    34 Remarque spéciale : Appuyer sur Back (Retour) pour r e v enir à l'écran précédent. Choisir une vitesse d’essorage appr opriée à la charge. Ceci déterminera la quantité d’humidité retirée de la charge. • « extraction maximale » •« éle vée - séchag e à plat » •« standard » •« basse - séchag e par suspension [...]

  • Страница 36

    35 C YCLES F A VORIS catalogue des cycles Début mémoire détachage cycles favoris program. son propre cycle La fonction permet de créer , identifier et mémoriser jusqu’à 24 cycles de la vage fréquemment utilisés. P our une description détaillée des réglages, voir aux pages 31 et 32, Programmer son pr opre cycle. Les cycles fa v oris « [...]

  • Страница 37

    36 Appuyer sur l’écran Début ou sur la touche Fav orites . Appuyer sur « modifier un fa v ori » et sur le cycle fa vori que l'on désire modifier . L'option « modifier un fa vori » permet de changer les réglages de tout cycle fa v ori. P our une description détaillée des réglages, voir aux pages 31 et 32, Programmer son pr opr[...]

  • Страница 38

    C YCLES F A VORIS 37 T RANSFERT D ’ UN CYCLE F A VORI Appuyer sur l’écran Début ou sur la touche Fav orites . Appuyer sur « modifier un fa vori » . catalogue des cycles Début mémoire détachage cycles favoris program. son propre cycle jeans serviettes chemises de robe Cycles favoris 1 créer un favori modifier un favori supprimer un favor[...]

  • Страница 39

    38 Étape 1 Étape 2 Étape 3 P our obtenir automatiquement le cycle de la vage conv enant à la tache sélectionnée, appuyer sur « pro grammer la la veuse pour cette tache » . Écran de rappel – Cet écran indique les sélections faites par la « mémoir e détachag e » a vant le démarrage de la la veuse. Cer tains réglages peuvent a voir [...]

  • Страница 40

    39 U TILISA TION DE LA FONCTION D ’ AIDE La caractéristique Aide offre toute une variété de renseignements détaillés y compris « symboles d'entr etien » , « a vant un dépanna ge » , « conseils de la vage » , « conseils d'utilisation » , « f onction de ver r ouillag e » et « sélection préfér ences » . Cette section d[...]

  • Страница 41

    40 Appuyer sur la touche d'option Help (Aide) . Sélectionner « conseils de la vage » sur l’écran d’aide. symboles d'entretien Écran d'aide conseils de lavage fonction de verrouillage avant un dépannage conseils d'utilisation sélection préférences C ONSEILS DE LA V AGE Conseils de lavage température de l'eau co[...]

  • Страница 42

    41 Pour activer le verrouillage appuyer ici. Fonction - verrouillage Pour désactiver les commandes, toucher la zone illustrée ci-dessous pendant 3 secondes. F ONCTION DE VERROUILLAGE Appuyer sur la touche d'option Help (Aide) . La « fonction de v err ouillage » désactive l’écran et les touches. Appuyer et maintenir la pression sur « P[...]

  • Страница 43

    42 P our sélectionner le niveau de v olume des signaux sonores, sélectionner « fort » , « moy en » , « bas » ou « arrêt » . Appuy er sur « continuer » pour accepter le paramètre choisi. Pour le signal sonore émis lors des sélections avec l'écran tactile. fort bas moyen arrêt Vo lume - écran tactile continuer On peut souhaite[...]

  • Страница 44

    43 U TILISA TION DE DÉTERGENT La la v euse Ma ytag Neptune ® TL est conçue pour utiliser des détergents de grande efficacité (HE) ou des détergents ordinair es, normalement utilisés av ec les la v euses à chargement par le haut. •P our de meilleurs résultats, utiliser un détergent de grande efficacité comme Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o[...]

  • Страница 45

    44 D ISTRIBUTEUR D ’ AGENT DE BLANCHIMENT Le distributeur d'agent de blanchiment chloré est situé à gauche de la cuve de la la veuse. Pour l'utiliser : 1. Ajouter l'agent de blanchiment chloré dans le compartiment approprié. NE P AS dépasser le repère de r emplissage maxim um MAX FILL. Le compar timent d'agent de blanch[...]

  • Страница 46

    45 E NTRETIEN ET NETTOY AGE Fe rmer les r obinets d’eau après a voir terminé la lessive de la journée. Ceci stoppe l’arrivée d’eau à la la v euse et empêche le risque peu probable de fuite d’eau. Essuyer tout r env ersement de détergent, agent de blanchiment ou autre a vec un linge soupledès qu’il se pr oduit. Nettoy er les pièce[...]

  • Страница 47

    46 Les la v euses peuvent subir des dommages si l’eau n’est pas r etirée des tuyaux et des composants internes a vant le r emisage. Préparer la la veuse a vant de la ranger , comme suit : • Choisir le réglage « cotons » et ajouter 1/3 de tasse d’agent de blanchiment dans le distributeur d'agent de blanchiment sans mettre de vêtem[...]

  • Страница 48

    47 •U tiliser l'option d'essorage - « extraction maximale » . • Essa y er un détergent à haute efficacité, qui réduit la mousse . • La charge est trop petite. De très petites charges (un ou deux ar ticles) peuvent ne pas êtr e équilibrées et ne pas s’essorer suffisamment. • La charge est trop v olumineuse . Des charges[...]

  • Страница 49

    48 • S’assurer que le couver cle est bien fermé. • Brancher le cordon électrique dans une prise sous tension. • Vérifier les fusibles ou réenclencher le coupe-circuit. • Ouvrir et fermer le couver cle, puis appuyer sur la touche Start/P ause (Mise en marche/pause) . • Ouvrir les deux robinets à fond. • Redresser les tuyaux d&apos[...]

  • Страница 50

    B RUITS DE FONCTIONNEMENT B RUITS DE FONCTIONNEMENT NORMAUX DE LA LA VEUSE M AY T A G N EPTUNE ® TL Son aigu durant un essorage . Accélération du moteur pour l’essorage de la charge. P our certains cycles, le culbutage s'arrête et la la veuse fait une pause pendant le processus de la vage . Après a v oir atteint la vitesse d’essorage [...]

  • Страница 51

    50 Q UESTIONS ET R ÉPONSES Q. Quel est le meilleur cycle à utiliser si mon linge est taché? R. P our la majorité des tissus, choisir « cotons » , le niveau de salissure/durée de la vage « détachage » et la températur e de l'eau la plus élevée selon le tissu. Pour les tissus r obustes, choisir le réglage « robustes » . Prétrait[...]

  • Страница 52

    51 Garantie complète d'une année Durant une période d'un (1) an à compter de la date de l'achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans des conditions normales d'usage ménager , sera réparée ou remplacée gratuitement. Garantie limitée Après la premièr e année suivant la date de l'achat d&apos[...]

  • Страница 53

    52 DE USO Y CUIDADO L AV ADORA M AY TA G N EPTUNE ® TL G UÍA G UÍA DE USO Y CUIDADO L AV ADORA M AY TA G N EPTUNE ® TL FAV - 2 Instrucciones de seguridad ............................. 53-54 Instrucciones de funcionamiento ..........................55 Panel de contr ol ...................................................... 56 Explicación de las[...]

  • Страница 54

    53 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electr odoméstico . 2. Al igual que con cualquier equipo que utiliza electricidad y que tiene piezas móviles, existen cier tos riesgos potenciales. Para usar este electr odoméstico con seguridad, el usuario debe familiarizarse con las instrucciones de funcionamiento del electr odoméstico y tene[...]

  • Страница 55

    54 Cualquier material en el cual se ha ya usado un agente de limpieza o que esté saturado con líquidos o sólidos inflamables, no debe ser colocado en la lavadora hasta que todos los restos de estos líquidos o sólidos y sus va pores ha yan sido eliminados. Estos artículos incluyen acetona, alcohol desnaturalizado, gasolina, ker osén, algunos [...]

  • Страница 56

    55 P ANT ALLA DE EST ADO Después de oprimir ‘Start’, esta pantalla mostrará el tiempo estimado que falta para que termine el ciclo . El tiempo estimado puede fluctuar para una mejor indicación del tiempo de la vado r estante en el ciclo . Ta pa Bloqueada - Se despliega cada vez que la tapa de la la vadora está bloqueada. La tapa puede desbl[...]

  • Страница 57

    56 P ANEL DE C ONTROL E XPLICACIÓN DE LAS A BREVIA TURAS Nota Especial: Oprima ‘Back’ (Atrás) para volv er a la pantalla anterior . catálog de ciclos Comienzo memoria de manchas ciclos favoritos programe su propio ciclo P antalla - Una pantalla interactiva que es sensible al tacto . Nota: No se recomienda la exposición de la pantalla sensib[...]

  • Страница 58

    57 P antalla de Comienzo –T o q ue “pro grame su pr opio ciclo” en la pantalla de Comienzo . T elas – Seleccione el ajuste de tela apr opiado para el tipo de r opa que va a la var . Esto determinará la modalidad de agitación o agitación/pausa para la carga de ropa. T emperatura de lavado/enjua gue – Seleccione la temperatura apr opiada[...]

  • Страница 59

    58 P antalla de verificación –E sta pantalla verifica las opciones seleccionadas antes de poner en marcha la la vadora. Usted puede oprimir ‘ Start/Pause’ para comenzar a lavar u oprimir una selección desplegada para cambiar las selecciones anteriores. P antalla opciones – Las selecciones en esta pantalla activan o desactivan las opciones[...]

  • Страница 60

    59 T oque “pro grame su pr opio ciclo” en la pantalla de Comienzo . Paso 1 catálogo de ciclos Comienzo memoria de manchas ciclos favoritos programe su propio ciclo Seleccione "ciclos de enjuague o centrifugado solamente”. Estos ajustes le permitirán seleccionar cualquiera de lo siguiente: • “enjuague tibio y centrifugado” • “[...]

  • Страница 61

    60 Nota Especial: Oprima ‘Back’ (Atrás) para volv er a la pantalla anterior . Seleccione una velocidad de centrifugado apr opiada para la carga de ropa. Esto determinará cuanta humedad es extraída de la ropa. • “extracción máxima” • “alta (secado plano)” • “mediana” • “baja (secado tendido)”’ V ea en la página 59[...]

  • Страница 62

    61 catálogo de ciclos Comienzo memoria de manchas ciclos favoritos programe su propio ciclo Los ciclos fa v oritos le permiten crear , nombrar y guardar hasta 24 ciclos de la vado que se usan más comúnmente. Para una descripción detallada de los ajustes, vea ‘Programe su Pr opio Ciclo’ en las páginas 58 y 59. Los ciclos fa v oritos “vaqu[...]

  • Страница 63

    62 Oprima la tecla “ciclos fa v oritos” en la pantalla de Comienzo o use la tecla de opción ‘Fa vorites’ . Oprima “editar un fa vorito” . Oprima el ciclo fa v orito que desea editar . ‘editar un fa v orito’ le permite cambiar los ajustes de cualquier ciclo fa v orito . Para una descripción detallada de los ajustes, vea ‘Programe[...]

  • Страница 64

    63 M OVER UN F A VORITO Oprima la tecla “ciclos fa v oritos” en la pantalla de Comienzo o use la tecla de opción ‘Fa vorites’ . Oprima “editar un fa vorito” . catálogo de ciclos Comienzo memoria de manchas ciclos favoritos programe su propio ciclo vaqueros toallas camisa del vestido Ciclos Favoritos 1 crear un favorito editar un favor[...]

  • Страница 65

    64 Para programar automáticamente la la vadora para el ciclo apr opiado para la mancha seleccionada, oprima “pro grame la la vadora para esta mancha” . P antalla de v erificación – Esta pantalla verifica las selecciones hechas por la “memoria de manchas” antes de poner en marcha la la vadora. Puede ser necesario modificar algunos ajuste[...]

  • Страница 66

    65 La característica de Ayuda ofr ece una variedad de información detallada incluy endo “símbolos del cuidado de la r opa” , “antes de llamar” , “suger encias de la vado” , “sugerencias de uso” , “característica de bloqueo” y “seleccionar pref erencias” . Esta sección de la guía de uso y cuidado le demostrará cuán f?[...]

  • Страница 67

    66 Oprima la tecla de opción ‘Help’ (A yuda). En la pantalla A yuda seleccione “suger encias de la vado” . Paso 1 Paso 2 Paso 4 símbolos del cuidado de ropa Pantalla de Ayuda sugerencias de lavado característica de bloqueo antes de llamar sugerencias de uso seleccionar preferencias S UGERENCIAS DE LA V ADO Sugerencias Lavado temperatura [...]

  • Страница 68

    67 Para activar bloqueo oprima aquí Característica Bloqueo Para desactivar los controles, oprima abajo durante tres segundos. C ARACTERÍSTICA DE BLOQUEO símbolos del cuidado de ropa Pantalla de Ayuda sugerencias de lavado característica de bloqueo antes de llamar sugerencias de uso seleccionar preferencias Oprima la tecla de opción ‘Help’[...]

  • Страница 69

    68 Oprima “fuerte” ,“ ‘mediano” , “bajo” o “apa gado” para ajustar el nivel del v olumen de las señales sonoras de la pantalla. Oprima “continuar” para aceptar el ajuste de v olumen seleccionado . Respuesta audible cuando hace selecciones en la pantalla. alto bajo mediano apagado Vo lumen - Pantalla continuar Dependiendo de l[...]

  • Страница 70

    69 U SO DEL DETERGENTE C ARACTERÍSTICAS Su la vadora Ma ytag Neptune ® TL ha sido diseñada para usar ya sea detergentes de alta eficacia (HE) o detergentes regular es usados normalmente en las la vadoras con carga superior de la ropa. • Para obtener una mejor limpieza, use detergentes de alta eficacia tal como 'Tide HE', 'Wisk H[...]

  • Страница 71

    70 D ISTRIBUIDOR DEL BLANQUEADOR CON CLORO D ISTRIBUIDOR DEL SUA VIZADOR DE TELAS El distribuidor del blanqueador de cloro se encuentra en el lado izquierdo de la tina de la la vadora. Para usar el distribuidor : 1. Agr egue blanqueador líquido a base de clor o en el compartimiento del blanqueador . NO llene más arriba de la línea ‘MAX FILL ?[...]

  • Страница 72

    71 Cierr e las lla v es del agua cuando termine el la vado del día. Esto cerrará el suministr o de agua a la la vadora de r opa y evitará la impr obable posibilidad de daño a causa de escape de agua. Use un paño sua v e para limpiar todo el detergente, blanqueador u otros der rames que puedan ocurrir . Limpie lo siguiente como se recomienda: P[...]

  • Страница 73

    72 Las la vadoras pueden dañarse si no se extrae el agua de las mangueras y de los componentes internos antes de guardarlas. Prepar e la lavadora para su almacenamiento de la manera siguiente: • Seleccione el ajuste “algodones” y agregue 1/3 de taza de blanqueador en el distribuidor de blanqueador sin que ha ya r opa en la tina. Haga funcion[...]

  • Страница 74

    73 • Use la opción de velocidad de centrifugado “e xtracción máxima ”. • Use un detergente de alta eficacia para reducir la espuma. • La carga de ropa es m uy pequeña. Las cargas de ropa muy pequeñas (uno o dos artículos) pueden no equilibrarse bien y puede que no se centrifuguen de manera adecuada. • La carga de ropa es demasiado[...]

  • Страница 75

    74 • Asegúrese de que la tapa esté firmemente cerrada. • Enchufe el cordón en un tomacorriente eléctrico que tenga corriente. • V erifique el fusible o reajuste el disyuntor . • Abra y cierre la tapa, luego oprima la tecla ‘Start/Pause’ . • Abra completamente ambas llav es. • Ponga derechas las mangueras de admisión del agua. ?[...]

  • Страница 76

    75 S ONIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO S ONIDOS N ORMALES DE F UNCIONAMIENTO DE SU L AV ADORA DE R OP A M AY T A G N EPTUNE ® Sonido agudo durante un ciclo de centrifugado . El motor aumenta la velocidad para centrifugar la tina y extraer la humedad de la ropa. En algunos ciclos, la agitación se detiene y la lavadora hace una pausa durante el pro[...]

  • Страница 77

    76 P REGUNT AS Y R ESPUEST AS P. ¿Cuál es el mejor ciclo si tengo manchas en mi r opa de la var? R. Para la ma y oría de las telas, seleccione la opción “algodones” , el nivel de suciedad/tiempo de la vado de “tratamiento de manchas” y la temperatura más caliente del agua que sea apr opiada para la tela. Para telas resistentes, selecci[...]

  • Страница 78

    77 N OT AS[...]

  • Страница 79

    78 N OT AS[...]

  • Страница 80

    6 2906140 Rev . B B/01/04 ©2004 Ma ytag Appliances Sales Co . Garantía completa de un año Durante un (1) año desde la fecha original de compra al por menor , se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hogar . Garantía limitada Después del primer año desde la fecha original de compra al por[...]