Melissa 16420228 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Melissa 16420228. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Melissa 16420228 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Melissa 16420228 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Melissa 16420228, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Melissa 16420228 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Melissa 16420228
- название производителя и год производства оборудования Melissa 16420228
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Melissa 16420228
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Melissa 16420228 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Melissa 16420228 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Melissa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Melissa 16420228, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Melissa 16420228, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Melissa 16420228. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    DK Støvsug e r .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. ... . .. .. .. .. .. .. .. . ... . ... .. .. .. .. .. .. . . 2 SE Dammsug ar e .. .. .. . ... . .. . .... .. .. .. .. . .... . .. .. ... . .. .. .. .. .. .. .. . ... .. .. ... 6 NO S tø vsu g e r .. . ... . ... . .... . .. . .. .. .. .. .. .. . .... . .. . .... . .. .. .. . .... . .. ..[...]

  • Страница 2

    2 INTRODUK TION For a t du ka n få m es t mul ig g læ de af d it nye apparat, beder vi dig genne mlæse denne brugsanvisning , før du tager apparat et i br ug . Vær sæ r lig t op mæ rk so m på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsan visningen, hv is du s en er e sku ll e få b ru g for a t ge no pfr is ke di n[...]

  • Страница 3

    1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 . 11 . 12 . 14 . 15 . 18 . 17 . 16 . 13 . 3 OVE R SI GT OV E R AP PAR A T E TS D EL E 1 . Bæ re hå nd tag o g k nap t il a utom at is k le dn in gs opr ul 2. T æn d / sl u k- k n ap / K na p t il r eg u l e r i ng a f s ug e s ty r ke 4. Lå g 6. Luf tsp jæ ld 8. Sl an ge 9. Sl ang eko bl in g 10. Todelt rør 12 . [...]

  • Страница 4

    4 Ti p s br ug fo r at ho l de p au se, k an d u sæ tt e g ul vm u nd st yk ket i p ar ker in g sb e sl ag et (18) i app a ra te ts bag e nd e. bæ re hå nd tag et (1). T ræ k el le r lø f t a ld ri g ap pa rat et i le dn i ng e n. UDSKI F T NIN G A F STØ V POS E po se n er f ul d, el le r hvi s ap pa ra tets s ug es t yr ke for mi nd ske s, k[...]

  • Страница 5

    5 p 4Ð SHG PSBUI PM EFÙ MUS FO FSF OF  P "GNPOUFSÙMUSFOFTPNCFTLS FWFUPWFOGPS  P 3ZTUÙMUSFOFPHCBOLEFNGPSTJHUJHUGSJ for støv og snavs. P 7 BTLFWUÙMUSFOFGPSTJHUJHUJWBSNUWBOE P 4ÐSHGPS BUÙMUSFOFFSIFMUUÐSS FJOEFOEF?[...]

  • Страница 6

    6 INTRODUK TION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer ens sena[...]

  • Страница 7

    1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 . 11 . 12 . 14 . 15 . 18 . 17 . 16 . 13 . 7 BE SK R IV N IN G AV APPAR ATE NS D E L AR 1 . Bä rh an dt ag o ch sl ad d fö r auto ma ti sk sl add up pr ull ni ng 4. Lo ck 6. Luf t ve nti l 8. Sl an g 9. Sl ang kop pl in g 10. Tvådelat rör 12 . G ol vm uns t ycke 18. Fö r va ri ng sh åll ar e FÖR E FÖ RS TA ANVÄ[...]

  • Страница 8

    8 Ti p s da mm sug ni ng en , kan d u lå ta golvmuns t ycket glid a i n fö r var in gs håll ar en (1 8 ) ba k t il l på app a ra te n. av b är h an dta ge t (1 ). D r a el le r l yf t a ldr ig app a ra te n i sladd en . BY TA DAMM PÅSE är full eller om sugkraften minskar avsevärt, kan detta innebära att dammpåsen måste bytas ingen påse [...]

  • Страница 9

    9 RENGÖRING När du rengör apparaten bör du tänka på följande: p %S BVST MB EE FOU JMMB QQ BS BUF OJOO BOE V rengör den. p 4¼ OLB ME SJHO F SBQQ BS BUF OJWBU UF OPD ITF til l at t in ge t vat ten t rä ng er i n i app ar ate n. p %VS FO HÎ SBQ QB SB UFOH FO PNB U U tor ka[...]

  • Страница 10

    10 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før første gangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Generelt p 'FJ [...]

  • Страница 11

    1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 . 11 . 12 . 14 . 15 . 18 . 17 . 16 . 13 . 11 BE S KR IV EL S E AV APPAR ATE TS D E LE R 1 . Bæ re hå nd ta k og k na pp ti l au toma ti sk op pru ll in g av le dn ing 4. Lok k 6. Luf t ve nti l 8. Sl an ge 9. Sl ang eko bl in g 10. Todelt rør KL A RG J ØR IN G AV AP PAR A TE T utblåsingsåpningen (17). Se avsnitte[...]

  • Страница 12

    12 SKIFTE ST Ø VPOSEN )WJTJOEJLBUPSFOGPSTLJGUFBWQPTFWJTFSBU posen er full eller hvis sugestyrken er vesentlig redusert, kan det bety at støvposen må skiftes. "QQBSBUFUN½BMESJCSVLFTIWJTQPTFOFSGVMM eller hvis det ikke er pose i apparatet. 1 . Slå av a pp ar ate t. 2. Fjern slangen.  ?[...]

  • Страница 13

    13 INFORMASJON OM AVHENDING OG RESIRKULERING A V DETTE PRODUKTET 7¾SPQQNFSLTPNQ½BUEFUUF"EFYJQSPEVLUFU er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal kasser es separat. *IFOIPMEUJM8&&&EJSFLUJ[...]

  • Страница 14

    14 JOHDANT O Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat QBSIBBOIZÎEZOVVEFTUBMBJUUFFTUBTJ,JJOOJU¼ erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSOHJEET Ylei[...]

  • Страница 15

    1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 . 11 . 12 . 14 . 15 . 18 . 17 . 16 . 13 . 15 L A IT TE E N PÄ ÄOS A T 2. Vi r tap ai ni ke /I mu te hon s ää di n 7 . Pih tio sa n avau sp ai nike 8. Let ku 9. Let ku n li iti n 10. Kaksiosainen putki 12 . L a tt ia su ula ke 1 4. M oo tto ri su od at in 18. S äi ly t ys tel in e L A IT TE E N VAL MI ST E LU (4) j[...]

  • Страница 16

    16 Vi nk ke jä voi t kiin nit t ää la t t ias uu t ti m en lai t te e n ta ka osass a o lev aa n sä ily t y ste lin e esee n . vi r t aj oh d os ta . PÖ L Y PUS S I N VAI HTA MINE N että pussi on täynnä tai jos imuteho vähenee käytä laitetta, jos pölypussi on täynnä tai jos pussia ei ole lainkaan. ol evaa p ai nike t ta j a no sta k a[...]

  • Страница 17

    17 p 1JE¼ TVPEBU UJNFU QVIUBJOB o Puh di st a su oda t tim et e de ll ä ol evi en ohjeiden mukaisesti. P *S SPU BTV PE BU UJ NJ TU BQÎ MZKBM JL B ravistamalla ja taputtelemalla niitä var ovast i. o Su oda ti nt y yny n voi p es tä va rova sti lämpimällä v edellä. o V armista, että osat ovat tä ysin kui vi a,[...]

  • Страница 18

    18 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully before VTJOHUIFBQQMJBODFGPSUIFÙSTUUJNF5 BLF QBSUJDVMBSOPUFPGUIFTBGFUZQSFDBVUJPOT8 F also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functio[...]

  • Страница 19

    1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 . 11 . 12 . 14 . 15 . 18 . 17 . 16 . 13 . 19 KE Y TO T H E MA IN C OM P ON E NT S OF T HE AP PLI AN C E 1 . Ca rr y in g han dl e an d bu t ton fo r au tom ati c co rd re win d 4. Li d 10. Two-component tube 1 1 . B ru sh f un ct io n but to n 18. S tor ag e br ac ket On /OF F bu tt on/ (B ut ton f or c on tr oll in g [...]

  • Страница 20

    20 Ti p s the s t or ag e br ac ket (18) on th e ba ck of t he applia nc e. the c a rr y in g han dl e (1 ). N eve r pul l or l if t th e a pp l ia nce by t he c or d. RE PL AC IN G TH E D US T BAG reduced, this may mean that the dust bag needs replacing. Never use the appliance if the bag is full or with no bag at all. 1 . T u rn of f t he a pp li[...]

  • Страница 21

    21 p 5 B LFDB SFUPLF FQU IFÙM UFS TD MF BO P 3F NPWFU IFÙM UFS TB TEF TD SJ CF EBC PWF P 4I BLFB OEC FBUU IFÙ MUF STD BS FG VMM ZUP re move d us t an d dir t . P 5I FÙMU FSQ BED BOC FHF OUM ZXBT IF EJO war m water. o Ch ec k they a re c om pl ete ly [...]

  • Страница 22

    22 EINLEITUNG #FWPS4JF*ISOFVFT(FS¼UFSTUNBMTJO(FCSBVDI OFINFOTPMMUFO4JFEJFTF"OMFJUVOHTPSHG¼MUJH durchlesen. Beachten Sie insbesonder e EJF4JDIFSIFJUTIJOXFJTF8JSFNQGFIMFO *IOFOBV·FSEFNEJF#FEJFOVOHTBOMFJUVOH BVG[VIFCFO4PLÎOOFO4JFEJF'VOLUJPOFOE[...]

  • Страница 23

    1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 . 11 . 12 . 14 . 15 . 18 . 17 . 16 . 13 . 23 be sc hä dig t si nd, m us s da s G er ät re pa ri er t we rd en . Vers uc he n Si e die G a ra nti eb e din g un ge n fa lle n, we nd en ni cht a uto ri si er te n Re pa r atu re n od er tec hn is che n Ver än de ru ng en a m Ge r ät er li sc ht di e Ga ra nt ie. DI E W[...]

  • Страница 24

    24 Ti p ps an he be n un d tra ge n. Z ie he n ode r h eb en WE CH S EL N DE S STAU BB EU TE L S der Staubbeutel voll ist oder die Saugleistung erheblich nachlässt, ist der Staubbeutel niemals mit vollem oder ohne Beutel. 1 . Sc ha lte n Si e da s Ge rä t ab. 2. Ne hm en S ie d en Sc h la uc h a b. un d ihn a nh eb e n, bi s er e in ra ste t. 4. [...]

  • Страница 25

    25 P 4D IÔU UF MOV OEL MP QGF O4J FEJF' JMUF S WPS TJ DI UJ HVN4 UB VCVO E4D IN VU [[V entfernen . o Da s Fil ter ki s se n ka nn vor s ic hti g in XBS NF N8BT TF SBVT HF XBT DIF O wer den . o Verg ewi ss e rn S ie s ic h, da ss s ie voll st än di g tr oc ken s ind , bevo r Si e si e XJF E F[...]

  • Страница 26

    26 WSTÊP Aby m o¿l iw ie na jl ep ie j w yko rz y st aæ z al et y nowego ur z¹dzenia, nale¿y najpierw dok³adnie za poz na æ si ê z po ni ¿s zy mi w ska zó wka mi . Szcz eg ól n¹ uw agê n al e¿ y z wr óc iæ n a zasady bezpieczeñstwa. Instruk cjê obs³ugi WAR TOÒR WN IEêÒZ AC HOWA ĀÒNAÒP RZ YS Zå OÜ ĀÒWÒ razie potrz[...]

  • Страница 27

    1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 . 11 . 12 . 14 . 15 . 18 . 17 . 16 . 13 . 27 w tyc zka z os ta ³ y us zko dzo ne, c a ³e ur z ¹dze ni e na le ¿y o dd aæ d o kont ro li nie wo ln o sa mo dzi el ni e nap ra wia æ ur z ¹dze ni a. I nfo rm ac je n a tem at n apr aw gwa ra nc yjnyc h mo ¿na u zy sk aæ w sk lep ie , w k tór y m ur z ¹dz en ie zo[...]

  • Страница 28

    28 pr ze r wê, mo ¿na w s un ¹æ t y lny ko ni ec n as a dki p od ³ og ow ej d o wsp or ni ka d o pr ze ch o wy wan ia (18) na t ylny m k oñ cu ur z ¹dz eni a . za p om oc ¹ uc hw y tu d o pr ze nos ze ni a (1 ). U r z¹ dze ni a nie wo ln o ci¹ gn ¹ æ ani podnosi æ za p rz ewód zas i laj¹ cy. wor ek je s t pe ³ ny, albo g dy z na c z[...]

  • Страница 29

    29 jÒ $OÒC ZY SZC ZE NIAÒU R Zæ DZE NI AÒNI GDYÒ nie s tos owaæ my je k do szo rowa ni a, myj ek m eta low y ch an i ¿a dnyc h rozpuszcza lników cz y silnie dzia³a j¹cych ÜR ODKWÒC ZY SZ CZæ CYC HÒGD Y êÒMOêEÒTOÒ sp owodowa æ us zkodze nie ze wnê tr znych powierzchn i urz¹dz enia. jÒ 7!ä .%Ò0OÒU MYCI UÒWS ZY ST [...]