Melissa Steel Series 245-031 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Melissa Steel Series 245-031. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Melissa Steel Series 245-031 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Melissa Steel Series 245-031 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Melissa Steel Series 245-031, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Melissa Steel Series 245-031 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Melissa Steel Series 245-031
- название производителя и год производства оборудования Melissa Steel Series 245-031
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Melissa Steel Series 245-031
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Melissa Steel Series 245-031 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Melissa Steel Series 245-031 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Melissa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Melissa Steel Series 245-031, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Melissa Steel Series 245-031, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Melissa Steel Series 245-031. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    245-031 STEEL SERIES DK Ledningsfri El-kedel ................................................2 SE Sladdlös vattenkokare ............................................5 NO T rådløs vannkoker ....................................................8 FI Johdoton vedenkeitin ............................................11 UK Cordless Jug Kettle ...........[...]

  • Страница 2

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye elkedel, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager elkedlen i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om elkedlens funktioner . SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER Almindelig brug af elkedlen • Fork[...]

  • Страница 3

    FØR FØRSTE ANVENDELSE Inden du anvender elkedlen første gang (eller efter længere tids opbevaring uden brug), bør elkedlen koges igennem 3 gange. 1. Læs sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem. 2. Fyld elkedlen til maksimummærket med vand, og tænd den som beskrevet under "Brug af elkedlen". Lad vandet koge. 3. Hæld vandet ud, n?[...]

  • Страница 4

    4. For at fjerne de sidste rester af kalk og eddikesyre skal du hælde koldt vand i elkedlen igen (op til maksimummærket), og tænde for den. 5. Hæld vandet ud, når det har kogt. 6. Gentag den proces, der er beskr evet under punkt 4-5, 3 gange. Elkedlen er nu klar til brug igen. MILJØTIPS Når elektriske produkter ikke længer e fungerer , bør[...]

  • Страница 5

    INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din vattenkokare, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder vattenkokaren för första gången. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. SÄKERHETSÅTGÄRDER Normal användning av vattenkokaren • Felaktig användning av vattenkok[...]

  • Страница 6

    BESKRIVNING 1. Lock 2. V attennivåvisare 3. Sockel 4. Utlösningsknapp för lock 5. På-knapp 6. Av-knapp 7. Indikatorlampa INNAN V A TTENKOKAREN ANVÄNDS FÖRST A GÅNGEN Innan du använder vattenkokaren för första gången (eller om den har stått oanvänd en längre tid) bör den låtas koka tre gånger . 1. Läs säkerhetsföreskrifterna noga[...]

  • Страница 7

    RENGÖRING • Före r engöring drar du ut stickproppen ur vägguttaget och låter vattenkokaren svalna helt. • Rengör vattenkokarens externa ytor med en fuktig trasa. V attenkokaren får inte doppas ner i någon form av vätska. • Kontrollera att inget vatten tränger in i kopplingen i sockeln eller hålet på vattenkokarens undersida. • A[...]

  • Страница 8

    INNLEDNING For å få mest mulig glede av den nye vannkokeren din ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Normal bruk av vannkokeren • Feilaktig bruk av vannkokeren kan før e til personskader og skader[...]

  • Страница 9

    FØR DU T AR APP ARA TET I BRUK FØRSTE GANG Før du bruker vannkokeren første gang (eller dersom den ikke har vært i bruk på lang tid), bør den kokes ut tre ganger . 1. Les nøye gjennom sikkerhetsreglene. 2. Fyll vannkokeren med vann til maksimumsmerket og slå den på som beskrevet under "Bruke vannkoker en". La vannet koke. 3. Hel[...]

  • Страница 10

    3. La blandingen koke opp to ganger og tøm den ut. 4. For å fjerne de siste restene av kalk og eddiksyre fyller du vannkoker en med kaldt vann (opp til maksimumsmerket) og slår den på. 5. Hell ut vannet når det er kokt. 6. Gjenta fremgangsmåten under punkt 4–5 tr e ganger . V annkokeren er nå klar til bruk. MILJØTIPS Når et elektrisk app[...]

  • Страница 11

    JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta vedenkeittimestäsi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä vedenkeittimen eri toimintoihin myöhemminkin. TURV AOHJEET V edenkeittimen normaali käyttö •V edenkeittimen virheellinen käyttö [...]

  • Страница 12

    ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ Keitä keittimessä vettä 3 kertaa, ennen kuin käytät sitä ensimmäisen kerran (tai jos keitin on ollut pitkään käyttämättömänä). 1. Lue turvaohjeet huolellisesti. 2. Lisää keittimeen vettä maksimirajaan saakka ja kytke keitin päälle kohdassa "V edenkeittimen käyttö" kuvatulla tavalla. Lä[...]

  • Страница 13

    KALKINPOISTO T avallisesta vesijohtovedestä voi irr ota kalkkia kerrokseksi vedenkeittimen sisäpintoihin. Kalkkikerros voidaan irr ottaa etikkahapolla (EI tavallisella etikalla) tai kaupoissa myytävällä kalkinpoistoaineella. 1. Sekoita 100 ml etikkahappoa 300 ml:aan kylmää vettä tai noudata kalkinpoistoainepakkauksessa olevia ohjeita. 2. Ka[...]

  • Страница 14

    INTRODUCTION To get the best out of your new kettle, please read through these instructions car efully before using it for the first time. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your kettle. SAFETY MEASURES Normal use of the kettle • Incorrect use of the kettle [...]

  • Страница 15

    PRIOR TO FIRST USE Before using the kettle for the first time (or following a long period without use), the kettle should be boiled 3 times. 1. Read the safety instructions through carefully . 2. Fill the kettle with water to the maximum mark and switch it on as described in "Using the kettle". Allow the water to boil. 3. Pour the water o[...]

  • Страница 16

    DESCALING The lime content of ordinary tap water means limescale may be deposited inside the kettle. This limescale may be loosened using acetic acid (NOT ordinary vinegar) or descaler , available in supermarkets, etc. 1. Mix 100 ml acetic acid with 300 ml cold water , or follow the instructions on the descaler packaging. 2. Pour the solution into [...]

  • Страница 17

    EINLEITUNG Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme bitte sor gfältig durch. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen können. SICHERHEITSHINWEISE Wichtige Hinweise • Der unsachgemäße Gebrauch des W asserkochers kann zu V erletzungen und zu Schäden am Gerät führen. •B enutzen Sie das Gerät nur zu den i[...]

  • Страница 18

    ERLÄUTERUNG 1. Deckel 2. W asserstandsanzeige 3. Standfuß 4. Entriegelungsknopf für Deckel 5. Einschalter 6. Ausschalter 7. Kontrollleuchte VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH V or dem ersten Gebrauch des Wasserkochers und nach längerem Nichtgebrauch sollte die Kanne dreimal ausgekocht wer den. 1. Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen sor gfältig durch. 2.[...]

  • Страница 19

    REINIGUNG • Der W asserkocher darf erst gereinigt werden, nachdem er vollständig abgekühlt ist und der Stecker gezogen wurde. • Reinigen Sie die äußeren Flächen des W asserkochers mit einem feuchten T uch. Der W asserkocher darf nicht in Flüssigkeiten getaucht werden. • Insbesondere in den Anschluss am Standfuß und die Öffnung an der [...]

  • Страница 20

    WPROWADZENIE Aby wykorzystaç w pe∏ni mo˝liwoÊci tego czajnika, przed pierwszym u˝yciem nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z niniejszà instrukcjà. Radzimy równie˝ zachowaç instrukcj´ na przysz∏oÊç, aby w razie koniecznoÊci mo˝na by∏o wróciç do zawartych w niej informacji na temat funkcji urzàdzenia. WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE BEZPI[...]

  • Страница 21

    G¸ÓWNE ELEMENTY 1. Pokrywka 2. Wskaênik poziomu wody 3. Podstawa 4. Przycisk zwalniajàcy pokryw´ 5. W∏àcznik 6. Wy∏àcznik 7. Lampka kontrolna CZYNNOCI WST¢PNE Przed pierwszym u˝yciem czajnika (lub po d∏u˝szym okresie nieu˝ywania) nale˝y trzykrotnie zagotowaç w nim wod´. 1. Zapoznaj si´ zaleceniami dotyczàcymi zachowania bezpie[...]

  • Страница 22

    CZYSZCZENIE • Przed przystàpieniem do czyszczenia nale˝y wyciàgnàç wtyczk´ z gniazdka i poczekaç, a˝ czajnik ostygnie. • Zewn´trzne powierzchnie czajnika czyÊciç przy u˝yciu wilgotniej szmatki. Czajnika nie wolno zanurzaç w p∏ynie. • Nale˝y uwa˝aç, by styk w podstawie ani otwór na spodzie czajnika nie uleg∏y zamoczeniu. ?[...]

  • Страница 23

    ВВЕДЕНИЕ Для испо льзования всх возмо жностй новог о чайника внима т льно прочтит данны инструкции пр д го првым испо льзованим. Рк омндутся такж со хранить эти инстр укции, чтобы в б у дущм мо [...]

  • Страница 24

    Р АЗЪЯСНЕНИЕ 1. Крышка 2. Указа т ль уровня во ды 3. Основани 4. Кнопка для открывания крышки 5. Включа т ль 6. Выключа т ль 7. Индика тор ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВ АНИЕМ Пр д првым испо льзованим чайника[...]

  • Страница 25

    ОЧИСТКА • Пр д очистк ой выньт штпсльную вилку из розтки и дайт чайнику остыть. • Чистит вншнюю поврхность чайника влажной тканью. Запрща тся погруж ать чайник в какую-либо жидк ость. • Убдит?[...]