Memorex MVD2019 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Memorex MVD2019. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Memorex MVD2019 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Memorex MVD2019 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Memorex MVD2019, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Memorex MVD2019 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Memorex MVD2019
- название производителя и год производства оборудования Memorex MVD2019
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Memorex MVD2019
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Memorex MVD2019 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Memorex MVD2019 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Memorex, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Memorex MVD2019, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Memorex MVD2019, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Memorex MVD2019. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Before oper ating the unit, please read this manual thoroughly . Antes de usar la unidad, lea detenidadmente este manual de instrucciones. MVD2019 O WNER’S MANU AL MANU AL DE INSTR UCCIONES COMBINA TION 1 9 ” COLOR TELEVISION AND D VD/CD PLA YER COMBINA CION DE 19 ” TELEVISOR A COLOR CON D VD/DISCOS COMP A CT OS ATTENTION ATENCION If you purc[...]

  • Страница 2

    2 CA UTION: THIS DIGIT AL VIDEO PLA YER EMPLO YS A LASER SYSTEM. T O ENSURE PROPER USE OF THIS PR ODUCT , PLEASE READ THIS OWNER'S MANU AL CAREFULL Y AND RET AIN FOR FUTURE REFERENCE. SHOULD THE UNIT REQ UIRE MAINTENANCE, CONT A CT AN A UTHORIZED SER VICE LO- CA TION-SEE SER VICE PROCEDURE. USE OF CONTROLS , ADJUSTMENTS OR THE PERFORM- ANCE OF[...]

  • Страница 3

    3 ENGLISH IMPOR T ANT SAFEGU ARDS 1. READ INSTRUCTIONS All the safety and operating instructions should be read bef ore the unit is operated. 2. RET AIN INSTRUCTIONS The safety and oper ating instructions should be retained for future reference . 3. HEED W ARNINGS All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to. 4. F[...]

  • Страница 4

    4 IMPOR T ANT SAFEGU ARDS 12. PO WER-CORD PROTECTION P ower-supply cords should be routed so that they are not likely to be w alked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, conv enience receptacles, and the point where they e xit from the appliance. 13. LIGHTNING T o protect your unit from a[...]

  • Страница 5

    5 ENGLISH EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER THE NA TIONAL ELECTRICAL CODE ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20) ANTENNA LEAD IN WIRE GROUNDING CONDUCT ORS (NEC SECTION 810-21) GROUND CLAMPS POWER SER VICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, P ART H) GROUND CLAMP ELECTRIC SER VICE EQUIPMENT 25. SOUND DIST OR TION Do not allow the produc[...]

  • Страница 6

    6 On handling discs Normally , D VD video discs are divided into titles, and the titles are sub-divided into chapters. A UDIO CDs are divided into tracks . D VD video disc A UDIO CD Each title, chapter or trac k is assigned a number , which is called “title n umber”, “chapter number” or “trac k number” respectively . There ma y be discs[...]

  • Страница 7

    7 ENGLISH Contents IMPORTANT SAFEGUARDS .............................................. 3 Notes on discs ...................................................................... 6 Contents ............................................................................... 7 Parts and functions ..............................................................[...]

  • Страница 8

    8 COAXIAL DIGIT AL A UDIO OUT jack P ar ts and functions Front ST OP button Rear AC po wer cord PLA Y button OPEN/CLOSE button Disc tray SKIP buttons POWER b utton RF IN jack Headphone jack CHANNEL UP/DOWN b uttons V OLUME UP/DOWN b uttons A UDIO (L/R)/VIDEO IN jacks (LINE) P ower indicator Remote sensor A UDIO OUT (L/R) jacks VIDEO OUT jack 5E8030[...]

  • Страница 9

    9 ENGLISH POWER P ower On/Off 13,14,25 DISPLA Y/CALL Call TV information 15 Call D VD information 25 TV/D VD Switch between TV/A V and D VD 25 OPEN/CLOSE Open or Close the tra y 26,38 0-9 Direct channel selection of TV 14,18 Input setting 28,29 Enter a passw ord 19,21,36~38 V OLUME +/– Adjust volume of TV 14 CH / Select channel of TV 15 Cursor bu[...]

  • Страница 10

    10 Inserting Batteries 12 3 Operation • Aim the remote control at the remote sensor and press control buttons to operate . • Operate the remote control within 30 ° angle on either side of the remote sensor , up to a dis- tance of Approx. 5 meters. Approx. 5 meters Remote control TO USE AC POWER SOURCE Use the AC polarized line cord provided fo[...]

  • Страница 11

    11 ENGLISH If you are using an indoor or outdoor antenna, follow the instructions below that correspond to your antenna system. If you are using a cable TV service (CATV), see page 12 for Cable TV connections. Combination VHF/UHF Antenna (Separate VHF and UHF 300 ohm Twin-lead Wires) Combination VHF/UHF Antenna (Single 75 ohm Cable or 300 ohm Twin-[...]

  • Страница 12

    12 FOR SUBSCRIBERS TO BASIC CABLE TV SERVICE For basic cable service not requiring a Converter/Descrambler box, connect the CATV 75 ohm Coaxial Cable directly to the Antenna Jack on the back of the TV/DVD. Cable TV connections FOR SUBSCRIBERS TO SCRAMBLED CABLE TV SERVICE 75 ohm Coaxial Cable If you subscribe to a cable TV service in which basic ch[...]

  • Страница 13

    13 ENGLISH / / / /MENU V -CHIP SET LANGUA GE/IDIOMA/LANGUE < < / / / /MENU V -CHIP SET LANGUA GE/IDIOMA/LANGUE > < 4 Setting the language Y ou can choose from three different languages (English, F rench and Spanish) for the on-screen displa ys. Adjustment menus and messages will appear in the language of your choice . On-screen language[...]

  • Страница 14

    14 CATV VHF 2-13 STD/HRC/IRC 14-36 (A) (W) 37-59 (AA) (WW) 60-85 (AAA) (ZZZ) 86-94 (86) (94) 95-99 (A-5) (A-1) 100-125 (100) (125) 01 (5A) TV VHF 2-13 UHF 14-69 TV operation If a channel with no broadcast is selected, the sound will automati- cally be muted. If a station being viewed stops broadcasting, the TV will automati- cally shut itself off a[...]

  • Страница 15

    15 ENGLISH CALL Press DISPLA Y/CALL to display the current informations on the screen. Press DISPLA Y/CALL again to clear the call display . CHANNEL UP/DO WN Press and release CH or . The channel automatically stops at the next channel set into memory . For proper oper ation, before select- ing channels, the y should be set into the memor y . See p[...]

  • Страница 16

    16 NOTES: Captions: This Closed Caption Mode will display te xt on the screen in English or another language (depending on the set- ting of the Closed Captions CH 1/2). Generally , Closed Captions in English are transmitted on Cap- tions Channel 1 and Closed Captions in other languages are transmitted on Captions Channel 2. T ext: The T ext Closed [...]

  • Страница 17

    17 ENGLISH / / / /MENU TV/CA TV ADD/DELETE CA TV ADD AUT O CH MEMORY > < / / / /MENU TV/CA TV ADD/DELETE CA TV ADD AUT O CH MEMORY > < T o memoriz e channels Press TV MENU in the TV mode. The TV menu screen will appear. Press or until the SET UP menu appears. This TV/D VD is equipped with a channel memor y feature which allows channels [...]

  • Страница 18

    18 Repeat steps 1-6 for other channels you w ant to add or delete . Press TV MENU until the MENU screen is cleared. / / / /MENU TV/CA TV ADD/DELETE CA TV DELETE AUT O CH MEMORY > < / / / /MENU TV/CA TV ADD/DELETE CA TV ADD AUT O CH MEMORY > < / / / /MENU TV/CA TV ADD/DELETE CA TV ADD AUT O CH MEMORY > < / / / /MENU TV/CA TV ADD/DE[...]

  • Страница 19

    19 ENGLISH 0 9/ENTER/CANCEL/MENU V -CHIP SET CONFIRM P ASSWORD : > < 0 9/ENTER/CANCEL/MENU V -CHIP SET NEW P ASSWORD : > < / / / /MENU V -CHIP SET LANGUA GE/IDIOMA/LANGUE > < Press or until the OPTION menu appears. Setting the V -Chip Press TV MENU in the TV mode. The TV menu screen will appear . Enter the passw ord (4 digits) usi[...]

  • Страница 20

    20 1 Setting the V -Chip NO TE: The V -Chip function is activated only on programs and tapes that ha ve the rating signal. Press or to select the “MO VIE RA TING”. TO SET THE V-CHIP Press or to display the desired setting. In the V -CHIP SET menu, press or to select the “TV RA TING”. When you select TV - Y7, TV -PG, TV -14 or TV -MA, press [...]

  • Страница 21

    21 ENGLISH / / / /MENU V -CHIP SET LANGUA GE/IDIOMA/LANGUE > < / / / /MENU V -CHIP SET LANGUA GE/IDIOMA/LANGUE > < TO CHANGE PASSWORD Press TV MENU in the TV mode. The TV menu screen will appear . Press or until OPTION menu appears. Press or to select the “V - CHIP SET”, then press or . Press or to select “CHANGE P ASSWORD”, the[...]

  • Страница 22

    22 / / / /CANCEL/MENU BRIGHTNESS CONTRAST 0 +32 0 0 0 COLOR TINT SHARPNESS > < / / / /MENU BRIGHTNESS CONTRAST 0 +32 0 0 0 COLOR TINT SHARPNESS > < Picture controls are factory preset but y ou can adjust them individually as follows: Picture contr ol adjustment Press or until PICTURE menu appears. Press TV MENU in the TV mode. The TV me[...]

  • Страница 23

    23 ENGLISH The TV/DVD is equipped with a feature known as Multi-channel TV Sound or MTS. MTS broadcasts greatly enhance TV viewing by bringing you programs with high fidelity stereo sound. MTS also provides an extra channel called the Separate Audio Program or SAP which broadcasters can use to transmit a second language for bilingual transmission o[...]

  • Страница 24

    24 Disc About this owner’ s manual This owner’ s manual explains the basic instructions of this TV/DVD . Some DVD video discs are produced in a manner that allows specific or limited operation during playbac k. As such, the TV/D VD may not respond to all operating commands. This is not a defect in the TV/D VD . Refer to instruction notes of dis[...]

  • Страница 25

    25 ENGLISH Preparation/Status displa y of disc NOTE: If the unit does not operate properl y: Static electricity , etc., ma y affect the pla y- er's operation. Disconnect the AC pow er cord once, then connect it again. DV D 1/1 1/8 Eng DolbyDigital 1/8 Eng 1/8 1/19 T C 0:07:18 2:02:31 Audio CD T o make status display disappear , press DISPLA Y/[...]

  • Страница 26

    26 6 Pla ybac k pr ocedure Press OPEN/CLOSE or PLA Y . The disc tra y closes auto- matically . The TV -screen, changes to “ ” and then playbac k commences. • A menu screen will appear on the TV screen, if the disc has a menu feature . 1 Press OPEN/CLOSE on the unit or the remote con- trol. The disc tray will open. 2 Place a disc onto the tray[...]

  • Страница 27

    27 ENGLISH Special pla ybac k Press SEARCH during normal playback. Each press of the SEARCH button will increase the speed of the search (x 2), (x 4), (x 8), (x 15). (CD: (x 2), (x 4), (x 8), (x 20)) • To resume normal playback, press PLAY . Fast Forwar d Playbac k Press SEARCH during normal playback. Each press of the SEARCH button will increase[...]

  • Страница 28

    28 1 NOTES: • Y ou can select the Pause, Slo w or Search playbac k in the zoom mode. • Some discs may not respond to z oom feature . Zooming/Locating desired scene This unit will allow you to zoom in on the frame image. You can then make selections by switching the position of the frame. In the zoom mode press ZOOM repeatedly to return to a 1:1[...]

  • Страница 29

    29 ENGLISH A AB NOTES: • Some discs ma y not work with the repeat operation. • In Repeat A-B mode, subtitles near point A or B ma y not appear. • Y ou may not be ab le to set Repeat A-B, depending on the scenes of the D VD . • Repeat A-B does not work with interactiv e D VDs. Repeat/Random/Pr ogram pla ybac k and Repeat A-B Press PLAY MODE [...]

  • Страница 30

    30 Marking desired scenes The TV/DVD stores the points that you want to watch again. You can resume playback from that scene. 1 Press MARKER during playback. Marking the Scenes 2 Select the blank Marker using / , then press ENTER at the desired scene. • Up to 3 scenes can be selected. • Repeat this procedure to set the other 2 scenes. 1 Press M[...]

  • Страница 31

    31 ENGLISH 1/32 Eng Off 1/8 Eng Dolby Digital 2/8 F ra Dolby Digital Subtitles T urning the Subtitles On and Off When playing bac k a disc recorded with subtitles, y ou can turn the subtitles on or off. Press SUB TITLE during play- back until “Off ” appears. Changing the subtitle language Y ou can select the language when playing back a disc re[...]

  • Страница 32

    32 1/9 Changing angles/Title selection/D VD menu When playing back a disc recorded with multi-angle facil- ity, you can change the view angle. 1 Press ANGLE during play- back. The current angle will ap- pear . 2 Press ANGLE repeatedly until the desired angle is selected. Changing Angles Two or more titles are recorded on some discs. If the title me[...]

  • Страница 33

    33 ENGLISH /Enter/Setup/Return OSD Language F rancais Espanol English Setting language You can change the default settings to customise performance to your preference. Main Menu /Enter/Setup/Return Language Picture Sound P arental 1 Press TV/DVD to select D VD mode. Press SETUP in the stop mode. Press or to select “Language”, then press or ENTE[...]

  • Страница 34

    34 Setting the aspect ratio of TV screen/Setting on screen display 1 Press TV/DVD to select D VD mode. Press SETUP in the stop mode or No Disc. Press or to select “Picture”, then press or ENTER . 2 Press or to select “TV Screen”, then press or ENTER . 3 Press or to select your desired screen type, then press ENTER . Y ou have the f ollowing[...]

  • Страница 35

    35 ENGLISH 1 Press TV/DVD to select D VD mode. Press SETUP in the stop mode. Press or to select “Sound”. 2 Press or ENTER to se- lect “DRC”. 3 Press or ENTER to se- lect “On” or “Off ”. • If you w ant to return to the previous menu, press or RETURN . 4 Press SETUP to remov e the Menu screen. /Enter/Setup/Return Sound DRC On Main M[...]

  • Страница 36

    36 P arental P assword Off P arental Lev el Off P assword P assword 1234 /Enter/Setup/Return Main Menu Language Picture Sound P arental P arental control setting Some discs are specified not suitable for children. Such discs can be limited not to play back with the unit. NOTES: • If each setup (P .33–37) has been completed, the unit can always [...]

  • Страница 37

    37 ENGLISH T o change the parental le vel 1 Press TV/D VD to select D VD mode . Press SETUP in the stop mode or No Disc. Press or to select “P arental”, then press or ENTER . 2 Press or to select “P assword”, then press or ENTER . 3 Press number buttons (0– 9) to enter the passw ord you ha ve stored. • If you input a wrong number , pres[...]

  • Страница 38

    38 T emporar y disabling of rating le vel by D VD disc 1 Load a D VD disc and press PLA Y (see page 26). 2 If the D VD disc has been designed to temporarily cancel the Rating le vel, the screen which appears after inserting a D VD will change, depending on which disc is pla yed. If you select “YES” with the ENTER k ey , “Y our disc exceeds th[...]

  • Страница 39

    39 ENGLISH Language code list Enter the appropriate code number for the initial settings "A UDIO", "SUBTITLE" and/or "MENU LANGU AGE" (see page 33). Abkhazian 1112 Fiji 1620 Lingala 2224 Singhalese 2919 Af ar 1111 Finnish 1619 Lithuanian 2230 Slov ak 2921 Afrikaans 1116 French 1628 Macedonian 2321 Slovenian 2922 Albani[...]

  • Страница 40

    40 Manuf actured under license from Dolby Laboratories . “Dolby” and the double-D symbol are tr ademarks of Dolby Laboratories. Confidential unpublished works. © 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All r ights reser ved. “DTS” and “DTS Digital Out” are trademarks of Digital Theater Systems , Inc. Connect an A V amplifier with built-in D[...]

  • Страница 41

    41 ENGLISH Using the audio/video inputs If you connect the TV/DVD to VCR, camcorder or TV game, you can select by pressing INPUT SELECT . Press INPUT SELECT repeatedly to select the desired mode. “LINE” or TV channel will display on the screen for 4 seconds. 1. To connect the TV/DVD to a VCR Press the INPUT SELECT to select the desired mode to [...]

  • Страница 42

    42 SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS • Make sure the power cord is plugged in. • Try another AC outlet. • Power is off, check fuse or circuit breaker. • Unplug unit, then plug it back in. Poor reception on some channels Horizontal or diagonal bars on screen Poor sound or No sound TV/DVD does not operate. • Check antenna connections, reorient an[...]

  • Страница 43

    43 Playbac k does not star t when the title is selected. • Check the RATING LEVEL setup. Audio soundtrac k and/or subtitle language is not changed when you pla y back a D VD . • Multilingual language is not recorded on the DVD disc. No subtitle • Some discs have no subtitles. • Subtitles are cleared. Press SUB TITLE. Playbac k doesn’t sta[...]

  • Страница 44

    44 Most types of television interference can be remedied by adjusting the height and position of the VHF/UHF antenna. Outdoor antennas are recommended for best results. The most common types of television interference are shown below. If one of these symptoms appear when the TV/DVD is connected to a Cable TV system, the disturbance may be caused by[...]

  • Страница 45

    45 GENERAL P ower supply: AC 120V 60Hz P ower consumption: Operation: 90W Standby: 5W Weight: 47.4lbs (21.5 kg) Dimensions: Width : 19-1/4 inches (489 mm) Height : 18-7/8 inches (480 mm) Depth : 18-5/16 inches (465 mm) Operating temperature: 5 ° - 40 ° C Operating humidity: Less than 80% TELEVISION Picture tube: 19” (480 mm diagonal) T uner typ[...]

  • Страница 46

    2 CERTIFICA CION: CUMPLE CON LAS NORMAS DE PREST ACIONES CON RADIACION DE LA FDA, 21 CFR SUBCAPITULO J. El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario acerca de la presencia de tensión peligrosa (sin aislación) en el interior del producto, qu e puede tener la intensidad suficiente como para constit[...]

  • Страница 47

    3 ENGLISH ESP AÑOL 1. LEA LAS INSTRUCCIONES Antes de usar la unidad, lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad y operación. 2. CONSERVE ESTE MANU AL DE INSTRUCCIONES Conserve las instrucciones de seguridad y operación para consultas futuras. 3. RESPETE LAS ADVERTENCIAS Observe estrictamente todas las advertencias impresas en la unid[...]

  • Страница 48

    4 P ARA SU SEGURID AD 12. PRO TECCION DEL CABLE DE ALIMENT ACION Los cables de alimentación deberán ser tendidos de manera tal que la probabilidad de que sean pisados o aplastados por otros objetos sea mínima. Preste especial atención a las clavijas de los cables, a los receptáculos, y al punto por donde salen del aparato . 13. TORMENT AS ELEC[...]

  • Страница 49

    5 ENGLISH ESP AÑOL 25. DIST ORSION DEL SONIDO No permita que sigan saliendo sonidos distorsionados de este producto durante mucho tiempo. Puede prov ocar un calentamiento excesiv o del altavoz que resulte en un incendio . 26. AL T A V OCES Cuando utilice altavoces, mantenga el volumen a un nivel moderado. Si utiliza los altavoces continuamente a u[...]

  • Страница 50

    6 Manejo de los discos Normalmente, los D VD se dividen en títulos, y los títulos se subdividen en capítulos. Los CDs de A UDIO se dividen en pistas. Disco de vídeo D VD CD de A UDIO Cada título , capítulo o pista tiene asignado un número , que se denomina "número del título", "número del capítulo" o "número de [...]

  • Страница 51

    7 ESP AÑOL Indice PARA SU SEGURIDAD ....................................................... 3 Notas sobre los discos ......................................................... 6 Indice .................................................................................... 7 Partes y sus funciones .......................................................[...]

  • Страница 52

    8 Partes y sus funciones T oma de dalida COAXIAL DIGIT AL A UDIO OUT Delantera Botón parada (ST OP) T rasera Cordón de CA Botón reproducción (PLA Y) Botón de aper tura/cierre (OPEN/CLOSE) Bandeja del disco Botones de salto (SKIP) Interruptor de alimentación (POWER) Jac k de la antena de VHF/UHF T oma de aur iculares Botones selectores de cana[...]

  • Страница 53

    9 ESP AÑOL POWER Conexión/Descone xión 13,14,25 DISPLA Y/CALL Consultar información de la TV 15 Consultar información del D VD 25 TV/D VD Cambiar entre TV/A V y D VD 25 OPEN/CLOSE Abra o cierre la bandeja 26,38 0-9 Dirigir selección de canales de la TV 14,18 Introducir ajuste 28,29 Entre una contraseña 19,21,36~38 V OLUME+/– Ajustar volume[...]

  • Страница 54

    10 Coloque las pilas 1 23 Funcionamiento • Apunte el mando a distancia al sensor remoto y presione los botones de control para hacer funcionar. • Utilice el control remoto dentro de un ángulo de 30˚ hacia ambos lados del sensor remoto, hasta una distancia de unos 5 metros. Approx. 5 meters Control remoto PARA UTILIZAR CORRIENTE ALTERNA (CA) P[...]

  • Страница 55

    11 ESP AÑOL Si usted está utilizando una antena para interiores o exteriores, siga las instrucciones de abajo que correspondan a su sistema de antena. Si está utilizando el servicio de TV cable (CA TV), vea la página 11 para las conexiones de TV cable . Antena combinada de VHF/UHF (Cables de 300 ohmios independientes de dos conductores de VHF y[...]

  • Страница 56

    12 P ARA ABONADOS AL SER VICIO BASICO DE TV CABLE P ara el servicio básico de cable y cuando no es necesario un conv er tidor/caja decodificadora, conecte el cable coaxial de 75 ohmios de CA TV al jack de la antena en la par te trasera del TV/D VD . Conexiones de TV cable P ARA ABONADOS AL SER VICIO CODIFICADO DE TV CABLE Cable coaxial de 75 ohmio[...]

  • Страница 57

    13 ESP AÑOL 4 Seleccion de idioma en pantalla Puede escoger entre tres idiomas diferentes (inglés, francés y español) para los despliegues en pantalla. Los menús y mensajes de ajuste aparecerán en el idioma de su elección. La selección de idioma en la pantalla (paso 5) aparecerá automáticamente en la pantalla cuando presione el botón MEN[...]

  • Страница 58

    14 Operacion del TV P ara encender el TV/DVD , presione PO WER . Ajuste el modo TV/CA TV a la posición apropiada. (V ea página 17.) Ajuste el nivel de volumen presionando V OLUME + ó – . E l nivel de v olumen será indicado en la pantalla por medio de barras verdes y una indicación de número . A medida que el volumen aumenta, se incrementan [...]

  • Страница 59

    15 ESP AÑOL DORMIR P ar a prog r amar el TV/D VD para que se apague después de cierto tiempo pro- gramado , presione SLEEP del control remoto . El reloj entrará en cuenta reg- resiva, 10 min utos por cada presión SLEEP (120, 110, ...10, 0). Después que el tiempo de apagado está pro- gramado , aparecerá una indicación brevemente cada diez mi[...]

  • Страница 60

    16 NOTAS: Leyendas: Este modo de recepción de texto mostrará el texto en pantalla en inglés u otra lengua (dependiendo de l a programación CH. 1 ó 2 de recepción de texto). Generalmente las emisiones de textos en inglés son recibidas en el canal 1 de recepción de texto y los textos en otras lenguas son recibidos en el canal 2 de recepción [...]

  • Страница 61

    17 ESP AÑOL 14 A 15 B 16 C 17 D 18 E 19 F 20 G 21 H 22 I 32 S 33 T 34 U 35 V 36 W 37 AA 38 BB 39 CC 40 DD 23 J 24 K 25 L 26 M 27 N 28 O 29 P 30 Q 31 R 50 NN 51 OO 52 PP 53 QQ 54 RR 55 SS 56 TT 57 UU 58 VV 41 EE 42 FF 43 GG 44 HH 45 II 46 JJ 47 KK 48 LL 49 MM 68 III 69 JJJ 70 KKK 71 LLL 72 MMM 73 NNN 74 OOO 75 PPP 76 QQQ 59 WW 60 AAA 61 BBB 62 CCC [...]

  • Страница 62

    18 Repita los pasos 1 y 6 para ser añadido o borrado cada canal. Presione TV MENU hasta que se borre la pantalla MENU . Presione TV MENU en el mode de TV . Aparece la pantalla del menú de la TV . Presione ó hasta que aparezca el menú SETUP . SINT ONIZA CION DE MEMORIA A UTOMA TICA DE CANAL Presione ó para seleccionar el modo A UTO CH MEMOR Y ,[...]

  • Страница 63

    19 ESP AÑOL Presionar ó hasta que aparezca el menú OPTION. Seleccion Chip-V Presione TV MENU en el mode de TV. Aparece la pantalla del menú de la TV . Entre la contraseña (4 cifras) con selección directa de canal (0-9) y presione ENTER . • Si introduce un número incorrecto , presione CANCEL . Entre nuevamente la misma contraseña para la s[...]

  • Страница 64

    20 OFF : No se ajusta a MOVIE RA TING G: Para autorización de los padre PG : Con autorización de padres PG-13 : Con autorización de padres Menos de 13 años R: Menores de 17 años se recomienda Se seguire autorizaciós de los padres NC17 : 17 años ó mayor X: Sólo para adultos 1 Seleccion Chip-V NO T A: La función V -Chip se activa sólo en l[...]

  • Страница 65

    21 ESP AÑOL PARA CAMBIAR LA CONTRASEÑA Presione TV MENU en el mode de TV . Aparece la pantalla del menú de la TV . Presione ó hasta que aparezca el menú OPTION. Presione ó para seleccionar el V -CHIP SET , a continuación presione ó . Presione ó para seleccionar el CHANGE P ASSWORD , a continuación presione ó . Entre la contraseña nueva [...]

  • Страница 66

    22 Los controles de imagen han sido preajustados en fábrica, pero usted puede reajustarlos individualmente como sigue: Ajustes de cotrol de imagen Presione ó hasta que aparezca el menú PICTURE. Presione TV MENU en el mode de TV . Aparece la pantalla del menú de la TV . REPOSICION Al presionar CANCEL durante los ajustes de imagen hará que los m[...]

  • Страница 67

    23 ESP AÑOL SONIDO MONOA URAL +SEP ARADO (PRINCIP AL) SONIDO MONOAURAL (PRINCIP AL ) TRANSMISION ESTEREO+SAP TRANSMISION MONOAURAL+SAP Presione A UDIO para seleccionar el sonido deseado. P ARA SELECCIONAR SONIDO DESEADO Programa de audio saparado (SAP) y estereo El aparato de TV/D VD está equipado con una función conocida como sonido de TV multi[...]

  • Страница 68

    24 Disco Acerca de este manual de usuario Este manual de usuario explica las instrucciones básicas de este TV/D VD . Algunos discos de vídeo D VD se producen de forma que permiten un funcionamiento específico o limitado durante su reproducción. P or este motivo , puede que el TV/D VD no responda a todos los comandos de funcionamiento . Esto no [...]

  • Страница 69

    25 ESP AÑOL Preparación / estado del disco NO T A: Si la unidad no funciona correctamente: La electricidad estática, etc., puede afectar al funcionamiento del reproductor . Desconecte el cab le de CA y vuelva a conectarlo . DV D 1/1 1/8 Eng DolbyDigital 1/8 Eng 1/8 1/19 T C 0:07:18 2:02:31 CD de A UDIO P ara que desaparezca la pantalla de estado[...]

  • Страница 70

    26 6 • • • • • Pr ocedimiento de repr oducción Presione PLAY u OPEN/ CLOSE en el aparato. La bandeja del disco se cierra automáticamente. En la pantalla del TV la indicación “ ” cambia a “ ” y empieza la reproducción. • Aparece la pantalla del menú en la pantalla de TV, si el disco tiene una función de menú. 1 Presione OP[...]

  • Страница 71

    27 ESP AÑOL Repr oducción especial Presione SEARCH ( ) durante la reproducción normal. Cada vez que presione el botón de SEARCH ( ), aumentará la velocidad de la búsqueda (x2), (x4), (x8), (x15) . (CD: (x 2), (x 4), (x 8), (x 20)) • Para seguir con la reproducción normal, presione PLAY . Reproducción con avance rápido Presione SEARCH ( )[...]

  • Страница 72

    28 Jump 2:02:31 / 2:02:31 1 / 8 _ _ / 19 /Enter/0 9/Cancel/Jump T C 1 Zoom/Búsqueda de la escena deseada Esta unidad le permitirá hacer acercamientos de la imagen del marco y podrá efectuar selecciones cambiando la posición del marco. En el modo ZOOM presione ZOOM varias veces par a regresar a una visión 1:1 ( Off). 1 Presione TV/DVD para sele[...]

  • Страница 73

    29 ESP AÑOL Repr oducción repetida/Reproducción de pr ograma/Repetida A-B Presione PLA Y MODE durante el modo de reproducción o el de parada. Cada vez que presione PLA Y MODE , el modo de reproducción cambia de la siguiente forma. DV D Presentación en pantalla Oper ación → Título: Repite el título actual. ↓ Capítulo: Repite el capítu[...]

  • Страница 74

    30 Mar cado de escenas deseadas El TV/DVD almacena los puntos que usted desee ver de nuevo. Puede volver a iniciar la reproducción a partir de esa escena. 1 Presione MARKER durante la reproducción. Marcado de escenas 2 Seleccione el marcador en blanco usando / , y a continuación presione ENTER en la escena deseada. • Se pueden seleccionar hast[...]

  • Страница 75

    31 ESP AÑOL 1/32 Eng Off Cambio del idioma de la pista de sonido/Subtítulos Nota: • Si no se escucha el idioma deseado después de presionar el botón varias veces, el idioma no fue grabado en el disco. • El cambio del idioma en la pista de sonido se cancela cuando abra la bandeja del disco o desconecte el aparato apague el aparato. El idioma[...]

  • Страница 76

    32 Presione DVD MENU durante la reproducción. Aparece el menú DVD en la pantalla. • Presione nuevamente DVD MENU para volver a reproducir la escena en la que se estaba reproduciendo cuando presionó el botón DVD MENU . Notas: • En algunos DVD, puede no ser posible cambiar los ángulos incluso cuando se grabó en múltiples ángulos en el DVD[...]

  • Страница 77

    33 ESP AÑOL /Enter/Setup/Return OSD Language F rancais Espanol English Selección del idioma Puede cambiar los parámetros predeterminados para personalizar el funcionamiento como prefiera. Main Menu /Enter/Setup/Return Language Picture Sound P arental 1 Presione TV/DVD para seleccionar el modo D VD . Presione SETUP en el modo de parada. Presione [...]

  • Страница 78

    34 Ajuste del f ormato (relación de aspecto) de la pantalla de la TV/ Ajuste de la visualización en pantalla 1 Presione TV/D VD para seleccionar el modo D VD . Presione SETUP en el modo de parada o No Disc. Presione o para seleccionar “Picture”, y a continuación presione o ENTER . 2 Presione o para seleccionar “TV Screen”, y a continuaci[...]

  • Страница 79

    35 ESP AÑOL Contr ol de Gama Dinámica Presione o ENTER para seleccionar “On” o “Off”. 1 Presione TV/DVD para 2 3 El DRC (Control de Gama Dinámica) le permite controlar la gama dinámica para lograr un sonido conveniente para su equipo. • Si desea volv er al menú anterior , presione o RETURN . Presione o ENTER para seleccionar DRC. Not[...]

  • Страница 80

    36 Notas: • Una vez completado cada ajuste (P.33-37), el aparato puede seguir funcionando en las mismas condiciones (especialmente con discos DVD). Cada ajuste puede mantenerse en la memoria aunque desconecte el aparato. • Para algunos discos, el aparto no puede prohibir la reproducción. • Algunos discos no puede codificarse con determinada [...]

  • Страница 81

    37 ESP AÑOL Nota: No se olvide de la contraseña. Si se olvida de la contraseña, hable con la tienda donde compró este aparato. Cambio del nivel de restricciones para menores Presionar los botones de los números (0-9) para introducir la contraseña que hay a almacenado. 1 Presione TV/DVD para seleccionar mode de DVD. Presione SET UP en el modo [...]

  • Страница 82

    38 Deshabilitación temporal del nivel de rating (c lasificación) del disco D VD Si desea cancelar el nivel de clasificación ajustado temporalmente, introduzca la contr aseña de 4 dígitos. A continuación, presione ENTER . Alternativamente, si no se ha estab lecido ninguna contraseña, comenzará la reproducción. Si desconoce (u olvidó) la co[...]

  • Страница 83

    39 ESP AÑOL Lista de códigos de idiomas Entre el número de código apropiado para los ajustes iniciales “AUDIO”, “SUBTITLE” y/o “MENU LAN- GUAGE” (consulte las páginas 33). Abkhazian 1112 Fiji 1620 Lingala 2224 Singhalese 2919 Af ar 1111 Finnish 1619 Lithuanian 2230 Slov ak 2921 Afrikaans 1116 French 1628 Macedonian 2321 Slovenian 2[...]

  • Страница 84

    40 Utilización de un amplificador de audio Cómo utilizar un Amplificador A V con sonido digital integrado Si está utilizando un Amplificador con surround digital integrado , puede disfr utar de los distintos sistemas de audio , incluyendo el audio con Dolby Surround que hasta ahor a sólo se podía disfrutar en los cines. A continuación se mues[...]

  • Страница 85

    41 ESP AÑOL VIDEO IN AUDIO IN (MONO) LR Cómo utilizar las entradas de audio/video Si conecta el TV/DVD a la videograbadora, cámara de video o juego de video, puede seleccionar presionando INPUT SELECT . Presione repetidamente INPUT SELECT para seleccionar el modo deseado . Aparecerá "LINE1", "LINE2" o TV en la pantalla duran[...]

  • Страница 86

    42 SINTOMA POSIBLE SOLUCION • Verifique que el cable de alimentación esté conectado. • Pruebe con otro tomacorriente de CA. • La alimentación está desconectada; revise el fusible o el interruptor automático. • Desconecte la unidad, y vuelva a conectarla al cabo de una hora. El TV/DVD no funciona Pr oblemas y localización de a verías [...]

  • Страница 87

    43 ESP AÑOL No empieza la reproducción al seleccionar el título. • V er ifique el ajuste del nivel de prohibición. El idioma de la pista de sonido de audio y/o subtítulos no cambia al reproducir un DVD. • No se han grabado múltiples idiomas en el disco D VD . No se ven los subtítulos. • Algunos discos no tienen subtítulos. • Los sub[...]

  • Страница 88

    44 La may oría de los tipos de interferencia de televisión pueden ser solucionados ajustando la altura y la posición de la antena de VHF/UHF . P ara obtener los mejores resultados se recomiendan las antenas exteriores. Los tipos más comunes de interferencia de televisión están mostrados abajo. Si aparece uno de estos síntomas cuando el TV/DV[...]

  • Страница 89

    45 ESP AÑOL GENERALIDADES Fuente de alimentación: Consumo de energía: Peso: Dimensiones: T emperatura de operación: Humedad de funcionamiento: TELEVISOR T ubo de imagen: Tipo de sintonizador: Canales de recepción: Entrada de antena: Altavoz: Potencia de salida de audio: T ocadiscos de DVD/ Discos compactos Señal de Sistema: Disco utilizable: [...]

  • Страница 90

    J5E80301A 03/02 Z 5E80301A S (40-Back) 22/01/2003, 21:55 46[...]