Memorex MVD2113 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 104 страниц
- 3.07 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
TV DVD Combo
Memorex MVD2009CB
92 страниц 1.59 mb -
TV DVD Combo
Memorex MVD2256
52 страниц 2.41 mb -
TV DVD Combo
Memorex MVDT2002A
65 страниц 3.51 mb -
TV DVD Combo
Memorex MVD2019
90 страниц 2.57 mb -
TV DVD Combo
Memorex MVD2113
104 страниц 3.07 mb -
TV DVD Combo
Memorex MLTD2622
123 страниц 13.9 mb -
TV DVD Combo
Memorex MVUC821
59 страниц 3.61 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Memorex MVD2113. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Memorex MVD2113 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Memorex MVD2113 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Memorex MVD2113, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Memorex MVD2113 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Memorex MVD2113
- название производителя и год производства оборудования Memorex MVD2113
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Memorex MVD2113
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Memorex MVD2113 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Memorex MVD2113 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Memorex, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Memorex MVD2113, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Memorex MVD2113, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Memorex MVD2113. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
ESP AÑOL ENGLISH Before operating the unit, please read this manual thoroughly . Antes de usar la unidad, lea detenidadmente este manual de instrucciones. MVD21 13A OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES COMBINA TION 13” COLOR TELEVISION AND DVD/CD PLA YER COMBINACION DE 13” TELEVISOR A COLOR CON DVD/DISCOS COMP ACTOS ATTENTION ATENCION If y[...]
-
Страница 2
2 CAUTION: THIS DIGIT AL VIDEO PLA YER EMPLOYS A LASER SYSTEM. T O ENSURE PROPER USE OF THIS PRODUCT , PLEASE READ THIS OWNER'S MANUAL CAREFULL Y AND RET AIN FOR FUTURE REFERENCE. SHOULD THE UNIT REQUIRE MAINTENANCE, CONT ACT AN AUTHORIZED SER VICE LO- CA TION-SEE SERVICE PROCEDURE. USE OF CONTROLS, ADJUSTMENTS OR THE PERFORM- ANCE OF PROCEDUR[...]
-
Страница 3
3 ENGLISH IMPORT ANT SAFEGUARDS 1. READ INSTRUCTIONS All the safety and operating instructions should be read before the unit is operated. 2. RET AIN INSTRUCTIONS The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. HEED W ARNINGS All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to. 4. FOLLOW[...]
-
Страница 4
4 IMPORT ANT SAFEGUARDS (Continued) 12. POWER-CORD PROTECTION Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance. 13. LIGHTNING T o protect your unit f[...]
-
Страница 5
5 ENGLISH EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER THE NA TIONAL ELECTRICAL CODE ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20) ANTENNA LEAD IN WIRE GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21) GROUND CLAMPS POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, P ART H) GROUND CLAMP ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT NEC-NA TIONAL ELECTRICAL CODE S2898A CONDENSA TIO[...]
-
Страница 6
6 This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation and is intended for home and other limited v[...]
-
Страница 7
7 ENGLISH Contents IMPORTANT SAFEGUARDS .............................................. 3 Features ............................................................................... 6 Contents ............................................................................... 7 Parts and functions ...........................................................[...]
-
Страница 8
8 UHF/ VHF UHF/ VHF Parts and functions Front Rear AC power cord RF IN jack COAXIAL DIGIT AL AUDIO OUT jack VOLUME UP/DOWN buttons PLA Y button Disc tray OPEN/CLOSE button Headphones jack CHANNEL UP/DOWN buttons VIDEO IN jack AUDIO IN (L/R) jacks POWER button Remote sensor SKIP buttons STOP button Power indicator 5P20521A [E] P06-11 5/12/04, 2:41 P[...]
-
Страница 9
9 ENGLISH POWER Power On/Off 13,14,26,28 DISPLA Y/CALL Call TV information 15 Call DVD information 26 TV/DVD Switch between TV/A V and DVD 26,27,37 OPEN/CLOSE Open or Close the tray 28,40 0-9 Direct channel selection of TV 14,18 Input setting 30,32 Enter a password 19,21,38~40 VOL +/– Adjust volume of TV 14 MUTE Switch off the sound 15 SLEEP Slee[...]
-
Страница 10
10 Inserting Batteries 1 2 3 Operation • Aim the remote control at the remote sensor and press control buttons to operate. • Operate the remote control within 30 ° angle on either side of the remote sensor , up to a dis- tance of Approx. 5 meters. Do not leave the remote control unit exposed to direct sunlight or in hot or humid places. The re[...]
-
Страница 11
11 ENGLISH Antenna connections Combination VHF/UHF antenna (Separate VHF and UHF 300 ohm twin-lead wires) Combination VHF/UHF antenna (Single 75 ohm cable or 300 ohm twin-lead wire) Connect the 75 ohm cable from the combination VHF/UHF antenna to the antenna jack. If your combination VHF/UHF antenna has a 300 ohm twin-lead wire, the use of the 300-[...]
-
Страница 12
12 Cable TV connections This TV/DVD has an extended tuning range and can tune most cable channels without using a Cable TV converter box. Some cable companies offer “premium pay channels” in which the signal is scrambled. Descrambling these signals for normal viewing requires the use of a descrambler device which is generally provided by the ca[...]
-
Страница 13
13 ENGLISH Setting the language NOTES: • • Y ou can choose from three different languages (English, French and Spanish) for the on-screen displays. Press TV MENU in the TV mode. The TV menu screen will appear. Press TV MENU until the menu screen is cleared. 1 2 3 Press or to select option. To turn on the TV/DVD, press POWER . The Power indicato[...]
-
Страница 14
14 CABLE VHF 2-13 STD/HRC/IRC 14-36 (A) (W) 37-59 (AA) (WW) 60-85 (AAA) (ZZZ) 86-94 (86) (94) 95-99 (A-5) (A-1) 100-125 (100) (125) 01 (5A) TV VHF 2-13 UHF 14-69 TV operation If a channel with no broadcast is selected, the sound will automati- cally be muted. If a station being viewed stops broadcasting, the TV will automati- cally shut itself off [...]
-
Страница 15
15 ENGLISH CALL Press DISPLA Y/CALL to display the current information on the screen. Press DISPLA Y/CALL again to clear the call display . CHANNEL UP/DOWN Press and release CH or . The channel automatically stops at the next channel set into memory . For proper operation, before select- ing channels, they should be set into the memory . See pages [...]
-
Страница 16
16 NOTES: • When selecting closed captions, the captioning will be delayed approximately 10 seconds. • If no caption signal is received, no captions will appear , but the television will remain in the caption mode. • Misspellings or unusual characters may occasionally appear during closed captioning. This is normal with closed captioning, esp[...]
-
Страница 17
17 ENGLISH Memorizing channels Press TV MENU in the TV mode. The TV menu screen will appear . Press or to select CH option. This TV/DVD is equipped with a channel memory feature which allows channels to skip up or down to the next channel set into memory , skipping over unwanted channels. Before selecting channels, they must be programmed into the [...]
-
Страница 18
18 Repeat steps 1~5 for other channels you want to add or delete. Press TV MENU until the menu screen is cleared. Press TV MENU in the TV mode. The TV menu screen will appear . Press or select CH option. AUTOMA TIC MEMOR Y TUNING Press or to select the “AUTO CH MEMORY”, then press . The TV will begin memorizing all the channels available in you[...]
-
Страница 19
19 ENGLISH / / / / MENU CH C A B 0-9/ENTER/CANCEL/MENU CH C A B 0-9/ENTER/CANCEL/MENU V-CHIP SET NEW P ASSWORD : CH C A B Press or to select option, then press or to select “P ASSWORD”. Setting the V -Chip Press TV MENU in the TV mode. The TV menu screen will appear . Enter the password (4 digits) using Direct Channel Selection (0-9) , then pre[...]
-
Страница 20
20 Setting the V -Chip (continued) V-CHIP V-CHIP SET CHANGE P ASSWORD / / / / MENU OFF CH C A B / / / / ENTER/MENU TV - Y7 PG - 13 V - CHIP SET TV RATING MOVIE RA TING CH C A B TV-Y7 OFF / / / / ENTER/MENU V-CHIP SET TV RA TING MOVIE RA TING CH C A B CH C A B V-CHIP SET TV RA TING MOVIE RA TING TV-Y7 OFF / / / / ENTER/MENU V-CHIP V-CHIP SET CHANGE [...]
-
Страница 21
21 ENGLISH CH C A B 0-9/ENTER/CANCEL/MENU CH C A B CH C A B 0-9/ENTER/CANCEL/MENU / / / / MENU CH C A B V-CHIP V-CHIP SET CHANGE P ASSWORD / / / MENU ON CH C A B CH C A B V-CHIP SET P ASSWORD : 0-9/ENTER/CANCEL/MENU TO CHANGE PASSWORD Press TV MENU in the TV mode. The TV menu screen will appear . Press or to select option. Press or to select the ?[...]
-
Страница 22
22 Picture controls are factory preset but you can adjust them individually as follows: Picture control adjustment Press or to select option. Press TV MENU in the TV mode. The TV menu screen will appear . CANCEL Pressing CANCEL while making picture adjustments will return all adjustments to the factory preset levels. NOTE: The CONTRAST default sett[...]
-
Страница 23
23 ENGLISH Y ou can select four picture mode s– ST ANDARD, SPORTS, MOVIE, and MEMOR Y – as described in the following table: Adjusting the picture preference 1 2 Press or to select “PICTURE PREFERENCE”, then press . 3 Press or to select the desired picture mode, then press ENTER . 4 Mode Picture quality ST ANDARD Standard picture quality (f[...]
-
Страница 24
24 The TV/DVD is equipped with a feature known as Multi-channel TV Sound or MTS. MTS broadcasts greatly enhance TV viewing by bringing you programs with high fidelity stereo sound. MTS also provides an extra channel called the Second Audio Program or SAP which broadcasters can use to transmit a second language for bilingual transmission or for othe[...]
-
Страница 25
25 ENGLISH Disc This unit applies to DVD discs from Region 1 or Region ALL. The loaded Disc (DVD and Audio-CD) will be recognized automatically . The suitable disc formats are: DVD-Video, CD, CD-R/R W and DVD-R/RW (Video format only). Some CD-R/RW discs may be incompatible. Do not play DVD-ROM, DVD-Audio, CDV , CD-G, Video CD or Photo CD to prevent[...]
-
Страница 26
26 Preparation/Status display of disc NOTE: If the unit does not operate properly: Static electricity , etc., may affect the player's operation. Disconnect the AC power cord once, then connect it again. DVD Audio CD T o make status display disappear , press DISPLA Y/CALL again. Status display of disc Press DISPLA Y/CALL twice. The status displ[...]
-
Страница 27
27 ENGLISH You can change the default settings to customize performance to your preference. Setting setup language 1 Press TV/DVD to select the DVD mode. “No Disc” will appear on the screen. (If a DVD disc has already loaded, the playback will start automatically .) 2 Press SETUP in the stop mode. The SETUP MENU of DVD will appear on the screen[...]
-
Страница 28
28 P layback procedure 1 Press TV/DVD to select the DVD mode. Press OPEN/CLOSE on the unit or the remote control. The disc tray will open. 2 Place a disc onto the tray. Position it with the printed label side up, align it with the guides, and place it in its proper position. NOTES: • If a non-compatible disc is loaded, “Incorrect Disc”, “Re[...]
-
Страница 29
29 ENGLISH Special playback Press SEARCH during normal playback. Each press of the SEARCH button will increase the speed of the search (x 2), (x 4), (x 8), (x 15). (CD: (x 2), (x 4), (x 8), (x 20)) • To resume normal playback, press PLAY . Fast Forward Playback Press SEARCH during normal playback. Each press of the SEARCH button will increase the[...]
-
Страница 30
30 Zooming/Locating desired scene 1 NOTES: • Y ou can select the Pause, Slow or Search playback in the zoom mode. • Some discs may not respond to zoom feature. This unit will allow you to zoom in on the frame image. You can then make selections by switching the position of the frame. In the zoom mode press ZOOM repeatedly to return to a 1:1 vie[...]
-
Страница 31
31 ENGLISH NOTES: Some discs may not work with the repeat operation. In A-B repeat mode, subtitles near point A or B may not appear . During the A-B Repeat Playback the ANGLE feature will not operate. Y ou may not be able to set A-B Re- peat, depending on the scenes of the DVD. R epeat playback Press PLAY to start Repeat playback. To resume normal [...]
-
Страница 32
32 P rogram playback/Random playback (CD) 1 Press PLAY MODE in the stop mode. 2 Press or to select “Play Mode” then press / or ENTER to select “Program”. 3 Example: In case you wish to program in order of 7, 3, 1 1: Enter as 7 , 3 , 11 . If you input a wrong number , press CANCEL . 4 Press / or / to select “Program Playback” and press E[...]
-
Страница 33
33 ENGLISH Marking desired scenes The TV/DVD stores the points that you want to watch again. You can resume playback from that scene. 1 Press MARKER during playback. Marking the Scenes 2 Select the blank Marker using / , then press ENTER at the desired scene. • Up to 3 scenes can be selected. • Repeat this procedure to set the other 2 scenes. 1[...]
-
Страница 34
34 1/3 2 En g Off Subtitles T urning the Subtitles On and Off When playing back a disc recorded with subtitles, you can turn the subtitles on or off. Press SUBTITLE during play- back until “Off” appears. Changing the subtitle language Y ou can select the language when playing back a disc recorded with multi-lingual subtitles. 1 Press SUBTITLE r[...]
-
Страница 35
35 ENGLISH 1/9 Changing angles/T itle selection/DVD menu When playing back a disc recorded with multi-angle facil- ity, you can change the view angle. 1 Press ANGLE during play- back. The current angle will ap- pear . 2 Press ANGLE repeatedly until the desired angle is selected. Changing angles Two or more titles are recorded on some discs. If the [...]
-
Страница 36
36 1 Press SETUP in the stop mode or No Disc. Press or to select “Picture”. 2 Press or ENTER , then press or to select “Tv Screen”. 3 Press or ENTER . Press or to select your de- sired screen type, then press ENTER . Y ou have the following screen sizes to choose from: 4:3 Letterbox When playing back a wide screen-DVD disc, it displays the [...]
-
Страница 37
37 ENGLISH 1 Press TV/DVD to select DVD mode. Press SETUP in the stop mode or No Disc. Press or to select “Sound”. 2 Press or ENTER to se- lect “DRC”. 3 Press or ENTER . Press or to select “On” or “Off”. 4 Press SETUP or RETURN to remove the Menu screen. Dynamic Range Control DRC (Dynamic Range Control) ena- bles you to control the [...]
-
Страница 38
38 P arental control setting Some discs are specified not suitable for children. Such discs can be limited not to play back with the unit. NOTES: • If each setup (P . 27, 36~39, 41~43) has been completed, the unit can always be worked under the same conditions (especially with DVD discs). Each setup will be retained in the memory when you turn th[...]
-
Страница 39
39 ENGLISH Changing the parental level 1 2 3 4 5 6 7 Press SETUP in the stop mode or No Disc. Press or to select “Parental”. Then press or ENTER . Press Direct channel selection (0-9) to enter the password you have stored. Press ENTER . The rating is now unlocked. Press or to select “Password”, then press Direct channel selection (0-9) to e[...]
-
Страница 40
40 T emporary disabling of rating level by DVD disc If you wish to cancel the set rating level temporarily , select “Parental Control Level” with or , then press ENTER . If the 4-digits password at step 3 on page 38 has been set, the pass- word entering screen will appear as shown in step 4 below . Alternatively , if the password has not been s[...]
-
Страница 41
41 ENGLISH Setting menu language Press or ENTER . Press or to select your desired language, then press ENTER . 1 2 3 Press SETUP or RETURN to remove the menu screen. Press or ENTER . Then press or to select “Menu”. 4 You can select the language of the disc menu messages of DVDs. Press SETUP in the stop mode. Press or to select “Language”. /[...]
-
Страница 42
42 If you want to select another language, enter the language code (See the Language code list on page 44). Other: English, Francais, Espanol: The subtitle is displayed with the selected language if it is recorded on the disc. Setting subtitle language Press or ENTER . Press or to select your desired language, then press ENTER . 1 Press SETUP in th[...]
-
Страница 43
43 ENGLISH Setting audio soundtrack language Press or ENTER . Press or to select your desired Audio Language, then press ENTER . 1 Press SETUP in the stop mode. Press or to select “Language”. 2 3 Press SETUP or RETURN to remove the Menu screen. 4 NOTE: If the selected language is not recorded on the disc, the original language will be heard. Th[...]
-
Страница 44
44 Language code list Enter the appropriate code number for the initial settings “AUDIO”, “SUBTITLE” and/or “MENU LANGUAGE” (see pages 41~43). Abkhazian 1 1 12 Fiji 1620 Lingala 2224 Singhalese 2919 Afar 1 1 1 1 Finnish 1619 Lithuanian 2230 Slovak 2921 Afrikaans 1 1 16 French 1628 Macedonian 2321 Slovenian 2922 Albanian 2927 Frisian 163[...]
-
Страница 45
45 ENGLISH UHF/ VHF Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. “DTS” and “DTS Digital Out” are trademarks of Digital Theater Systems, Inc. Connect an A V amplifier with built-in Dolby Digital decoder, DTS decoder , MPEG decoder or etc as shown below . * * Con[...]
-
Страница 46
46 VIDEO IN AUDIO IN (L) AUDIO IN (R) VIDEO IN AUDIO IN (L) AUDIO IN (R) LINE U sing the audio/video inputs If you connect the TV/DVD to VCR, camcorder or TV game, you can select by pressing INPUT SELECT . Press INPUT SELECT repeatedly to select the desired mode. “LINE” or TV channel will display on the screen. 1. To connect the TV/DVD to a VCR[...]
-
Страница 47
47 ENGLISH Most types of television interference can be remedied by adjusting the height and position of the VHF/UHF antenna. Outdoor antennas are recommended for best results. The most common types of television interference are shown below. If one of these symptoms appear when the TV/DVD is connected to a Cable TV system, the disturbance may be c[...]
-
Страница 48
48 SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS • Make sure the power cord is plugged in. • Try another AC outlet. • Power is off, check fuse or circuit breaker. • Unplug unit, then plug it back in. Poor reception on some channels. Horizontal or diagonal bars on screen. Poor sound or No sound. TV/DVD does not operate. • Check antenna connections, reorient[...]
-
Страница 49
49 ENGLISH Playback does not start when the title is selected. • Check the RATING LEVEL setup. Audio soundtrack and/or subtitle language is not changed when you play back a DVD. • Multilingual language is not recorded on the DVD disc. No subtitle. • Some discs have no subtitles. • Subtitles are cleared. Press SUBTITLE. Playback doesn’t st[...]
-
Страница 50
50 GENERAL Power supply: Power consumption: Weight: Dimensions: Operating temperature: Operating humidity: TELEVISION Picture tube: T uner type: Receiving channels: Antenna input: Speaker: Audio output power: DVD/CD player Signal system: Applicable disc: W ow and flutter: Input: Digital audio out: Pickup: ACCESSORIES: AC 120 V 60 Hz Operation: 75 W[...]
-
Страница 51
Memo 5P20521A [E] P47-Back 5/12/04, 2:43 PM 51[...]
-
Страница 52
Memo 5P20521A [E] P47-Back 5/12/04, 2:43 PM 52[...]
-
Страница 53
90 Day Full Warranty If this product experiences any failure due to a defect in material or workmanship within 90 days from the date of purchase, return it to your nearest Sears Parts & Repair Center, and Sears will repair it free of charge. After 90 days and until one (1) year from the date of purchase, Sears will replace defective parts free [...]
-
Страница 54
2 UHF/ VHF El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario acerca de la presencia de tensión peligrosa (sin aislación) en el interior del producto, qu e puede tener la intensidad suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equil?[...]
-
Страница 55
3 ENGLISH ESP AÑOL 1. LEA LAS INSTRUCCIONES Antes de usar la unidad, lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad y operación. 2. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Conserve las instrucciones de seguridad y operación para consultas futuras. 3. RESPETE LAS ADVERTENCIAS Observe estrictamente todas las advertencias impresas en la unida[...]
-
Страница 56
4 P ARA SU SEGURIDAD (CONTINUACION) 12. PROTECCION DEL CABLE DE ALIMENT ACION Los cables de alimentación deberán ser tendidos de manera tal que la probabilidad de que sean pisados o aplastados por otros objetos sea mínima. Preste especial atención a las clavijas de los cables, a los receptáculos, y al punto por donde salen del aparato. 13. TOR[...]
-
Страница 57
5 ENGLISH ESP AÑOL 26. DISTORSION DEL SONIDO No permita que el producto emita un sonido distorsionado durante un periodo de tiempo prolongado. Puede provocar un calentamiento excesivo del altavoz que resulte en un incendio. 27. AL T A VOCES Cuando utilice altavoces, mantenga el volumen a un nivel moderado. Si utiliza los altavoces continuamente a [...]
-
Страница 58
6 Caracteristicas TV a Color con T ocadiscos de DVD/CD Diseño único ahorra-espacio que combina un TV a color de 13 " con un tocadiscos DVD/CD. El disco DVD tiene mucha más capacidad, pero es del mismo tamaño que los discos compactos de audio. Lacalidad de imagen/audio del DVD supera la calidad de los otros software. La calidad de imagen es[...]
-
Страница 59
7 ESP AÑOL Indice PARA SU SEGURIDAD ....................................................... 3 Caracteristicas ..................................................................... 6 Indice .................................................................................... 7 Partes y sus funciones ..................................................[...]
-
Страница 60
8 T oma COAXIAL DIGIT AL AUDIO OUT T oma RF IN Partes y sus funciones Delantera T rasera Cordón de CA UHF/ VHF UHF/ VHF Botones de volumen (VOLUME ▲ / ▼ ) Botón reproducción (PLA Y) Bandeja del disco Botón de apertura/cierr (OPEN/CLOSE) T oma de auriculares Botones selectores de canal (CHANNEL ▲ / ▼ ) T oma VIDEO IN T omas AUDIO IN (L/R[...]
-
Страница 61
9 ESP AÑOL Página POWER Conexión/Desconexión 13,14,26,28 DISPLA Y/CALL Consultar información de la TV 15 Consultar información del DVD 26 TV/DVD Cambiar entre TV/A V y DVD 26,27,37 OPEN/CLOSE Abra o cierre la bandeja 28,40 0-9 Dirigir selección de canales de la TV 14,18 Introducir ajuste 30,32 Entre una contraseña 19,21,38~40 VOL +/– Ajus[...]
-
Страница 62
10 Coloque las pilas 1 2 3 Funcionamiento • Apunte el mando a distancia al sensor remoto y presione los botones de control para hacer funcionar . • Utilice el control remoto dentro de un ángulo de 30˚ hacia ambos lados del sensor remoto, hasta una distancia de unos 5 metros. Recoloque la tapa del compartimiento. Coloque dos pilas “AAA”, ([...]
-
Страница 63
11 ESP AÑOL Si usted está utilizando una antena para interiores o exteriores, siga las instrucciones de abajo que correspondan a su sistema de antena. Si está utilizando el servicio de TV cable (CABLE), vea la página 12 para las conexiones de TV cable. Antena combinada de VHF/UHF (Cables de 300 ohmios independientes de dos conductores de VHF y [...]
-
Страница 64
12 P ARA ABONADOS AL SERVICIO BASICO DE TV CABLE Para el servicio básico de cable y cuando no es necesario un convertidor/caja decodificadora, conecte el cable coaxial de 75 ohmios de al jack de la antena en la parte trasera del TV/DVD. Conexiones de TV cable P ARA ABONADOS AL SERVICIO CODIFICADO DE TV CABLE Cable coaxial de 75 ohmios Si usted est[...]
-
Страница 65
13 ESP AÑOL Seleccion de idioma en pantalla Puede escoger entre tres idiomas diferentes (inglés, francés y español) para los despliegues en pantalla. Presione TV MENU en el mode de TV. Aparece la pantalla del menú de la TV. Presione TV MENU para volver a la imagen normal de TV . 1 2 3 Presione ó para seleccionar . Para encenber el TV/DVD, pre[...]
-
Страница 66
14 Operacion del TV Para encender el TV/ DVD, presione el botón POWER . Ajuste el modo TV/CABLE a la posición apropiada. (V e r página 17.) CH 02 Ajuste el nivel de volumen presionando el botón + ó – de VOL . El nivel de volumen será indicado en la pantalla por medio de barras verdes y una indicación de número. A medida que el volumen aum[...]
-
Страница 67
15 ESP AÑOL DORMIR Para programar el TV/ DVD para que se apague después de cierto tiempo programado, presione SLEEP del control remoto. El reloj entrará en cuenta regresiva, 10 minutos por cada presión SLEEP (120, 110, ...10, 0). Después que el tiempo de apagado está programado, aparecerá una indicación brevemente cada diez minutos para rec[...]
-
Страница 68
16 NOTAS: Leyendas: Este modo de recepción de texto mostrará el texto en pantalla en inglés u otra lengua (dependiendo de la programación CH. 1 ó 2 de recepción de texto). Generalmente las emisiones de textos en inglés son recibidas en el canal 1 de recepción de texto y los textos en otras lenguas son recibidos en el canal 2 de recepción d[...]
-
Страница 69
17 ESP AÑOL TV/CABLE AUTO CH MEMORY ADD/ DELETE / / / / MENU CABLE C A B CH TV/CABLE AUTO CH MEMORY ADD/ DELETE / / / / MENU CABLE C A B CH TV/CABLE AUTO CH MEMORY ADD/ DELETE / / / / MENU TV C A B CH 14 A 15 B 16 C 17 D 18 E 19 F 20 G 21 H 22 I 32 S 33 T 34 U 35 V 36 W 37 AA 38 BB 39 CC 40 DD 23 J 24 K 25 L 26 M 27 N 28 O 29 P 30 Q 31 R 50 NN 51 [...]
-
Страница 70
18 TV/CABL E AUTO CH MEMORY ADD/ DE LETE / / / / ME NU CABLE C A B CH TV/CABL E AUTO CH MEMORY ADD/ DE LETE / / / MENU CABLE C A B CH TV/CABL E AUTO CH MEMORY ADD/ DE LETE / / / / ME NU CABLE C A B CH TV/CABL E AUTO CH MEMORY ADD/ DE LETE / / / MENU CABLE C A B CH Repita los pasos 1 y 5 para ser añadido o borrado cada canal. Presione TV MENU hasta[...]
-
Страница 71
19 ESP AÑOL Presionar ó para seleccionar , luego presione ó para seleccionar “P ASSWORD”. Seleccion Chip-V Presione TV MENU en el mode de TV. Aparece la pantalla del menú de la TV . Entre la contraseña (4 cifras) con los botones de selección directa de canal (0-9) y presione ENTER . Si entra un número de contraseña equivocado, presione [...]
-
Страница 72
20 OFF : No se ajusta a MOVIE RA TING G : Para autorización de los padre PG : Con autorización de padres PG-13 : Con autorización de padres Menos de 13 años R : M enores de 17 años se recomienda Se seguire autorizaciós de los padres NC-17 : 17 años ó mayor X : S ólo para adultos 1 Presione ó para seleccionar “MOVIE RA TING”. P ARA AJU[...]
-
Страница 73
21 ESP AÑOL CH C A B 0-9/ENTER/CANCE L/MENU CH C A B PARA CAMBIAR LA CONTRASEÑA Presione TV MENU en el mode de TV . Aparece la pantalla del menú de la TV . Presione ó para seleccionar . Presione ó para seleccionar “P ASSWORD”. Presione ó para seleccionar “CHANGE P ASSWORD”, a continuación presione . Entre la contraseña nueva con los[...]
-
Страница 74
22 Los controles de imagen han sido preajustados en fábrica, pero usted puede reajustarlos individualmente como sigue: Ajustes de control de imagen Presione ó para seleccionar . Presione TV MENU en el mode de TV . Aparece la pantalla del menú de la TV . REPOSICION Al presionar CANCEL durante los ajustes de imagen hará que los mismos regresen a [...]
-
Страница 75
23 ESP AÑOL Puede elegir entre los cuatro modos de imagen [ ST ANDARD (Normal), SPORTS (Deportes), MOVIE (Película) y MEMORY (Memoria) ] que se describen en la siguiente tabla: Ajuste de la preferencia de imagen 1 2 3 Presione ▲ ó ▼ para seleccionar el modo de imagen deseado, a continuación presione ENTER . 4 5 Después de encontrar el ajus[...]
-
Страница 76
24 SONIDO MONOAURAL (PRINCIP AL ) TRANSMISION ESTEREO+SAP Presione el botón AUDIO para seleccionar el sonido deseado. P ARA SELECCIONAR SONIDO DESEADO Segundo programa de sonido (SAP) y estereo STEREO SAP CH 013 STEREO CH 013 SEL. STEREO El aparato de TV/DVD está equipado con una función conocida como sonido de TV multicanal o MTS. Las transmisi[...]
-
Страница 77
25 ESP AÑOL Este aparato sólo funciona con discos DVD de la región 1 ó región ALL. El disco cargado (DVD-Video y CD de audio) se reconocerá automáticamente. Los formatos de disco apropiados son: DVD-Video, CD de audio, CD-R/RW y DVD-R/R W (solo formato vídeo DVD). Algunos discos CD-R/RW pueden ser incompatibles. No reproduzca un DVD-ROM, DV[...]
-
Страница 78
26 Preparación / Estado del disco NOT A: Si la unidad no funciona correctamente: La electricidad estática, etc., puede afectar al funcionamiento del reproductor . Desconecte el cable de CA y vuelva a conectarlo. DVD CD de AUDIO Para que desaparezca la pantalla de estado, presione DISPLA Y/CALL de nuevo. Pantalla de estado del disco Presione DISPL[...]
-
Страница 79
27 ESP AÑOL Selección del idioma Puede cambiar los parámetros predeterminados para personalizar el funcionamiento como prefiera. 5 Presione SETUP o RETURN para eliminar la pantalla Menú. NOTAS: • Si el idioma seleccionado para la banda sonora no está grabado en el disco, se reproduce el idioma original. • Si el idioma seleccionado para los[...]
-
Страница 80
28 4 Procedimiento de reproducción Presione OPEN/CLOSE o PLAY . La bandeja del disco se cierra automáticamente. En la pantalla del TV la indicación “ ” cambia a “Reading” y empieza la reproducción. • Aparece la pantalla del menú en la pantalla de TV, si el disco tiene una función de menú. En este caso, presione , , , ó ENTER para [...]
-
Страница 81
29 ESP AÑOL Reproducción especial Presione SEARCH durante la reproducción normal. Cada vez que presione el botón de SEARCH , aumentará la velocidad de la búsqueda (x2), (x4), (x8), (x15) . (CD: (x 2), (x 4), (x 8), (x 20)) • Para seguir con la reproducción normal, presione PLAY . Reproducción con avance rápido Presione SEARCH durante la [...]
-
Страница 82
30 1 Zoom / Búsqueda de la escena deseada En el modo ZOOM presione ZOOM varias veces para regresar a una visión 1:1 ( Off). 1 Presione ZOOM durante la reproducción. La parte central de la imagen se agranda. Cada vez que presione el ZOOM cambiará el ZOOM 1 (x1,3), 2 (x1,5) y 3 (x2,0). 2 3 Zooming (acercamiento) Esta unidad le permitirá hacer ac[...]
-
Страница 83
31 ESP AÑOL NOTAS: • La función de repetición puede no funcionar en algunos discos. • En el modo de repetición A-B pueden no aparecer los subtítulos cerca del punto A o B. • Durante la reproducción repetida la característica ANGLE no operará. • Puede no ser posible programar la repetición A-B en algunas escenas del DVD. Reproducci?[...]
-
Страница 84
32 Programacion de reproduccion/Reproducción aleatoria (disco compacto) 1 Presione PLAY MODE en el modo de parada. 2 Presione ó para seleccionar “Play Mode”, luego presione / ó ENTER para seleccionar “Program”. 3 Ejemplo: Si desea programar en orden 7, 3, 11: Entre como 7 , 3 , 11 . Si pone un número equivocado, pulse CANCEL . 4 Presion[...]
-
Страница 85
33 ESP AÑOL Marcación de escenas deseadas El aparato memoriza los puntos que desea ver nuevamente. Puede continuar la reproducción desde dicha escena. 1 Presione MARKER durante la reproducción. Marcación de escenas 2 Seleccionar el Marker en blanco utilizando el botón de / , después presione el botón de ENTER en la escena deseada. • Se pu[...]
-
Страница 86
34 1/3 2 En g Off Cambio del idioma de la pista de sonido / Subtítulos NOTAS: • Si no se escucha el idioma deseado después de presionar AUDIO varias veces, el idioma no fue grabado en el disco. • El cambio del idioma en la pista de sonido se cancela cuando abra la bandeja del disco o desconecte el aparato apague el aparato. El idioma por omis[...]
-
Страница 87
35 ESP AÑOL Presione DVD MENU durante la reproducción. Aparece el menú DVD en la pantalla. • Presione nuevamente DVD MENU para volver a reproducir la escena en la que se estaba reproduciendo cuando presionó DVD MENU . NOTAS: • En algunos DVD, puede no ser posible cambiar los ángulos incluso cuando se grabó en múltiples ángulos en el DVD[...]
-
Страница 88
36 1 Presione SETUP en el modo de parada o No Disc. Presione ó para seleccionar “Picture”. 2 Presione ó ENTER , a continuación Presione ó para seleccionar “Tv Screen”. 3 Presione ó ENTER . Presione ó para seleccionar el tipo de pantalla deseada, luego presione ENTER . Ajuste del formato (relación de aspecto) de la pantalla de la TV /[...]
-
Страница 89
37 ESP AÑOL Control de Gama Dinámica Presione ó ENTER. Presione ó para seleccionar “On” ó “Off”. 1 Presione TV/DVD para 2 3 El DRC (Control de Gama Dinámica) le permite controlar la gama dinámica para lograr un sonido conveniente para su equipo. Presione ó ENTER para seleccionar “DRC”. NOTAS: • DRC funciona sólo con la reprod[...]
-
Страница 90
38 NOTAS: • Una vez completado cada ajuste (P.27, 36~39, 41~43), el aparato puede seguir funcionando en las mismas condiciones (especialmente con discos DVD). Cada ajuste puede mantenerse en la memoria aunque desconecte el aparato. • Para algunos discos, el aparto no puede prohibir la reproducción. • Algunos discos no puede codificarse con d[...]
-
Страница 91
39 ESP AÑOL NOTA: No se olvide de la contraseña. Si olvida la contraseña, hable con la tienda donde compró este aparato. Cambio del nivel de restricciones para menores Presionar los botones de los números (0-9) para introducir la contraseña que haya almacenado. 1 Presione SETUP en el modo de parada o no hay disco. Presione ó para seleccionar[...]
-
Страница 92
40 Dependiendo del disco DVD, el disco puede tratar de cancelar temporalmente el nivel de rating que haya ajustado. Depende de usted si decide cancelar el nivel de la rating o no. Si desea cancelar el nivel de clasificación ajustado temporalmente, seleccione “Parental Control Level” con el botón ó y después presione ENTER . Si se estableci?[...]
-
Страница 93
41 ESP AÑOL Selección del idioma del menú Presione ó ENTER . Presione ó para seleccionar su idioma deseado y presione ENTER . 1 2 3 Other: Se puede seleccionar otro idioma. (Consulte la “Lista de códigos de idiomas” en la página 44). English, Français, Espanol: Se verá u oirá el idioma seleccionado. Presione ó ENTER y presione ó par[...]
-
Страница 94
42 1 2 3 NOTA: Si el idioma seleccionado no se grabó en el disco, se selecciona el idioma de máxima prioridad. Other: Si desea seleccionar otro idioma, entre el código de idioma (consulte la “Lista de códigos de idiomas” en la página 44). English, Francais, Espanol: Aparece el subtítulo con el idioma seleccionado si está registrado en el[...]
-
Страница 95
43 ESP AÑOL Selección del idioma de la pista de sonido de audio 1 Presione SETUP en el modo de parada o no hay disco. Presione ó para seleccionar “Language”. 2 3 Se puede seleccionar el mismo idioma de la pista de sonido de audio incluso aunque cambie de disco o desconecte el aparato. Presione ó ENTER . Presione ó para seleccionar el Idiom[...]
-
Страница 96
44 Lista de códigos de idiomas Entre el número de código apropiado para los ajustes iniciales “AUDIO”, “SUBTITLE” y/o “MENU LAN- GUAGE” (consulte las páginas 41~43). Abkhazian 1112 Fiji 1620 Lingala 2224 Singhalese 2919 Afar 1111 Finnish 1619 Lithuanian 2230 Slovak 2921 Afrikaans 1116 French 1628 Macedonian 2321 Slovenian 2922 Alban[...]
-
Страница 97
45 ESP AÑOL UHF/ VHF Cómo utilizar un Amplificador A V con sonido digital integrado Si está utilizando un Amplificador con surround digital integrado, puede disfrutar de los distintos sistemas de audio, incluyendo el audio con Dolby Surround que hasta ahora sólo se podía disfrutar en los cines. A continuación se muestra cómo conectar un ampl[...]
-
Страница 98
46 C ómo utilizar las entradas de audio/video Si conecta el TV/DVD a la videograbadora, cámara de video o juego de video, puede seleccionar presionando INPUT SELECT . Presione repetidamente el botón INPUT SELECT para seleccionar el modo deseado. Aparecerá "LINE" o TV en la pantalla durante 4 segundos. 1. Para conectar el TV/DVD a una [...]
-
Страница 99
47 ESP AÑOL La mayoría de los tipos de interferencia de televisión pueden ser solucionados ajustando la altura y la posición de la antena de VHF/UHF . Para obtener los mejores resultados se recomiendan las antenas exteriores. Los tipos más comunes de interferencia de televisión están mostrados abajo. Si aparece uno de estos síntomas cuando [...]
-
Страница 100
48 SINTOMA POSIBLE SOLUCION • Verifique que el cable de alimentación está conectado. • Pruebe con otra toma de corriente de CA. • La alimentaicón está desconectada; revise el fusible o el cortacircuitos. • Desconecte la unidad y luego vuelva a conectarla. El TV/DVD no funciona. Problemas y localización de averías Utilice la siguiente [...]
-
Страница 101
49 ESP AÑOL No empieza la reproducción al seleccionar el título. • V erifique el ajuste del nivel de prohibición. El idioma de la pista de sonido de audio y/o subtítulos no cambia al reproducir un DVD. • No se han grabado múltiples idiomas en el disco DVD. No se ven los subtítulos. • Algunos discos no tienen subtítulos. • Los subtí[...]
-
Страница 102
50 GENERALIDADES Fuente de alimentación: Consumo de energía: Peso: Dimensiones: T emperatura de operación: Humedad de funcionamiento: TELEVISOR Tubo de imagen: Tipo de sintonizador: Canales de recepción: Entrada de antena: Altavoz: Potencia de salida de audio: T ocadiscos de DVD/Discos compactos Señal de Sistema: Disco utilizable: Variaciones [...]
-
Страница 103
Memo 5P20521A [S] (48-BACK) 5/12/04, 3:01 PM 51[...]
-
Страница 104
© Sears, Roebuck and Co. G e t it fix e d , a t y o u r h o m e o r o u r s ! Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner s manuals that you need to do-it-yours e l f . F[...]