Miele KM 5840 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Miele KM 5840. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Miele KM 5840 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Miele KM 5840 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Miele KM 5840, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Miele KM 5840 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Miele KM 5840
- название производителя и год производства оборудования Miele KM 5840
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Miele KM 5840
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Miele KM 5840 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Miele KM 5840 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Miele, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Miele KM 5840, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Miele KM 5840, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Miele KM 5840. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Operating and Installation Instructions Ceramic Cooktop KM 5840 KM 5860 KM 5880 To prevent accidents and appliance damage, read these instructions before installation or use. M.-Nr. 07 844 710 en - US, CA[...]

  • Страница 2

    2[...]

  • Страница 3

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .................................4 Description of the appliance .........................................9 Control panel .....................................................1 2 Before using for the first time .......................................1 3 Clean the cooktop .................................................[...]

  • Страница 4

    WARNING- When using your appliance follow basic precautions, including the following: Read all instructions before installation or use to prevent injury and appliance damage. This appliance conforms to all uniform safety codes and regulations. Keep these operating instructions in a safe place and pass them on to any future user. SAVE THESE INSTRUCT[...]

  • Страница 5

    Technical safety ~ Installation, repair and maintenance work should be performed by a Miele authorized service technician. Work by unqualified persons could be dangerous and may void the warranty. ~ Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. ~ Before installing the cooktop, check for externally visible dama[...]

  • Страница 6

    Safety ~ DO NOT TOUCH THE COOKING AREA OR THE VICINITY AROUND THE COOKING AREA - During operation, the cooking area and its surroundings will get hot and can cause burns. When the cooktop is shut off, the surface may remain hot enough to cause harm, even though the glow is not visible through the dark glass. During and after use, do not touch or le[...]

  • Страница 7

    ~ Make certain that the power cords of small appliances do not come in contact with the appliance. The insulation of the cable could become damaged. Danger of electric shock! ~ The control panel and/or the areas around the cooktop (the cooktop frames or surrounding (in the case of facet cooktops) may become hot due to the following factors: operati[...]

  • Страница 8

    ~ Any spills should be removed as quickly as possible to prevent them from burning on and becoming difficult to remove. ~ Aluminum cookware or cookware with aluminum base can cause shiny metallic spots. These spots can be removed with ceramic glass or stainless steel cleaner (see "Cleaning and Care"). ~ Never heat up an empty pot, unless [...]

  • Страница 9

    KM 5840 acd Two-zone variable burners b One-zone burner e Control panel Burner C Diameter Output in watts at 208 / 240 V inches cm Left front a 7 1/16" 9 1/16" 18 23 1600 2500 Left rear b 5 11/16" 14.5 1200 Center rear c 4 3/4" 7 1/16" 12 18 700 1800 Right rear d 7 1/16" 9 1/16" 18 23 1600 2500 Total: 8000 Descrip[...]

  • Страница 10

    KM 5860 ac Two-zone variable burners be One-zone burners d Three-zone variable burner f Control panel Burner C Diameter Output in watts at 208 / 240 V inches cm Left front a 7 1/16" 9 1/16" 18 23 1600 2500 Left rear b 5 11/16" 14.5 1200 Center rear c 4 3/4" 7 1/16" 12 18 700 1800 Right rear d 5 11/16" 8 1/4" 10 5/[...]

  • Страница 11

    KM 5880 ace Two-zone variable burners b One-zone burner d Three-zone variable burner f Control panel Burner C Diameter Output in watts at 208/ 240 V inches cm Left front a 7 1/16" 9 1/16" 18 23 1600 2500 Left rear b 5 11/16" 14.5 1200 Center rear c 5 11/16" 8 1/4" 14.5 21 1100 2400 Right rear d 5 11/16" 8 1/4" 10 [...]

  • Страница 12

    Control panel Touch controls a Cooktop On/Off b Settings bar 0 = Burner On/Off 1 - 9 = Setting the power level c Child safety lock d Variable burner On/Off e Settings bar for the center rear burner and timer 0 = Burner On/Off 1 - 9 = Setting the power level/Timer 0 - 9 = Setting the time f Stop and Go g - Timer selection - Switching between timer f[...]

  • Страница 13

    Clean the cooktop ^ Before using for the first time, clean the appliance with a damp cloth and dry with a soft cloth. Do not use liquid dish soap to clean the cooktop, this may cause permanent blue discolorations. Heat the cooktop Only for facet cooktops: A small gap between the cooktop and the work surface may be visible in the first days of opera[...]

  • Страница 14

    One-zone burners use one heating strip; two-zone burners and grill zones have two heating strips. Depending on the model, the heating strips may be separated by a ring. Each burner has overheating protection (internal temperature limiter) feature to prevent the ceramic glass from overheating (see "Overheat protection"). When a power level[...]

  • Страница 15

    Turning On The cooktop must be turned on before any of the burners can be used. Do not leave the appliance unattended during operation! To turn the cooktop On: ^ Touch the s On/Off touch control . All the touch controls and the power-ON indicator light will come on. If no further entry is made, the cooktop will turn itself off after a few seconds f[...]

  • Страница 16

    Power settings The cooktop is factory-programmed with 9 power levels. If you would like finer setting control, you can extend the power levels (see "Programming"). Cooking process Settings* Standard factory settings (9 power levels) Extended settings (17 power levels) Melting butter, chocolate, etc. Dissolving gelatin Preparing yogurt 1t [...]

  • Страница 17

    Cooking with Auto-heat When Auto-heat has been activated, the burner automatically turns on at the highest setting (heat-up boost) and then switches to the previously selected continued power level. The heat-up time depends on which continued power level has been chosen (see chart). With higher continued power levels only a relatively short heat-up[...]

  • Страница 18

    Variable burner With some cooktop models (see "Description of the appliance"), you can turn on a second or third burner zone when using larger pots. If you add another burner zone, the "variable burner" touch control will be brighter than normal. With the three-zone burner, the display does not differentiate between second and t[...]

  • Страница 19

    Turning off and residual heat indicators To turn a burner off ^ Touch "0" on the settings bar of the desired burner. After several seconds the numbers 1 to 9 on the settings bar go out. If the cooking zone is still hot, the residual heat will be displayed. To turn the cooktop off ^ Touch the s control. This turns off all the burners. Afte[...]

  • Страница 20

    – Use cookware with thick, flat, smooth bottoms. Slightly concave bottoms will also work adequately. Pans with convex bottoms will not cook well. cold hot – Cast iron, glass or stoneware should not be used because they have poor heat transfer and may scratch the cooktop surface. – Also unsuitable is plastic or aluminum foil cookware. These me[...]

  • Страница 21

    The cooktop must be turned on to use the timer. The timer can be used for two different functions: – To time kitchen activities – To set a burner to turn off automatically. You can select a time from 1 minute ( 01 ) to 9 hours ( 9^ ). A time up to 99 minutes is set and displayed in minutes. Example: With a time of more than 99 minutes, the time[...]

  • Страница 22

    Setting the timer Minutes Example: You want to set a time of 15 minutes. ^ Turn the cooktop on. ^ Touch the m control. The m touch control flashes. 00 appears in the timer display, and the right 0 will flash. ^ Touch the first number of the time you wish to set (in this case 1) on the settings bar. The timer display changes, 1 flashes on the right.[...]

  • Страница 23

    To change the set time ^ Touch the m control. ^ Set the desired time as described in "Setting the timer". To clear the set time ^ Touch the m control. ^ Touch "0" on the settings bar. Timer 23[...]

  • Страница 24

    Turning a burner off automatically You are able to set a time in which a burner turns off automatically. If desired, all of the burners can be programmed at the same time. If the programmed time is longer than the maximum time allowed, the burner will turn off automatically after the maximum time allowed (see "Safety cut-out feature"). ^ [...]

  • Страница 25

    Using both timer functions at the same time The kitchen timer and automatic shut-off functions can be used at the same time. If you have programmed one or more shut-off times and would also like to set the kitchen timer: Tap the m touch control until the indicator lights for the programmed burners come on steady and 00 appears in the timer display.[...]

  • Страница 26

    Child safety lock / System lock Your appliance is equipped with a safety lock to prevent the cooktop and the burners from accidentally being turned on or any settings changed. The Child safety lock can be activated when the cooktop is turned on. When the safety lock is activated, the cooktop has only limited functions: – The burner power levels a[...]

  • Страница 27

    Stop and Go Your appliance has a Stop and Go feature which, when activated, reduces the power of all the activated burners to level 1. The burner power-levels and the timer setting cannot be changed, the cooktop can only be turned off. When Stop and Go is deactivated, the cooking zones resume at the power level which was last set. If Stop and Go is[...]

  • Страница 28

    Safety shut-off Safety shut-off for cooking times that are too long If a burner is heated for an unusually long period of time (see chart) at the same power level, the cooktop will turn itself off automatically and the residual heat indicator will appear. To use the burner again, turn it back on in the usual way. Power level* Maximum operating time[...]

  • Страница 29

    Overheat protection Each burner is equipped with a temperature limiter. This feature automatically turns off the heating element before the glass ceramic surface becomes too hot. When the overheat protection is triggered, the heating element turns on and off even at the highest power level. Once the glass ceramic surface has cooled to a safe temper[...]

  • Страница 30

    Do not use a steam cleaner to clean this appliance. Steam could penetrate electrical components and cause a short circuit. Pressurized steam could cause permanent damage to the surface. Do not use any sharp pointed objects which could damage the seal between the ceramic surface, the surrounding frame and the countertop. Never use abrasive cleaners,[...]

  • Страница 31

    The programming of your cooktop can be modified (see chart). After starting the programming function P (Program) and an S (Status) will appear in the timer display. With cooktops that have 3 burners, an additional display appears at the back left. The program is displayed in the front left and back left settings bars. Example: Program 3 = front lef[...]

  • Страница 32

    Program* Status** Setting P0 Demo mode and factory default settings S 0 Demo mode On S1 Demo mode Off S 9 Factory default settings restored P2 Extended power levels S0 9 power levels (1, 2, 3 ... to 9) S 1 17 power levels (1, 1+, 2, 2+, 3 ... to 9) P4 Keypad tone when a control is touched S 0 Off S 1 Quiet S2 Medium S 3 Loud P5 Audible timer tone S[...]

  • Страница 33

    Program* Status** Setting P8 Auto-heat S 0 Off S1 On P1 0 Miele | home (only on communication-enable d appliances fitted with a communication module) S0 Feature not available S 1 Signed off S 2 Signed on P1 1 Second burner zone of the left front burner S0 Does not turn on with the first zone S 1 Always turns on with the first zone P1 2 Second burne[...]

  • Страница 34

    , Repairs should only be carried out by an authorized technician in accordance with local and national safety regulations. Unauthorized repairs could cause injury or appliance damage. Cooktop or burners cannot be turned on Possible fault Solution The circuit breaker has tripped. Reset the circuit breaker (see the data plate for minimum breaker rati[...]

  • Страница 35

    The cooktop turns off while in use, and a flashing F appears in the timer display. Possible fault Solution One or several of the touch controls are covered, for example by fingers, food boiling over or by an object. Clean the control panel or remove the object (see "Safety shut-off".) Auto-heat is turned on, but the food does not start co[...]

  • Страница 36

    The sensor switches are hypersensitive or not sensitive enough. Possible fault Solution The sensitivity of the touch controls has changed. First, ensure that the cooktop is not in direct sunlight or strong artificial light and that the area around the cooktop is not too dark. Make sure that neither the cooktop or the touch controls are covered. Rem[...]

  • Страница 37

    In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department at the address on the back of this booklet. When contacting Technical Service please quote the serial number and model of the cooktop. This information is visible on the silver data plate supplied with the cooktop. Adhere the data pla[...]

  • Страница 38

    38[...]

  • Страница 39

    Installation Instructions IMPORTANT: SAVE FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE Information is subject to change. Please refer to our website to obtain the most current product specification, technical & warranty information. To prevent accidents and appliance damage read these instructions before installation or use.[...]

  • Страница 40

    Note to the installer: Please leave this instruction book with the consumer for the local electrical inspector’s use. The minimum distances given in these Installation Instructions must be observed in order to ensure safe operation. Failure to do so increases the risk of fire. The cabinetry and venting hood should be installed first to prevent da[...]

  • Страница 41

    Safety distance from divider Installation of a divider under the cooktop is not required. If a divider is fitted under the cooktop, the distance between the upper edge of the work surface and the upper edge of the divider must be at leas t4½" (110 mm). A gap of at least 1 3/8"" (35 mm) must be provided between the rear edge of the d[...]

  • Страница 42

    Safety distances to the sides of the appliance The appliance should only be installed as shown in the illustrations, while maintaining the required safety distances shown. Do not install the appliance between two tall cabinets, this is a fire hazard. a 1 5/8" (40 mm) minimum distance from the countertop cut-out to the rear edge of countertop o[...]

  • Страница 43

    Safety distance from the wall covering If a wall covering is installed, a minimum safety distance must be maintained between the countertop cut-out and the covering, since high temperatures can damage these materials. If the covering is made of a combustible material (such as wood), the distance between the countertop cut-out and the wall covering [...]

  • Страница 44

    Frame/Facet Cooktops Sealing The appliance must not be permanently sealed into the countertop when installed. The sealing strip under the edge of the appliance provides a sufficient seal for the countertop. If the appliance is sealed into position, the countertop or appliance could be damaged if it needs to be removed for maintenance or service. Ti[...]

  • Страница 45

    KM 5840 a Spring clips b Front c Installation height d Connecting cable, Length = 56 11/16" (1440 mm) e Rating label Installation dimensions 45[...]

  • Страница 46

    KM 5860 a Spring clips b Front c Installation height d Connecting cable, Length = 56 11/16" (1440 mm) e Rating label Installation dimensions 46[...]

  • Страница 47

    KM 5880 a Spring clips b Front c Installation height d Connecting cable, Length = 56 11/16" (1440 mm) e Rating label Installation dimensions 47[...]

  • Страница 48

    The exact positions of the spring clamps and the support bars (for beveled cooktops only) are shown in the "Installation dimensions" of each unit. Facet cooktops: A special sealing strip ensures the slip-proof seating of the cooktop in the cutout. The gap between the frame and the countertop will narrow after a little time has passed. ^ C[...]

  • Страница 49

    Granite countertop Strong double-sided adhesive tape and silicon are required for installation (not included). ^ Using adhesive tape c attach the spring clips and the securing strips (for facet cooktops only) The spring clips and the securing strips must be on or flush with the top edge of the cooktop. ^ Coat the lateral edges and the lower edge of[...]

  • Страница 50

    Insert the cooktop ^ Feed the power cord down through the cut-out. ^ Place the cooktop lightly on the spring clips. ^ With a hand on each side of the appliance press down evenly on the edges until it clicks into position. When doing so make sure that the appliance seal sits tightly on the countertop to ensure it is sealed correctly. This is importa[...]

  • Страница 51

    , CAUTION: Before installation or servicing, disconnect the power supply by either removing the fuse, shutting off the main power or manually "tripping" the circuit breaker. Installation work and repairs should only be performed by a qualified technician in accordance with all applicable codes and standards. Repairs and service by unquali[...]

  • Страница 52

    Disposal of packing materials The cardboard box and packing materials are biodegradable and recyclable. Please recycle. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of children. Danger of suffocation! Disposal of an old appliance Old appliances contain materials that can be recycled. Please contact [...]

  • Страница 53

    53[...]

  • Страница 54

    54[...]

  • Страница 55

    55[...]

  • Страница 56

    Alteration rights reserved / 2413 INFORMATION IS SUBJECT TO CHANGE. PLEASE REFER TO OUR WEBSITE TO OBTAIN THE MOST CURRENT PRODUCT SPECIFICATIONS, TECHNICAL & WARRANTY INFORMATION. M.-Nr. 07 844 710 / 02[...]