Miele W 919 WPS инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Miele W 919 WPS. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Miele W 919 WPS или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Miele W 919 WPS можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Miele W 919 WPS, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Miele W 919 WPS должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Miele W 919 WPS
- название производителя и год производства оборудования Miele W 919 WPS
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Miele W 919 WPS
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Miele W 919 WPS это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Miele W 919 WPS и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Miele, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Miele W 919 WPS, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Miele W 919 WPS, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Miele W 919 WPS. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Operating instructions for washing machine W 919 WPS It is essentia l to r ead these op er - ating instructi ons before installing or Q using the machine, to avoid the risk of accide nt, or da mage to the machine. M.-Nr . 04 613 480[...]

  • Страница 2

    Contents Guide to the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 W arning and Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Preparation for us e Help to p r otect o ur envi ro nment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 3

    Guide to the machine 1 Electric supply cable 2 Inlet hose wi th "W aterpr oof System" 3 Flexible drain h ose (with detachable swivel elbow) 4 Detergent dispenser drawer 5 Facia panel with cont rols 6 Drum door 7 Panel for access to fluff filter , drain pump and emergenc y door release 8 Four height adjust able feet Guide to the m achine 3[...]

  • Страница 4

    b "Delay start" button c Time display "h min " d "Door pu shbutton opens the drum doo r e "I - ON / O - OF F" but ton switch es the machine on or off or interrupts a programme Detergent di spenser drawer Compar tment i - Pr e-wash Compar tment j - Main wash Compar tment p (with lid) -Condit ioner f Pushbuttons fo [...]

  • Страница 5

    W arnin g and Safet y Instruc tions Read the op erati ng instru ctions be- fore using th is machi ne for th e first time. They cont ain impor tant infor- mation ab out the safety , use and maintenance of the machine . This will avoid the risk of accidents and damage to the mac hine. Keep these operat ing instru ctions in a safe place and ensure tha[...]

  • Страница 6

    The Miele “ W aterpr oof system” pro- tects from water damage pr ovided the following con ditions have been met: – the machine is co rrectly plumbed in and connect ed to the electricity sup- ply . – if a fault has been iden tified, t he ma- chine must be ex amined by a com- petent pers on before fur ther use and repair ed if necess ary . Fa[...]

  • Страница 7

    If the co rrec t amo unt of d etergent is dispe nsed, the machine should not need to be desc aled. If, how ever , you do wish t o descale the mac hine only use proprietar y n on-corrosive de- scaling agents an d strictl y observe the instructio ns. Co nsult t he Miele C us- tomer Service Depar tment. T exti les which ha ve been pr e- treated in s o[...]

  • Страница 8

    Help to pr otec t our envir onm ent Disposal o f the pack ing material The trans port and protective pack ing is mostly manufa ctured from the following recy cled or r e-useable mate rials: – corrugate d paper/card – polystyr ene - CF C-fr ee – untreated surplus woo d – chipboard, contains no phenolic res in s – polyethylene f oil (PE) ?[...]

  • Страница 9

    W ashing environmentally and econo mically Caring fo r the en vir onment m eans sav- ing water , energy and detergent w hen washing but without c ompromising on resu lts. The key to a goo d wash result is findin g the best combination of amount of detergent, te mperatur e, length of pr o- gramme and th e machine’ s te chnology . If necessary , so[...]

  • Страница 10

    Before using for the fi rst time Flush out any residual test water still in the machine as follows: Do not loa d the mach ine. Add a little detergent to compar t- ment j . Switch on the machine. Press the “Short wash” sel ector . Select the “COTTONS 60°C” pro- gramme. This operation will flush out any resi dues. W ater hard ness reminder T[...]

  • Страница 11

    Brief guide to correct washing The headings numbered ( 1 , 2 , 3 ,...) offer a brief st ep by st ep guide to the operating sequence. Before was hing 1 Prepare the wa sh load Empty all pockets. Foreign objects (e.g. nails, coin s, paper clips etc) can cause dama ge to textiles and compon ents in th e machine. Sort the washing Most text iles hav e a [...]

  • Страница 12

    3 Load the drum Unfold washing a nd load loosely in the drum. T o achieve best results it is advis- able to mak e up mixe d loads cons ist- ing of both large and s mall items. This impr oves the washing e ffec t and helps distribut e the load ev enly during spin. Overload ing re duces the wash r esult and caus es more creasing. Please note maximum [...]

  • Страница 13

    After washing 1 T urn the program me selector to "Finish/St art". 2 Press the "Door" button. Only r emove washing fr om the ma- chine once the drum has stopped turnin g, othe rwise you ma y seri- ously injure yourse lf. 3 Press t he I-ON / O-OFF but ton. 4 Remove the w ashing. Make sur e the drum is e mpty . Items left behind co[...]

  • Страница 14

    Changing the programme sequence Stopping a programme T ur n the programme selector t o “Fin- ish/Star t”. Interrupting a programme Pre ss the “I-ON/ 0-OFF” b uttton. T o continue th e programme, switch the machine back on. Changing an incorr e ctly selecte d pro- gramme: T ur n the programme selector t o “Fin- ish/Star t”. A new program[...]

  • Страница 15

    Adding or remo ving washing W ashing can be added or removed after the programme has already star ted, when using the following pro- grammes: – COTTON S – MINIMUM IRON – QUICK W ASH 40°C – WOOLLENS –S t a r c h Press th e “Door” button in and hold it until the doo r springs open. Add or r emove i tems of washing. Pre ss any opti on b[...]

  • Страница 16

    Adding dete rgen t All mode rn det ergents produced for automatic w ashing mach ines are suit- able, including liqu id, compact (co n- centrated) and special applic ation detergents. Use dispe nsing aids, e. g. balls, if t hese are supplied w ith the detergent. Woollens and knitwear con - taining wool mixtures should be washed usi ng a detergen t s[...]

  • Страница 17

    Fabric con ditioners/s tarch for mulations Fabric conditioners/T ex turisers Fabric con ditioners make gar me nts soft an d fluffy to ha ndle and h elp pre- vent sta tic cling whe n tumble dr ying. Dispense a ccording to the manu fac- tur er’ s instructio ns. T extu risers ar e synthetic sta rch formula- tions an d give body to ite ms e.g. shir t[...]

  • Страница 18

    Programme selection Programme Fabric T emperature range COTTONS 9876 cottons and linen fabric s eg bedlinen, table linen, towelling, jeans, T -shirts and na ppies. 95°C bis 30°C MINIMUM IRON 4321 (60°C) white nylon white polyester fabrics, (50°C) coloured nylon, polyester , cotton and viscose fabrics with special finishes, acrylic cotton fabric[...]

  • Страница 19

    Max. load Additional options Notes 5 kg – Soak – Pr e-wash – W ater plus – Short wash with heavily soiled items select “So ak” or “Pre-was h” 2,5 kg – Soak – Pr e-wash – W ater plus – Short wash with heavily soiled items select “So ak” or “Pre-was h” for lightly soiled items select Shor t wash" 1 kg – Soak –[...]

  • Страница 20

    Programme sequence COTTONS MINIMUM IRON DELICA TES Soak optional optional optional Pre-wash optional optional optiona l Main wash X X X T op-up rinse from 75°C – – Graduated rinsing – from 50°C from 50°C No. of rinses – normal 3 oder 4 1) 33 – part load 2 3 3 – short wash 2 2 3 Rinse & interim spin (rpm) max. 1000 max. 500 – Fi[...]

  • Страница 21

    WOOLLENS Q UICKW ASH 40°C Starch Spin Separate rinse ––––– –– X –– X X ––– ––––– ––––– 32– –2 32– – – ––––– –m a x . 5 0 0– – – max. 900 max. 1500 max. 1500 max. 1500 max. 900 – max. 30 min max. 30 min max. 30 m in – optional optional optional – optional optional optiona[...]

  • Страница 22

    Car e symbols W ashing 9 Cottons 9 5°C 8 Cottons 6 0°C 7 Cottons 4 0°C 4 Minimum iron 60°C 2 Minimum iron 40°C 1 Minimum iron 30°C a Delicates 40°C @ Delicates 30°C Machine was hable woolle ns Use the specia l ’Wool’ pr ogramme, and only wash textiles bearing the label sh own her e: This symbol is registered by the IW S (Inter national [...]

  • Страница 23

    Additional o ptions Each of t he following buttons can be pressed in to give an addition al option. When the “Door” bu tton is pus hed in, all th e other b uttons sp ring o ut aga in, and the additi onal o ptions ar e can- celled. The following opt ions are additionally available for cer tain wash programmes: “Soak” – For heavily so iled [...]

  • Страница 24

    “With pre-wash” – For heavily soile d and stained items . “W ater plus” – This is recommended for pa rt icularly delicate fa brics, and – if mor e water is requir e d for dispens- ing the detergent. – the water level increases in all sec- tions o f the p rog rammes COT TONS, MINIMUM IRON and Q UICK W ASH 40°C. “Short wash” – [...]

  • Страница 25

    Delay st art /Time left indicators Delay start The star t of a programme ca n be de - layed from 30 minut es up to 9 hours 3 0 minutes. N.B.: The machine must be switched on and the indicato r light “Dela y start” flashing. 1 Select time de lay . Press the “Delay s tart” pushbutton until the required delay perio d show s in th e display . E[...]

  • Страница 26

    Cleaning and c are Cleaning the washing machine Clean the casing with a mild non-ab- rasive d eterg ent or soa p and water . Wipe dry with a soft cloth. Clean the facia panel with a damp cloth an d dry with a so ft cloth . The dr um can be cleaned using a suitable proprietar y stainless s teel cleaner . Do not use abras ive cleaners, or glass or al[...]

  • Страница 27

    Cleaning the fluff filter and pump Check the fluff filter initially af ter 3 - 4 washes to ascertain ho w often i t is likely to requir e cleaning. With nor mal clea ning a pprox. 2 litres of water run out. If the drain outlet is clogged, more water will be retained in the machine (up to 25 litres ) . Caution: if laun dry has been washed a t a high[...]

  • Страница 28

    Once the flow of water ceases , remove the fluff filter completely an d clean it. Remove an y foreign bodies (e. g. but- tons, coin s, etc. ) and fluff. T ur n the impe ller by hand to check that it is free to rotate. Any foreign ob- jects c ausing a n obstr uction should be removed. Clean th e inside of the fluf f fil ter hou s- ing. Remove any de[...]

  • Страница 29

    Cleaning the filter in th e water inlet The was hing ma chine has two filte rs to protect the water inlet valv es. The acces sible filte r in the union in t he open end of the inle t hose s hould be cleaned a bout ever y six months, or after an in terruption to the ex ter nal water supply . First turn of f the stopc ock. Unscre w the thr eaded unio[...]

  • Страница 30

    Problem solving guide Repair work to electrical appliances s hould on ly be carried out by a suitably qualified person in accordance wi th local a nd nation al regulations. Unauthorise d repairs could be da ngerous. What to do if . . . Cause . . . Remedy . . . . . . the programme does not begin: There is no power . The “ON” indicator light ha s[...]

  • Страница 31

    What to do if, . . . Cause . . . Remedy . . . . . . one of the following lights is flashing: – “Soak / Pre-wash” – “ Main wash” – “Rinses 1 - 2 –“ R i n s e 3 There is a fault. Start the programme again. If the light star ts flashing again, call the Service dept. . . . the “Rinse hold” light flashes? The spin speed select or[...]

  • Страница 32

    What to do if . . . Cause . . . Remedy . . . . . . the drum door cannot be opened. The appliance is not plugged in to the electricity supply . – Put th e plug in the socket. Power cut – See “What to do if” - (1st Section) on h ow to open th e door . The door was n ot correctly engage d. – Please press hard against the lock side of the dru[...]

  • Страница 33

    What to do if . . . Cau se . . . Remedy . . . . . . lime deposits appear on the drum surface: Not enough detergent h as been used. – Use a descaling agent which must be stated by the manufacturer to be suitable for use in washing machine s. – Use the correct amount o f detergent to cope with the water hardness . . . grey , greasy particles clin[...]

  • Страница 34

    Opening the drum door in the event of a power failure Switch off the washing machine. Open the drain pump/f luff filter panel and drain off any water as described in the Section on Cle aning and care. Pull the ring of the door mech anism downwards, the door will open. Always make sur e that the drum is sta- tionar y be fore reaching in to remove wa[...]

  • Страница 35

    After sales servi ce In the event of any f aults w hich you can not remedy yours elf, pleas e contact: – Y our Miele Dealer or – Y our n earest Miele Serv ice de part - ment. (see back cove r for the add ress ). When cont acting the Serv ice Depar t- ment, pleas e quote th e Model an d Ser- ial nos. of your a ppliance, both of which ar e shown [...]

  • Страница 36

    Install ation Installation surface Experie nce has shown th at a con cr ete floor is the mos t suitable installation sur- face fo r a washi ng ma chine. Concr ete floors ar e far le ss pr one to vibration dur- ing the spin cycle th an wooden floo r- boar ds or a surface with "so ft" pr ope r- ties. Please not e the f ollowing po ints: The[...]

  • Страница 37

    Withdraw the two ba rs togeth er with the suppor t plate. Plug the t wo holes with the plast ic caps suppli ed. The machin e shou ld not be moved w ith- out the t ransit fitting in place . The transit f itting should be stored in a safe place fo r futur e use. It must be re-fitted if the machine is to be moved again. R e-fitting is car- ried ou t b[...]

  • Страница 38

    Levelling the machine The machine must be perf ectly level to ensure safe and pr oper operation. Incorrect installa tion may increase water an d electricit y consu mption. The screw feet can be adjus ted to le vel the machine: Unscrew the f oot o r feet u ntil the ma- chine stands lev el. Hold the foot tight using a pipe wrench. Tighten th e counte[...]

  • Страница 39

    Plumbing Connection to wa ter supply Fitting The machine should be connected to a mains wa ter suppl y in acco rdance with standard regulations. The Germ an auth- orities do not require it to have a non-re- turn valve as the was hing machine has been design ed to co mply with DVG W regula tions (German Association of Gas and W ater Enginee rs, see [...]

  • Страница 40

    The connec tion point is su bject to mains wate r pr essur e. T urn on the stopcock s lowly and chec k for leaks. Corr ect the positi on of the washer and union if a ppropriate. The "W aterproof system" is NOT suit- able for co nnection to a hot wa ter supply . The pr otecti ve sleev e of the hose must not be damaged (see illust ration). [...]

  • Страница 41

    Important! The plas tic casin g of the water c onnec- tion contain s an electric com ponent. Do not dip it into liquids! The "W aterproof system" must o nly be connected to its ow n stopco ck. It mu st not be conn ected to mixer taps or simi- lar . Plumbing 41[...]

  • Страница 42

    Connection to the drainage system The machine drains via a drain pump with a deliv ery head of 1 metre. The drai n hose is 1.5 m l ong. It must not be k inked as th is restricts draina ge. The swive l elbow at th e end of the hose can be tur ned in e ither direction, or can be detached if required with a shar p twist an d pull. Drain hose connectio[...]

  • Страница 43

    Electrical conne ction This machin e is su pplied ready for con- nection to an a.c. single phase 230 - 240 V , 50 Hz su pply . The machine is supplied with a 2 m long mains cable with moulded plu g. The v oltage, rated load and fuse rating are given on the data pl ate. P lease en sur e that th ese match the ho usehold mains supp ly . All electrical[...]

  • Страница 44

    Programmable functions - Selection With the prog rammable f unctions you can adapt t he machine t o your in divid- ual r equir ements. A func tion stays pr o- grammed in memor y u ntil it is can- celled. The following programmable func- tions are avala ble: A High water level Where rinse results are par ticularly im- portant. Effe ctive for th e ri[...]

  • Страница 45

    Programmable functions - T o programme Programming and saving the programmable functions Pro grammable function s ar e activa ted using a co mbination of the buttons for the option al functio ns with the pro- gramme selector switch. These co mbi- nations can call up extra func tions not displayed on the control panel.’ Programming takes place in [...]

  • Страница 46

    Pro grammable function s - Check/ Cancel T o check the programmable function: T o see if a select ed programmable function has been activated, carry out Steps 1 to 6 . – If the “Rinse s 1-2" light comes on , the relevant programmable func tion is activate d. Press the I-ON / 0-OFF bu tton. This fi nishes the chec k. T o cancel the programm[...]

  • Страница 47

    Consumption dat a Normal Programmes (without any additional op- tions or programmable functions Load Consumption data Electricity W ater Time in kWh litr es normal short wash Cottons 95°C 5.0 kg 1.75 61 1 h 52 mins 1 h 23 mins Cottons 60°C* 5.0 kg 1.00 58 1 h 51 mins 1 h 12 mins Cottons 40°C 5.0 kg 0.50 58 1 h 35 mins 1 h 02 mins Minimum iron 40[...]

  • Страница 48

    T echnical data Height . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Width . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Depth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Depth with door o pen . . . . . . . . . . . . . Wei ght . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Max. floo r load . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 49

    49[...]

  • Страница 50

    50[...]

  • Страница 51

    51[...]

  • Страница 52

    Alteration rights r eserved/003 4997 This paper consists of cellulose which has been bleached without th e use of chlorine.[...]