Milwaukee 48-59-2818 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Milwaukee 48-59-2818. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Milwaukee 48-59-2818 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Milwaukee 48-59-2818 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Milwaukee 48-59-2818, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Milwaukee 48-59-2818 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Milwaukee 48-59-2818
- название производителя и год производства оборудования Milwaukee 48-59-2818
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Milwaukee 48-59-2818
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Milwaukee 48-59-2818 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Milwaukee 48-59-2818 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Milwaukee, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Milwaukee 48-59-2818, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Milwaukee 48-59-2818, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Milwaukee 48-59-2818. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Cat. No. No de Cat. 48-59-2818 Li-ION/NiCd BA TTER Y CHARGER 18/28V Li-ION BA TTER Y P ACKS 18V NiCd BA TTER Y P ACK CHARGEUR AU LITHIUM-ION/N ICKEL-CADMIUM BA TTERIE AU LITHIUM-ION 18/28V BA TTERIE AU NICKEL-CADMIUM 18V CARGADOR P ARA BA TERÍAS DE IONES DE LITIO/NIQUEL-CADMIO BA TERÍA DE IONES DE LITIO DE 18V/28V BA TERÍA DE NIQUEL-CADMIO DE 18[...]

  • Страница 2

    2 3 GENERAL SAFETY RULES 5. MAINT AIN CHARGER CORD. When unplugging charger , pull plug rather than cord to reduce the risk of damage to the electrical plug and cord. Never carry charger by its cord. Keep cord from heat, oil and sharp edges. Make sure cord will not be stepped on, tripped over or subjected to damage or stress. Do not use charger wit[...]

  • Страница 3

    4 5 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Contacts 2. Fuel Gauge 3. Fuel Gauge button 4. Release buttons 4 2 1 3 4 4 2 1 3 4 Speci fi cations Catalog No. 48-1 1-1830 V18 Li-Ion Battery Pack 48-1 1-2830 V28 Li-Ion Battery Pack 48-1 1-2230* NiCd Battery Pack V olts DC 18 28 18 Catalog No. 48-59-2818 Charger * Input V olts AC 120 Input Amps 2.1 Output V olts DC [...]

  • Страница 4

    6 7 W ARNING T o reduce the risk of injury or explosion, never burn or incinerate a battery pack even if it is damaged, dead or completely discharged. When burned, toxic fumes and materials are created. Disposing of MIL WAUKEE Lithium-Ion Battery Packs MIL WAUKEE Lithium-Ion battery packs are more environmentally friendly than some other types of p[...]

  • Страница 5

    8 9 Maintenance and Storage MIL WAUKEE battery packs will operate for many years and/or hundreds of cycles when they are maintained and used according to these instructions. A battery pack that is stored for six months without being used will discharge itself. Charge the battery every six months even if it is unused to maximize battery life. Do not[...]

  • Страница 6

    10 11 W ARNING T o reduce the risk of injury , always unplug the charger and remove the battery pack from the charger before performing any maintenance. Never disassemble the battery pack or charger . Contact a MILW AUKEE service facility for ALL repairs. T o reduce the risk of injury and damage, never immerse your battery pack or charger in liquid[...]

  • Страница 7

    12 13 Ce manuel de l’opérateur contient des instructions importantes en matière de sécurité et de fonctionnement pour les batteries au lithium-ion 18V et 28V MIL WAUKEE , batteries au NiCd 18V MIL WAUKEE , et leurs chargeurs au lithium-ion/NiCd MIL WAUKEE . Avant d’utiliser les batteries et le chargeur , lire ce manuel de l’opérateur, le[...]

  • Страница 8

    14 15 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 5. Cordon 6. Étiquette 7. Contacts électriques 8. Baie 9. Évents 10. Étiquette 1 1. Témoin lumineux - quand une batterie est insérée dans le chargeur , le témoin indique les situations suivantes: Lumière rouge continue: En cours de chargement Lumière verte continue: Chargement terminé Lumière rouge cligno[...]

  • Страница 9

    16 17 Protection de la batterie Pour se protéger contre tout dommage et prolonger sa durée de vie, le circuit intelligent de la batterie se ferme automatiquement si sa température interne devient trop élevée. Ceci peut se produire en cas de couple ex- trêmement élevé, de grippage ou de calage. Placer la batterie sur son chargeur pour la rem[...]

  • Страница 10

    18 19 Ne charger que des batteries au lithium-ion 18-28V MIL WAUKEE et batteries au NiCd 18V MIL WAUKEE dans le chargeur lithium-ion/NiCd. D’autres types de batterie peuvent causer des blessures ou des dom- mages. A VER TISSEMENT Quand charger la batterie Pour batteries au NiCd MIL WAUKEE: Rechargez la batterie avant de vous servir de l’outil l[...]

  • Страница 11

    20 21 Nettoyage Nettoyer la poussière et les débris des évents et des contacts électriques du chargeur à l’air comprimé. N’utiliser que du savon doux et un chiffon humide pour net- toyer la batterie et le chargeur , en évitant les contacts électriques. Certains produits de nettoyage ou solvants sont nocifs pour les plastiques et les pi?[...]

  • Страница 12

    22 23 Este manual del operador contiene importantes instrucciones de seguridad y funcionamiento para las baterías de MIL WAUKEE iones de litio 18-28 V y baterías de MIL WAUKEE níquel- cadmio 18 V y el cargador MIL WAUKEE iones de litio/níquel-cadmio. Antes de usar la batería y el cargador , lea este manual del operador , el manual del operador[...]

  • Страница 13

    24 25 DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Indicador de carga Use el indicador de carga para determinar el tiempo de funcionamiento restante de la batería. Pulse la lengüeta del indicador de carga para que se muestren las luces. El indicador de carga permanecerá encendido durante dos segundos. FUNCIONAMIENTO DE LA BA TERÍA DE IONES DE LITIO Menos del 10% - 1[...]

  • Страница 14

    26 27 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones o explosión, nunca queme ni incinera una batería incluso si está dañada, muerta o completamente descarga- da. Cuando se quema, se producen humos y materiales tóxicos. Protección de la batería Para protegerla de daños y extender su duración, el circuito inteligente de la batería apagará[...]

  • Страница 15

    28 29 ADVERTENCIA Cargue solamente las baterías de MIL WAUKEE iones de litio 18-28 V y baterías de MIL WAUKEE níquel- cadmio 18 V en el cargador MIL WAUKEE iones de litio/níquel- cadmio. Otros tipos de baterías pu- eden ocasionar lesiones personales y daños. FUNCIONAMIENTO DEL CARGADOR Cuándo cambiar la batería Para las baterías MIL WAUKEE[...]

  • Страница 16

    30 31 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, desenchufe siempre el cargador y quite la batería del mismo antes de realizar mantenimiento. Nunca desarme la batería ni el cargador . Póngase en contacto con un centro de reparaciones MIL WAUKEE para TODAS las reparaciones. Para reducir el riesgo de lesiones y daños, nunca sumerja la bater?[...]

  • Страница 17

    32 MIL WAUKEE ELECTRIC T OOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-3910d1 04/06 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very important to us! If [...]