Milwaukee 5317-59A инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 13 страниц
- 1.04 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Power Hammer
Milwaukee 5263-59B
24 страниц 3.07 mb -
Power Hammer
Milwaukee 5362-1
24 страниц 0.23 mb -
Power Hammer
Milwaukee 5369-21
19 страниц 0.59 mb -
Power Hammer
Milwaukee 1-1/2"
28 страниц 4.36 mb -
Power Hammer
Milwaukee 2416-20
11 страниц 0.34 mb -
Power Hammer
Milwaukee 5303-20
20 страниц 1.77 mb -
Power Hammer
Milwaukee 5368-22
17 страниц 0.37 mb -
Power Hammer
Milwaukee 2715-20
11 страниц 0.8 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Milwaukee 5317-59A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Milwaukee 5317-59A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Milwaukee 5317-59A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Milwaukee 5317-59A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Milwaukee 5317-59A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Milwaukee 5317-59A
- название производителя и год производства оборудования Milwaukee 5317-59A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Milwaukee 5317-59A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Milwaukee 5317-59A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Milwaukee 5317-59A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Milwaukee, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Milwaukee 5317-59A, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Milwaukee 5317-59A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Milwaukee 5317-59A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
TM MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DO OPERADOR OPERA TOR'S MANUAL ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR. AVISO PARA REDUZIR O RISCO DE ACIDENTES, O USUÁRIO DEVE LER E ENTENDER O MANUAL DO OPERADOR. W ARNING TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA TOR&[...]
-
Страница 2
2 3 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES P ARA LA HERRAMIENT A ELÉCTRICA • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras con- tribuyen a que se produzcan accidentes. • No utilice herramientas eléctricas en atmós- feras explosivas, como en la presen[...]
-
Страница 3
4 5 Herramientas con conexión a tierra: Herramientas con enchufes de tres clavijas Las herramientas marcadas con la frase “Se requiere conexión de puesta a tierra” tienen un cable de tres hilo y enchufes de conexión de puesta a tierra de tres clavijas. El enchufe debe conectarse a un tomacorri- ente debidamente conectado a tierra (véase la [...]
-
Страница 4
6 7 NOT A: Si no se dis- pone de pasador central o de placa de la guía, use una plantilla o un tablero muescado para iniciar el agujero. 5. Después de taladrar un agujero con una profundidad aproxi- madamente igual al diente de la broca sacabocados, extraiga el pasador central y la placa de la guía de la broca sacabocados. Reanude el taladro. 6.[...]
-
Страница 5
8 9 MANTENIMIENTO Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Man- tenga las empuñaduras de la herramienta limpias, secas y libres de aceite y grasa. Use sólo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar su herra- mienta ya que algunas substancias y disolventes limpiadores pueden ocasionar daños a materiales plásticos y partes aislant[...]
-
Страница 6
10 11 REGRAS ESPECÍFICAS DE SEGURANÇA ASSISTÊNCIA TÉCNICA • Só permita que o seu aparelho seja reparado por uma assistência técnica autorizada e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. • Utilize protetores auriculares. A exposição a ruídos pode causar a perda da audição.[...]
-
Страница 7
12 13 MONT AGEM A VISO Para reduzir o risco de ferimen- tos, sempre retire a ferramenta da tomada antes de fi xar ou remover acessórios ou fazer ajustes. Use somente acessórios especi fi - camente recomendados. Outros acessórios podem ser perigosos. A VISO Para reduzir o risco de ferimentos, use óculos de segurança com proteção lateral. A [...]
-
Страница 8
14 15 7 . No caso de coroas diamantadas, depois de perfurar até a profundidade máxima delas, o núcleo deve ser quebrado e removido. • Instale uma broca de cinzel. • Coloque o cinzel no corte do furo. • Cinzele dentro do corte em vários pon- tos até que o núcleo esteja solto ou queb- rado. • Remova o nú- cleo e aspire/ remova qual- qu[...]
-
Страница 9
16 17 ACESSÓRIOS Para obter uma listagem completa de acessórios, consulte o catálogo de ferramentas elétricas da MIL W AUKEE ou visite www.milwaukeetool.com. Para obter o catálogo, entre em contato com o seu distribuidor local ou com um centro de serviços. A VISO Para reduzir o risco de ferimen- tos, sempre retire a ferramenta da tomada antes[...]
-
Страница 10
18 19 • Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss. • Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury . • Hold power tools by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting [...]
-
Страница 11
20 21 fl utes and tend to make the bit bind in the hole. If the bit should bind, a built-in, non-adjustable slip clutch prevents the bit from turning. If this occurs, stop the tool, free the bit and begin again. Cold Starting If this tool is stored for a long period of time or at cold temperatures, it may not hammer initially because the lubricati[...]
-
Страница 12
22 23 W ARNING T o reduce the risk of personal injury and damage to the tool or work: • Always use the “hammering-only” setting to set the anchor . Never use the “hammering- with-rotation” setting to set the anchor . • Never switch the tool to “hammering-with- rotation” until after the anchor has been set and the tooth anchor chuck [...]
-
Страница 13
MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 58-14-9916d3 04/13 Impreso en China 961075288-01( ) Importado por: T echtronic Industries Comércio de Ferramentas do Brasil Ltda. Prolongamento da T ravessa Claudio Armando, nº 171, Bloco 2, galpão 21. Bairro Assunção, São Bernardo do Campo, SP . CEP: 09861-730 – Brasil CNPJ: 1 1.857.988/0001-26 Import[...]