NAD S250 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации NAD S250. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции NAD S250 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции NAD S250 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций NAD S250, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции NAD S250 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства NAD S250
- название производителя и год производства оборудования NAD S250
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием NAD S250
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск NAD S250 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок NAD S250 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта NAD, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания NAD S250, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства NAD S250, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции NAD S250. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    S250 Five Channel Power Amplifier Owner’ s Manual GB Manuel d’Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Proprietário P Bruksanvisning S[...]

  • Страница 2

    Wa r ning: T o reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a[...]

  • Страница 3

    3 FRONT P ANEL CONTROLS REAR P ANEL CONNECTIONS FIGURE 1 ©2000 NAD S250 ©2000 NAD S250[...]

  • Страница 4

    GB 4 NAD S250 Five Channel Power Amplifier ABOUT THE S250 Designed specifically for home theater and custom installation set- ups, the NAD S250 Power Amplifier delivers uncompromising performance. It combines supreme r eliability , flexibility , and performance with outstanding value. Flexibility has always been an important part of NAD components.[...]

  • Страница 5

    REAR P ANEL CONNECTIONS/CONTROLS 1. AC LINE CORD Plug the AC line cord into a nearby wall outlet that pr ovides the correct AC power line voltage, as indicated on the back panel of the unit. Do not plug the amplifier into a convenience outlet on your preamp. The amplifier r equires more power than these outlets typically can provide. 2. INPUTS Each[...]

  • Страница 6

    GB 6 7. SOFT CLIPPING When an amplifier is driven beyond its specified power output it normally produces “har d clipping” or distortion of the signal. Such hard clipping, in addition to sounding unpleasant, can damage the speakers in the system. The NAD Soft Clipping circuit gently limits the output waveform, minimizing audible distortion and r[...]

  • Страница 7

    GB 7[...]

  • Страница 8

    A PROPOS DU S250 Conçu spécifiquement pour le cinéma à domicile et pour les configurations personnalisées, l’Amplificateur de Puissance NAD S250 donne des performances hors pair . Il conjugue une fiabilité exceptionnelle avec une souplesse et des performances, le tout pour un rapport qualité-prix remar quable. La souplesse a toujours tenu [...]

  • Страница 9

    L ’amplificateur génèr e une quantité modérée de chaleur , ce qui nécessite une aération efficace. N’obstruez pas les grilles de sortie d’air sur les couvercles supérieur ou inférieur . Il est nécessair e de prévoir un dégagement d’au moins 75 mm au dessus de l’amplificateur et de 25 mm sur les côtés. Ne placez pas l’ampli[...]

  • Страница 10

    5. MARCHE / ARRÊT DE LA LIAISON DE COMMANDE AUTOMA TIQUE Mettez l’interrupteur de Commande Automatique [Auto T rigger] en position Marche [On] pour activer la commande 12 V . En connectant la commande 12 V , il devient possible de télécommander le passage du S250 du mode V eille au mode Marche, et inversement. Si cet interrupteur est en positi[...]

  • Страница 11

    Si la LED de Protection r este allumée en dépit des contrôles décrits ci- dessus, mettez l’amplificateur hors tension et consultez votre r evendeur NAD. NOT A: Si vous observez l’intérieur du S250 à travers ses fentes de ventilation supérieures, vous verr ez probablement 5 LEDs. En fonctionnement normal, ces LEDs seront vertes. En mode V[...]

  • Страница 12

    ÜBER DEN S250 Der speziell für Heimkino- und heterogene HiFi-Systeme entwickelte Endverstärker NAD S250 liefert kompromisslose Leistung, hohe Zuverlässigkeit und Flexibilität vereint zu einem außer ordentlichen We rt. Ein wesentliches Merkmal von NAD-Komponenten war schon immer Flexibilität, die besonders in Heimkino- und anderen Mehrkanalsy[...]

  • Страница 13

    HINWEIS: Das Gewicht des Verstärkers muss immer auf seinen Gehäusefüßen ruhen. Stellen Sie den V erstärker niemals auf seine Rückwand mit der Frontplatte nach oben. Die Ein- /Ausgangsanschlüsse könnten dabei beschädigt werden. Da der Leistungstransformator im S250 ein leichtes magnetisches Streufeld erzeugt, sollten Plattenspieler (besonde[...]

  • Страница 14

    5. “AUTO TRIGGER ON/OFF” (AUTOM. AUSLÖSER EIN/AUS) Steht der Schalter “Auto T rigger” in Stellung “ON”, ist das 12-V - T riggersignal aktiviert, d. h. dur ch Herstellen einer 12-V - T riggerverbindung kann der V erstärker per Fernbedienung vom Betriebsmodus in den Bereitschaftsmodus und umgekehrt geschaltet werden. In Stellung “OFF?[...]

  • Страница 15

    D 15[...]

  • Страница 16

    SOBRE EL S250 Diseñado específicamente para el teatro del hogar y pr eparaciones de instalación ajustadas al cliente, el Amplificador de Potencia NAD S250 propor ciona un rendimiento sin compromisos. Combina su suprema fiabilidad, con flexibilidad y r endimiento y un valor notable. La flexibilidad ha sido siempre parte importante de los componen[...]

  • Страница 17

    NOT A: El peso del amplificador ha de descansar siempre sobre sus patas inferiores. No ponga jamás el amplificador sobr e su panel trasero, con su panel delanter o cara arriba. Si se hace esto hay riesgo de daño para los conectores de entrada/salida. El transformador eléctrico del S250 genera un campo magnético de zumbido de fuerza moderada. Lo[...]

  • Страница 18

    5. AUTODISP ARADOR ON/OFF Con el interruptor Auto T rigger (autodisparador) ajustado en la posición On para activar el disparador de 12V . Conectando el disparador de 12V , el S250 se puede poner remotamente en On y Stand-by y viceversa. Cuando está ajustado en la posición Off, la entrada de disparador de 12V no está activada. NOT A: Con el int[...]

  • Страница 19

    E 19[...]

  • Страница 20

    P ARLIAMO DELL ’S250 Progettato specificatamente per rappr esentazioni teatrali di tipo domestico ed installazioni “su misura”, l’amplificatore NAD S250 assicura prestazioni senza compr omessi! Abbina ottima affidabilità, massima flessibilità d’impiego e prestazioni eccellenti. Il fattor e flessibilità è sempre stato della massima imp[...]

  • Страница 21

    NOT A: Il peso dell’amplificatore deve poggiare sempre sui piedini. Non poggiare mai l’amplificator e sul pannello posteriore tenendo quello anteriore rivolto in su. Cosí facendo, infatti, si rischia di danneggiare i connettori di entrata/uscita. Il trasformatore dell’S250 er oga un campo di ronzio magnetico di media intensità. Non collocar[...]

  • Страница 22

    Se non vi è un cavo collegato alla presa di input dell’attivazione 12 volt sul pannello posteriore dell’S250, l’interruttor e generale funzionerà nel modo convenzionale anche se l’interruttore di autoattivazione Auto T rigger sul retro del pannello si tr ova su “ON”. 7. “SOFT CLIPPING” Quando un amplificatore viene azionato oltr e[...]

  • Страница 23

    I 23[...]

  • Страница 24

    ACERCA DO S250 Concebido especificamente para as configurações de instalação à medida do utilizador e para os sistemas de cinema em casa, o Amplificador de Potência NAD S250 apresenta uma performance inquestionável. Este aparelho combina uma fiabilidade, uma flexibilidade e uma performance superiores com um excepcional valor acrescentado. A [...]

  • Страница 25

    NOT AS SOBRE O LOCAL DE INST ALAÇÃO Leia e respeite todas as instruções de segurança contidas na primeira página deste manual de instruções. Para evitar o risco da deflagração de um incêndio ou de um choque eléctrico, não coloque o amplificador num local onde possa ficar exposto a água ou a humidade. No caso de entrar acidentalmente q[...]

  • Страница 26

    4. LIGAÇÕES DOS AL TIF ALANTES Este amplificador encontra-se equipado com terminais especiais para altifalantes com patilhas de ligação de alta corrente. Ligue os altifalantes com a ajuda de um cabo entrançado resistente específico para o efeito (bitola igual ou superior a 16). As ligações poderão ser efectuadas de duas formas. [V er Figur[...]

  • Страница 27

    2. LUZES INDICADORAS DO CIRCUITO SOFT CLIPPING Sempre que o cir cuito Soft Clipping do S250 for activado, os LEDs indicadores situados no painel dianteir o acender -se-ão. 3. LED DE PROTECÇÃO/ST AND-BY O LED de Protecção acender -se-á sempre que o amplificador for ligado. Passados alguns segundos, o LED apagar -se-á indicando que o amplifica[...]

  • Страница 28

    S 28 NAD S250 Ef fektförstärkar e OM S250 S250 är framtagen för hemmabio och specialinstallationer . Som sådan levererar den kompr omisslös kvalitet. Den kombinerar superb tillförlitlighet, flexibilitet och prestanda till enastående prisvär dhet. Flexibilitet har alltid varit en viktig del av konceptet med NAD:s produkter . I hemmabio och [...]

  • Страница 29

    ANSLUTNINGAR PÅ APP ARA TENS BAKSIDA 1. NÄTSLADD Sätt i sladdens nätkontakt i ett ledigt, fungerande vägguttag, gärna ett jordat uttag. Undvik att koppla nätsladden via Timers, klockströmbrytare eller nätuttag bak på förförstärkar e, då de ej klarar de höga strömmar som S250 fordrar . 2. INGÅNGAR Alla de fem kanalerna har sin egen [...]

  • Страница 30

    KONTROLLER PÅ APP ARA TENS FRAMSIDA 1. A V/PÅ KNAPP Tr yck på denna knapp när du sätter på eller stänger av förstärkaren. En L ysdiod vid strömbrytaren och skyddslägesindikatorn tänds för att visa att förstärkare är påslagen. Efter ett par sekunder slocknar skyddslägesindikatorn och förstärkaren är redo att användas. S250 kan [...]

  • Страница 31

    S 31[...]

  • Страница 32

    www .NADelectronics.com ©2000 NAD ELECTRONICS INTERNA TIONAL All rights reserved. No part of this publication may be repr oduced, stored or transmitted in any form without the written permi ssion of NAD Electronics International S250 Manual 05/00 Printed in Denmark[...]