Omron Healthcare HEM-780 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 104 страниц
- 1.72 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Blood Pressure Monitor
Omron Healthcare HEM-629
8 страниц 0.13 mb -
Blood Pressure Monitor
Omron Healthcare HEM-431C
12 страниц 0.65 mb -
Blood Pressure Monitor
Omron Healthcare BP629
27 страниц 4.2 mb -
Blood Pressure Monitor
Omron Healthcare BP710
24 страниц 3 mb -
Blood Pressure Monitor
Omron Healthcare HEM-705CP
28 страниц 0.46 mb -
Blood Pressure Monitor
Omron Healthcare HEM-907
26 страниц 0.61 mb -
Blood Pressure Monitor
Omron Healthcare HXA-GCUFF-SLA
1 страниц 0.62 mb -
Blood Pressure Monitor
Omron Healthcare HEM-711DLX
72 страниц 2.1 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Omron Healthcare HEM-780. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Omron Healthcare HEM-780 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Omron Healthcare HEM-780 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Omron Healthcare HEM-780, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Omron Healthcare HEM-780 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Omron Healthcare HEM-780
- название производителя и год производства оборудования Omron Healthcare HEM-780
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Omron Healthcare HEM-780
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Omron Healthcare HEM-780 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Omron Healthcare HEM-780 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Omron Healthcare, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Omron Healthcare HEM-780, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Omron Healthcare HEM-780, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Omron Healthcare HEM-780. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Aut omatic Blood P ressure Monit or with ComFit™ Cuff Model HEM-780 INSTRUCTION MANU AL ESPAÑOL ENGLISH HEM-7080-updated Sept 22.qxd 9/22/06 3:46 PM Page 1[...]
-
Страница 2
2 Befor e Using the Monitor Intr oduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Opera ting the Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Risk of Electrical Shock . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Страница 3
T aking a Measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Using the Guest Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Selecting the USER ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Using the USER ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Selecting the T ruR ead ™ Mode . . . . . [...]
-
Страница 4
4 Thank y ou f or purchasing the Omron ® HEM-780 IntelliSense ® A utomatic Blood Pressur e Monitor with ComFit ™ Cuf f . INTRODUCTION Fill in for futur e referenc e. DA TE PURCHASED: __________________ SERIAL NUMBER: ____________________ Staple your purchase rec eipt here Y our new digital blood pr essure monitor uses the oscillometric method o[...]
-
Страница 5
5 T o assure the corr ect use of the product basic saf ety measures should alw ays be follo wed inc luding the w arnings and cautions listed in this instruction manual. WARNING Indica tes a potentially hazar dous situa tion which, if not a voided, could result in dea th or serious injury . SAFETY SYMBOLS USED IN THIS INSTR UCTION MANU AL CAUTION In[...]
-
Страница 6
R ead the Special Conditions section (page 35) of the instruction man ual if y our systolic pressure is kno wn to be more than 220 mmHg. Inflating to a higher pr essure than necessary ma y result in bruising wher e the cuf f is applied. Opera te the device onl y as intended. Do not use the device f or an y other purpose . Dispose of the device , co[...]
-
Страница 7
CARE AND MAINTEN ANCE Do not subject the monitor to str ong shocks , such as dropping the unit on the floor . Do not submer ge the de vice or an y of the components in wa ter . Store the device and the components in a clean, safe loca tion. Changes or modifica tion not appr ov ed by Omr on Healthcare will void the user w arranty . SAFETY INFORMA TI[...]
-
Страница 8
8 BEFORE T AKING A MEASUREMENT T o ensure a relia ble reading f ollow these r ecommenda tions: 1. A void ea ting, smoking, exercising, and ba thing for 30 min utes before taking a measurement. R est for a t least 15 minutes bef ore taking the measurement. 2. Stress raises b lood pressur e . A void taking measurements during stressful times . 3. Mea[...]
-
Страница 9
9 KNOW Y OUR UNIT Main Unit: Air Jack Battery Compar tment Start/Stop Button USER ID Selection Switch Morning/Evening A verage ( / ) Buttons Memor y ( ) Button SET Button Display AC Adapt er Jack Components: Ar m Cuff Air T ube Air Plug (C onnec ts t o Air Jack) A C A dapter St orage Case F our “ AA ” Batteries I nstruction Manual Housing Cord [...]
-
Страница 10
10 UNIT DISPLA Y Diastolic Blood Pressure Systolic Blood Pressur e Movement Symbol Pulse Display Date/Time Display Low Batt ery Indicator Deflation Symbol Morning Aver age Symbol Heartbeat Symbol Irregular Heartbeat Symbol Evening A verage Symbol Aver age V alue Symbol Memory Symbol USER ID Symbol (A or B) Morning Hypertension Symbol W eek Display [...]
-
Страница 11
11 IRREGULAR HEAR TBEA T SYMBOL ( ) W hen the monitor detects an irregular rh ythm tw o or more times during the measurement, the Irregular Heartbea t Symbol ( ) will appear on the displa y with the measurement values . An irregular heartbea t rh ythm is defined as a rh ythm that v aries by less than 25% fr om the a verage rh ythm or 25% more than [...]
-
Страница 12
The American Heart Associa tion 1 recommends the f ollowing guideline f or upper limit of normal for home b lood pressur e readings: AHA Home Guideline for Upper Limit of Nor mal BP Systolic Blood Pressure 135 mmHg Diastolic Blood Pressure 85 mmHg This is a general guideline because blood pr essure depends on age and morbidity . The AHA recommends [...]
-
Страница 13
HEAR TBEA T SYMBOL ( ) T AKING A MEASUREMENT The Heartbea t Symbol flashes on the displa y during the mea sur em ent . The Heartbea t Symbol flashes a t ev ery heartbea t. W hen the measurement is complete , the Heartbeat Symbol flashes on the displa y with y our blood pr essure and pulse r a te if the reading is a bov e 135 f or the Systolic Blood[...]
-
Страница 14
1. Press the t indica tor on the ba ttery co ver and slide the co ver off in the direction of the arr ow . 2. Install 4 “ AA ” siz e ba tteries so the + (positiv e) and - (negati ve) polarities ma tch the polarities of the battery compartment as indica ted. 3. R eplace the battery co v er . BA TTERY INST ALLA TION 14 | | { { | ?[...]
-
Страница 15
B A TTER Y REPLACEMENT W hen the Low Ba ttery Indicator a ppears on the displa y screen turn the monitor of f and remo ve all the ba tteries . R eplace with f our new ba tteries a t the same time . Longlife alkaline batteries are r ecommended. CAUTION If battery fluid should get in y our eyes , immedia tely rinse with plenty of clean wa ter . Conta[...]
-
Страница 16
Use only the authorized Omr on A C Adapter , Model Number HEM- ADPT1,with this monitor . W e recommend y ou install the batteries ev en if the A C Adapter is used. If no batteries are installed, y ou ma y need to reset the da te and time if the AC Ada pter is disconnected. The measurement results will not be deleted. CAUTION Use only Omr on authori[...]
-
Страница 17
T O CONNECT THE A C AD APTER 1 Insert the A C Ada pter Plug into the A C Ada pter J ack on the back side of the monitor as illustrated. 2 Plug the A C Ada pter into a 120V A C outlet (60 cycles). T O DISCONNECT THE A C AD APTER 1 Hold the Housing to remo ve the A C Adapter fr om the electrical outlet. 2 R emov e the A C Ada pter plug fr om the moni[...]
-
Страница 18
18 Set the monitor to the current da te and time bef ore taking a measurement f or the first time . If the date and time ar e not set correctl y , the measurement values stor ed in the memory and the a verage v alues ma y not be correct. The Blood Pressure Monitor automa tically stores up to 84 indi vidual measurements v alues with the da tes and t[...]
-
Страница 19
19 SET TING THE DA TE AND TIME 2. SETTING THE YEAR The year can be set between 2006 and 2030. W hen the displa y reaches 2030, it will return to 2006. Press the Memory b utton ( ) to adv ance b y increments of one year . Press the SET b utton to set the current year . The month f lashes on the displa y . NO TE: Pr ess and hold the Memory b utton ( [...]
-
Страница 20
20 4. SETTING THE D A Y Press the Memory b utton ( ) to adv ance b y increments of one da y . Press the SET b utton to set the current da y . The hour flashes on the displa y . 5. SETTING THE HOUR The time is set using AM or PM. Press the Memory b utton ( ) to adv ance b y increments of one hour . Press the SET b utton to set the current hour . The[...]
-
Страница 21
RESETTING THE D ATE AND TIME T o adjust the da te or time after it has been setup when y ou first use the unit: Start with the monitor in the of f position. 1. Pr ess and hold the SET b utton. The T ruR ead TM symbol and the current setting ( on or oFF ) will appear on the displa y f or the USER ID selected. T o change the on or oFF setting press t[...]
-
Страница 22
CAUTION R ead all of the inf or mation in the instruction man ual and an y other litera ture in the bo x before oper a ting the unit. CAUTION This device is intended f or use in measuring blood pressure and pulse r a te in the adult popula tion. Do not use this device on infants or persons w ho cannot e xpress their intentions . APPL YING THE CUFF [...]
-
Страница 23
23 3. Sit in a chair with y our feet fla t on the floor . Place y our left arm on a ta ble so the cuf f is lev el with y our heart. 4. Hold the grip on the cuf f securely with y our right hand, placing y our thumb on the thumb grip . 5. T urn the palm of your left hand upw ard. APPL YING THE ARM CUFF Thumb Grip Cloth Strip HEM-7080-updated Sept 22.[...]
-
Страница 24
24 6. Appl y the cuf f to y our left upper arm so the blue strip is on the inside of your arm and aligned with y our middle finger . The air tube runs down the inside of y our ar m. The bottom of the cuff should be appr oxima tel y 1/2" a bo ve y our elbow . 7. W rap the cuf f firmly in place ar ound y our arm using the cloth strip . APPL YING[...]
-
Страница 25
APPL YING THE CUFF ON THE RIGHT ARM W hen taking a measurement using the right arm use this instruction f or Step 6 on pa ge 24. Appl y the cuf f to y our right upper arm so the thumb grip is centered on the inside of your inner arm. The bottom of the cuff should be appr oxima tel y 1/2'' a bo ve y our elbow . NO TE: Be careful not to res[...]
-
Страница 26
The monitor is designed to tak e measurements and stor e the measurement v alues in the memory f or tw o people using USER ID A and USER ID B . The monitor can also be used to tak e a single measurement f or other persons using the GUEST Mode . The USER ID symbol is not displa yed w hen using the GUEST Mode . Measurements tak en using the GUEST Mod[...]
-
Страница 27
3. Inflation stops and the measur ement is started. W hen the measurement is completed, y our blood pressure and pulse ra te appear on the displa y . SELECTING THE USER ID Select y our USER ID . Alw a ys use the same USER ID w hen taking a measurement. The monitor stores the measur ement v alues in the memory by the USER ID selected. These measur e[...]
-
Страница 28
SELECTING THE TruR ead TM MODE 1. Select y our USER ID (A or B). 2. Press and hold the SET b utton. The T ruR ead ™ symbol and the oFF setting appears on the displa y . 3. Press the Memory b utton ( ) to select on. NO TE: Pr ess the Memory b utton to alterna te between on and oFF . T AKING A MEASUREMENT 28 HEM-7080-updated Sept 22.qxd 9/22/06 3:4[...]
-
Страница 29
4. Press the SET b utton to confirm the change . The n umber of seconds between each measurement is displa yed. NO TE: The default value betw een each measurement is 60 seconds . 5. Press the MEMOR Y button ( ) to change the interv al of time betw een each measurement. The interval can be set to 15 seconds , 30 seconds , 60 seconds or 120 seconds .[...]
-
Страница 30
7. If the date and time are corr ect, press the ST AR T/STOP button to turn the monitor of f . T o change the da te and time refer to page 18, SETTING THE D A TE AND TIME. CAUTION Do not use a cellular phone near the device . It ma y result in an opera tional failure . USING THE SINGLE MODE 1. Select y our USER ID (A or B). T AKING A MEASUREMENT 30[...]
-
Страница 31
2. Press the ST AR T/STOP button. All symbols appear on the displa y . The USER ID Symbol y ou selected flashes on the displa y . The cuf f starts to inflate automa tically . As the cuff infla tes , the monitor automa tically determines y our ideal infla tion lev el. This monitor detects the pulse during inflation. Do not mo ve y our arm and remain[...]
-
Страница 32
4. W hen the measurement is complete , the ar m cuf f completely defla tes . Y our blood pressure and pulse ra te are displa yed. 5. Press the ST AR T/STOP button to turn the monitor of f . NO TE: The monitor will automaticall y turn of f after five min utes . T AKING A MEASUREMENT 32 HEM-7080-updated Sept 22.qxd 9/22/06 3:46 PM Page 32[...]
-
Страница 33
USING THE TruR ead ™ MODE 1. Select y our USER ID (A or B). 2. Press the ST AR T/STOP button. All symbols appear on the displa y . The USER ID Symbol y ou selected flashes on the displa y . The cuf f starts to inflate automa tically . NO TE: T o stop the inflation or measurement, pr ess the ST AR T/STOP button. The monitor will stop inflating, st[...]
-
Страница 34
The second measurement is complete , waiting to start the next measurement. The consecutiv e measurements are complete . The a verage f or three measurements a ppears on the displa y . 5. Press the SET b utton to displa y the blood pressure and pulse ra te f or the first measur ement. Press the SET b utton again to displa y the next measurement. 6.[...]
-
Страница 35
T AKING A MEASUREMENT 35 SPECIAL CONDITIONS CAUTION Inflating to a higher pr essure than necessary ma y result in bruising wher e the cuf f is applied. If your systolic pr essure is kno wn to be more than 220 mmHg, press and hold the ST AR T/STOP button until the monitor infla tes 30 to 40 mmHg higher than y our expected systolic pr essure . NO TE:[...]
-
Страница 36
The monitor is designed to store the blood pr essure and the pulse ra te in the memory f or two people (USER A and USER B) ev ery time a measurement is completed. The monitor automa tically stor es up to 84 sets of measurement values (b lood pressur e and pulse ra te) f or each user (A and B). When 84 sets of measurement values ar e stored, the old[...]
-
Страница 37
T O DISPLA Y THE MEASUREMENT V AL UES 1. Select y our USER ID (A or B). 2. Press the Memory b utton ( ). The A vera ge Symbol ( ) appears on the displa y when the a verage reading is sho wn. USING THE MEMORY FUNCTION 37 HEM-7080-updated Sept 22.qxd 9/22/06 3:46 PM Page 37[...]
-
Страница 38
3. Press the Memory b utton ( ) to displa y the most recent set of measurement v alues on the screen. The v alues are displa yed fr om the most recent to the oldest. NO TE: The date and time ar e alterna tel y displa yed with the measur ement values . Press the Memory b utton to displa y the next set of values . Press and hold the Memory b utton to[...]
-
Страница 39
MORNING AND EVENING A VERA GES The monitor calcula tes and displa ys a weekl y a verage f or measurements tak en in the morning ( ) and ev ening ( ). The mo n it or s t ore s 8 w ee ks of Morning A vera ges and 8 weeks of Evening A vera ges f or each user (A and B). NO TE: The week begins Sunda y at 4:00 A.M. MORNING A VERA GES Morning a verages ar[...]
-
Страница 40
T O DISPLA Y MORNING AND EVENING A VERAGES 1. Select y our USER ID (A or B). 2. Press the Morning A ver age b utton ( ) or the Evening A vera ge b utton ( ). The a verage f or the current week “THIS WEEK” appears on the displa y . 3. Contin ue to press the Morning A verage b utton ( ) or the Evening A v erage b utton ( ) to display the pr eviou[...]
-
Страница 41
USING THE MEMORY FUNCTION 41 DISPLA Y COMBIN A TIONS In addition to the Morning A ver age and Ev ening A vera ge Symbols, the monitor ma y also displa y the Morning Hypertension Symbol if the morning a verage f or that week is a bo ve the AHA guidelines . (See page 12 f or details .) Depending on your measur ement results , these ma y be displa yed[...]
-
Страница 42
The Morning Hypertension Symbol ( ) appears if the weekly a verage f or morning measurements is a bo v e 135/85. In this case the Morning Hypertension Symbol ( ) is displa yed w hen the Evening A verage is displa yed, regar dless of the values f or t he Evening A verage . T O DELETE ALL V AL UES ST ORED IN THE MEMOR Y The values stor ed in the memo[...]
-
Страница 43
43 T o keep y our digital b lood pr essur e monitor in the best condition and pr otect the unit fr om damage , follo w the directions listed belo w: K eep the monitor in the storage case when not in use . Make sure the A C adapter is placed under the main unit so tha t it does not damage the displa y . A void kinking or sharpl y bending the A C Ada[...]
-
Страница 44
Use the unit consistent with the instruction pr ovided in this manual. Use only authorized parts and accessories . CAUTION Changes or modifica tion not appr ov ed by Omr on Healthcare will void the user w arranty . CARE AND MAINTENANCE 44 HEM-7080-updated Sept 22.qxd 9/22/06 3:46 PM Page 44[...]
-
Страница 45
45 SYMBOL CAUSE CORRECTION Cuf f under-infla ted. Cuf f not applied corr ectl y . Single Mode R emov e the arm cuff . R ead, “T aking a Measurement”. T ak e another measurement. TruR ead TM Mode The monitor will repea t the pr ocess up to 5 times . Cuf f o ver -inflated T ak e another measurement and remain still until the measurement is comple[...]
-
Страница 46
46 ERROR INDICA TORS AND TROUBLESHOOTING TIPS PROBLEM CAUSES AND SOLUTIONS No pow er . No displa y a ppears on the unit. Measurement v alues appear too high or too low . Blood pressure v aries constantly . Man y factors including stress , time of day , and ho w y ou wrap the cuf f , ma y af fect y our blood pressure . R eview the sections “Bef or[...]
-
Страница 47
47 FC C ST A TEMENT Note: POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (f or U .S .A. only) This pr oduct has been tested and f ound to comply with the limits f or a Class B digital device , pursuant to part 15 of the FCC rules . These limits ar e designed to pr o vide reasona ble protection a gainst harmful interfer ence in a residential installa t[...]
-
Страница 48
W ARRANTY 48 Y our HEM-780 IntelliSense ® Automa tic Blood Pressure Monitor , excluding the arm cuff , is warranted to be free fr om defects in ma terials and wor kmanship appearing within 5 years fr om the da te of purchase , when used in accordance with the instructions pr ovided with the monitor . The ar m cuf f is warranted to be fr ee from de[...]
-
Страница 49
49 Model: HEM-780 Displa y: LCD Digital Displa y Measurement R ange: Pressure: 0 to 299 mmHg, Pulse: 40-180/min. Accuracy/Calibra tion: Pressure: ±3mmHg or 2% of r eading Pulse: ±5% of r eading Inflation: A utomatic by electric pump Deflation: A utomatic pressure r elease valv e R apid Air R elease: A utomatic exhaust valv e Pressure Detection: C[...]
-
Страница 50
NO TES 50 HEM-7080-updated Sept 22.qxd 9/22/06 3:46 PM Page 50[...]
-
Страница 51
NO TES 51 HEM-7080-updated Sept 22.qxd 9/22/06 3:46 PM Page 51[...]
-
Страница 52
Man ufactured b y OMR ON HEAL THCARE Made in China Distributed b y: OMR ON HEAL THCARE, INC. 1200 Lak eside Driv e Bannockburn, Illinois 60015 www .omr onhealthcare .com Copyright © 2006 Omron Healthcare, Inc. HEM-780N3INST Rev HEM-7080-updated Sept 22.qxd 9/22/06 3:46 PM Page 52[...]
-
Страница 53
Monitor de presión sanguínea aut omátic o con banda par a el braz o ComFit TM Modelo HEM-780 MANU AL DE INSTRUC CIONES ESPAÑOL HEM-7080-updated Sept 22.qxd 9/22/06 3:46 PM Page E1[...]
-
Страница 54
E2 Antes de usar el monitor Intr oducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Inf ormación de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Operación del dispositiv o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Riesgo de choques eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Страница 55
E3 Cómo tomar una medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Uso del modo Guest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Selección de la ID DE USU ARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Uso de la ID DE USU ARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Selección del modo T ruR ead TM . . . . [...]
-
Страница 56
E4 INTRODUC CIÓN Gracias por adquirir el monitor de presión sanguínea automá tico HEM -78 0 Intellisense ® de Omr on ® con banda ComFit TM . Complete lo siguiente par a referencia futur a. FECHA DE COMPRA: _________________ NÚMERO DE SERIE: __________________ Grapa aquí su recibo de c ompra. Su n uev o monitor de presión sanguínea digital[...]
-
Страница 57
E5 INFORMA CIÓN DE SEGURIDAD P ar a g ar antizar el uso corr ecto del pr oducto , siempre se deben aplicar las medidas de seguridad básicas , incluy endo las adver tencias y pr ecauciones que se enumer an en este manual de instrucciones. AD VERTENCIA Indica una situación potencialmente peligr osa que , si no se la evita, puede pr o v ocar la mue[...]
-
Страница 58
E6 INFORMA CIÓN DE SEGURIDAD Lea la sección sobre condiciones especiales (pá gina 35) del man ual de instrucciones si le consta que su presión sistólica es de más de 220 mmHg. Inflar el dispositiv o a una presión más alta que la necesaria puede pr o v ocar ma gulladuras en el lugar donde se aplica la banda. Opere el dispositiv o sólo para [...]
-
Страница 59
E7 INFORMA CIÓN DE SEGURIDAD CUID ADO Y MANTENIMIENTO No someta al monitor a golpes fuertes , como, por ejemplo , dejar caer la unidad al suelo . No sumerja el dispositiv o ni ninguno de sus componentes en a gua. Guarde el dispositi vo y los componentes en un lugar limpio y segur o. Los cambios o las modificaciones que no ha y an sido apr obados p[...]
-
Страница 60
E8 ANTES DE TOMAR UNA MEDICIÓN A fin de garantizar una lectura confia ble , siga estas recomendaciones: 1. Evite comer , fumar , hacer ejercicio y bañarse hasta 30 min utos antes de tomar una medición. Descanse durante al menos 15 min utos antes de tomar la medición. 2. El estr és elev a la presión sanguínea. Evite tomar mediciones en moment[...]
-
Страница 61
E9 C ONOZ CA SU UNIDAD Unidad principal: Enchufe hembra del air e Compartimiento de las pilas B otón ST ART/STOP (Inicio/Detener) Interruptor de selección de la ID DE USU ARIO Botones ( ) de promedio matutino/nocturno Botón ( ) de memoria Botón SET (Configurar) Pantalla Enchuf e del adaptador de AC Componentes: Banda par a el braz o T ubo de ai[...]
-
Страница 62
E10 P ANT ALLA DE LA UNIDAD Presión sanguínea diastólic a Presión sanguínea sistólic a Símbolo de movimiento Pantalla de visualización del pulso Pantalla de fecha/hor a Indicador de batería baja Símbolo de desinflado Símbolo de promedio matutino Símbolo de c orazón Símbolo de corazón irregular Símbolo de promedio nocturno Símbolo d[...]
-
Страница 63
E11 SÍMBOL OS DE L A P ANT ALLA SÍMBOLO DE CORAZÓN IRREGULAR ( ) Cuando el monitor detecta un ritmo irregular dos o más veces durante la medición, a parece en la pantalla el símbolo de corazón irregular ( ) con los valores de medición. El ritmo cardíaco irregular se define como un ritmo que sufre una v ariación de menos del 25% del ritmo [...]
-
Страница 64
E12 SÍMBOL OS DE L A P ANT ALLA La Asociación Estadounidense del Corazón 1 recomienda los siguientes valor es para el límite superior de la lectura normal para las lecturas de presión sanguínea tomadas en el ho gar: Pautas de la AHA par a la medición doméstica del límite superior de la presión sanguínea normal Presión sanguínea sistól[...]
-
Страница 65
E13 SÍMBOLO DE CORAZÓN ( ) CÓMO T OMAR UN A MEDICIÓN El símbolo de corazón parpadea en la pantalla durante la medición. El símbolo de corazón parpadea ante cada la tido del corazón. Una vez que se complete la medición, el símbolo de corazón par pad ea en la pantalla junto con la pr esión sanguínea y el pulso si la lectura es superior[...]
-
Страница 66
E14 1. Presione el simbolo t indicador que a parece en la cubierta de las pilas y deslice la cubierta en la dirección que indica la flecha. 2. Instale 4 pilas de tamaño “ AA ” de modoque las polaridades + (positiv a) y - (nega tiv a) concuerden con las polaridades que se indican en el compartimiento delas pilas . 3. V uelva a colocar la tapa [...]
-
Страница 67
E15 C OL OCACIÓN DE LAS PILAS CAMBIO DE LAS PILAS Cuando el indicador de ba tería baja apar ece en la pantalla, apa gue el monitor y retire todas las pilas . Coloque cuatr o pilas nue vas al mismo tiempo . Se recomienda usar pilas alcalinas de larga duración. PRECAUCIÓN En caso de que el fluido de las pilas entre en contacto con los ojos , enju[...]
-
Страница 68
E16 Use sólo el adaptador de A C autorizado de Omron, Númer o de modelo HEM-ADPT1, con este monitor . Le recomendamos colocar las pilas incluso si se utiliza el ada ptador de A C . Si no ha y ninguna pila colocada, es posible que necesite volv er a configurar la fecha y hora si el ada ptador de A C se desconecta. Los resultados de la medición no[...]
-
Страница 69
E17 USO DEL ADAPT ADOR DE AC P ARA CONECT AR EL AD APT ADOR DE AC 1 Inserte el enchufe macho del adaptador de A C en el enchufe hembr a del ada ptador de A C ubicado en la parte trasera del monitor como se indica en la ilustración. 2 Enchufe el adaptador de A C a un tomacorrientes de 120 V CA (60 ciclos). P ARA DESCONECT AR EL AD APT ADOR DE AC 1 [...]
-
Страница 70
E18 C ONFIGURA CIÓN DE LA FECHA Y HOR A Configure el monitor con la fecha y hora actuales antes de tomar u na medición por primera v ez. Si no se configuran la fecha y la hora c o r r e c ta m e n t e , es posible que los v alores de medición y los valores pr omedio no se guarden corr ectamente en la memoria. El monitor de presión sanguínea gu[...]
-
Страница 71
E19 C ONFIGURA CIÓN DE LA FECHA Y HOR A 2. CONFIGURA CIÓN DEL AÑO El año se puede configurar entre 2006 y 2030. Cuando la pantalla llega a 2030, vuelve a 2006. Presione el botón Memoria ( ) para a vanzar con incrementos de un año . Presione el botón SET (Configurar) para esta blecer el año actual. El mes titila en la pantalla. NO T A: Presi[...]
-
Страница 72
E20 C ONFIGURA CIÓN DE LA FECHA Y HOR A 4. CONFIGURA CIÓN DEL DÍA Pr e si on e el botón Memoria ( ) para a vanzar con incrementos de un día. Presione el botón SET (Configurar) para esta blecer el día actual. La hora parpadea en la pantalla. 5. CONFIGURA CIÓN DE LA HORA La hora se configura con AM o PM. Presione el botón Memoria ( ) para a [...]
-
Страница 73
E21 C ONFIGURA CIÓN DE LA FECHA Y HOR A RECONFIGURA CIÓN DE LA FECHA Y HORA Para ajustar la fecha y hora después de ha berla configurado la primera vez que usa la unidad: Comience con el monitor en la posición apa gado . 1. Presione y mantenga presionado el botón SET . El símbolo T ruR ead TM y la configuración actual (en cen did o o a pa ga[...]
-
Страница 74
E22 C OL OCACIÓN DE LA BANDA P ARA EL BRAZO PRECAUCIÓN Lea toda la inf ormación del manual de instrucciones y cualquier otr o ma terial impreso incluido en la caja antes de usar la unidad. PRECAUCIÓN Este dispositiv o está destinado para medir la pr esión sanguínea y el pulso de los pacientes adultos . Este dispositiv o no debe utilizarse co[...]
-
Страница 75
E23 C OL OCACIÓN DE LA BANDA P ARA EL BRAZO 3. Siéntese en una silla con los pies apo yados en el piso . Coloque e l b r a zo en una mesa de modo que la banda quede en el mismo nivel que el corazón. 4. Sostenga firmemente el agarre de la banda con la mano derecha, colocando el pulgar en el agarr e par a el pulgar . 5. Coloque la palma de la mano[...]
-
Страница 76
E24 C OL OCACIÓN DE LA BANDA P ARA EL BRAZO 6. Coloque la banda en la parte superior del brazo izquier do de modo que la correa azul quede en la parte interna del brazo y alineada con el dedo medio . El tubo de aire corre hacia a bajo por la parte interna del brazo . La parte inferior de la banda debe quedar apr oximadamente a 1/2” por encima de[...]
-
Страница 77
E25 C OL OCACIÓN DE LA BANDA P ARA EL BRAZO COLOCA CIÓN DE LA BAND A P ARA EL BRAZO EN EL BRAZO DERECHO Cuando se toma una medición en el brazo derecho , use estas instru ccione s para el paso 6 de la pá gina 24. Coloque la banda en la parte superior del brazo derecho de modo que el agarr e para el pulgar quede centrado en la parte interna del [...]
-
Страница 78
E26 C ÓMO T OMAR UNA MEDICIÓN El monitor ha sido diseñado para tomar mediciones y guardar los valor es de medición en la memoria para dos personas , utilizando la ID DE USU ARIO A e ID DE USU ARIO B . El monitor también se puede usar para tomar una sola medición para otras personas con el modo GUEST (In vitado). El símbolo de ID DE USU ARIO [...]
-
Страница 79
E27 C ÓMO T OMAR UNA MEDICIÓN 3. El inflado se detiene y se inicia la medición. Una vez que se complete la medición, la presión sanguínea y el pulso a parecen en la pantalla. SELECCIÓN DE LA ID DE USU ARIO Seleccione su ID DE USU ARIO . Use siempre la misma ID DE USU ARIO al tomar una medición. El monitor guarda los valores de medición en [...]
-
Страница 80
E28 C ÓMO T OMAR UNA MEDICIÓN SELECCIÓN DEL MODO TruR ead TM 1. Seleccione la ID DE USU ARIO (A o B). 2. Presione y mantenga presionado el botón SET . El símbolo T ruR ead TM y la configuración oFF (a pa gado) apar ecen en la pantalla. 3. Presione el botón Memoria ( ) par a seleccionar on (encendido). NO T A: Presione el botón Memoria para [...]
-
Страница 81
E29 C ÓMO T OMAR UNA MEDICIÓN 4. Presione el botón SET (Configurar) para confirmar el cambio . La cantidad de segundos entre cada medición a parece en pantalla. NO T A: El valor pr edeterminado entre cada medición es de 60 segundos . 5. Pr esione el botón MEMOR Y (Memoria) ( ) para cambiar el intervalo de tiempo entr e cada medición. El inte[...]
-
Страница 82
E30 C ÓMO T OMAR UNA MEDICIÓN 7. Si la fecha y la hora son correctas , presione el botón ST AR T/STOP (Inicio/Detener) para a pagar el monitor . Para cambiar la fecha y la hora consulte la pá gina 18, CONFIGURA CIÓN DE LA FECHA Y HORA. PRECAUCIÓN No use teléf onos celulares cer ca del dispositiv o. Esto puede pr o v ocar fallas en el funcion[...]
-
Страница 83
E31 C ÓMO T OMAR UNA MEDICIÓN 2. Presione el botón ST AR T/STOP (Inicio/Detener). T odos los símbolos apar ecen en la pantalla. El símbolo de la ID DE USU ARIO que ha seleccionado parpadea en la pantalla. La banda comienza a inflarse automáticamente . A medida que la banda empiece a inflarse , el monitor determinará automá ticamente el niv [...]
-
Страница 84
E32 4. Una vez que se ha ya completado la medición, a banda se desinfla por completo . A parecen la presión sanguínea y el pulso . 5. Presione el botón ST AR T/STOP (Inicio/Detener) para a pagar el monitor . NO T A: El monitor se a pa ga automá ticamente después de cinco min utos . C ÓMO T OMAR UNA MEDICIÓN HEM-7080-updated Sept 22.qxd 9/22[...]
-
Страница 85
E33 USO DEL MODO TruR ead TM 1. Seleccione la ID DE USU ARIO (A o B). 2. Presione el botón ST AR T/STOP (Inicio/Detener). T odos los símbolos apar ecen en la pantalla. El símbolo de la ID DE USU ARIO que ha seleccionado parpadea en la pantalla. La banda comienza a inflarse automáticamente . NO T A: P ara detener el inflado o la medición, presi[...]
-
Страница 86
E34 La segunda medición se ha completado , espere para iniciar la pr ó xima medición Las mediciones consecutiv as se han completado . El promedio de las tres mediciones a parece en la pantalla. 5. Presione el botón SET (Configurar) para visualizar la pr esión sanguínea y el pulso de la primera medición. Presione n uevamente el botón SET (Co[...]
-
Страница 87
CONDICIONES ESPECIALES PRECAUCIÓN Inflar el dispositiv o a una presión más alta que la necesaria puede pr o v ocar magulladur as en el lugar donde se aplica la banda. Si le consta que su presión sistólica es ma yor que 220 mmHg, presione y mantenga presionado el botón ST AR T/STOP (Inicio/Detener) hasta que el monitor se infle de 30 a 40 mmHg[...]
-
Страница 88
E36 El monitor ha sido diseñado para guardar la pr esión sanguínea y el pulso en la memoria para dos personas ( US U AR I O A y US U AR I O B ) cada vez que se complete una medición. El monitor guarda automá ticamente hasta 84 conjuntos de v alores de medición (presión sanguínea y pulso) para cada usuario (A y B). Una vez que se guar dan 84[...]
-
Страница 89
E37 USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA P ARA MOSTRAR LOS V AL ORES DE MEDICIÓN 1. Seleccione la ID DE USU ARIO (A o B). 2. Presione el botón Memoria ( ). El símbolo de pr omedio( ) aparece en la pantalla cuando se muestr a la lectura pr omedio . HEM-7080-updated Sept 22.qxd 9/22/06 3:47 PM Page E37[...]
-
Страница 90
E38 3. Presione el botón Memoria para mostrar el conjunto de valor es de medición más reciente en la pantalla. Los v alores apar ecen desde el más reciente hasta el más antiguo . NO T A: La fecha y hora se visualizan alterna ti vamente con los valores de medición. Presione reiter adamente el botón Memoria para mostrar el siguiente conjunto d[...]
-
Страница 91
E39 USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA PR OMEDIOS MA TUTINOS Y NOCTURNOS El monitor calcula y muestr a un pr omedio semanal para las mediciones que se toman durante la mañana ( ) y la tarde ( ). El monitor guarda 8 semanas de pr omedios matutinos y 8 semanas de pr omedios nocturnos para cada usuario (A y B). NO T A: La semana comienza el domingo a las 4:0[...]
-
Страница 92
E40 P ARA MOSTRAR LOS PR OMEDIOS MA TUTINOS Y NOCTURNOS 1. Seleccione la ID DE USU ARIO (A o B). 2. Presione el botón de pr omedio ma tutino ( ) o el botón de pr omedio nocturno ( ). El pr omedio para la semana actual “THIS WEEK” a parece en la pantalla. 3. Siga presionando el botón de pr omedio matutino ( ) o el botón de pr omedio nocturno[...]
-
Страница 93
E41 USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA COMBIN A CIONES DE P ANT ALLA Además de los símbolos de pr omedio ma tutino y pr omedio nocturno , el monitor también muestr a el símbolo de hipertensión matutina si el pr omedio ma tutino para esa semana es superior al de las pautas de la AHA. (Consulte la página 12 par a obtener inf ormación más detallada.) [...]
-
Страница 94
E42 USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA El símbolo de hipertensión ma tutina ( ) a parece si el promedio semanal para las mediciones ma tutinas es superior a 135/85. En este caso , el símbolo de hipertensión ma tutina ( ) apar ece en pantalla cuando se visualiza el pr omedio nocturno , independientemente de los valor es correspondientes al pr omedio noc[...]
-
Страница 95
E43 CUIDADO Y MANTENIMIENT O P ar a mantener el monitor de pr esión sanguínea digital en las mejores condiciones y pr oteg er a la unidad de modo que no se dañe , sig a estas instrucciones: Guarde el monitor en el estuche cuando no esté en uso . Asegúrese de que el adaptador de A C esté colocado debajo de la unidad principal de modo que no da[...]
-
Страница 96
E44 Use la unidad de acuerdo con las instrucciones que se suministr an en este manual. Use sólo las piezas y los accesorios autorizados . PRECAUCIÓN Los cambios o las modificaciones que no ha y an sido apr obados por Omr on Healthcare an ularán la garantía del usuario . CUIDADO Y MANTENIMIENT O HEM-7080-updated Sept 22.qxd 9/22/06 3:47 PM Page [...]
-
Страница 97
E45 INDICADORES DE ERROR Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍMBOLO CAUSA CORRECCIÓN La banda no está lo suficientemente inflada. La banda no e s t á colocada correctamente . Modo Single R etire la banda para el brazo . Consulte “Cómo tomar una medición”. T ome otra medición. Modo TruR ead TM El monitor repite el pr oceso hasta 5 v eces . La banda[...]
-
Страница 98
E46 INDICADORES DE ERROR Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS Y SOLUCIONES No ha y alimentación eléctrica. No apar ece ningún símbolo en la pantalla de la unidad. Los v alor es de medición parecen ser demasiado altos o demasiado bajos . La presión sanguínea v aría constantemente . Muchos factor es , incluyendo el estrés , la hora, la f[...]
-
Страница 99
E47 DECLARACIÓN DE LA FC C NOTA: POTENCIAL DE INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISIÓN (para EE.UU . solamente) Este producto ha sido pr obado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuer do con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites fueron diseñados par a pr oporcionar una pr otección razona ble contra interfe[...]
-
Страница 100
E48 LA GARANTÍA El monitor de presión sanguínea automá tico HEM-780 IntelliSense ® , salv o la banda para el brazo , está garantizado como libre de defectos en ma teriales y mano de obra que se presenten dentr o de los 5 años a partir de la fecha de compra, si se lo usa de acuerdo con las instrucciones que se suministran con el monitor . La [...]
-
Страница 101
E49 ESPECIFICACIONES Modelo: HEM-780 Pantalla: Pantalla digital LCD Límites de medición: Presión: 0 a 299 mmHg, Pulso: 40-180/min. Precisión/Calibración: Pr esión: ±3mmHg o 2% de lectura Pulso: ±5% de lectura Inflado: A utomá tico por bomba eléctrica Desinflado: V álvula de liberación automática de presión Liber a c i ó n r áp id a [...]
-
Страница 102
E50 NO T AS HEM-7080-updated Sept 22.qxd 9/22/06 3:47 PM Page E50[...]
-
Страница 103
E51 NO T AS HEM-7080-updated Sept 22.qxd 9/22/06 3:47 PM Page E51[...]
-
Страница 104
F a bricado por OMR ON HEAL THCARE Hecho en China Distrib uido por : OMR ON HEAL THCARE, INC. 1200 Lak eside Driv e Bannockburn, Illinois 60015 www .omr onhealthcare .com Copyright © 2006 Omr on Healthcare , Inc. HEM-780N3INST R ev 1658806-1A HEM-7080-updated Sept 22.qxd 9/22/06 3:47 PM Page E52[...]