Palson Madison инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Palson Madison. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Palson Madison или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Palson Madison можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Palson Madison, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Palson Madison должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Palson Madison
- название производителя и год производства оборудования Palson Madison
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Palson Madison
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Palson Madison это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Palson Madison и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Palson, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Palson Madison, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Palson Madison, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Palson Madison. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Sandwichera Sandwich maker Appareil à croque-monsieur Sanduicheira Sandwichmaker T ostiera T osti-ijzer      Sandviç makinesi  Madison COD. 30503 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPE[...]

  • Страница 2

    2[...]

  • Страница 3

    3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 6 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 10 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 12 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 14 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 16 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . 18 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . 22 [...]

  • Страница 4

    4 1 Ind ic ado r d e en ce ndi do 2 Ind ic ado r d e pr epa rad o 3 Me ca nism o de c ie rr e          1 Power sw itc h 2 Rea dy s wi tch 3 Loc ki ng mec han ism 4 No nst ick su r fac e 1 Voyant d ’ al luma ge. 2 Ind ic ateur de pr épa rat ion 3 Mé ca nism e d e f er met[...]

  • Страница 5

    5 1 2 3 4[...]

  • Страница 6

    6 E Nue str os pr odu cto s es tán desar ro llado s pa ra a lca nza r lo s más altos están dare s de calid ad, f unci ona lidad y dise ño. Espe ram os que disf r ute de su n ueva s andw ic hera M AD ISO N de P A LSON . ME DI DAS D E SEGU RI DAD IM PO RT ANT ES Al us ar apar atos elé ct ric os , d ebe res pet ar s iemp re las pre cau cio nes de[...]

  • Страница 7

    7 tam bién hab rá a plic ad o ma ntequi lla. Ah ora est á l isto para hac er un b uen sánd wic h. C ol oque bie n lo s i ngre diente s para c ons egui r un efe cto id eal. - Cier re la san dwi che ra, hast a ce rr ar e l b roc he de pre sión de l a sa. - Ab ra la s and wic hera desp ués d e un tos tad o de 2- 3 min utos p ara ver si el s ánd[...]

  • Страница 8

    8 GB Our p rod uct s are deve lope d to ac hieve th e high est qu alit y , fu nct iona lit y , and d esig n st andar ds. We hop e you en joy your new P A LSO N M A DIS ON san dwi ch maker. IM PO RT ANT SA FET Y M E ASUR ES Whe n u sing el ect ron ic appli anc es, bas ic safet y pre cau tio ns must al ways b e r esp ec ted, inc ludin g t he foll owi[...]

  • Страница 9

    9 have alre ady ap plie d but ter . It i s now re ady to m ake a g oo d sand wic h. Put t he ing redi ents in p rop er ly to at ta in the idea l e f fec t. - Clo se the san dwi ch maker, up to c lo sing th e h andle’s pr ess ure cla sp. - Op en th e sa ndw ich maker a f ter to asti ng i t for 2-3 minu tes to see if t he s and wic h has the gol de[...]

  • Страница 10

    10 F Nos pro duit s sont dévelop pés pour r épo ndre a ux st anda rds l es plu s str ic ts e n mati ère d e quali té, de fo nct ion nalité et                    [...]

  • Страница 11

    1 1 - Pour obteni r un e jo lie co uleu r do rée, beur rez lé gère ment la tran che de pain sur le c ôté qui ser a en c onta ct avec l a sur f ace ant iadh ési ve. - Lor sque vo us pl ace z la pr emiè re tr anch e de pa in, ass urez-vou s que le côt é beur ré e st en c ont ac t avec la su r fac e anti adhés ive i nfér ieur e. Di spos ez[...]

  • Страница 12

    12 P Os noss os produ tos foram desenvo lvi dos para atingi rem os mai s alto s n íveis de qua lidad e, fun cio nali dade e co nc epç ão. Espe ram os que des fr ute da sua nova sand uich eira M A DISO N da P A LSO N. ME DI DAS D E SEGU R AN ÇA I M POR T ANT ES Ao usar ap arelh os elé ct ric os , d eve re spei tar se mpre as pr ec auç ões de [...]

  • Страница 13

    13                        [...]

  • Страница 14

    14 D                                  [...]

  • Страница 15

    15 ZUB ER EIT UNG D ES S AN DWI CHE S - Stec ken Sie den Net z stec ker in e ine Stec kdos e. D ie rote und die gr üne Leu cht anzei ge leuc hten auf. - Der Sa ndw ichm aker ist zur Benu t zung ber eit, wenn si ch die gr üne Leuc ht anzei ge autom atis ch ausg esc halt et ha t. - Ber eiten Si e d ie Z uta ten für ein Sa ndw ich vor. - Um ein gol[...]

  • Страница 16

    16 I I n ost ri pro dot ti so no studi ati per rag giun gere i mass imi st andar d qu alit ati vi, funz iona li e di des ign. Ci augur iam o c he la vost ra nuova tost ier a M A DIS ON di P A LSO N s ia d i vo str o g radim ento. IM PO RT ANT I MI SUR E DI SI CUR EZ Z A Qua ndo si uti liz za no appar ec chi el ett ri ci, è opp or t uno seg uire se[...]

  • Страница 17

    17                                       [...]

  • Страница 18

    18 NL Bij de on t wik keling van on ze prod ucte n word t gest reef d naar de ho ogst e kw alitei tsn or men, de gr oot ste fu nct iona litei t en het bes te o nt wer p. W ij hope n d at u vee l p lezi er b ele ef t a an uw nieu w M A DIS ON tos ti -i jzer van P A LSO N. BEL ANG RI JK E V EI LI GH EI DSM A ATREGE LEN Bij het geb ru ik va n e lek tr[...]

  • Страница 19

    19 - Zor g er voo r wannee r u de eer ste sne e b ro od aanb ren gt, dat de z ijd e m et de b oter i n a anra kin g komt m et het onde rst e anti - aanba kopper vla k. Le g de in gred iënten op de s nee b roo d en b ede k ze met d e t wee de sne e, die o ok is inge sme erd met b oter . U b ent nu kla ar o m e en lek kere tost i t e m aken. Z org e[...]

  • Страница 20

    20 GR                                                                        [...]

  • Страница 21

    21 ΠΑ Ρ Α ΣΚΕ Υ Η Σ Α ΝΤΟΥΙ ΤΣ                                        ?[...]

  • Страница 22

    22 RU                                                                          ?[...]

  • Страница 23

    23                                                                               ?[...]

  • Страница 24

    24 AR[...]

  • Страница 25

    25[...]

  • Страница 26

    26 HU                                                          ?[...]

  • Страница 27

    27                                 [...]

  • Страница 28

    28 TR                                ?[...]

  • Страница 29

    29                        [...]

  • Страница 30

    30 BG                                             [...]

  • Страница 31

    31 ПРИГО ТВЯНЕ Н А СА НД ВИЧИ                                             ?[...]

  • Страница 32

    Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un res iduo dom éstic o. Por el cont rario , d ebe depos itars e e n u n p unto de rec og[...]