Panasonic CT-30WC15 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic CT-30WC15. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic CT-30WC15 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic CT-30WC15 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic CT-30WC15, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic CT-30WC15 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic CT-30WC15
- название производителя и год производства оборудования Panasonic CT-30WC15
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic CT-30WC15
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic CT-30WC15 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic CT-30WC15 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic CT-30WC15, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic CT-30WC15, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic CT-30WC15. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    HDTV Monitor Operating Instructions Écran à haute définition Manuel d ’utilisation TQB2AA0528-2 50 331 PRINTED IN USA IMPRESO EN EE.UU IMPRIMÉ AUX ÉT A TS-UNIS[...]

  • Страница 2

    ENGLISH The exclamation point within a triang le is intended to tell the user that important operat ing and servicing instructions are in the p apers with the appliance. The lightning flash wit h arrow head within a triangle is i ntended to tell the user that part s inside the product constitute a risk of electric shock to persons. RISK OF ELECTRIC[...]

  • Страница 3

    I MPORTANT I NFOR MATION 1 z ENGLISH Important Information The Energy S tar label, a symbol for energy efficiency , w as created by the U.S . Environmental Protection Agency (EP A ) and the U.S. Department of Energy (DOE) to help customers identify products that can save them money and protect the environment by saving energy . Energy S tar complia[...]

  • Страница 4

    2 z I MPORTANT I NFORMATION ENGLISH FCC INFORMA TION This equipment has been tested and found to comply with the limits for a TV Broadcast Receiver in accordance with Part 15 of the FCC Rules. The limits are designed to provide reasonable protection against radio and television interference in a resident ial installation. This equipment generates, [...]

  • Страница 5

    T ABLE OF C ONTENTS 3 z ENGLISH REMOTE CONTROL SECTION W ARRANTY AND SERVICE CENTER SECTION Remote W arranty SECCIÓN DE CONTROL REMOT O Remoto SECCIÓN DE GARANTÍA Y CENTRO DE SERVICIO Garantía T able of Contents Important Information ..................................... 1 Information Regarding Th e Use Of Video Games Computers, Or Other Fixed [...]

  • Страница 6

    4 z C ONGRATUL ATIONS ENGLISH Congratulations Y our new Panasonic T au T elevisi on features state-of-the- art technology for high quality picture and sound with complete au dio/video con nections f or your hom e theater system. Y our TV is designed to give you many ye ars of enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best per[...]

  • Страница 7

    I NSTALLATION 5 z ENGLISH Installation T elevision Location This unit can be used as part of an entertainment center . Consult your dealer for available options. • Avoid excessive sunlight or b right lights, including reflections. • Keep away from excessive hea t or moisture. Inadequate ventilation may cause internal component failure. • Fluo[...]

  • Страница 8

    6 z I NITIAL S ET U P M ENU ENGLISH Initial Set Up Menu For your convenience, Initial Setup menu will be displayed on screen wh en the set is tu rned on for the first time. I f needed, follow th e menus and procedures for setting up the features . IDIOMA/LANGUE T o change menu language to ENGLISH, SP ANISH or FRENCH. Procedure • Press VOL X to se[...]

  • Страница 9

    O PTIONAL E QUIPMENT C ONNECTI ONS 7 z ENGLISH Optional Equipment Connections Note: The remote control must be programmed with supplie d codes to operate the opti onal equipment. VCR Connection Follow this diagram whe n connecting your television to a VCR only . Note: Rear A/V jacks may va ry , depen ding on model. Please refer to the FEA TURE CHAR[...]

  • Страница 10

    8 z O PTIONAL E QU IPMENT C O NNECTIONS ENGLISH VCR and Cable Box Connection (Cont.) Recording a premium (scrambled) cable channel Procedure (cont.) • Using your cable box, tun e to the premium cable ch annel you want to record. • Begin recording.  T o view a different channel while recording: • Press the TV/VIDEO button on the remote cont[...]

  • Страница 11

    O PTIONAL E QUIPMENT C ONNECTI ONS 9 z ENGLISH Program Out Connection (PROG OUT) T o use the tel evision audio and video with o ptional equipment, connect the PROG OUT and TO AUDIO AMP connections on the back of the television. Note: If the Main Picture signal is Component Video Input or HDMI, no Program out signal will be available. Note: Rear A/V[...]

  • Страница 12

    10 z S PECIAL F EATURES ENGLISH Special Features ASPECT Button The ASPECT button on the remote control lets you choose one of four display modes, depe nding on the formats of th e received signal and your preferences. BBE Button Press this button to turn BBE sound feature On or Off . SAP Button Press this button to cycle throug h different audio mo[...]

  • Страница 13

    B ASIC M EN U N AVIGAT ION 11 z ENGLISH Basic Menu Navigation EXIT Press Press Press Press to select OTHER ADJ. to display the Main Menu. to choose the desired icon. sub Menu Field Press Press to exit Main Menu. NORMAL PICTURE EXIT Press to enter the sub- menu field. PICTURE PIC MODE COLOR TINT BRIGHTNESS PICTURE SHARPNESS NORMAL OTHER ADJ. PRESS A[...]

  • Страница 14

    12 z I CON M ENUS O PERATION ENGLISH Icon Menus Operation PICTURE (Refer to pg. 1 1 to access menu) Note: While sub-menu feature s are highlighte d, press VOL X to adjust or activate .  PIC MODE - Lets you c hoose on e of three pre-set Picture Modes that best suits the prog ram you are viewing. Selecting this feature will also affect Color T emp[...]

  • Страница 15

    I CON M ENUS O PERATION 13 z ENGLISH AUDIO (cont.)  OTHER ADJ. (cont.) • HDMI IN - When using HDMI, this feature will let you switch between Analog Input an d Digital Input. • Auto - Automatically selects Analog / Digital signal. • Digital - Digital Input only . • Analog - Analog Input only . • SPEAKERS - This feature is used when conn[...]

  • Страница 16

    14 z I CON M ENUS O PERATION ENGLISH TIMER (Refer to pg. 1 1 to access menu) Note: Use CH S or CH T to highlight and use W VOL or VOL X  to select.  SLEEP - Select to turn TV off in 30 , 60, or 90 minute s. Select NO to turn sleep tim er off.  TIMER 1 and TIMER 2 - Select one or both timers to turn the TV on and off at selected times, on a[...]

  • Страница 17

    I CON M ENUS O PERATION 15 z ENGLISH U.S TV Programs This TV model features “V -Chip technology” which allows you to use U.S. TV PROGRAMS Guide ratings to bloc k various types of TV programs. Note: By selecting “Y es”, NR programs will be received. By selecting “NO”, NR programs wil l be blocked (See Customer Caution on this page). Proc[...]

  • Страница 18

    16 z I CON M ENUS O PERATION ENGLISH U.S. Movies (cont.) • Press W VOL or VOL X to select 12, 24, 48 ho urs or AL WA YS. • Press to return to Main Me nu, then press CH S to exit. U.S. Movies Ratings Chart Description Canadian English The V -CHIP used in this TV model allows you to block various types of movies and television programs based on t[...]

  • Страница 19

    I CON M ENUS O PERATION 17 z ENGLISH Canadian French (cont). Canadian Fr ench Ratings Des cription Blocking Message If V -Chip is e nabled and t he program exceeds the r ating limit set by you, the blocking message will appear and the audio will be muted. Enter your four-digit secret code if you wish to continue viewing the program. After entering [...]

  • Страница 20

    18 z I CON M ENUS O PERATION ENGLISH SET UP (cont.)  OTHER ADJ. Highlight OTHER ADJ. and press VOL X to enter sub sub- menu field. Note: While sub sub-menu features are highlig hted, press VOL X to adjust or activa te. • MODE - T o select TV (antenna) or CABLE mode depending on the signal source. • AUTO PROGRAM - T o automatically program al[...]

  • Страница 21

    N OTES 19 z ENGLISH[...]

  • Страница 22

    20 z M ANUAL DE INS TRUCCION ES [R ESUMEN ] Manual de instrucciones [Resumen] Felicidades Su nueva T el evisión se caracteri za por utilizar lo último en tecnología en ca lidad de imágen y sonido, cuenta con conexiones completas de Audio y Video p ara su Sistema de T eatro en Casa. Su televisión esta diseñada para brindarle muchos años de en[...]

  • Страница 23

    M ANUAL DE INS TRUCCION ES [R ESUMEN ] 21 z Conexiones de Equipo Opcional Nota: El control remoto debe de ser programa ndo con los códigos suministrados para operar equipo opcional. Conexión de la Videocasetera Siga este diagrama cuando conecte en su televisión, solamente la videoc asetera. Nota: El diagrama de las entradas A/V posterio res pued[...]

  • Страница 24

    22 z M ANUAL DE INS TRUCCION ES [R ESUMEN ] Panel de Control Front al El panel de control frontal puede ser usado para accesar el menú ó cambiar el modo de vídeo cua ndo no se disponga del co ntrol remoto. Abra la puerta del panel front al de la TV para usar estas conexiones para su equipo opci onal (videocá mara, VCR u otros componentes de ví[...]

  • Страница 25

    M ANUAL DE INS TRUCCION ES [R ESUMEN ] 23 z Conexión de Salida del Programa (PROG OUT) Para visualizar en la T elevis ión el Vídeo y el Audio con equipo opcional de vídeo conéctese a las terminales PROG OUT en la parte posterior de la T elevisión. Nota: Si la fuente de la imágen p rincipal es de HDMI o video por componentes, l a señal de sa[...]

  • Страница 26

    24 z M ANUAL DE INS TRUCCION ES [R ESUMEN ] Navegación básica del menú Presione Presione Presione Presione para seleccionar OTROS AJ. para desplegar el menú Principal. para seleccionar el ícono deseado. campo del submenu Presione Presione para salir del Menú Principal. Imágen normal Presione para accesar al campo del sub menú. Presione para[...]

  • Страница 27

    T ROUBLESHOOTING C HART 25 z ENGLISH T roubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions . A UDIO V ID EO Solutions Noisy Audio Snowy Video Adjust antenna lo cation and co nnection Noisy Audio Multiple Image / Color shift in picture Adjust antenna lo cation and co nnection Check antenna lead -in [...]

  • Страница 28

    26 z I NDEX ENGLISH Numerics 3D Y/C Filter 12 A AC Power Supply Cord 5 AI Sound 12 Amplifier Connection 8 Antenna Connection 5 Aspect Button 10 Audio 12 Auto Power On 18 Auto Program 6, 18 B Balance 12 Basic Menu Navigation 11 Bass 12 BBE 12 Brightness 12 C Cable / Antenna Connection 5 Cable Box Connection 7 Cable Connection 5 Canadian English 16 C[...]

  • Страница 29

    N OTES 27 z ENGLISH[...]

  • Страница 30

    FRANÇAIS Le point d’exclamation dans un tri angle équilatéral indique que le manuel d’utilisation i nclus avec l’appare il contient d’importante s recommandations quant au fonctionnement et à l’entretien de ce dernier . Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension suffisamment élevée [...]

  • Страница 31

    R ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS 1 z FRANÇAIS Renseignements importants A VERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICA TION APPORTÉE À CE TÉLÉVISEUR QUI N’EST P AS EXPRESSÉMENT APPROUVÉE P AR P ANASONIC CORPORA TION OF NORTH AMERICA PEUT CAUSER DES INTERFÉRENCES NUISIBLES LESQUELLES POURRAIENT ENTRAÎNER L ’ANNULA TION DU DRO IT DE L ’UTILISA TEUR D[...]

  • Страница 32

    2 z R ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS FRANÇAIS Renseignement s import ant s (suite) Informations fournies pa r la Commission fédérale des communications américaine (FCC) Cet équipement est conforme aux limite s relatives aux récepteurs de télédiffusion selon les stipulations de la section 15 de réglementation de la FCC. Ces li mites ont é té in[...]

  • Страница 33

    T ABLE DES MATIÈRES 3 z FRANÇAIS Section de télécommande Section de garantie et les centres de service Télécommande Garantie T able des matières Renseignements importants .......................... 1 Informations fournies par la Commission fédérale des communications américaine (FCC) .............. ........... 2 Dossier du client ........[...]

  • Страница 34

    4 z F ÉLICITATI ONS FRANÇAIS Félicitations V otre nou veau téléviseur T au de Panasonic a été conç u pour vous procurer une image de qu alité avant-gardiste et un son d e qualité avec des raccordements audio et vidéo complets pour votre système de cinéma maison. Ce télév iseur a été conçu pour vous procurer de longues a nnées d?[...]

  • Страница 35

    I NSTALLATION 5 z FRANÇAIS Installation Emplacement du téléviseur Cet appareil peut être utilisé comme partie d’un système cinéma maison. Pour de plus amples détails, consulter un détaillant. • Protéger l’appareil contre les rayons solaires, un éclairage intense et les reflets. • Protéger l’appareil contre la chaleur ou l’hu[...]

  • Страница 36

    6 z R ÉGLAGE INITIAL FRANÇAIS Réglage initial Pour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initial apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de l’appareil. Selon les besoins, suivre les directives pour régler les fonctions. IDIOMA/LANGUE Pour sélectionner l’affichage des menus en angla is, français ou espagno[...]

  • Страница 37

    B RANCHEMENT D ’ APPAREILS AUXILIAIRES 7 z FRANÇAIS Branchement d’appareils auxiliaires Nota: La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le fonctionneme nt d ’un appareil auxiliaire. Branchement à un magnétoscope Suivre le diagramme ci-dess ous lors du branchement d’un magnétoscope seulement [...]

  • Страница 38

    8 z B RANCHEMENT D ’ APPAREI LS AUXILIAI RES FRANÇAIS Branchement à un magnétoscope et un câblosélecteur (suite) • Amorcer l’enregistrement.  Pour visionner un autre canal durant l’enreg istrement: • Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande pour sélectionner le mode télé . • Syntoniser le canal désiré sur l e té[...]

  • Страница 39

    B RANCHEMENT D ’ APPAREILS AUXILIAIRES 9 z FRANÇAIS Branchement à la prise PROG OUT Pour utiliser le signal audio et vidéo du télévis eur avec un équipement auxiliaire, brancher ce dernier aux prises PROG OUT et TO AUDIO AMP à l’arrière du téléviseur . Nota: Si le signal de l’image pri ncipale est acheminé à l’entrée vidéo com[...]

  • Страница 40

    10 z C ARACTÉRISTIQUES SP ÉCIALES FRANÇAIS Caractéristiques spéciales T ouche de format de l’image (ASPECT) La touche ASPECT de la télécommande permet de sélectionner parmi quatre modes d’af fic hage en fonction du format de l’image du signal capté et de ses préférences personnelles. T ouche de rendu sonore BBE Appuyer sur cette to[...]

  • Страница 41

    N AVIGATION AU MENU DE BASE 11 z FRANÇAIS Navigation au menu de base EXIT Appuyer sur pour sélectionner AUTRES RÉG . pour afficher le menu principal. pour sélectionner l’icône désirée. Sous-menu pour quitter le menu principal. Image normale EXIT pour accéder à un sous-menu. IMAGE IMAGE - - - - - - - - - - - I I I I I I I I I I I I I I I [...]

  • Страница 42

    12 z F ONCTIONNEMEN T AVEC MENUS À ICÔNES FRANÇAIS Fonctionnement avec menus à icônes IMAGE Nota: Pour régler les rubriques du sous-menu lorsqu’elles sont en surbrillance, appuyer sur VOL X .  MODE - Permet de choisir un des troi s modes préréglés d’image selon le visionnement. Le régla ge de la température de la couleur sera é g[...]

  • Страница 43

    F ONCTIONNEM ENT AVEC MENUS À I CÔNES 13 z FRANÇAIS AUDIO (suite)  AUTRES RÉGLAGES (suite) • H/CIRCUIT -SORTIE AUDIO FIXE - Les haut- parleurs du téléviseur so nt hors circuit, les réglages audio se font sur l’amplificateur . CANAUX  BAL. CA - Sélectionner F A V ou TOUS. • F A V - Pour visionner les canau x favoris seulement. ?[...]

  • Страница 44

    14 z F ONCTIONNEMEN T AVEC MENUS À ICÔNES FRANÇAIS BLOCAGE  CRÉER CODE D’ABORD - Au moyen des touches numérique s, entrer le code à qu atre chiffres. ( U tiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr .)  VERROUILLER - Pour bloquer l'utilisation de jeux vidéo et le visionnement d'enregistrements e[...]

  • Страница 45

    F ONCTIONNEM ENT AVEC MENUS À I CÔNES 15 z FRANÇAIS BLOCAGE (suite) ÉMISSIONS TÉLÉ USA (suite) • DÉT AILLÉ - Permet de sélecti onner les réglages généraux et spécifiques tels que V , L, etc. • Utiliser les touches CH S ou CH T pour naviguer entre les différentes classifications. • Utiliser les touches W VOL ou VOL X pour sélect[...]

  • Страница 46

    16 z F ONCTIONNEMEN T AVEC MENUS À ICÔNES FRANÇAIS FILMS USA (suite) T ableau des cotes - FILMS USA CANADA (Anglais) Ce téléviseur incorpore la te chnologie de la “ puce antiviolence” qui vous permet de bloquer certains films et émissions de télévision selon deux systèmes de classification utilisés au Canada. Nota: Les émissions exem[...]

  • Страница 47

    F ONCTIONNEM ENT AVEC MENUS À I CÔNES 17 z FRANÇAIS T a bleau des cotes - CANADA - QU ÉBEC Message de verrouilla ge Si la puce antiviolence est activé e et que la cote du programme excède la limite fixée par l’utilisateur , le message de verrouillage est affiché et le son est mis en sourdine. Pour visionner le programme, entre r le code. [...]

  • Страница 48

    18 z F ONCTIONNEMEN T AVEC MENUS À ICÔNES FRANÇAIS  AUTRES RÉGLAGES (suite) • GÉOMAGNÉTIQUE - Cette fonction ajuste l a décoloration due au champ g éomagnétique dans certaines régions. Marche à suivre • Appuyer sur la touche VOL X pour afficher le menu de réglage. • Appuyer sur les to uches W VOL ou VOL X pour ajuster la décol[...]

  • Страница 49

    G UIDE DE DÉPAN NAGE 19 z FRANÇAIS Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. A UDIO V IDÉO SO LUTIONS Présen ce de bruit Présence de neige Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne. Présen ce de bruit Image dédoublée / Dist[...]

  • Страница 50

    20 z I NDEX FRANÇAIS A Aigus 12 Audio 12 Autres réglages 12, 13, 17, 18 B Bal. ca (Balayage canal) 13 BBE 12 Blocage 14 Branchement à la prise PROG OUT 9 Branchement à un amplificateur audio (TO AUDIO AMP) 8 Brancheme nt à un magnétos cope 7 Brancheme nt à un magnétos cope et un câblosélecteur 7 Branchement d’appareils auxiliaire 7 Bran[...]

  • Страница 51

    N OTA 21 z FRANÇAIS[...]

  • Страница 52

    R EMOTE C ONTROL O PERATION / O PERACIÓN DEL C ONTROL R EMOTO / F ONCTIONNEMENT DE L A TÉLÉCOMMANDE Remote Remoto Télécommande Remote Control Operation/ Operación del Control Remoto/ Fonctionnement de la télécommande ASPECT 13 1 2 6 5 7 9 8 11 14 15 16 EUR7613ZC0 3 12 4 10 17 Buttons Botóne s T ouches Description Descripción Press to sele[...]

  • Страница 53

    R EMOTE C ONTROL O PERATION / O PERACIÓN DEL C ONTROL R EMOT O / F ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Remote Remoto Télécommande Mode Operational Key Chart/ T abla del Modo op eracional de las T eclas /T ableau de référence des fonctions télécommandées. This chart defines the keys that are operational in the selected component modes (TV , V[...]

  • Страница 54

    R EMOTE C ONTROL O PERATION / O PERACIÓN DEL C ONTROL R EMOTO / F ONCTIONNEMENT DE L A TÉLÉCOMMANDE Remote Remoto Télécommande Programming The Remote Control Programación del Control Remoto Programmation de la télécommande The Universal Remote Cont rol can be programmed to operate many manufacturers ’ components, using the component funct[...]

  • Страница 55

    R EMOTE C ONTROL O PERATION / O PERACIÓN DEL C ONTROL R EMOT O / F ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Remote Remoto Télécommande Procedimiento Esp añol (cont.) Nota: Si el componente no opera con e l Control Remoto, repita los pasos del 3 al 6 usando otro código (Algunas marcas tienen múltiples códigos). Si un código se ha accesado incorrec[...]

  • Страница 56

    C OMPONENT C ODES /C ÓDIGOS DE C OMPONENTS /C ODES DES APPAR EILS Remote Remoto Télécommande Component Codes / Códigos de Components /Codes des appareils The Universal Remote Control i s capable of operating many component brands after entering a code . Some components may not operate because the codes are not av ailable due to limite d memory [...]

  • Страница 57

    N OTE /N OTA[...]

  • Страница 58

    L IMITED W ARRANTY (F OR MODELS SOLD IN US A ONLY ) W arranty Garan tía Garan tie P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY , P ANASONIC SALES COMP AN Y , DIVISION OF: DIVISION OF: P ANASONIC CORPORA TION OF NORTH AMERICA P ANASONIC PUERTO RICO, INC. One Panasonic Way A ve. 65 de Infanteria, Km. 9.5 Secaucus, New Jersey 07094 San Gabriel Industrial[...]

  • Страница 59

    L IMITED W ARRANTY (F OR MOD ELS SOLD IN USA ON LY ) W arranty Garan tía Garan tie Limited W arranty continued from previous page Limited W arranty Limits And Exclusions This warranty ONL Y COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained [...]

  • Страница 60

    C USTOMER S ERVICES D IRECTORY W arranty Garan tía Garan tie Service in Puerto Rico Obt ain Product Information and Operating Assist ance; locate your nearest Dealer or Servicenter; purchase Part s and Accessories; or make Customer Service and Literature request s by visiting our W eb Site at: http://www .panasonic.com/consumersupport or , contact[...]

  • Страница 61

    LIMITED W A RRANTY (F OR MODELS SOLD IN C ANA DA ONLY ) W arranty Garan tía Garan tie Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 P ANASONIC PRODUCT - LIMITED W ARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this prod uct to be free fr om defect s in mate ri al and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as [...]

  • Страница 62

    G ARANTIE LIMI TÉE ( POUR LES MODÈLES VENDUS AU C ANADA S EULEMENT ) W arranty Garan tía Garan tie Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit ce t appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéan t, de remédier à toute défec[...]

  • Страница 63

    N OTE /N OTA W arranty Garan tía Garan tie[...]

  • Страница 64

    Panasonic Sales Comp any , Division of Panasonic Puerto Rico, Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Inf antería, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park Car olina, Puerto Rico 009 85 T el. (787) 750-4300 Fax (787) 768-2910 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario Canada L4W 2T3 T el./Tél.: (905) 62 4-5010 Fax/Téléc.: (905) 624-9714 www .pa[...]