Panasonic MC-UL915 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 72 страниц
- 4.8 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-V200
24 страниц 0.82 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-E761
18 страниц 1.67 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-4500
7 страниц 0.37 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-V5715
40 страниц 1.98 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-UL910
68 страниц 5.15 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-V5204
48 страниц 0.64 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-GG525
60 страниц 1.56 mb -
Vacuum Cleaner
Panasonic MC-E871
8 страниц 0.58 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic MC-UL915. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic MC-UL915 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic MC-UL915 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic MC-UL915, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Panasonic MC-UL915 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic MC-UL915
- название производителя и год производства оборудования Panasonic MC-UL915
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic MC-UL915
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic MC-UL915 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic MC-UL915 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic MC-UL915, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic MC-UL915, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic MC-UL915. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
V ACUUM CLEANER (HOUSEHOLD) Aspirateur (Domestique) Aspiradora (Domestico) Model No. MC-UL915 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de operación Before operating your vacuum cleaner , please read these instructions completely . Avant d’utiliser l’app areil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar[...]
-
Страница 2
- 71 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. All right s reserved. - 2 - Notes, Remarques, Notas T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . [...]
-
Страница 3
- 3 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America Une division de Panasonic Corporation of North America. T ous droits réservés. - 70 - P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY DIVISION OF P ANASONIC CORPORA TION OF NORTH AMERICA One Panasonic W ay Secaucus, New Jersey 07094 Aspiradoras Panasonic Garantía limitada La Compañía Pa[...]
-
Страница 4
- 4 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. Todos los derechos están reservados. - 69 - Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT P ANASONIC - GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de mat?[...]
-
Страница 5
- 68 - CONSUMER INFORMA TION Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on p ages 8-9 before use. Read and underst and all instructions. TO OUR V ALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of product s. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper ass[...]
-
Страница 6
- 6 - - 67 - W ARRANTY / Garantie / Garantía Renseignement s important s Porter une attention p articulière à tous les avertissement s et à toutes les mises en garde. A VERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil [...]
-
Страница 7
- 7 - - 66 - Antes de pedir servicio Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado. ADVER TENCIA Peligro de choque eléctrico y lesió[...]
-
Страница 8
- 8 - - 65 - IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your vacuum cleaner , basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Use your vacuum cleaner only as described in this [...]
-
Страница 9
- 9 - - 64 - 19. Always clean the dust bin after vacuuming carpet cleaners or freshner powders, and fine dust. The product s clog the filters, reduce airflow and can cause damage to the vacuum cleaner . Failure to clean the dust bin could cause permanent damage to the vacuum cleaner . 20. Do not use the vacuum cleaner to pick up sharp hard objects,[...]
-
Страница 10
- 10 - - 63 - Import antes mesures de sécurité V euillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler ou d’utiliser votre aspirateur . A VERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles, il est import ant de suivre des précautions générales lors de l'utilisat[...]
-
Страница 11
- 1 1 - - 62 - TO REMOVE CLOG FROM DUST BIN ➢ Press the release button on the side of the dust bin. ➢ While pressing the release button rot ate the top of the dust bin counter-clockwise. ➢ Lif t off dust bin lid. ➢ Remove any clogs or debris under dust bin lid. T o Replace: ➢ Align the slot on the dust bin lid with the short slot on the d[...]
-
Страница 12
- 12 - - 61 - Instrucciones import antes de seguridad Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar y usar su aspiradora. ADVER TENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones: 1. Use su aspiradora solamente como se [...]
-
Страница 13
- 13 - - 60 - 19. Siempre limpie el canasto del polvo después de limpiar la alfombra, limpiadores o refrescantes, polvos, y polvo fino. Estos productos obstruyen los filtros, reducen la circulación del aire y pueden causar daño a la aspiradora. La falla en limpiar el canasto de la basura puede causar daño permanente a la aspiradora. 20. No use [...]
-
Страница 14
- 14 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas - 59 - Extension Hose T uyau d’extension Manguera expansible Combination Brush Brosse combinée Cepillo de combinación Crevice T ool Suceur plat Herramienta para hendiduras Quick Release Upper Cord Hook Crochet supérieur de rangement du cordon à dégagement rapide Sujetador d[...]
-
Страница 15
- 15 - Carrying Handle Poignée de transport Mango para transportar Dust Bin Godet à poussière Contenedor de la basura Headlight Luz Dispositif d’éclairage Exhaust Filter MC-V194H (inside) Filtro de escape (dentro) Filtre d’évacuation (à l’intérieur) Overload Protector (Reset Button) Protector contra sobrecargas (Botón de restauración[...]
-
Страница 16
- 16 - ASSEMBL Y W and T ube T ubo Combination Brush Brosse combinée Cepillo de combinatión Hose Clip Loquet de tuyau Cerrojos de la manguera Hose Clip Loquet de tuyau Cerrojos de la manguera Air T urbine T urbine à air T urbina de aire Crevice T ool Suceur plat Herramienta para tapices W and T ube T ubo Handle Poignée Mango Cord Hooks Crochets[...]
-
Страница 17
- 17 - - 56 - Replacing Headlight Bulb Flat Screwdriver T ournevis à lame plate Desarmador plano Slots Fentes Ranuras Headlight Lens Lentille de la lampe Lente de la luz ➢ ➢ Disconnect power cord from electrical outlet. Lower body to lay the vacuum cleaner flat. ➢ ➢ Gently pry out light lens at slot s by inserting screwdriver into slot, pu[...]
-
Страница 18
- 18 - - 55 - FEA TURES OVERLOAD PROTECTION RESET button Protector contra sobrecargas (Botón de restauración) Bouton de remise en circuit de la protection de surcharge Overload Protection ➢ ➢ The OVERLOAD PROTECTION RESET button stop s the nozzle motor when the brush jams to prevent belt breakage. NOTE: The vacuum cleaner motor will continue [...]
-
Страница 19
- 54 - - 19 - Replacing Belt Agitator Agitateur Agitador Belt Courroie Correa Motor Shaft Arbre du moteur Eje del motor Motor Shaft Arbre du moteur Eje del motor Belt Groove Polea para correa Rainure de la courroie End Cap Bouchon T apa del extremo Slot Fente Ranura Nozzle Tête d'aspiration Boquilla Agitator Agitateur Agitador ➢ ➢ Replace[...]
-
Страница 20
- 20 - - 53 - ➢ Desenchufe la aspiradora de la toma de pared antes de dar servicio a cualquier pieza. ➢ Siempre coloque un papel debajo de la boquilla para proteger el suelo cada vez que quita la base inferior . ➢ Coloque la aspiradora en la posición vertical y voltéela para exponer la base inferior . ➢ Para liberar la base inferior , gir[...]
-
Страница 21
- 21 - - 52 - ➢ ➢ Before servicing any part s, disconnect vacuum cleaner from electrical outlet. ➢ ➢ Always place p aper under nozzle whenever lower plate is removed to protect floor . ➢ ➢ Place body in upright position and turn vacuum cleaner over to expose lower plate. ➢ ➢ Release lower plate by rot ating the lower plate latches t[...]
-
Страница 22
- 22 - - 51 - Limpiar el filtro primario Es recomendable limpiar el filtro con agua fría por lo menos cada 3 meses. Revisar el filtro primario y limpiarlo cuando sea necesario. ➢ Remover la cubierta presionando las lengüetas localizados el cada lado. ➢ Levantar la cubiert a de la aspiradora. ➢ Remover el filtro primario de la cubierta del f[...]
-
Страница 23
- 50 - - 23 - Primary Filter Cleaning It is recommended to clean filter with cold water at least every three (3) months. Check the primary filter frequently and clean when dirty . ➢ ➢ Remove the cover by pressing the latches located on each side. ➢ ➢ Lif t cover off of vacuum cleaner . ➢ ➢ Remove the primary filter from the filter cover[...]
-
Страница 24
- 24 - - 49 - ➢ ➢ This vacuum cleaner has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum cleaner from overheating. ➢ ➢ If a clog prevent s the normal flow of air to the motor , the thermal protector turns the motor off automatically . This allows the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleane[...]
-
Страница 25
- 25 - - 48 - Replacing HEP A Exhaust Filter ➢ ➢ The HEP A exhaust filter removes dirt from exhaust air . ➢ ➢ Check filter af ter emptying dust bin. Replace when dirty .* ➢ ➢ T o remove, lift at t ab. ➢ ➢ Grasp the exhaust filter and pull out to remove . ➢ ➢ Ensure foam edge of the filter is facing towards the vacuum cleaner whe[...]
-
Страница 26
- 47 - - 26 - T O OPERA TE V ACUUM CLEANER CAUTION Moving p arts! T o reduce the risk of personal injury , DO NOT touch the agit ator when vacuum cleaner is on. Cont acting the agitator while it is rot ating can cut, bruise or cause other injuries. Always unplug from electrical outlet before servicing. Use caution when operating near children. Note[...]
-
Страница 27
- 27 - - 46 - Cleaning Pre-Filter ➢ ➢ Empty dust bin. ➢ ➢ Rot ate dust bin lid assembly counter- clockwise (as indicated on the lid), and lif t off. ➢ ➢ Clean pre-filter by gently t apping over a trash cont ainer . ➢ ➢ Rinse with water only as needed, do not use any detergent or soap. DO NOT wash in the dishwasher . DO NOT inst all [...]
-
Страница 28
- 28 - - 45 - Adjust able Handle Length Adjust Button Bouton de réglage de la longueur Botón de ajuste Adjustable Handle Poignée ajustable Mango ajustable ➢ ➢ Press the handle LENGTH ADJUST button located on the back of the vacuum cleaner . ➢ ➢ Raise or lower the adjust able handle to the desired operating position. CAUTION DO NOT carry [...]
-
Страница 29
- 29 - - 44 - T o assemble dust bin: ➢ ➢ Reinst all upper portion of dust bin onto air guide so that the locking screws p ass through the holes in the upper portion. ➢ ➢ Using alignment marks on the fastener ring and dust bin, place fastener ring onto dust bin and rot ate to lock in place. ➢ ➢ Place the dust bin lid on the upper portion[...]
-
Страница 30
- 30 - - 43 - Body Release ➢ ➢ Y our vacuum cleaner is equipped with three (3) position body release; • Upright position (locked) • Middle position (normal use) • Low position (under furniture) ➢ ➢ Release the body by pressing down on the body release pedal with your foot and pulling back and down on the handle with your hand. ➢ ➢[...]
-
Страница 31
- 31 - - 42 - Dust Bin Cleaning T o Disassemble Dust Bin: ➢ ➢ Remove dust bin from vacuum cleaner (See EMPTYING DUST BIN) and empty content s. ➢ ➢ Remove pre-filter by pulling downward as shown. See PRE- FIL TER CLEANING ➢ ➢ Rot ate upper dust bin to unlock, then lif t off. ➢ ➢ Press the lid release button downward and twist lid to [...]
-
Страница 32
- 32 - - 41 - ➢ Les éléments du détecteur de poussière comportent deux cellules optiques situées dans la bouche d'aspiration. À l'occasion, il peut s'avérer nécessaire de nettoyer ces deux cellules optiques afin d'assurer un rendement optimal du détecteur . ➢ Nettoyer les cellules optiques: • Quand de la poussièr[...]
-
Страница 33
- 33 - - 40 - Optic Cells (Inside) Cellules optiques (à l'intérieur) Célula óptica (en dentro) ➢ ➢ The dirt sensor optics consist of two optic cells located inside the suction inlet. Occasionally , it may become necessary to clean the two optic cells to assure maximum performance. ➢ ➢ Clean optic cells: • When dirt or dust adhere[...]
-
Страница 34
- 34 - - 39 - Remise en place du godet à poussière ➢ Une fois le godet à poussière vide, fermer complètement le couvercle. S’assurer qu’un déclic est entendu, ce qui indique que le couvercle est verrouillé. ➢ Remettre le godet à poussière dans l'aspirateur en insérant son fond en premier et en l'inclinant vers l'arr[...]
-
Страница 35
- 35 - - 38 - TO REPLACE DUST BIN ➢ ➢ Af ter the dust bin is empty of debris, firmly close the door . Make sure you hear a “click” sound to indicate that the door is fully latched. ➢ ➢ Place dust bin back into vacuum cleaner by inserting the bottom first and tilting back. ➢ ➢ Push forward and lower dust bin handle to lock dust bin i[...]
-
Страница 36
- 37 - - 36 - ROUTINE CARE OF V ACUUM CLEANER Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing some of these tasks to help solve various prob[...]
-
Страница 37
- 37 - - 36 - ROUTINE CARE OF V ACUUM CLEANER Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing some of these tasks to help solve various prob[...]
-
Страница 38
- 35 - - 38 - TO REPLACE DUST BIN ➢ ➢ Af ter the dust bin is empty of debris, firmly close the door . Make sure you hear a “click” sound to indicate that the door is fully latched. ➢ ➢ Place dust bin back into vacuum cleaner by inserting the bottom first and tilting back. ➢ ➢ Push forward and lower dust bin handle to lock dust bin i[...]
-
Страница 39
- 34 - - 39 - Remise en place du godet à poussière ➢ Une fois le godet à poussière vide, fermer complètement le couvercle. S’assurer qu’un déclic est entendu, ce qui indique que le couvercle est verrouillé. ➢ Remettre le godet à poussière dans l'aspirateur en insérant son fond en premier et en l'inclinant vers l'arr[...]
-
Страница 40
- 33 - - 40 - Optic Cells (Inside) Cellules optiques (à l'intérieur) Célula óptica (en dentro) ➢ ➢ The dirt sensor optics consist of two optic cells located inside the suction inlet. Occasionally , it may become necessary to clean the two optic cells to assure maximum performance. ➢ ➢ Clean optic cells: • When dirt or dust adhere[...]
-
Страница 41
- 32 - - 41 - ➢ Les éléments du détecteur de poussière comportent deux cellules optiques situées dans la bouche d'aspiration. À l'occasion, il peut s'avérer nécessaire de nettoyer ces deux cellules optiques afin d'assurer un rendement optimal du détecteur . ➢ Nettoyer les cellules optiques: • Quand de la poussièr[...]
-
Страница 42
- 31 - - 42 - Dust Bin Cleaning T o Disassemble Dust Bin: ➢ ➢ Remove dust bin from vacuum cleaner (See EMPTYING DUST BIN) and empty content s. ➢ ➢ Remove pre-filter by pulling downward as shown. See PRE- FIL TER CLEANING ➢ ➢ Rot ate upper dust bin to unlock, then lif t off. ➢ ➢ Press the lid release button downward and twist lid to [...]
-
Страница 43
- 30 - - 43 - Body Release ➢ ➢ Y our vacuum cleaner is equipped with three (3) position body release; • Upright position (locked) • Middle position (normal use) • Low position (under furniture) ➢ ➢ Release the body by pressing down on the body release pedal with your foot and pulling back and down on the handle with your hand. ➢ ➢[...]
-
Страница 44
- 29 - - 44 - T o assemble dust bin: ➢ ➢ Reinst all upper portion of dust bin onto air guide so that the locking screws p ass through the holes in the upper portion. ➢ ➢ Using alignment marks on the fastener ring and dust bin, place fastener ring onto dust bin and rot ate to lock in place. ➢ ➢ Place the dust bin lid on the upper portion[...]
-
Страница 45
- 28 - - 45 - Adjust able Handle Length Adjust Button Bouton de réglage de la longueur Botón de ajuste Adjustable Handle Poignée ajustable Mango ajustable ➢ ➢ Press the handle LENGTH ADJUST button located on the back of the vacuum cleaner . ➢ ➢ Raise or lower the adjust able handle to the desired operating position. CAUTION DO NOT carry [...]
-
Страница 46
- 27 - - 46 - Cleaning Pre-Filter ➢ ➢ Empty dust bin. ➢ ➢ Rot ate dust bin lid assembly counter- clockwise (as indicated on the lid), and lif t off. ➢ ➢ Clean pre-filter by gently t apping over a trash cont ainer . ➢ ➢ Rinse with water only as needed, do not use any detergent or soap. DO NOT wash in the dishwasher . DO NOT inst all [...]
-
Страница 47
- 47 - - 26 - T O OPERA TE V ACUUM CLEANER CAUTION Moving p arts! T o reduce the risk of personal injury , DO NOT touch the agit ator when vacuum cleaner is on. Cont acting the agitator while it is rot ating can cut, bruise or cause other injuries. Always unplug from electrical outlet before servicing. Use caution when operating near children. Note[...]
-
Страница 48
- 25 - - 48 - Replacing HEP A Exhaust Filter ➢ ➢ The HEP A exhaust filter removes dirt from exhaust air . ➢ ➢ Check filter af ter emptying dust bin. Replace when dirty .* ➢ ➢ T o remove, lift at t ab. ➢ ➢ Grasp the exhaust filter and pull out to remove . ➢ ➢ Ensure foam edge of the filter is facing towards the vacuum cleaner whe[...]
-
Страница 49
- 24 - - 49 - ➢ ➢ This vacuum cleaner has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum cleaner from overheating. ➢ ➢ If a clog prevent s the normal flow of air to the motor , the thermal protector turns the motor off automatically . This allows the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleane[...]
-
Страница 50
- 50 - - 23 - Primary Filter Cleaning It is recommended to clean filter with cold water at least every three (3) months. Check the primary filter frequently and clean when dirty . ➢ ➢ Remove the cover by pressing the latches located on each side. ➢ ➢ Lif t cover off of vacuum cleaner . ➢ ➢ Remove the primary filter from the filter cover[...]
-
Страница 51
- 22 - - 51 - Limpiar el filtro primario Es recomendable limpiar el filtro con agua fría por lo menos cada 3 meses. Revisar el filtro primario y limpiarlo cuando sea necesario. ➢ Remover la cubierta presionando las lengüetas localizados el cada lado. ➢ Levantar la cubiert a de la aspiradora. ➢ Remover el filtro primario de la cubierta del f[...]
-
Страница 52
- 21 - - 52 - ➢ ➢ Before servicing any part s, disconnect vacuum cleaner from electrical outlet. ➢ ➢ Always place p aper under nozzle whenever lower plate is removed to protect floor . ➢ ➢ Place body in upright position and turn vacuum cleaner over to expose lower plate. ➢ ➢ Release lower plate by rot ating the lower plate latches t[...]
-
Страница 53
- 20 - - 53 - ➢ Desenchufe la aspiradora de la toma de pared antes de dar servicio a cualquier pieza. ➢ Siempre coloque un papel debajo de la boquilla para proteger el suelo cada vez que quita la base inferior . ➢ Coloque la aspiradora en la posición vertical y voltéela para exponer la base inferior . ➢ Para liberar la base inferior , gir[...]
-
Страница 54
- 54 - - 19 - Replacing Belt Agitator Agitateur Agitador Belt Courroie Correa Motor Shaft Arbre du moteur Eje del motor Motor Shaft Arbre du moteur Eje del motor Belt Groove Polea para correa Rainure de la courroie End Cap Bouchon T apa del extremo Slot Fente Ranura Nozzle Tête d'aspiration Boquilla Agitator Agitateur Agitador ➢ ➢ Replace[...]
-
Страница 55
- 18 - - 55 - FEA TURES OVERLOAD PROTECTION RESET button Protector contra sobrecargas (Botón de restauración) Bouton de remise en circuit de la protection de surcharge Overload Protection ➢ ➢ The OVERLOAD PROTECTION RESET button stop s the nozzle motor when the brush jams to prevent belt breakage. NOTE: The vacuum cleaner motor will continue [...]
-
Страница 56
- 17 - - 56 - Replacing Headlight Bulb Flat Screwdriver T ournevis à lame plate Desarmador plano Slots Fentes Ranuras Headlight Lens Lentille de la lampe Lente de la luz ➢ ➢ Disconnect power cord from electrical outlet. Lower body to lay the vacuum cleaner flat. ➢ ➢ Gently pry out light lens at slot s by inserting screwdriver into slot, pu[...]
-
Страница 57
- 16 - ASSEMBL Y W and T ube T ubo Combination Brush Brosse combinée Cepillo de combinatión Hose Clip Loquet de tuyau Cerrojos de la manguera Hose Clip Loquet de tuyau Cerrojos de la manguera Air T urbine T urbine à air T urbina de aire Crevice T ool Suceur plat Herramienta para tapices W and T ube T ubo Handle Poignée Mango Cord Hooks Crochets[...]
-
Страница 58
- 15 - Carrying Handle Poignée de transport Mango para transportar Dust Bin Godet à poussière Contenedor de la basura Headlight Luz Dispositif d’éclairage Exhaust Filter MC-V194H (inside) Filtro de escape (dentro) Filtre d’évacuation (à l’intérieur) Overload Protector (Reset Button) Protector contra sobrecargas (Botón de restauración[...]
-
Страница 59
- 14 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas - 59 - Extension Hose T uyau d’extension Manguera expansible Combination Brush Brosse combinée Cepillo de combinación Crevice T ool Suceur plat Herramienta para hendiduras Quick Release Upper Cord Hook Crochet supérieur de rangement du cordon à dégagement rapide Sujetador d[...]
-
Страница 60
- 13 - - 60 - 19. Siempre limpie el canasto del polvo después de limpiar la alfombra, limpiadores o refrescantes, polvos, y polvo fino. Estos productos obstruyen los filtros, reducen la circulación del aire y pueden causar daño a la aspiradora. La falla en limpiar el canasto de la basura puede causar daño permanente a la aspiradora. 20. No use [...]
-
Страница 61
- 12 - - 61 - Instrucciones import antes de seguridad Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar y usar su aspiradora. ADVER TENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones: 1. Use su aspiradora solamente como se [...]
-
Страница 62
- 1 1 - - 62 - TO REMOVE CLOG FROM DUST BIN ➢ Press the release button on the side of the dust bin. ➢ While pressing the release button rot ate the top of the dust bin counter-clockwise. ➢ Lif t off dust bin lid. ➢ Remove any clogs or debris under dust bin lid. T o Replace: ➢ Align the slot on the dust bin lid with the short slot on the d[...]
-
Страница 63
- 10 - - 63 - Import antes mesures de sécurité V euillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler ou d’utiliser votre aspirateur . A VERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles, il est import ant de suivre des précautions générales lors de l'utilisat[...]
-
Страница 64
- 9 - - 64 - 19. Always clean the dust bin after vacuuming carpet cleaners or freshner powders, and fine dust. The product s clog the filters, reduce airflow and can cause damage to the vacuum cleaner . Failure to clean the dust bin could cause permanent damage to the vacuum cleaner . 20. Do not use the vacuum cleaner to pick up sharp hard objects,[...]
-
Страница 65
- 8 - - 65 - IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your vacuum cleaner , basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Use your vacuum cleaner only as described in this [...]
-
Страница 66
- 7 - - 66 - Antes de pedir servicio Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado. ADVER TENCIA Peligro de choque eléctrico y lesió[...]
-
Страница 67
- 6 - - 67 - W ARRANTY / Garantie / Garantía Renseignement s important s Porter une attention p articulière à tous les avertissement s et à toutes les mises en garde. A VERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil [...]
-
Страница 68
- 68 - CONSUMER INFORMA TION Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on p ages 8-9 before use. Read and underst and all instructions. TO OUR V ALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of product s. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper ass[...]
-
Страница 69
- 4 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. Todos los derechos están reservados. - 69 - Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT P ANASONIC - GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de mat?[...]
-
Страница 70
- 3 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America Une division de Panasonic Corporation of North America. T ous droits réservés. - 70 - P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY DIVISION OF P ANASONIC CORPORA TION OF NORTH AMERICA One Panasonic W ay Secaucus, New Jersey 07094 Aspiradoras Panasonic Garantía limitada La Compañía Pa[...]
-
Страница 71
- 71 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. All right s reserved. - 2 - Notes, Remarques, Notas T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . [...]
-
Страница 72
V ACUUM CLEANER (HOUSEHOLD) Aspirateur (Domestique) Aspiradora (Domestico) Model No. MC-UL915 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de operación Before operating your vacuum cleaner , please read these instructions completely . Avant d’utiliser l’app areil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar[...]