Panasonic TC-P42G10 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic TC-P42G10. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic TC-P42G10 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic TC-P42G10 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic TC-P42G10, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic TC-P42G10 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic TC-P42G10
- название производителя и год производства оборудования Panasonic TC-P42G10
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic TC-P42G10
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic TC-P42G10 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic TC-P42G10 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic TC-P42G10, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic TC-P42G10, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic TC-P42G10. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    TM Quick Start Guide (See page 8-18) Gu ía de inicio rápido (vea la página 8-18) Operating Instructions 42”/46”/50”/54” Class 1080p Plasma HDTV (41.6/46.0/49.9/54.1 inches measured diagonally) Manual de instrucciones T elevisión de alta definición de 1080p y clase 42”/46”/50”/54” de Plasma (41,6/46,0/49,9/54,1 pulgadas medidas [...]

  • Страница 2

    2 VIERA Link™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. VIERA CAST™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. El logotipo SDHC es una marca comercial. HDMI, el símbolo HDMI y la Interface de Multimedios de Alta Definición son marcas comerciales ó marcas registradas de HDMI Licensing LLC. Fabricado bajo licencia de Dolby Lab[...]

  • Страница 3

    3 Visión Funciones avanzadas Preguntas frecuentes, etc. Guía de inicio rápido Este producto cumple con los requisitos de ENERGY ST AR cuando se emplea la configuración “Hogar”, una configuración con la que se logra ahorrar energía. Cualquier modificación en la configuración “Hogar” ó en cualquier otra configuración predeterminada [...]

  • Страница 4

    4 Precauciones para su seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio ó de sufrir una descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No ponga encima del aparato (incluyendo estanterías que se encuentren encima del mismo, etc.) recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.). Instr[...]

  • Страница 5

    5 ADVERTENCIA Las piezas pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia si se tragan por accidente. Guarde las piezas pequeñas donde no puedan alcanzarlas los niños pequeños. Tire las piezas pequeñas y otros objetos que no sean necesarios, incluyendo los materiales de embalaje y las bolsas/hojas de plástico, para impedir que los niños peque[...]

  • Страница 6

    6 AVISOS DE SEGURIDAD DE LA CEA PARA NIÑOS: La s pantallas planas no siempre están montadas sobre bases adecuadas o instaladas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Las pantallas planas mal colocadas en estanterías, librerías, estantes, escritorios, altavoces, baúles o muebles con ruedas pueden caer y provocar daños personales e [...]

  • Страница 7

    7 ■ No muestre una imagen fija durante mucho tiempo Esto hará que la imagen permanezca en la pantalla de plasma (“Retención de imagen”). Esto no se considera como una falla de funcionamiento y no está cubierto por la garantía. 4 : 3 12 Para impedir la “Retención de imagen”, el salvapantallas se activa automáticamente después de pas[...]

  • Страница 8

    8 Accesorios/Accesorio opcional Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican. Instalación de las pilas del mando a distancia Abrir . Gancho Ponga las polaridades (+ ó -) en las posiciones correctas Cierre Precaución La instalación mal hecha puede causar fugas de electrolito y corrosión, lo que podría dañar el mando a distanci[...]

  • Страница 9

    9 Guía de inicio rápido Accesorios/Accesorio opcional Accesorios T ornillo de montaje (4 de cada uno) A (para 42”/46”/50”) M5 × 18 (plateado) (para 54”) M5 × 25 (plateado) B (para 42”/46”/50”) M5 × 25 (negro) (para 54”) M5 × 30 (negro) Soporte (2) L R L o R están impresas en la parte inferior de los soportes. Base (1) (para 4[...]

  • Страница 10

    10 Accesorios/Accesorio opcional (Continuación) Conexión del cable de alimentación de CA T erminal de antena T erminal de contactos T erminal HDMI verde azul rojo verde Apriete firmemente a mano. Haga que concuerden los colores de las clavijas y las terminales. Inserte firmemente. Inserte firmemente. Referencia de las conexiones Para colocar Par[...]

  • Страница 11

    11 Guía de inicio rápido Conexión básica (Antena + TV) Accesorios/Accesorio opcional Para conectar la terminal de la antena y la caja de cables ANT OUT ANT IN COMPONENT IN VIDEO IN 1 1 2 S VIDEO Y Y HDMI 1 HDMI 2 S VIDEO Y Y HDMI 1 HDMI 2 Conexión básica Nota Con el televisor no se suministran todos los cables y equipos externos mostrados en [...]

  • Страница 12

    12 Para conectar la terminal de la antena y la grabadora DVD ó videograbadora ANT OUT ANT IN COMPONENT IN VIDEO IN 1 1 2 VIDEO S VIDEO AUDIO R P R P B Y L R P R P B Y L R L R L TO AUDIO AMP HDMI 1 HDMI 2 AUDIO OUT LAN VIDEO AUDIO R R P R P B Y L R L TO AUDIO AMP AUDIO OUT B D A C Conexión básica (Continuación) Ejemplo 2 Conexión de una grabado[...]

  • Страница 13

    13 Guía de inicio rápido Conexión básica (TV + Grabadora DVD ó Videograbadora + Receptor de satélite) (TV + Grabadora DVD ó Videograbadora) Para conectar la terminal de la antena, el receptor de satélite y la grabadora DVD ó videograbadora ANT IN ANT OUT ANT IN COMPONENT IN VIDEO IN 1 1 2 VIDEO S VIDEO AUDIO R P R P B Y L R P R P B Y L R L[...]

  • Страница 14

    14 Alta definición Definición estándar Nota Algunos programas contienen una señal de protección de derechos de autor para impedir la grabación. Cuando se visualiza el programa de protección de los derechos de autor , no conecte el otro monitor de TV a través de una videograbadora. Las señales de vídeo enviadas a través de una videograbad[...]

  • Страница 15

    15 Guía de inicio rápido Identificación de los controles Conexión básica (Conexiones del cable A V) T ransmisor de mando a distancia Conecta la alimentación del televisor ó la pone en espera Visión de imágenes de tarjetas SD (pág. 22-25) Enciende los botones CH y VOL durante 5 segundos. Pulse de Nuevo para apagar las luces de los botones [...]

  • Страница 16

    16 Configuración por primera vez “Ajuste inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “Autoencendido” (págs. 36-37) se pone en “No”. ó ■ Pulse para salir de la pantalla de menú ■ Para volver a la pantalla anterior Enciend[...]

  • Страница 17

    17 Guía de inicio rápido Configuración por primera vez ■ Pulse para salir de la pantalla de menú Nota Para cambiar la configuración (Idioma/ Ajuste ANT/Cable/ Configuración de red/ Ajuste de VIERA CAST/Reloj/ Títulos de entradas) más adelante, vaya a la pantalla de menú (pág. 36) Seleccione “Programa auto” Cable Ajuste ANT/Cable Ent[...]

  • Страница 18

    18 Configuración por primera vez (Continuación) ■ Pulse para salir de la pantalla de menú Nota Acerca de los sistemas de emisión Analógico (NTSC): programación de TV tradicional Digital (A TSC): nueva programación que le permite ver más canales con imagen y sonido de alta calidad Configuración de Reloj Ajuste inicial Idioma Ajuste de VIE[...]

  • Страница 19

    19 Guía de inicio rápido Visión Para ver la televisión Configuración por primera vez Para ver la televisión Conecte el TV a un receptor de televisión por cable, receptor digital multimedia, receptor de satélite o cable de antena (pág. 1 1-14) Para ver la televisión y otras funciones Conecte la alimentación (TV) ó Nota Si el modo no es T[...]

  • Страница 20

    20 Para ver la televisión (Continuación) ■ Otras funciones útiles (Utilícelas después de ) Recuperación de información ■ Visualice ó elimine la bandera de canales. 15-2 12:30 PM 30 THE NEWS CC SP A TV -G 1 0 8 0 i Estándar 4:3 ABC-HD Canal Identificador de emisora Indicación SAP Resolución de señales Nivel de clasificación Modo de [...]

  • Страница 21

    21 Visión Utilización de VIERA TOOLS Para ver la televisión Utilización de VIERA T OOLS VIERA T OOLS es un método sencillo para acceder a los menús más utilizados mediante un icono de acceso directo en la pantalla del televisor . Al contrario que con los menús convencionales, podrá disfrutar usando el televisor , jugando o ajustando las fu[...]

  • Страница 22

    22 Para ver imágenes de tarjeta SD Puede ver fotos tomadas con una cámara digital ó con una cámara de vídeo digital que estén guardadas en una tarjeta SD. (El contenido de otros medios que no sean tarjetas SD puede que no se reproduzca correctamente.) ■ Pulse para salir de la pantalla de menú ■ Para volver a la pantalla anterior Inserte [...]

  • Страница 23

    23 Visión Para ver imágenes de tarjeta SD T arjeta SD Inserte la tarjeta Retire la tarjeta Superficie de la etiqueta Empuje hasta oír un ruido seco Pulse ligeramente sobre la tarjeta SD y luego suéltela. T arjetas que pueden utilizarse (capacidad máxima): T arjeta SDHC (16 GB), T arjeta SD (2 GB), T arjeta miniSD (1 GB) (se requiere adaptador [...]

  • Страница 24

    24 Para ver imágenes de tarjeta SD Visualizador de fotos ■ Pulse para salir de la pantalla de menú ■ Para volver a la pantalla anterior Siga las indicaciones de “Reproductor de vídeo”. (pág. 22) Seleccione los datos que va a ver . Diapositivas Fichero Clasificar por mes Clasificar por fecha R Y G B OK Selección RETURN Nombre Pana0001 F[...]

  • Страница 25

    25 Visión Para ver imágenes de tarjeta SD (Continuación) VIERA IMAGE VIEWER VIERA Image Viewer es una función que le permitirá ver fácilmente imágenes fijas y en movimiento en VIERA insertando simplemente una tarjeta SD en la ranura para tarjeta VIERA SD. Ordenar ■ Para ordenar por carpeta, mes o fecha En Seleccione el tipo de orden Diapos[...]

  • Страница 26

    26 Para ver vídeo y DVDs Si tiene algún equipo conectado al televisor , usted podrá ver la reproducción de vídeos y DVDs en la pantalla del televisor . Seleccionar entrada Puede seleccionar el equipo externo al que quiera acceder . ■ Para volver al TV Con el equipo conectado encendido Visualización del menú de selección de entrada Selecci[...]

  • Страница 27

    27 Visión Para ver vídeo y DVDs Ajuste VIERA Link TM Si conecta el equipo que tiene la función “HDA VI Control” al televisor con un cable HDMI, usted puede disfrutar utilizando la función más conveniente. Consulte “Control VIERA Link” en las pág. 38-43. Antes de utilizar estas funciones, usted necesita poner “VIERA Link” en “Sí[...]

  • Страница 28

    28 VIERA CAST TM Utilice VIERA CAST Puede tener acceso a los servicios de información (contenido de TV) desde la pantalla inicial a través de Internet. Necesita un entorno de banda ancha para usar este servicio. ■ Pulse para salir de la pantalla de menú ■ Para volver a la pantalla casera Preparaciones Conexiones de Internet (pág.29) Configu[...]

  • Страница 29

    29 Visión VIERA CAST TM Conexiones de VIERA CAST Póngase en contacto con su proveedor de servicios de banda ancha A VISO: Si no tiene el servicio de Internet con su proveedor local, solicite el servicio de Internet a alta velocidad a no menos de la siguiente velocidad de conexión. Si ya tiene dicho servicio, asegúrese de que la velocidad de con[...]

  • Страница 30

    30 ■ Pulse para salir de la pantalla de menú ■ Para volver a la pantalla anterior Preparativos Conexiones de Internet (pág. 29) Ejemplo de la conexión de la cámara de red (pág. 31) Ajuste de red (pág. 44) Antes de conectar la cámara de red a la TV , ajuste“Configuración del IP” y ejecute “Probar conexión” (pág. 44) Nota Esta f[...]

  • Страница 31

    31 Visión Cámara de red Ejemplo de la conexión de la cámara de red LAN Internet Cable Ethernet Enrutador Equipo de Internet Si lo necesita ajuste la configuración (LAN) para el equipo conectado con el equipo Internet. * No puede ajustar la configuración de Internet desde esta TV Módem de cable o módem de DSL Parte posterior de esta unidad C[...]

  • Страница 32

    32 V isualización de la pantalla del PC en el televisor La pantalla del PC conectado a la unidad se podrá visualizar en el televisor . T ambién podrá escuchar el sonido del PC con el cable de audio conectado. Para conectar el PC (pág. 55) Visualización del menú de selección de entrada Seleccionar entrada TV 1 2 3 4 5 6 7 8 Componente 1 Comp[...]

  • Страница 33

    33 Visión Visualización de la pantalla del PC en el televisor ■ Configuración del menú del PC (cambiado según se desee) Para hacer configuraciones “Cómo utilizar las funciones de los menús” a (pág. 34) Menú Elemento Ajustes / Configuraciones (alternativas) Imagen Ajuste PC Regreso prefijados Repone el ajuste del PC Sincronía H/V : L[...]

  • Страница 34

    34 Menú Elemento Imagen Regreso prefijados Modo Contraste, Brillo, Color , Tinte, Nitidez T emp. color Admi. colores x.v .Color S.S.A.C Reduc de ruido Ajuste acercamiento Ajuste PC Imagen avanzada 3D Y/C filtro Matriz color Bloque NR Mosquito NR Nivel obscuro Película a vídeo 24p Direct in T amaño de HD T amaño de H Audio Regreso prefijados Ba[...]

  • Страница 35

    35 Funciones avanzadas Cómo utilizar las funciones de los menús (imagen, sonido, etc.) Ajustes/Configuraciones (alternativas) Restablece la configuración del menú de imagen (excepto para “Imagen avanzada”). Regreso prefijados Modo de imagen básico (Vívido/Estándar/THX/Juego/Usuario) (pág. 59) Modo Vívido Ajusta el color , el brillo, et[...]

  • Страница 36

    36 Menú Elemento Ajuste Modo de navegación Idioma Reloj Ajuste ANT/Cable Dispositivos conectados Títulos de entradas Salida Audio Anti retención de imag Pixel orbiter Tiempo (minutos) Barra lateral 4:3 Barra en movimiento Ajuste VIERA Link VIERA Link Prende control Apaga control Ahorro energía en espera Energía en espera automática Altavoz i[...]

  • Страница 37

    37 Funciones avanzadas Cómo utilizar las funciones de los menús (imagen, sonido, etc.) Ajustes/Configuraciones (alternativas) Selecciona el canal con el botón de canal arriba/abajo. (T odos/Favoritos/Sólo digital/Sólo analógico) • Favoritos: Sólo cuando se registran canales como F A VORITE (pág. 20). Modo de navegación T odos Selecciona [...]

  • Страница 38

    38 VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” Control simultáneo de todos los componentes de Panasonic equipados con “HDA VI Control” utilizando un botón de un mando a distancia. Disfrute de la interoperabilidad HDMI adicional con los productos Panasonic que tienen la función VIERA Link “HDA VI Control”. Este televisor soporta la función ?[...]

  • Страница 39

    39 Funciones avanzadas VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” COMPONENT IN VIDEO IN 1 1 2 VIDEO S VIDEO AUDIO R P R P B Y L R P R P B Y L R L R L TO AUDIO AMP HDMI 1 HDMI 2 AUDIO OUT VIDEO S VIDEO AUDIO R P R P B Y L R R P R P B Y L R L R L TO AUDIO AMP AUDIO OUT VIERA Link TM Conexiones Siga los diagramas de conexiones de abajo para hacer el contr[...]

  • Страница 40

    40 VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” ■ Pulse para salir de la pantalla de menú ■ Para volver a la pantalla anterior Visualice el menú Seleccione “Ajuste” Menú Imagen Audio VIERA Link T arjeta SD Subtítulos Ajuste Seleccione Siguiente Seleccione “Ajuste VIERA Link”. Ajuste 2/2 Ajuste VIERA Link Configuración de red Ajuste de VI[...]

  • Страница 41

    41 Funciones avanzadas VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” (Continuación) Al empezar la reproducción de DIGA, reproductor de cine para casa ó equipo de cine para casa RAM, la entrada del televisor cambia automáticamente a la entrada correspondiente al equipo de reproducción. Para el equipo de cine para casa RAM, los altavoces cambian autom?[...]

  • Страница 42

    42 VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” Con la función “HDA VI Control” del menú “VIERA Link” puede disfrutar de un funcionamiento más conveniente. Para conocer más detalles de la función “HDA VI Control”, consulte la pág. 38. ■ Pulse para salir de la pantalla de menú ■ Para volver a la pantalla anterior Visualización del [...]

  • Страница 43

    43 Funciones avanzadas VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” (Continuación) Para la salida de audio puede seleccionar los altavoces de cine para casa o del televisor . Controle los altavoces de cine para casa con el control remoto del televisor . Esta función sólo está disponible cuando está conectado un amplificador o reproductor de cine par[...]

  • Страница 44

    44 Configuración de red Éste es un ajuste para conectar a un entorno de banda ancha. ■ Pulse para salir de la pantalla de menú ■ Para volver a la pantalla anterior Visualice el menú Seleccione “Ajuste” Menú VIERA Link Imagen Audio Cronómetro Bloqueo T arjeta SD Subtítulos Ajuste Seleccione Establezca ó Siguiente Seleccione “Config[...]

  • Страница 45

    45 Funciones avanzadas Configuración de red Los ajustes de red se hacen efectivos cuando usted cierra el menú y ejecuta “Probar conexión”. V erifique que los ajustes de red sean como los mostrados más abajo, y luego inicie “Probar conexión”. Seleccione “Probar conexión” y pulse OK. Exitosa: “Probar conexión” se ha hecho bien.[...]

  • Страница 46

    46 Ajuste de VIERA CAST TM ■ Pulse para salir de la pantalla de menú ■ Para volver a la pantalla anterior Visualice el menú Seleccione “Ajuste” Menú VIERA Link Imagen Audio Cronómetro Bloqueo T arjeta SD Subtítulos Ajuste Seleccione Establezca ó Siguiente Seleccione “Ajuste de VIERA CAST” Ajuste 2/2 Ajuste avanzado Acerca de Regre[...]

  • Страница 47

    47 Funciones avanzadas Ajuste de VIERA CAST TM Los ajustesVIERA CAST se activan cuando usted cierra el menú y ejecuta “Probar conexión”. Seleccione “Probar conexión” y pulse OK. Ajuste de VIERA CAST Dirección proxy Puerto proxy 0 --- Probar conexión Seleccione Acceder Si se realiza una conexión al sitio de pruebas de conexión y apare[...]

  • Страница 48

    48 Bloqueo Puede bloquear canales ó programas especificados para impedir que los niños vean su contenido censurable. ■ Pulse para salir de la pantalla de menú Precaución Anote su contraseña por si la olvida. (Si ha olvidado su contraseña, consulte a su concesionario local.) Nota Cuando seleccione un canal bloqueado se visualizará un mensaj[...]

  • Страница 49

    49 Funciones avanzadas Bloqueo ■ Para seleccionar el canal ó la clasificación del programa que va a bloquear Bloqueo de canal Seleccione hasta 7 (1-7) canales para bloquearlos. Estos canales se bloquearán independientemente de la clasificación del programa. Seleccione “Modo” y póngalo en “Usuario” Seleccione el canal que va a bloquea[...]

  • Страница 50

    50 Edición y configuración de canales Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades y las condiciones de la recepción. ■ Pulse para salir de la pantalla de menú Visualice el menú Seleccione “Ajuste” Menú VIERA Link Imagen Audio Cronómetro Bloqueo T arjeta SD Subtítulos Ajuste Siguiente Seleccione Seleccione “[...]

  • Страница 51

    51 Funciones avanzadas Edición y configuración de canales Busca y agrega automáticamente los canales que pueden recibirse en la memoria. Seleccione “Entrada ANT” Seleccione Cable ó Antena O seleccione “No utilizado” (pág. 16). Seleccione “Programa auto” Cable Ajuste ANT/Cable Entrada ANT Programa auto Programa manual Medidor de se?[...]

  • Страница 52

    52 Subtítulos Subtítulos Visualización de subtítulos La televisión incluye un decodificador incorporado capaz de proporcionar una visualización de texto del audio. El programa que esté siendo transmitido deberá tener información de subtítulos (CC). (pág. 57) ■ Seleccione el elemento y establézcalo Principal CC1 Sí Subtítulos Digital[...]

  • Страница 53

    53 Funciones avanzadas Títulos de entradas/Salida Audio Subtítulos Títulos de entradas/Salida Audio Títulos de entradas Etiquetas de visualización de dispositivos externos Los dispositivos conectados a los terminales de entrada externos se pueden etiquetar para identificarlos más fácilmente durante la selección de entrada. (En el modo de se[...]

  • Страница 54

    54 Utilización del temporizador El televisor se puede encender/apagar automáticamente en la fecha y a la hora designadas. El reloj deberá estar puesto en hora antes de hacer los ajustes de la hora de encendido/apagado. (pág. 18) El cronómetro de apagado y el temporizador de encendido/apagado no funcionará si se establece “Autoencendido”. [...]

  • Страница 55

    55 Funciones avanzadas Conexiones A V recomendadas Utilización del temporizador COMPONENT IN VIDEO IN 1 1 2 VIDEO S VIDEO AUDIO R P R P B Y L R P R P B Y L R L R L TO AUDIO AMP HDMI 1 HDMI 2 AUDIO OUT VIDEO S VIDEO AUDIO R R P R P B Y L O Conexiones A V recomendadas Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televiso[...]

  • Страница 56

    56 Lista de clasificaciones para el bloqueo La tecnología “V -chip” le permite bloquear canales ó programas según calificaciones estándar establecidas por la industria del entretenimiento. (pág. 49) ■ GRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS P ARA LOS EEUU (MP AA) No CONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). L[...]

  • Страница 57

    57 Preguntas frecuentes, etc. Información técnica Lista de clasificaciones para el bloqueo Información técnica Subtítulos (CC) Para ver los CC de las emisiones digitales, establezca la relación de aspecto en COMP . (si está viendo con H- LLENO, JUSTO, ACERC o 4:3 faltarán caracteres). Los CC se pueden visualizar en el televisor si el recept[...]

  • Страница 58

    58 Información técnica No retire la tarjeta mientras la unidad está accediendo a los datos (esto puede dañar la tarjeta ó la unidad). No toque las terminales de la parte posterior de la tarjeta SD. No ejerza sobre la tarjeta una presión fuerte ni la golpee. Inserte la tarjeta en el sentido correcto (de lo contrario, la tarjeta podría dañars[...]

  • Страница 59

    59 Preguntas frecuentes, etc. Información técnica (Continuación) VIERA Link “HDA VI Control TM ” Las conexiones HDMI para algunos equipos Panasonic le permiten hacer interfaz automáticamente. (pág. 38) Esta función puede no funcionar normalmente dependiendo de la condición del equipo. Con esta función activada, aunque el televisor esté[...]

  • Страница 60

    60 Información técnica (Continuación) Barra lateral 4:3 No visualice una imagen en el modo 4:3 durante un periodo de tiempo prolongado porque esto podrá ser la causa de que quede una “Retención de imagen’’ en los paneles laterales a ambos lados del campo de visualización. Para reducir el riesgo de que se produzca el efecto de “Retenci[...]

  • Страница 61

    61 Preguntas frecuentes, etc. Cuidados y limpieza Información técnica 1 678 3 9 45 10 15 14 13 12 11 2 Conexión de los terminales de entrada PC Las señales de ordenador que pueden entrar son las que tienen una frecuencia de exploración horizontal de 15 a 1 10 kHz y una frecuencia de exploración vertical de 48 a 120 Hz. (Sin embargo, las seña[...]

  • Страница 62

    62 Preguntas frecuentes Antes de solicitar reparaciones ó ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda. Para obtener ayuda adicional, póngase en contacto con nuestro sitio Web[...]

  • Страница 63

    63 Preguntas frecuentes, etc. Preguntas frecuentes Si hay un problema con su televisor , consulte la tabla de abajo para determinar los síntomas, y luego efectúe la comprobación sugerida. Si eso no resuelve el problema, póngase en contacto con su concesionario Panasonic, indicándole el número del modelo y el número de serie del televisor (am[...]

  • Страница 64

    64 TC-P42G10 TC-P46G10 Alimentación 120 V CA, 60 Hz Consumo Máximo 490 W 531 W Condición de espera 0,2 W 0,2 W Panel de pantalla de plasma Método de accionamiento T ipo de CA Relación de aspecto 16:9 T amaño de pantalla visible (An. × Al. × Diagonal) (Número de píxeles) Clase 42” (41,6 pulgadas medidas diagonalmente) Clase 46” (46,0 p[...]

  • Страница 65

    65 Preguntas frecuentes, etc. Especificaciones TC-P50G10 TC-P54G10 Alimentación 120 V CA, 60 Hz Consumo Máximo 589 W 604 W Condición de espera 0,2 W 0,2 W Panel de pantalla de plasma Método de accionamiento T ipo de CA Relación de aspecto 16:9 T amaño de pantalla visible (An. × Al. × Diagonal) (Número de píxeles) Clase 50” (49,9 pulgada[...]

  • Страница 66

    Customer ’ s Record The model number and serial number of this product can be found on its back cover . Y ou should note this serial number in the space provided below and retain this book, plus your purchase receipt, as a permanent record of your purchase to aid in identification in the event of theft or loss, and for W arranty Service purposes.[...]