Peerless Industries D-LA-100S инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 29 страниц
- 2.17 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
TV Mount
Peerless Industries PA740(-S)
2 страниц 0.24 mb -
TV Mount
Peerless Industries HLG440-PH
4 страниц 0.57 mb -
TV Mount
Peerless Industries ST660
20 страниц 1.15 mb -
TV Mount
Peerless Industries PC930B-S
5 страниц 0.28 mb -
TV Mount
Peerless Industries ACC919
3 страниц 0.14 mb -
TV Mount
Peerless Industries SF 635-S
8 страниц 0.29 mb -
TV Mount
Peerless Industries SF650
20 страниц 0.93 mb -
TV Mount
Peerless Industries SF650P-S
20 страниц 0.93 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Peerless Industries D-LA-100S. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Peerless Industries D-LA-100S или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Peerless Industries D-LA-100S можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Peerless Industries D-LA-100S, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Peerless Industries D-LA-100S должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Peerless Industries D-LA-100S
- название производителя и год производства оборудования Peerless Industries D-LA-100S
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Peerless Industries D-LA-100S
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Peerless Industries D-LA-100S это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Peerless Industries D-LA-100S и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Peerless Industries, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Peerless Industries D-LA-100S, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Peerless Industries D-LA-100S, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Peerless Industries D-LA-100S. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
ISSUED: 05-09-05 SHEET #: 095-9224-9 12-05-09 3215 W . North Ave. • Melrose Park, IL • (800) 865-21 12 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www .peerlessmounts.com Installa tion and Assembl y: Articulating W all Arm for 10" - 24" LCD screens Models: SA730P , SA730P-S, D-LA-100, D-LA-100S Features: • Fits 10" - 24"[...]
-
Страница 2
2 of 29 ISSUED: 05-09-05 SHEET #: 095-9224-9 12-05-09 Note: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly . T able of Contents Parts List................................................................................................................................................................................. 3 Instal[...]
-
Страница 3
3 of 29 ISSUED: 05-09-05 SHEET #: 095-9224-9 12-05-09 Parts may appear slightly different than illustrated. Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. C D B G F E A I J K H D-LA-100 SA730P D-LA-100S SA730P-S Description Qty. Part # Part # A wall arm assembly 1 095-P1639 095-4639 B concrete anchor 2 590-0320 590-0320[...]
-
Страница 4
4 of 29 ISSUED: 05-09-05 SHEET #: 095-9224-9 12-05-09 3.25" (83 mm) A I C WOOD STUD W ALL W ALL PLA TE STUD Installation to W ood Stud W all fig. 1.2 fig. 1.1 Using a stud finder , locate and mark the edges of the wood stud used in mounting this product. Use of an "edge to edge" stud finder is highly recommended. Use a level to d[...]
-
Страница 5
5 of 29 ISSUED: 05-09-05 SHEET #: 095-9224-9 12-05-09 C I A Installation to Solid Concrete and Cinder Block • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35 mm) of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in[...]
-
Страница 6
6 of 29 ISSUED: 05-09-05 SHEET #: 095-9224-9 12-05-09 Insert two M4 x 12 mm screws ( D ) into top two holes of screen, leaving approximately 1/4" of exposed thread. Hook screws onto keyslots of adapter plate as indicated in figures 2.1 and 2.2. *Note: If hole pattern is in a pocket, insert two M4 x 20 mm screws ( E ) with two retaining spacer[...]
-
Страница 7
7 of 29 ISSUED: 05-09-05 SHEET #: 095-9224-9 12-05-09 Route cords through center of cord management clip ( N ). Next, attach cord management clip ( N ) to adapter plate using M4 screw ( D or E ) as shown in detail 1. T ighten all four fasteners. NOTE: An additional cord management clip ( N ) is included for additional cords. If you want to use this[...]
-
Страница 8
8 of 29 ISSUED: 05-09-05 SHEET #: 095-9224-9 12-05-09 Cords may also be routed using plastic covers ( H ). Route cords inside arm slots of wall arm ( A ). Lock cords into place by snapping cord corvers onto mount as shown in figure 4.3. NOTE: Be sure arrow on inside of plastic covers ( H ) point toward screen as shown in detail 2. NOTE: Make sure [...]
-
Страница 9
9 of 29 ISSUED: 05-09-05 SHEET #: 095-9224-9 12-05-09 If more or less tension is desired in the arm pivot points, do the following: • T o increase tension, turn tension screw(s) clockwise using 5 mm allen wrenchs ( G ). NOTE: Tighten screws to 50 in. • lb (5.6 N.M.) maximum torque. • T o reduce tension, turn tension screw(s) couter-clockwise [...]
-
Страница 10
PUBLICADO: 05-09-05 HOJA #: 095-9224-9 12-05-09 3215 W . North Ave. • Melrose Park, IL • (800) 865-21 12 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com Instalación y montaje: Brazo de Pared Articulado para Pantallas LCD de 10" a 24" Modelos: SA730P , SA730P-S, D-LA-100, D-LA-100S Características: • Apto para [...]
-
Страница 11
1 1 de 29 PUBLICADO: 05-09-05 HOJA #: 095-9224-9 12-05-09 Español Contenido Lista de piezas..................................................................................................................................................................... 12 Instalación en una pared con montantes de madera .......................................[...]
-
Страница 12
12 de 29 PUBLICADO: 05-09-05 HOJA #: 095-9224-9 12-05-09 Español C D B G F E A I J K H L N Antes de comenzar , asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran. Las piezas pueden verse un poco distintas a la ilustración. D-LA-100 SA730P D-LA-100S SA730P-S Descripción Cant. N° de pieza N° de pieza A soporte para pared 1 0[...]
-
Страница 13
13 de 29 PUBLICADO: 05-09-05 HOJA #: 095-9224-9 12-05-09 Español 3.25" (83 mm) A I C fig. 1.2 fig. 1.1 Utilizando un localizador de montantes, localice y marque los bordes del montante de madera utilizado para instalar el producto. Utilice la placa de pared como plantilla para marcar el centro de los agujeros sobre la línea vertical. El ag[...]
-
Страница 14
14 de 29 PUBLICADO: 05-09-05 HOJA #: 095-9224-9 12-05-09 Español C I A fig. 1.3 B Utilice la placa de pared como plantilla para marcar el centro de los agujeros. El agujero de montaje superior debe estar ubicado a 3.25" (83 mm) encima del punto donde quiere que quede el centro de la pantalla, como se muestra en la figura 1.1, de la página [...]
-
Страница 15
15 de 29 PUBLICADO: 05-09-05 HOJA #: 095-9224-9 12-05-09 Español Coloque dos tornillos M4 x 12 mm ( D ) en los dos agujeros superiores de la pantalla; deje aproximadamente 1/4" (6 mm) de la rosca expuesta. Enganche los tornillos en las ranuras de la placa adaptadora como se indica en las figuras 2.1 y 2.2. *Nota: Si la configuración de agu[...]
-
Страница 16
16 de 29 PUBLICADO: 05-09-05 HOJA #: 095-9224-9 12-05-09 Español fig. 4.1 fig. 4.2 J L K N D o E A Pase los cables por el centro del clip de fijación de cables ( N ). Después fije el clip de fijación de cables ( N ) a la placa adaptadora usando un tornillo M4 ( D o E ) como se muestra en el detalle 1. Apriete los cuatro tornillos ( D o E )[...]
-
Страница 17
17 de 29 PUBLICADO: 05-09-05 HOJA #: 095-9224-9 12-05-09 Español Los cables, también, se pueden acomodar utilizando las cubiertas para el manejo de cables ( H ). Pase los cables por dentro de las ranuras del brazo de pared ( A ). Asegure los cables en su lugar presionando las cubiertas de los cables sobre el soporte, como se muestra en la figura[...]
-
Страница 18
18 de 29 PUBLICADO: 05-09-05 HOJA #: 095-9224-9 12-05-09 Español NOT A: Los puntos de ajuste (tornillos de cabeza hueca) son apretados en fábrica para tener un rendimiento óptimo. Esta torsión de fábrica se recomienda para prevenir que se deslice la pantalla con el tiempo. Si se desea mayor o menor tensión siga este paso opcional. Es posible [...]
-
Страница 19
3215 W . North Ave. • Melrose Park, IL • (800) 865-21 12 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com PUBLIÉ LE: 05-09-05 FEUILLE N o : 095-9224-9 12-05-09 Installa tion et assembla ge : Bras Mural Articulé pour Écrans à Cristaux Liquides de 10 - 24 po Modèles: SA730P , SA730P-S, D-LA-100, D-LA-100S Caractéristique[...]
-
Страница 20
20 sur 29 PUBLIÉ LE: 05-09-05 FEUILLE N o : 095-9224-9 12-05-09 Français Outils nécessaires au montage • localisateur de montants (un localisateur de montants " bord à bord " est recommandé) • niveau • foret de 5/16 po (8 mm) pour les murs à block de béton • foret de 5/32 po (4 mm) pour les murs à montants en bois T able d[...]
-
Страница 21
21 sur 29 PUBLIÉ LE: 05-09-05 FEUILLE N o : 095-9224-9 12-05-09 Français C D B G F E A I J K H L N Avant de commencer , veillez à ce que toutes les pièces énumérées soient incluses. Les pièces peuvent différer légèrement de l’illustration. D-LA-100 SA730P D-LA-100S SA730P-S Description Qté. Nº de pièce Nº de pièce A monture murale[...]
-
Страница 22
22 sur 29 PUBLIÉ LE: 05-09-05 FEUILLE N o : 095-9224-9 12-05-09 Français 3.25" (83 mm) A I C fig. 1.2 fig. 1.1 À l’aide d’un localisateur de montants, repérez et marquez les bords des montants en bois utilisés pour monter ce produit. Utilisez un niveau pour tracer une ligne verticale le long du centre du montant. Le trou de montage [...]
-
Страница 23
23 sur 29 PUBLIÉ LE: 05-09-05 FEUILLE N o : 095-9224-9 12-05-09 Français C I A fig. 1.3 B 1 Utilisez la plaque murale comme gabarit pour marquer le centre des trous. Le trou de montage supérieur doit être situé à 3,25 po (83 mm) au-dessus de l’endroit souhaité pour le centre de l’écran comme illustré à la figure 1.1 en page 24. Perc[...]
-
Страница 24
24 sur 29 PUBLIÉ LE: 05-09-05 FEUILLE N o : 095-9224-9 12-05-09 Français Insérez une vis M4 ( D ou E ) dans les trous inférieurs de la plaque d’adaptation, tel qu’illustré à la figure 3.1. Insérez deux vis M4 x 12 mm ( D ) dans les trous supérieurs du moniteur , en laissant environ 6 mm (1/4 po) de filetage exposé. Accrochez les vis [...]
-
Страница 25
25 sur 29 PUBLIÉ LE: 05-09-05 FEUILLE N o : 095-9224-9 12-05-09 Français Mettez les cordons au centre de la bride de cordons ( N ). Ensuite, fixez la bride de cordons ( N ) à la plaque d’adaptation à l’aide de vis M4 ( D ou E ) tel qu’illustré au détail 1. Serrez les quatre vis ( D ou E ). Remarque : L ’emballage comprend une bride d[...]
-
Страница 26
26 sur 29 PUBLIÉ LE: 05-09-05 FEUILLE N o : 095-9224-9 12-05-09 Français Les câbles peuvent également être acheminés à l'aide de capots de gestion des câble ( H ). Faites passer les câbles dans les fentes du bras mural ( A ). Bloquez les câbles en place en pressant les cache- câbles sur le support comme illustré à la figure 4.3. [...]
-
Страница 27
27 sur 29 PUBLIÉ LE: 05-09-05 FEUILLE N o : 095-9224-9 12-05-09 Français Procédez comme suit pour augmenter ou diminuer la tension des points de pivotement du bras : • Pour augmenter la tension, tournez la ou les vis de tension dans le sens horaire avec la clé hexagonale de 5 mm ( G ). REMARQUE : Serrez les vis à un couple maximum de 5,6 Nm [...]
-
Страница 28
28 of 29 ISSUED: 05-09-05 SHEET #: 095-9224-9 12-05-09 © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. establishes a warranty period of five years for products manufactured or supplied by Peerless. This period commences from the date of sale of the product to the original consumer , but will in no case last for more than six years afte[...]
-
Страница 29
29 of 29 ISSUED: 05-09-05 SHEET #: 095-9224-9 12-05-09 Français © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc., offre une garantie de cinq ans sur les produits fabriqués ou fournis par ses soins. Cette période commence à la date de vente du produit au client d’origine, mais ne peut en aucun cas dépasser de plus de six ans la dat[...]