Peerless Industries ST660 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Peerless Industries ST660. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Peerless Industries ST660 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Peerless Industries ST660 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Peerless Industries ST660, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Peerless Industries ST660 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Peerless Industries ST660
- название производителя и год производства оборудования Peerless Industries ST660
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Peerless Industries ST660
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Peerless Industries ST660 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Peerless Industries ST660 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Peerless Industries, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Peerless Industries ST660, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Peerless Industries ST660, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Peerless Industries ST660. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 2012-02-08 #:203-9092-2 (2012-04-06) ENG ESP FRN DEU NEL ITL Č EŠ SLK POR TÜR 37" - 63" (94 - 160 cm) 200 lb (90.7 kg) MAX I D : 0 0 0 0 0 1 8 7 6 2 ST660, ST660-S, ST660P , ST660P-S[...]

  • Страница 2

    2 2012-02-08 #:203-9092-2 (2012-04-06) ENG - This product was designed to be installed on wood stud walls and solid concrete (2000 psi density minimum) or cinder block walls. Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or d[...]

  • Страница 3

    3 2012-02-08 #:203-9092-2 (2012-04-06) ITL - Questo prodotto è inteso per essere installato su muri con montanti di legno e su muri in calcestruzzo solido (densità minima 2000 psi) o in blocchi di cal- cestruzzo. Prima di iniziare l’installazione, accertarsi che la super fi cie di sostegno sia capace di sostenere il carico combinato dell’uni[...]

  • Страница 4

    4 2012-02-08 #:203-9092-2 (2012-04-06) Symbols Símbolos Symboles Symbole Symbolen Simboli Symboly Symboly Símbolos Semboller ENG ESP FRN DEU NEL ITL Č EŠ SLK POR TÜR W ARNING ADVERTENCIA ADVERTISSEMENT ACHTUNG W AARSCHUWING A VVERTENZA VÝSTRAHA VÝSTRAHA A VISO UY ARI ENG ESP FRN DEU NEL ITL Č EŠ SLK POR TÜR # Skip to step. Continúe con e[...]

  • Страница 5

    5 2012-02-08 #:203-9092-2 (2012-04-06) T ools Needed for Assembly . Herramientas necesarias para el ensamblaje. Outils nécessaires au montage. Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. V oor montage benodigd gereedschap. Attrezzi necessari per l’assemblaggio. Nástroje pot ř ebné k montáži. Nástroje potrebné na montáž. Ferramentas ne[...]

  • Страница 6

    6 2012-02-08 #:203-9092-2 (2012-04-06) Parts (Before beginning, make sure you have all parts shown below). Piezas (antes de iniciar , asegúrese de tener todas las piezas siguientes). Pièces (avant de commencer , assurez-vous d’avoir toutes les pièces illustrées ci-dessous). T eile (Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf, dass alle unten ab[...]

  • Страница 7

    7 2012-02-08 #:203-9092-2 (2012-04-06) D ( 4 ) 8mm concrete anchor E ( 4 ) #14 x 2-1/2" wood screw N ( 1 ) allen wrench F (4) M5 x 12 mm G (4) M5 x 25 mm H (4) M6 x 12 mm I (4) M6 x 25 mm M5/M4/M6 washer L (4) M8 x 12 mm J (4) M8 x 25 mm K (4) spacer M (4)[...]

  • Страница 8

    8 2012-02-08 #:203-9092-2 (2012-04-06) 1 A 3.4" (86mm) 1a-2 Level wallplate. Mark mounting holes on stud center lines. Marque los ori fi cios de montaje en las líneas centrales del montante. Marquez les trous de fi xation le long de la ligne médiane du montant. Markieren Sie die Montagelöcher auf den Ständer-Mittellinien. Markeer montage[...]

  • Страница 9

    9 2012-02-08 #:203-9092-2 (2012-04-06) E (4) A 1a-3 1a-4 Level wallplate. Install using wood screws provided. Nivele e instale. Mettez à niveau et procédez au montage. W aagerecht ausrichten und anbringen. Installeer de schroeven waterpas. Livella e installa. V yrovnejte a namontujte. V yrovnajte a namontujte. Nivelar e instalar . Dengeleyin ve t[...]

  • Страница 10

    10 2012-02-08 #:203-9092-2 (2012-04-06) POR • Ao instalar os suportes para a parede Peerless em blocos de cimento, veri fi que se tem, no mínimo, 1 3/8 pol (35mm) de espessura do betão no orifício a utilizar para a a fi xação das cavilhas. Não perfurar em alicerces! Certi fi que-se de que monta numa parte sólida do bloco, em geral, a um[...]

  • Страница 11

    11 2012-02-08 #:203-9092-2 (2012-04-06) TÜR • Brikete Peerless duvar tutacaklar ı n ı monte ederken beton tespit demirleri için kullan ı lacak delikte en az 1 3/8 inç (35mm) beton kal ı nl ı ğ ı oldu ğ undan emin olun. Harç dolgular ı na delik delmeyin! Briketin dolu k ı sm ı na monte edin, briketin yan ı ndan genellikle 1 inç (2[...]

  • Страница 12

    12 2012-02-08 #:203-9092-2 (2012-04-06) A 3.4" (86mm) 2.5" (64mm) 5/16" (8mm) 1b-1 1b-2 Level wallplate. Mark mounting holes. Marque los ori fi cios de montaje. Marquez les trous de fi xation. Markieren Sie die Montagelöcher . Markeer montagegaten. Contrassegna I fori di montaggio. V yzna č te montážní otvory . V yzna č te mo[...]

  • Страница 13

    13 2012-02-08 #:203-9092-2 (2012-04-06) A E (4) D (4) 1b-4 Level wallplate. Install using concrete anchors and wood screws provided. Nivele e instale. Mettez à niveau et procédez au montage. W aagerecht ausrichten und anbringen. Installeer de schroeven waterpas. Livella e installa. V yrovnejte a namontujte. V yrovnajte a namontujte. Nivelar e ins[...]

  • Страница 14

    14 2012-02-08 #:203-9092-2 (2012-04-06) C B ENG ESP FRN DEU NEL ITL Č EŠ SLK POR TÜR Use of spacers is OPTIONAL. Uso de espaciadores OPCIONAL. F ACUL T A TIF utilisation d’entretoises. OPTIONAL V erwendung von Abstandhaltern. F ACUL T A TIEF gebruik van tussenringen. Uso OPZIONALE di distanziatori. VOLITELNÉ použití rozp ě r. VOLITE Ľ NÉ[...]

  • Страница 15

    15 2012-02-08 #:203-9092-2 (2012-04-06) 4 6 5 T ighten. Apretar . Serrer . Anziehen. Aandraaien. Stringere. Utáhn ě te. Utiahnite. Apertar . S ı kmak. ENG ESP FRN DEU NEL ITL Č EŠ SLK POR TÜR[...]

  • Страница 16

    16 2012-02-08 #:203-9092-2 (2012-04-06) 7 T ilt Adjustment: Loosen ratchet handle. Adjust tilt. Retighten ratchet handle. Ajuste de la inclinación: A fl oje la palanca de trinquete. Ajuste la inclinación. Vuelva a apretar la palanca de trinquete. Réglage de l'inclinaison : Desserrez la clé à cliquet. Réglez l’inclinaison. Resserrez la[...]

  • Страница 17

    17 2012-02-08 #:203-9092-2 (2012-04-06) Peerless Industries, Inc. (Peerless) les garantiza a los usuarios fi nales originales de los productos Peerless® que los productos Peerless® estarán libres de defectos de materiales o de manufactura, en condiciones de uso normal, durante un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha en la que el usua[...]

  • Страница 18

    18 2012-02-08 #:203-9092-2 (2012-04-06) Peerless Industries, Inc. ('Peerless') biedt de oorspronkelijke eindgebruiker van Peerless®-producten de garantie dat deze prod ucten bij normaal gebruik vrij zijn van defecten in materiaal en fabricage gedurende een periode van vijf jaar vanaf de aankoopdatum door de oorspronkelijke eindgebruiker [...]

  • Страница 19

    19 2012-02-08 #:203-9092-2 (2012-04-06) Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) zaru č uje p ů vodním koncovým uživatel ů m výrobk ů Peerless®, že budou bez vad na materiálu a provedení, za podmínky b ě žného používání, po dobu p ě ti let od data nákupu p ů vodním koncovým uživatelem (ale v žádném p ř ípad ě ne d?[...]

  • Страница 20

    Peerless-A V 2300 White Oak Circle Aurora, IL 60502 Email: tech@peerlessmounts.com Ph: (800) 865-21 12 Fax: (800) 359-6500 www .peerless-av .com © 2012, Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. (bundan sonra “Peerless” olarak an ı lacakt ı r) Peerless® ürünlerinde normal kullan ı m ko ş ullar ı alt ı nda orijinal son kullan[...]