Petsafe HBK11-11926 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Petsafe HBK11-11926. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Petsafe HBK11-11926 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Petsafe HBK11-11926 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Petsafe HBK11-11926, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Petsafe HBK11-11926 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Petsafe HBK11-11926
- название производителя и год производства оборудования Petsafe HBK11-11926
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Petsafe HBK11-11926
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Petsafe HBK11-11926 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Petsafe HBK11-11926 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Petsafe, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Petsafe HBK11-11926, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Petsafe HBK11-11926, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Petsafe HBK11-11926. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    P etSafe ® Do-It-Y our self Dog Kennel Assemb ly Instr uctions Instr uctions de montage Instr ucciones de ar mado Please read this entire guide before assemb ly . V euillez lire l'intég ralité de ce guide a vant de procéder au montage. Sír v ase leer esta guía completa antes de comenzar el ar mado . HBK11-11926 Dog K ennel 10 ft. (W) x 1[...]

  • Страница 2

    2 U .S. Customer Care Center 1-888-632-4453 Important Safety Information Explanation of Attention Words and Symbols used in this guide This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. W ARNING indicates a hazardous situa[...]

  • Страница 3

    www .petsafe.net 3 Thank you for choosing P etSafe ® . Our mission is to be the most tr usted brand in the pet ownership exper ience. W e want to ensure y our pet’ s safety by pro viding you with the tools and techniques to successfully train your pet. If you hav e an y questions, please contact the Customer Care Center at 1-888-632-4453 or visi[...]

  • Страница 4

    4 U .S. Customer Care Center 1-888-632-4453 Components T ools Needed • ½ inch wrench • Pliers • T ape Measure • Glov es Approxima te assembly time: 1 hour Kennel installation help: www .petsafe.net/fence Gate Gate Latch Clip 20 pcs. Tie Wires (100 pcs.) Male Hinge 2 pcs. F emale Hinge 2 pcs. T ension Rods 4 pcs. 5 / 16 x 2 inch[...]

  • Страница 5

    www .petsafe.net 5 Connect the Bottom Frame Impor tant: Assemble on a lev el surf ace. Gather (Quantity): • (4) Cor ner Connectors • (4) T ube A • (4) T ube B 1 . Beg in at an y cor ner. Assemble corner connector to tube B . Press button on connector and inser t into tube ensuring that the hole in the tube lines up with the button on[...]

  • Страница 6

    6 U .S. Customer Care Center 1-888-632-4453 Install the Ga te Gather (Quantity): • (2) Male and F emale Hinges • (4) Carr iage Bolts and Nuts • Gate • Gate Latch 1 . Install the upper female hinge below the upper most gate clip ( 4A ). 2 . Install the lower female hinge directly abo ve the bottom ga te clip ( 4B ) . 3 . P ositio[...]

  • Страница 7

    www .petsafe.net 7 Add F ence F abr ic Gather (Quantity): • (5) Clips • P ackage of Tie Wires • Roll of Chain Link F abr ic 1 . Unpack the chain link fabr ic rolls. Remo ve all binding materials. 2 . Spread one chain link fabr ic roll flat on a lev el surf ace. Inspect that the wire ends are closed and tangle free ( 5A ) . 3 . Inser[...]

  • Страница 8

    8 U .S. Customer Care Center 1-888-632-4453 Cut the F abr ic Gather (Quantity): • (5) Clips • (1) T ension rod 1 . Stretch the f abric as tightly as possible to the cor ner post and select a fabr ic wire to cut, allowing 4 inches (10 cm) for the tension rod and clips ( 6A ) . 2 . Cut the f abric by holding the f abric loosely while you sp[...]

  • Страница 9

    www .petsafe.net 9 Getting y our Dog Comfor table in his Kennel A bit of effor t on your part can go a long way to ensure your dog adjusts w ell to his new kennel. T aking the time to introduce your dog to life in the kennel will lead to a better experience for both you and y our pet. Y our neighbors may be much happier too! Kennel familiar ization[...]

  • Страница 10

    10 U .S. Customer Care Center 1-888-632-4453 Customer Care Inter na tional US and Canada - T el: 888-632-4453 Monday - Friday 8 AM - 8 PM / Saturda y 9 AM – 5 PM Australia - T el: 1800 786 608 Monday - Friday 9 AM - 5 PM New Zealand - T el: 0800 543 054 Monday - Friday 12 PM - 7 PM This product has the benefit of a limited manufacturer’ s warr[...]

  • Страница 11

    www .petsafe.net 11 Importante information de sécurité Explication des mots et symboles d'attention utilisés dans ce guide. V oici le symbole de sécurité. Il est utilisé pour indiquer une situation potentiellement dangereuse pouvant engandrer des blessures corporelles. Suivez toutes les directives de sécurité suivant ce symbolean[...]

  • Страница 12

    12 Ser vice à la clientèle aux États-Unis 1-888-632-4453 Merci d'av oir choisi P etSafe ® . Notre mission est d'être la marque de confiance pour les propr iétaires d'animaux de compagnie. Nous désirons nous assurer de la sécurité de votre animal de compagnie en v ous four nissant des outils et techniques pour vous aider à [...]

  • Страница 13

    www .petsafe.net 13 Contenu de l'ensemb le Outils nécessaires • Clé de ½ pouce • Pinces • Ruban á mesurer • Gants T emps approximatif pour l'assemb lage : 1 heure Aide pour l'installation du chenil : www .petsafe.net/fence Ba rr ière Ve rrou de barr ière Attache 20 pces. Fil d'attaches (100 pces.) Tr in[...]

  • Страница 14

    14 Centro de atención al cliente en EE.UU . 1-888-632-4453 Connecter le cadre infér ieur Impor tant : Assemblez sur une surface au niveau. Matériel (quantité) : • 4 connecteurs de coin • 4 tubes A • 4 tubes B 1 . V ous pouvez commencer à n'importe quel coin. Assemblez le connecteur de coin au tube B . Appuyez sur le bouton [...]

  • Страница 15

    www .petsafe.net 15 Installez la bar r ière Matériel (quantité) : • 2 char nières mâle et femelle • 4 boulons de carrosser ie et écrous • Barr ière • V er rou de barr ière 1 . Installez la char nière femelle supér ieure en dessous de l'attache de barrière la plus haute ( 4A ). 2 . Installez la char nière femelle[...]

  • Страница 16

    16 Ser vice à la clientèle aux États-Unis 1-888-632-4453 Ajoutez le g r illage à la clôture Matériel (quantité) : • 5 agrafes • P aquet de fils d'attache • Rouleau de gr illage à mailles losangées 1 . Désemballez les rouleaux de gr illage à mailles losangées. Retirez toutes les cour roies de retenue. 2 . Étendez un[...]

  • Страница 17

    www .petsafe.net 17 Coupez le g r illage Matériel (quantité) : • 5 agrafes • 1 tringle de tension 1 . Étirez le g rillage aussi ser ré que possible jusqu'au poteau de coin et choisissez le fil de gr illage à couper en prenant soin de laisser 10.16 cm (4 pouces) pour la tringle de tension et les attaches ( 6A ) . 2 . Coupez le g[...]

  • Страница 18

    18 Ser vice à la clientèle aux États-Unis 1-888-632-4453 Comment rendre v otre chien confor tab le dans son chenil Un petit effor t de votre part peut f aire beaucoup pour s'assurer que votre chien s'adapte bien à son nouv eau chenil. Prendre le temps de présenter la vie de chenil à votre chien mènera à une expérience plus agréa[...]

  • Страница 19

    www .petsafe.net 19 Ser vice à la clientèle inter nationale États-Unis et Canada - Tél. : 888-632-4453 Du lundi au vendredi de 8h00 à 20h00 / Samedi de 9h00 à 17h00 Australie - Tél. : 1800 786 608 Du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 Nouvelle Zélande - Tél. : 0800 543 054 Du lundi au vendredi de 12h00 à 19h00 Ce produit possède une gara[...]

  • Страница 20

    20 Centro de atención al cliente en EE.UU . 1-888-632-4453 Información importante sobre seguridad Explicación de símbolos y palabras que requieren atención y se utilizan en esta guía. Este es el símbolo de alerta. Se utiliza para advertir al usuario sobre posibles lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que aparecen jun[...]

  • Страница 21

    www .petsafe.net 21 Gracias por eleg ir a P etsafe ® . Nuestra misión es ser la marca en la que más confíen los dueños de mascotas . Deseamos garantizar la segur idad de su mascota ofreciéndole las her ramientas y técnicas que necesita para adiestrarla correctamente. Si desea realizar cualquier consulta, comuníquese con el Centro de atenci?[...]

  • Страница 22

    22 Centro de atención al cliente en EE.UU . 1-888-632-4453 Componentes Her ramientas necesar ias • Llav e de ½ pulgada • Alicates • Cinta métrica • Guantes Tiempo aproximado de armado: 1 hora A yuda en línea para ar mar el canil: www .petsafe.net/fence Puer ta Pasador de la puer ta Abrazadera 20 piezas. Precintos (100 piezas[...]

  • Страница 23

    www .petsafe.net 23 Cómo ar mar la estr uctura infer ior Impor tante: T rabaje sobre una superficie unifor me. Separe (cantidad): • (4) Esquineros • (4) Caños A • (4) Caños B 1 . Comience con cualquier esquina. Encastre el esquinero en el caño B . Presione el botón del conector e introduzca el conector en el caño y asegúrese [...]

  • Страница 24

    24 Centro de atención al cliente en EE.UU . 1-888-632-4453 Cómo colocar la puer ta Separe (cantidad): • (2) Bisagras macho y hembra • (4) T or nillos car ruaje con tuercas • Puer ta • P asador de la puer ta 1 . Ajuste la bisag ra hembra superior debajo de la abrazadera super ior de la puer ta ( 4A ). 2 . Ajuste la bisag ra hem[...]

  • Страница 25

    www .petsafe.net 25 Cómo colocar la malla metálica Separe (cantidad): • (5) Abrazaderas • P aquete de precintos • Rollo de malla metálica 1 . Extraiga los rollos de malla metálica. Quite todas las uniones. 2 . Extienda uno de los rollos de malla metálica sobre una superficie plana. V er ifique que los extremos de los alambres [...]

  • Страница 26

    26 Centro de atención al cliente en EE.UU . 1-888-632-4453 Cómo cor tar la malla metálica Separe (cantidad): • (5) Abrazaderas • (1) V ar illa de tensión 1 . Estire la malla metálica lo más fir memente posible hasta llegar al poste de la esquina y decida el lugar dónde desea cor tarla; deje 10 cm (4 pulgadas) para la varilla de te[...]

  • Страница 27

    www .petsafe.net 27 Cómo a yudar a que su per ro esté cómodo en el canil Un poco de esfuerzo de su par te puede ayudar enormemente a que su per ro se adapte bien a su nuev o lugar. Esta puede ser una experiencia positiva tanto para usted como para su per ro si se toma el tiempo necesario para mostrarle a su mascota cómo será la vida en su nuev[...]

  • Страница 28

    Centro inter nacional de a tención al cliente Estados Unidos de América y Canadá - T el.: 888-632-4453 Lunes a vier nes, de 8:00 a.m. a 8:00 p .m. y sábados, de 9:00 a.m. a 5 p .m. Australia - T el.: 1800 786 608 Lunes a vier nes, de 9:00 a.m. a 5:00 p .m. Nueva Zelanda - T el.: 0800 543 054 Lunes a vier nes, de 12:00 p .m. a 7:00 p .m. Este pr[...]