Philips Saeco Moltio HD8769 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips Saeco Moltio HD8769. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips Saeco Moltio HD8769 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips Saeco Moltio HD8769 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips Saeco Moltio HD8769, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips Saeco Moltio HD8769 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips Saeco Moltio HD8769
- название производителя и год производства оборудования Philips Saeco Moltio HD8769
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips Saeco Moltio HD8769
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips Saeco Moltio HD8769 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips Saeco Moltio HD8769 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips Saeco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips Saeco Moltio HD8769, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips Saeco Moltio HD8769, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips Saeco Moltio HD8769. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    English USER MANU AL Read carefully befor e using the machine. Register your pr oduct and get suppor t at www .philips.com/w elcome T ype HD8769 EN 02 02[...]

  • Страница 2

    IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Cl[...]

  • Страница 3

    CA UTION This appliance is for household use only . Any servicing , other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center . Do not immerse machine in water . T o reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the user . Repair sh[...]

  • Страница 4

    2 ENGLISH Congratulations on y our purchase of a S aeco Moltio One T ouch Cappuc cino full automatic co ee machine! T o fully bene t from the support that Saeco o ers, please register your product at www .philips.com/w elcome . This user manual applies to HD8769. The machine is suitable for preparing espresso co ees using whole co ee[...]

  • Страница 5

    3 ENGLISH MILK CARAFE ..................................................................................................33 Filling the Milk Carafe ....................................................................................................... ...................... 33 Inserting the Milk Carafe ...............................................[...]

  • Страница 6

    4 ENGLISH IMPORT ANT Safety instructions This machine is equipped with safety featur es. Nevertheless read the safety instructions carefully and only use the ma- chine as described in these instructions to avoid ac cidental injur y or damage. Keep this user manual for futur e reference . The t erm W ARNING and this sign warn against possible sever [...]

  • Страница 7

    5 ENGLISH 5 • Remov e the mains plug from the w all socket: - If a disturbance occurs . - If the machine will not be used for a long time. - Before cleaning the machine. Pull on the plug , not on the mains cord . D o not touch the mains plug with wet hands . • Do not use the machine if the mains plug, the mains c ord or the machine itself is da[...]

  • Страница 8

    6 ENGLISH • Do not place the machine on a hot plate , directly nex t to a hot ov en, heat er or similar sourc e of heat . • Only put co ee beans into the co ee bean hopper . If ground c o ee, instant co ee or any other substance is put in, it may damage the machine . • Allow the machine to c ool before putting on or taking o . [...]

  • Страница 9

    7 ENGLISH 7 C ompliance with standar ds The machine c omplies with ar t.13 of the Italian L egislative Decree dat ed 25 July 2005, no. 151 “Implemen tation of the directives 2005/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC on the restriction of the use of cer tain hazardous substanc es in elec tri- cal and electronic equipment , as well as w aste disposal?[...]

  • Страница 10

    8 INST ALLA TION Product overview 17 21 22 19 23 20 33 18 12 3 11 10 12 13 14 5 6 7 8 9 24 26 27 29 30 15 25 28 16 31 32 4c 4b 4a[...]

  • Страница 11

    9 ENGLISH 9 General description 1. Co ee bean hopper lock ing/removal selector switch 2. Pre-ground co ee compar tment 3. Storage area for cups 4a. Co ee bean hopper 4b . Co ee bean hopper tray 4c. Co ee bean hopper lid 5. Control P anel 6. Co ee dispensing spout 7. Cup holder grill 8. F ull drip tray indicator 9. Drip tray 10. Wa[...]

  • Страница 12

    10 ENGLISH PREP ARING FOR USE Machine Packaging The original packaging has been designed and constructed to protect the machine during transport. W e recommend keeping the packaging material for possible future transport. Machine Installation 1 Remove the drip tray with g rill from the packaging. 2 Remove the machine from the packaging . 3 F or bes[...]

  • Страница 13

    11 ENGLISH 11 5 Push gently on the edge of the water tank door to r elease the hand- grip. 7 Rinse the water tank with fresh water . 8 Fill the wat er tank with fresh water up to the M AX level and r einsert it back into the machine. Make sure it is fully inserted. Caution: Never  ll the water tank with warm, hot, sparkling water or an y other l[...]

  • Страница 14

    12 ENGLISH 13 Switch the pow er button to “I” to turn on the machine. The red led next to the “ ” button blinks. Y ellow 14 T o turn on the machine, simply press the “ ” button. T he control panel indicates that the circuit must be primed. 11 Inser t the plug into the socket located on the back of the machine. 12 Inser t the plug of the[...]

  • Страница 15

    13 ENGLISH 13 USING THE MACHINE FOR THE FIRST TIME When using the machine for the  rst time, the follo wing activities need to happen: 1) Y ou need to prime the circuit; 2) The machine will perform an automatic rinse/ self-cleaning cycle; 3) Y ou need to initiate a manual rinse cycle. Circuit priming During this process fresh wat er  ows thro[...]

  • Страница 16

    14 ENGLISH Automatic rinse/self-cleaning cycle When warm-up is completed, the machine automatically performs a rinse/ self- cleaning cycle of the internal circuit with fresh water . This takes less than a minute. 1 Place a container under the co ee dispensing spout to catch the small amount of water which will be dispensed. 2 The machine shows t[...]

  • Страница 17

    15 ENGLISH 15 3 Select the pre -ground co ee brewing function by pressing the “ ” button. The machine shows this display . Note: Do not add pre- ground co ee into the compar tment. 4 Press the “ ” button. T he machine starts dispensing water . 5 When the dispensing has  nished, empty the container . Repeat the operations from step [...]

  • Страница 18

    16 ENGLISH 10 Press the “ ” button to star t dispensing hot water . Green 11 This icon is display ed. The machine reminds you to install the water dispensing spout. Check that the water dispensing spout is correctly installed. Pr ess “ ” to con rm. The machine will start dispensing hot water . Red 13 Repeat step 7 to 12 until the water t[...]

  • Страница 19

    17 ENGLISH 17 14 At the end,  ll the water tank again up to the MAX level . Now the ma- chine is ready for br ewing co ee. Y ou will see the display as shown at the left. Note: When you haven ’t used the machine for 2 or more w eeks, the machine will automatically perform an automatic rinse/self-cleaning c ycle after you switch it on. There[...]

  • Страница 20

    18 ENGLISH Measuring and Progr amming W ater Hardness Measuring water hardness is very impor tant for de ning the frequency in which the machine has to be descaled and to install the “INTENZA+” water  lter (for more detail on the wat er  lter see next chapter). T o measure the water hardness f ollow the steps below : 1 Immerse the wate[...]

  • Страница 21

    19 ENGLISH 19 8 Press the “ ” button to exit the programming menu. No w the ma- chine is ready to brew . “INTENZA+” water  lter installation W e recommend you t o install the “INTENZA+” water  lter as this prevents limescale to build up in your machine and preserves a more intense ar oma to your co ee. Y ou can purchase separat[...]

  • Страница 22

    20 ENGLISH 2 Remove the “INTENZA+” water  lter from its packaging, immerse it ver- tically (with the opening positioned upwards) in cold water and gently press the sides so as to let the air bubbles out. 3 Set the “INTENZA+” water  lter according to the measur ements per- formed (see previous chapter) and indicat ed on the base of the[...]

  • Страница 23

    21 ENGLISH 21 10 Press the “ ” button to select “ON” and press the “ ” button to con-  rm. Y ellow Replacing the “INTENZ A+” water  lter When the “INTENZA+” water  lter needs to be replaced with a new one , the following icon is displa yed. 1 Replace the “INTENZA+” water  lter as described in the previous chap- t[...]

  • Страница 24

    22 ENGLISH Y ellow Green 5 T o exit, press the “ ” button. Now the machine is r eady to brew . The machine is now prog rammed to manage a new  lter . Note: If the “INTENZA+” water  lter is already installed and you want to remo ve but not replace it, select the “OFF” option instead. If there is no “INTENZA+” water  lter ins[...]

  • Страница 25

    23 ENGLISH 23 2 Lift the sides of the co ee bean hopper with both hands as shown in the image. Caution: Do not remov e the bean hopper in a di erent w ay to av oid spilling co ee beans . 3 After removal put the prot ection cover on the machine to prev ent dust. Red Note: If you turn on the machine while the co ee bean hopper has not bee[...]

  • Страница 26

    24 ENGLISH 3 Remove an y beans from the co ee bean hopper compartment. 4 Inser t the co ee bean hopper into the compar tment as shown on the image. 5 Switch the selector to the “ ” position. W arning: Please be aware tha t when you change c o ee blend and switch to deca einated co ee, still some ca eine traces migh t be presen[...]

  • Страница 27

    25 ENGLISH 25 Co ee bean selection This function allows you to optimiz e the grinding for selected type of cof- fee beans. Y ellow Green Green Green 2 Press the “ ” button to access the programming menu. Scr oll the pages by pressing the “ ” button until the following icon is display ed. 3 Press the “ ” button or the “ ” button t[...]

  • Страница 28

    26 ENGLISH Co ee emptying cycle If you want to change co ee beans, we recommend that you empty the co ee duct and grinder. In this way y ou will taste the full aroma of the new co ee beans. For this f ollow the steps below . 1 Inser t the co ee bean hopper with the new co ee beans. Y ellow Y ellow Green 3 Press the “ ” button [...]

  • Страница 29

    27 ENGLISH 27 ADJUSTMENTS The machine allows f or certain adjustments so that you can brew the best tasting co ee possible. Saeco Adapting S ystem Co ee is a natural product and its charac teristics may change accor ding to its origin, blend and roast. The machine is equipped with a self-adjusting system that allows the use of all types of co[...]

  • Страница 30

    28 ENGLISH 3 The ref erence marks in the compartment for the co ee bean hopper indicate the grind setting. There are 5 di erent grind settings to choose from position1 for coarse g rind - lighter taste to position 2 f or  ne grind - bolder taste. When you adjust the ceramic co ee grinder to a  ner setting, your co ee will taste st[...]

  • Страница 31

    29 ENGLISH 29 Adjusting the co ee dispensing spout The height of the dispensing spout can be adjusted to better  t the dimen- sions of the cups that you wish to use. Move the dispensing spout up or down with your  ngers to adjust its height as shown in the image. The recommended positions ar e: F or the use of small cups. F or the use of l[...]

  • Страница 32

    30 ENGLISH Adjusting the C o ee Length The machine allows y ou to adjust the amount of brewed c o ee according to your taste and/or the size of y our cups. Each time the “ ” or “ ” button is pressed , the machine brews a pre-set amount of co ee. Each button may be individually programmed for a speci c brew setting. The following[...]

  • Страница 33

    31 ENGLISH 31 ESPRESSO AND C OFFEE BREWING Before br ewing the co ee, make sure that there are no warnings shown on the control panel, and that the wat er tank and co ee bean hopper are  lled. Espresso and co ee brewing using c o ee beans 1 Place 1 or 2 cups under the dispensing spout. Green Green 2 T o brew an espresso or a c o e[...]

  • Страница 34

    32 ENGLISH Espresso and co ee brewing using pr e -ground co ee This function allows you to use pr e- ground and deca einated co ee. With the pre-ground co ee func tion you can only brew one co ee at a time. 1 Press the “ ” button to select the pre -ground co ee func tion. Green 2 Lift the pre- ground co ee compartment li[...]

  • Страница 35

    33 ENGLISH 33 MILK CARAFE This chapter explains how to use the milk caraf e to prepare a cappuccino or frothed milk. Note: Before using the milk caraf e, clean it thoroughly as described in the “Clean- ing and Maintenance ” chapter . W e recommend  lling it with cold milk (approx. 5°C). W arning: Do not pour any other liquids than wa ter fo[...]

  • Страница 36

    34 ENGLISH Inserting the Milk Carafe 1 If installed, remove the wat er dispensing spout as shown in the  gure: - P ress the two buttons on the side to unlock it and lift it slightly ; - P ull the water dispensing spout to remove it. 1 2 2 Slightly tilt the milk carafe. Insert it all the way into the guides of the machine. 3 Push the carafe t owa[...]

  • Страница 37

    35 ENGLISH 35 Emptying the Milk Carafe 1 Press the r elease buttons to allow the r emoval of the top of the carafe . 2 Lift the top of the carafe. Empty the milk carafe and clean it pr operly . Note: After each use, clean the milk carafe as described in the “Cleaning and Maintenance ” chapter .[...]

  • Страница 38

    36 ENGLISH CAPPUCCINO BREWING W arning: Danger of scalding! Dispensing may be prec eded by short sprays of milk and steam. Danger of burns! W ait until the end of the cycle before removing the milk caraf e. 1 Fill the milk caraf e with milk . The level must be between the minimum (MIN) and maximum (MAX) indication on the milk caraf e. Note: Use col[...]

  • Страница 39

    37 ENGLISH 37 5 Press the " "button to start the dispensing. 7 The following ic on is displayed during pr e-heating time required by the machine. Y ellow 8 When the machine shows the follo wing icon, the machine pours the milk. T he pouring can be stopped by pressing the “ ” button. Green Green Green 9 Once the milk froth has been pou[...]

  • Страница 40

    38 ENGLISH Adjusting the cappuccino length Each time the “ ” button is pressed, the machine pours a pre-set quantity of cappuccino into the cup . The machine allows y ou to adjust the amount of brewed cappuc cino ac- cording to y our taste and the size of your cups . 1 Fill the milk caraf e with milk and install it into the machine. 2 Pull the [...]

  • Страница 41

    39 ENGLISH 39 LA T TE MAC CHIA T O BREWING W arning: Danger of scalding! Dispensing may be prec eded by short sprays of milk and steam. Danger of burns! W ait until the end of the cycle before removing the milk caraf e. 1 Fill the milk caraf e with milk . The level must be between the minimum (MIN) and maximum (MAX) indication on the milk caraf e. [...]

  • Страница 42

    40 ENGLISH Y ellow 7 The following ic on is displayed during pr e-heating time required by the machine. 8 When the machine shows the follo wing icon, the machine pours the milk. T he pouring can be stopped by pressing the “ ” button. Green Green 9 Once the milk froth has been poured , the machine brews co ee. The brewing can be stopped by pr[...]

  • Страница 43

    41 ENGLISH 41 Adjusting the Latte Mac chiato length Each time the “ ” button is pressed, the machine pours a pre-set quantity of Latte Macchiato into the cup . The machine allows you t o adjust the amount of brewed Latte Macchiat o according to y our taste and the size of your cups. 1 Fill the milk caraf e with milk and install it into the mach[...]

  • Страница 44

    42 ENGLISH MAKING FRO THED MILK W arning: Danger of scalding! Dispensing may be prec eded by short sprays of milk and steam. Danger of burns! W ait until the end of the c ycle befor e removing the milk car afe. 1 Fill the milk caraf e with milk . The level must be between the minimum (MIN) and maximum (MAX) indication on the milk caraf e. Note: Use[...]

  • Страница 45

    43 ENGLISH 43 5 Press the “ ” MENU button. The follo wing icon is displayed . Green Green 6 Press the “ ” button. T he following icon is displa yed. 7 Press the “ ” button to select frothed milk. Y ellow 9 The following ic on is displayed during pr e-heating time required by the machine. Green 10 The machine pours a pre-de ned amount[...]

  • Страница 46

    44 ENGLISH Adjusting the frothed milk length Each time this function is selected, the machine pours a pre-set amount of frothed milk into the cup . The machine allow s you to adjust the amount of frothed milk accor ding to your taste and the siz e of your cups. 1 Fill the milk caraf e with milk and install it into the machine. 2 Pull the milk caraf[...]

  • Страница 47

    45 ENGLISH 45 Green 7 The following ic on is displayed during pr e-heating time required by the machine. 8 When the desired amount of frothed milk is r eached, press the “ ” button. Now the “frothed milk ” button is programmed. Ev ery time it is pressed, the machine will brew the same amount of frothed milk that was prog rammed. HO T W A TE[...]

  • Страница 48

    46 ENGLISH 3 Place a container under the hot water dispensing spout. 4 Press the “ ” MENU button. The follo wing icon is displayed . 6 Press the " "button t o start the dispensing. 7 This icon is display ed. The machine reminds you to install the water dispensing spout. Check that the water dispensing spout is correctly installed. Pr [...]

  • Страница 49

    47 ENGLISH 47 Green Y ellow 8 The following ic on is displayed during pr e-heating time required by the machine. 9 Pour the desir ed amount of hot water . T o stop the hot water dispens- ing process press the “ ” button. CLEANING AND MAINTENANCE Daily Cleaning of the Machine Caution: Timely cleaning and maintenanc e of your machine is very impo[...]

  • Страница 50

    48 ENGLISH 3 Empty and clean the drip tray: - P ress the side buttons. - Remo ve the drip tray . Note: Empty the drip tray also when the full drip tray indicator is raised. 2 Empty and clean the co ee residues drawer locat ed inside of the ma- chine. Open the service door , remove the drawer and empty it.[...]

  • Страница 51

    49 ENGLISH 49 Daily cleaning of the water tank 1 Remove the small white  lter or the INTENZA+ water  lter (if installed) from the water tank and wash it with fresh wat er . 2 Put the small white  lter back or the INTENZA+ water  lter (if installed) in its housing by gently pressing and turning it at the same time. 3 Fill the wat er tank[...]

  • Страница 52

    50 ENGLISH 6 Pull the milk carafe dispenser t o the left up to the “ ” icon. 4 Remove the lid and  ll the milk carafe up to the MAX level with fr esh water . 5 Put the lid back onto the milk caraf e. 7 Place a container under the dispensing spout. Green 8 Press the “ ” MENU button. The follo wing icon is displayed .[...]

  • Страница 53

    51 ENGLISH 51 10 The machine reminds you t o insert the carafe and pull out the milk carafe dispenser . 9 Press the “ ” button. T he following icon is displa yed. Press the “ ” button to select frothed milk. 11 The following ic on is displayed during pr e-heating time required by the machine. 12 Once the machine stops dispensing water , the[...]

  • Страница 54

    52 ENGLISH W eek ly cleaning of the milk carafe The weekly cleaning is more thorough as it r emoves any milk r esidues from the dispenser . 1 Press the r elease buttons and remov e the top of the carafe. W eek ly Cleaning of the Machine 1 Clean the seat of the drip tray . 2 Clean the pre- ground co ee compar tment with the cleaning brush. 1 1 2 [...]

  • Страница 55

    53 ENGLISH 53 4 Remove the suction tube (A). 5 Remove the  tting (B) from the milk frother by pulling it outwards. 6 Detach the lid (C) from the milk carafe dispenser by pulling it do wn while slightly pressing on the sides. 7 F urther disassemble as shown in the image. A B C D 3 Lift the milk carafe dispenser to remov e it from the top of the c[...]

  • Страница 56

    54 ENGLISH 8 Pull the  tting (E) out wards from the milk fr othing device. E 9 Clean all the parts thoroughly with lukewarm water . Note: Y ou can also clean these parts in the dishwasher . 10 Reassemble the parts following the reverse order . W eek ly Cleaning of the Brew Group The brew gr oup should be cleaned every time the co ee bean hopp[...]

  • Страница 57

    55 ENGLISH 55 4 T o remov e the brew group , press the «PUSH» button and pull it by the handle. 5 Thoroughly wash the brew g roup with fresh, lukewarm water and car e- fully clean the upper  lter . Caution: do not use detergent/soap to clean the brew gr oup . 6 Let the brew g roup air-dr y thoroughly . 7 Thoroughly clean the inside of the mach[...]

  • Страница 58

    56 ENGLISH 10 Make sure the hook to lock the brew gr oup is in the correct position by  rmly pressing the “PUSH” button until it locks into place . Check if the hook is at the top end position. If it is not, please try again. 11 Inser t the brew group in its seat again until it locks int o place without pressing the “PUSH” button. 12 Ins[...]

  • Страница 59

    57 ENGLISH 57 W eek ly cleaning of the co ee bean hopper , the tra y and the com- partment Clean the co ee bean hopper, the tra y and the co ee bean hopper com- partment once a week with a cloth to remove an y co ee residuals or dust. T o remov e the tray push the hooks on the bottom of the co ee bean hop- per . T his is shown in the[...]

  • Страница 60

    58 ENGLISH Monthly cleaning of the milk caraf e In the monthly cleaning cycle we recommend using the “Saeco Milk Circuit Cleaner ” to keep the entire circuit clean of milk residues . Y ou can purchase separately the “Saeco Milk Circuit Cleaner ” . Please refer to the maintenance products page for further details. W arning: Danger of scaldin[...]

  • Страница 61

    59 ENGLISH 59 9 Once the machine stops dispensing water , repeat steps 5 - 8 until the carafe is emptied. W arning: Never drink the solution dispensed during the proc edure. Green 5 Press the “ ” MENU button. The follo wing icon is displayed . Y ellow 8 The following ic on is displayed during pr e-heating time required by the machine. Green Gre[...]

  • Страница 62

    60 ENGLISH 11 Remove the milk caraf e and the container from the machine. 12 Rinse and  ll the milk carafe with fresh water up to the M AX level . 13 Inser t the milk carafe into the machine . Pull the milk carafe dispenser t o the left up to the “ ” icon. Place a container under the dispensing spout to start the rinse c ycle. 15 Press the ?[...]

  • Страница 63

    61 ENGLISH 61 Y ellow 17 The following ic on is displayed during pr e-heating time required by the machine. 18 Once the machine stops dispensing water , repeat steps 13 - 16 until the carafe is emptied. 19 Remove the milk caraf e and the container from the machine. Repeat steps 11 - 16 one more time. 20 Disassemble and wash the milk carafe as descr[...]

  • Страница 64

    62 ENGLISH 2 Lubricate the shaft too . 3 Inser t the brew group in its seat until it locks int o place (see “ Weekly Cleaning of the Brew Group ” chapter). Insert the co ee residues drawer . 4 Close the service door . Inser t the co ee grounds drawer . Monthly Cleaning of the Brew Gr oup with “C o ee Oil Remover” Besides weekly cle[...]

  • Страница 65

    63 ENGLISH 63 1 Place a container under the co ee dispensing spout. 2 Make sure the water tank is  lled with fresh water up to the “MAX” level. 3 Put a “Co ee Oil Remover ” tablet in the pre -ground co ee compar t- ment. 4 Press the “ ” button one or more times to select the pre -ground cof- fee function. Do not add ground c[...]

  • Страница 66

    64 ENGLISH 8 Let the solution take e ect for approximately 15 minut es. Make sure you discard the dispensed water . 9 Switch the pow er button on the back of the machine to “I” . T o turn on the machine press the “ ” button. W ait until the automatic rinse cycle has been completed. 10 Remove the co ee grounds drawer and open the servi[...]

  • Страница 67

    65 ENGLISH 65 Y ellow DESCALING The descaling process takes appr ox. 35 minutes . Limescale builds up inside the machine during use. It needs to be remov ed regularly as it may clog the water and co ee circuit of your machine. The machine tells you when descaling is needed. If the machine display sho ws the CAL C CLEAN icon, it means that you ne[...]

  • Страница 68

    66 ENGLISH 2 Inser t the empty milk carafe. 3 Remove the “INTENZA+” water  lter from the water tank if it was in- stalled and replace it with the small white original one . Place the water tank back into the machine. 5 Press the “ ” button. Press the “ ” button until the following displa y is shown. 6 Press the “ ” button to star[...]

  • Страница 69

    67 ENGLISH 67 10 Pull the milk carafe dispenser to the left up to the " " ic on. Place a large container (1.5lt) under both the milk carafe dispenser and the dispensing spout. 11 Press the “ ” button to star t the descaling cycle. 12 The machine will start dispensing the descaling solution at inter vals. The bar on the display show[...]

  • Страница 70

    68 ENGLISH 19 When this icon is displayed , the water tank is empty . Repeat steps 14- 18. Then continue to step 20. 22 When the amount of water needed for the rinse cycle has been completely dispensed, this icon on the side is displa yed. P ress the " " button to quit the descaling cycle. 18 Press the “ ” button to star t the rinsing[...]

  • Страница 71

    69 ENGLISH 69 25 Remove and empty the container 26 Empty the drip tray and place it back. 27 The descaling cycle is now complete . 28 Remove the small white water  lter and place back the “INTENZA+” water  lter into the water tank if it was installed. Note: At the end of the descaling cycle, wash the brew g roup as described in the “Wee[...]

  • Страница 72

    70 ENGLISH Y ellow Y ellow Y ellow Y ellow Y ellow Y ellow "INTENZA+" W ater Filter This function allows you to manage the “INTENZA+” water  lter . F or more details, see the chapter r elated to  lter handling. Descaling cycle This function allows you to run the descaling cycle. Timer (stand-b y) This function allows you to adju[...]

  • Страница 73

    71 ENGLISH 71 How to program y our machine In this example, it is shown how to pr ogram the display contrast. P roceed in the same way to program the other functions. The programming menu can only be acc essed when the machine is on and shows this display . Green 1 Press the " " butt on to enter the menu. 3 The  rst page is displayed. [...]

  • Страница 74

    72 ENGLISH 5 Press the “ ” and “ ” buttons to increase or decr ease the value of the function. 6 When the display value is changed, the “OK” message appears. Press the “ ” button to con rm the change. Y ellow 7 Press the “ ” button to exit the programming menu. Note: The machine will automatically exit the programming menu if[...]

  • Страница 75

    73 ENGLISH 73 MEANING OF THE DISPLA Y SYMBOLS This machine is equipped with a colour-coded system to make the user’ s understanding of the display signals easier . The icons are colour-coded accor ding to the tra c light principle. Ready Signals (Green C olour) The machine is ready to br ew co ee with Arabica co ee beans The machine is r[...]

  • Страница 76

    74 ENGLISH Ready Signals (Green C olour) The machine is brewing two cups of co ee. Co ee brewing using pre -ground co ee in progress. The machine is programming the amount of co ee to brew . Fr othed milk brewing . The machine is brewing cappuccino . The machine is programming the amount of milk to dispense f or the cappuc- cino. The ma[...]

  • Страница 77

    75 ENGLISH 75 W arning Signals ( Y ellow Colour) The machine is heating up to brew bev erages or dispense hot water . The machine is heating up during beverages prog ramming. The machine is performing the rinse cycle. W ait until the machine has com- pleted the cycle. The machine needs the “INTENZA+” water  lter to be replaced . The brew gr [...]

  • Страница 78

    76 ENGLISH W arning Signals (Red Colour) Close the service door . Fill the c o ee bean hopper . The brew gr oup must be inserted into the machine. Inser t the co ee grounds drawer . Empty the co ee grounds drawer and the c o ee residues drawer . F ully insert the co ee grounds drawer bef ore turning the machine o . Fill the wat er[...]

  • Страница 79

    77 ENGLISH 77 TROUBLESHOOTING This chapter summarizes the most common pr oblems you could encoun- ter with your machine. If you ar e unable to solve the problem with the information below , visit ww w .philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Philips Saeco hotline in your country. The contact details can be found [...]

  • Страница 80

    78 ENGLISH Note: These problems can be consider ed normal if the co ee blend has been changed or if the machine has just been installed. In this case wait until the machine per forms a self-adjusting operation as described in section "Saeco Adapting Syst em" . Machine actions Causes Solutions Co ee is too weak (see note). This might[...]

  • Страница 81

    79 ENGLISH 79 ENERGY SA VING Stand-by The Saeco full automatic espresso machine is desig ned for energy sa ving, as stated by the Class A energy label . After 30 minutes of inactivity the machine turns o automatically (unless you have di erently programmed the stand-by time). If a product has been brewed the machine performs a rinsing cycle. [...]

  • Страница 82

    80 ENGLISH TECHNICAL SPECIFICA TION The manufacturer reserves the right to make changes to the technical speci cations of the product. Nominal V oltage - Power Rating - Po wer Supply See label on the inside of the service door Housing Material ABS - Thermoplastic Size (w x h x d) 256 x 350 x 470 mm W eight 8.5 kg Po wer Cor d Length 1.2 m Contro[...]

  • Страница 83

    81 ENGLISH 81 ORDERING MAINTENANCE PRODUCTS F or cleaning and descaling, use Saeco maintenanc e products only . Y ou can purchase these at the Philips online shop at www.shop .philips.com/service , your local dealer or at authorised service centres. If you have an y di culties obtaining maintenance products for your ma- chine, please contact the[...]

  • Страница 84

    82 ENGLISH MACHINE A C CESSORIES - Removable co ee bean hopper CA6803 - Maintenance Kit CA 6706 - M ilk Circuit Cleaner CA6705[...]

  • Страница 85

    83[...]

  • Страница 86

    [...]

  • Страница 87

    [...]

  • Страница 88

    www.philips.com/saeco The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice. Rev.00 del 05-02-13 02 EN 02[...]