Philips 4000 series HD8841 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 72 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Coffee maker
Philips Avance HD7689
8 страниц -
Coffee maker
Philips HD5006
9 страниц -
Coffee maker
Philips Viva Collection HD7546
80 страниц -
Coffee maker
Philips Senseo Up HD7884
14 страниц -
Coffee maker
Philips Senseo HD7822
82 страниц -
Coffee maker
Philips Grind & Brew HD7751
124 страниц -
Coffee maker
Philips Daily Collection HD7451
80 страниц -
Coffee maker
Philips AromaSelect HD7697
68 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips 4000 series HD8841. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips 4000 series HD8841 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips 4000 series HD8841 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips 4000 series HD8841, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Philips 4000 series HD8841 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips 4000 series HD8841
- название производителя и год производства оборудования Philips 4000 series HD8841
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips 4000 series HD8841
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips 4000 series HD8841 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips 4000 series HD8841 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips 4000 series HD8841, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips 4000 series HD8841, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips 4000 series HD8841. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
USER MANU AL Read carefully befor e using the machine. Register your product and get suppor t at www .philips.com/w elcome English Super automatic espresso c o ee machine 4000 series HD8841 HD8842 EN 02 02[...]
-
Страница 2
IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Cl[...]
-
Страница 3
CA UTION This appliance is for household use only . Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center . Do not immerse machine in water . T o reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the user . Repair sho[...]
-
Страница 4
2 ENGLISH Congratulations on y our purchase of a Philips super auto- matic espresso co ee machine with Co eeSwitch technol- ogy and Classic Milk Frother! T o fully bene t from the suppor t that Philips o ers , register your product at ww w .philips.com/welcome . The machine is made for preparing espresso co ee and clas- sic co ee [...]
-
Страница 5
3 ENGLISH Adjusting the Aroma ( Co ee Strength) .................................................................................... 26 Adjusting the Co ee D ispensing Spout .................................................................................... 27 Adjusting the Co ee Length ....................................................[...]
-
Страница 6
4 ENGLISH IMPORT ANT Safety Instructions This machine is equipped with safety devices . Nevertheless, read and follo w the safety instruc tions carefully and only use the machine properly as described in these instructions to av oid accidental injury or damage due to improper use of the machine. K eep this user manual for future r efer ence. The t [...]
-
Страница 7
5 ENGLISH 5 - before cleaning the machine . • Pull on the mains plug , not on the power cor d. • Do not touch the mains plug with wet hands . • Do not use the machine if the mains plug, the po wer c ord or the machine itself is damaged. • Do not make any modi cations to the machine or its pow er cor d. Only hav e r epairs carried out by [...]
-
Страница 8
6 ENGLISH Cautions • The machine is for household use only . It is not int ended for use in envir onments such as cant eens, sta kitchens of shops, o ces , factories or other work envir onments . • Alwa ys put the machine on a at and stable surface. • Do not place the machine on hot sur faces, dir ectly nex t to a hot ov en, heater [...]
-
Страница 9
7 ENGLISH 7 Electromagnetic Fields This applianc e complies with all the applicable standar ds and regula tions rela ting to the e xposure t o electromagnetic elds. Disposal This symbol on a pr oduct indicates that the pr oduc t is cover ed by EU Directive 2012/19/EU . Please inform yourself about the local separat e collection system for elect[...]
-
Страница 10
8 INST ALLA TION Product Overview 30 19 14 15 18 21 20 123 4 11 12 31 13 5 6 7 8 9 10 24 27 32 25 28 26 29 16 17 22 23[...]
-
Страница 11
9 ENGLISH 9 General Description 1. Grinder adjustment knob 2. Co ee bean hopper 3. Pre-ground co ee compar tment 4. W ater tank + Lid 5. Co ee bean hopper lid 6. Control panel 7. Co ee dispensing spout 8. F ull drip tray indicator 9. Cup holder grill 10. Drip tray 11. Co ee grounds drawer 12. Brew gr oup 13. Ser vice door 14. Grease [...]
-
Страница 12
10 ENGLISH PREP ARING FOR USE Machine Packaging The original packaging has been designed and constructed to protect the machine during transport. W e recommend keeping the packaging material for possible future transport. Machine Installation 1 Remove the machine from the packaging . 2 F or best use, it is recommended t o: • Choose a safe, lev el[...]
-
Страница 13
11 ENGLISH 11 8 Slowly pour the co ee beans into the co ee bean hopper . Note: Do not pour too many co ee beans into the co ee bean hopper as this will reduce the grinding performance of the machine. Caution: Only co ee beans must be put into the c o ee bean hopper . If ground co ee, instan t co ee, car amelized co ee, ra[...]
-
Страница 14
12 ENGLISH 12 Switch the pow er button to "I" . The “ ” button ashes. 13 Press the “ ” button to turn on the machine. Y ellow 14 The control panel indicates that the cir cuit must be primed. Demo mode function The machine is provided with a demo pr ogram. By keeping the “ ” button pressed f or more than 8 seconds, the mach[...]
-
Страница 15
13 ENGLISH 13 USING THE MACHINE FOR THE FIRST TIME When using the machine for the rst time, the following activities need to happen: 1) you need to prime the circuit; 2) the machine will per form an automatic rinse/self-cleaning cycle; 3) Y ou need to perform a manual rinse c ycle. Circuit Priming During this process, fr esh water ows throu[...]
-
Страница 16
14 ENGLISH Automatic Rinse/Self-Cleaning Cy cle When warm-up has been completed, the machine automatically performs a rinse/self-cleaning c ycle of the internal circuits with fr esh water . This takes less than a minute. 5 Place a container under the co ee dispensing spout to catch the small amount of water which will be dispensed. 6 The machine[...]
-
Страница 17
15 ENGLISH 15 Green Green 2 Check that the machine shows this display . 3 Select the pre -ground co ee brewing function by pressing the “ ” button. The machine show s this display . Note: Do not add any pre-ground co ee into the compar tment. Green ESPRESSO 4 Check that the lever is set to “ESPRESSO ” . Press the “ ” button. The m[...]
-
Страница 18
16 ENGLISH 8 Press the “ ” button to start dispensing hot water . Red 9 Dispense water until the no water icon appears. Note: If necessary, the cycle can be stopped by pressing the “ ” button. 10 At the end of this operation, ll the water tank again up to the MAX level. 11 Now the machine is ready to br ew co ee. The display on the l[...]
-
Страница 19
17 ENGLISH 17 MEASURING AND PROGRAMMING W A TER HARDNESS W ater hardness measuring is very important in order to de ne the descal- ing frequency and to install the “INTENZA+” water lter (for more details on the water lter , see next chapter). T o measure water hardness, f ollow the steps below: 1 Immerse the water hardness test strip[...]
-
Страница 20
18 ENGLISH 7 Press the “ “ ” button to exit the pr ogramming MENU. Y ellow 5 Press the “ “ ” button to increase the value and the “ ” button to decrease the value. 6 Press the “ ” button to con rm the setting. Y ellow 8 The machine shows this display and is r eady to brew . Green Green[...]
-
Страница 21
19 ENGLISH 19 "INTENZA+ " W A TER FIL TER W e recommend you to install the “INTENZA+” water lter as this prevents limescale build-up in your machine and preserves a more intense ar oma of your co ee. The “INTENZA+” water lter can be purchased separately . For further de - tails, please ref er to the maintenance products[...]
-
Страница 22
20 ENGLISH 4 Put the “INTENZA+” water lter into the empty water tank. Press it down until it cannot move an y further . 5 Fill the wat er tank with fresh water and put it into the machine. 6 Dispense all the water in the water tank by using the hot water func- tion (see the “Hot W ater Dispensing ” chapter). 7 Fill the wat er tank again[...]
-
Страница 23
21 ENGLISH 21 Y ellow Y ellow Y ellow Y ellow Y ellow Replacing the “INTENZA+” W ater Filter 2 Press the “ ” button and scroll through the options b y pressing the “ ” button until this icon is display ed. 3 Press the “ ” button to acc ess the function. Y ellow 4 Select the “RESET ” option by pressing the “ ” button. Press t[...]
-
Страница 24
22 ENGLISH ADJUSTMENTS The machine allows f or certain adjustments so that you can brew the best tasting co ee possible. Co eeSwitch - “ESPRESSO ” or “ C OFFEE” Selec tion Lev er Thanks to the innovative C o eeSwitch technology , the machine allows you to brew two types of co ee, changing the brewing pressure at the ip of a [...]
-
Страница 25
23 ENGLISH 23 Red Red Red Red ESPRESSO C OFFEE 1 Push the lever do wnwards to select the “ESPRESSO” function. In this position, you can brew an espresso by pr essing the “ ” button or a long espresso by pressing the “ ” button. Note: If an espresso or a long espresso is selected with the lever in the wrong position these icons will be d[...]
-
Страница 26
24 ENGLISH Adjusting the C eramic C o ee Grinder Ceramic co ee grinders always guarantee accurate and perfect grinding and coarseness for every co ee speciality. This technology pro vides full aroma preservation, delivering a truly tasty co ee in every cup. W arning: The cer amic co ee grinder contains mo ving parts that may be dange[...]
-
Страница 27
25 ENGLISH 25 2 Place a cup under the dispensing spout. Press the “ ” button to br ew an espresso. 3 While the machine grinds co ee, press and turn the grinder adjust- ment knob placed inside the co ee bean hopper one notch at a time. Use the special co ee grinder adjustment key supplied. Y ou will taste the di erence after brewing [...]
-
Страница 28
26 ENGLISH Adjusting the Ar oma (C o ee Strength) Choose your favourit e co ee blend and adjust the amount of co ee to be ground accor ding to your personal taste . Y ou can also select the pre- ground co ee function. Note: Selection must be made prior to selecting co ee. Green Green Green Y ou can choose from 5 options by pressing t[...]
-
Страница 29
27 ENGLISH 27 Adjusting the C o ee Dispensing Spout The height of the co ee dispensing spout can be adjusted to better t the dimensions of the cups that you wish to use. Move the dispensing spout up or down with your ngers to adjust its height as shown in the gure. The recommended positions ar e: F or the use of small cups; F or t[...]
-
Страница 30
28 ENGLISH Adjusting the C o ee Length The machine allows y ou to adjust the amount of brewed co ee accor ding to your taste and the bev erage setting ranges described in the "F actory Settings" chapter . Y ou can reduc e it for a stronger taste or incr ease it for a lighter one. Each button ma y be individually programmed for a spe[...]
-
Страница 31
29 ENGLISH 29 BREWING ESPRESSO AND L ONG ESPRESSO Before br ewing co ee, make sure that there are no warnings shown on the control panel and that the water tank and co ee bean hopper are lled. 4 Press the “ ” button for an espr esso or the “ ” button for a long espresso . Green Green Brewing Espresso and L ong Espresso Using C o?[...]
-
Страница 32
30 ENGLISH ESPRESSO 6 After the prebrewing cycle, c o ee begins to pour out of the dispensing spout. 7 Co ee brewing stops automatically when the set level is r eached. However , it is possible to stop co ee brewing earlier by pressing the “ ” button. Brewing Espresso and L ong Espresso Using P re- Ground Co ee This function allows [...]
-
Страница 33
31 ENGLISH 31 4 Press the “ ” button for an espr esso or the “ ” button for a long espresso . The brewing cycle starts. 5 After the prebrewing cycle, c o ee begins to pour out of the co ee dispensing spout. 6 Co ee brewing stops automatically when the set level is r eached. However , it is possible to stop co ee brewing earlier [...]
-
Страница 34
32 ENGLISH 2 Push the lever up wards to select the “C OFFEE” function. 3 T o brew the beverage, pr ess the “ ” button to select the desired aroma. C OFFEE C OFFEE 4 T o brew a classic co ee, press the “ ” button once. This icon will be displayed. Note: In this operating mode, the machine automatically grinds and doses the correct amo[...]
-
Страница 35
33 ENGLISH 33 2 Press the “ ” button to select the pre- ground co ee function. Green 3 Lift the pre- ground co ee compar tment lid and add one level measur- ing scoop of pre-ground co ee. Use only the measuring scoop sup- plied with the machine. Then close the pre -ground co ee compar t- ment lid. W arning: Add only pre-ground co[...]
-
Страница 36
34 ENGLISH FRO THING MILK AND PREP ARING A CAPPUCCINO Fr othing milk W arning: Danger of burning! Dispensing may be prec eded by small jets of hot water . The Classic Milk F rother may reach high temper atures. Nev er touch it with bare hands. U se the appropriate protective handle only . 1 Fill 1/3 of a c ontainer with cold milk. Note: When prepar[...]
-
Страница 37
35 ENGLISH 35 4 Press the “ ” button until this icon is shown. 5 Press the “ ” button to start dispensing steam. Green Green 6 This icon is display ed during the preheating time required b y the machine. 7 Fr oth milk by gently swirling the container and moving it up and down. 8 When milk froth has the desired consist ency, press the “ ?[...]
-
Страница 38
36 ENGLISH Caution: After frothing milk, a small quantity of hot water must be dispensed into a container . Remov e the external part of the Classic M ilk Frother and wash it with lukew arm water . Note: Straight after dispensing steam, it is possible to brew an espresso or dis- pense hot water . Preparing a Cappuc cino T o prepare a cappuccino , p[...]
-
Страница 39
37 ENGLISH 37 4 This icon is display ed during the preheating time required b y the machine. Green Green 5 Pour the desir ed amount of hot water . T o stop dispensing hot water , press the “ ” button. Green 2 Press the “ ” button until this icon is shown. 3 Press the “ ” button to start dispensing hot water .[...]
-
Страница 40
38 ENGLISH CLEANING AND MAINTENANCE Daily Cleaning of the Machine Caution: Timely cleaning and maintenanc e of your machine is v ery impor tant as it prolongs the life of y our machine. Y our machine is continuously exposed to moisture , co ee and limescale! The activities you need to perform and their frequency are described in detail in this c[...]
-
Страница 41
39 ENGLISH 39 1 3 2 4 Inser t the co ee grounds drawer back into the drip tray and place the drip tray back into the machine. W eekly Cleaning of the Machine 1 Clean the seat of the drip tray . Note: Other maintenance operations may only be carried out when the machine is turned o and unplugged. Note: Empty and wash the drip tray also when th[...]
-
Страница 42
40 ENGLISH Cleaning of the W ater T ank 1 Remove the small white lter or the “INTENZA+” water lter (if in- stalled) from the water tank and wash it with fresh wat er . 2 Put the small white lter or the “INTENZA+” water lter (if installed) back in its housing by gently pressing and turning it at the same time. 3 Fill the wat [...]
-
Страница 43
41 ENGLISH 41 2 Remove the upper part of the Classic Milk Frother from the st eam/hot water wand. 3 W ash the upper part of the Classic M ilk Frother with fr esh water . 4 Clean the steam/hot water wand of the Classic Milk Fr other with a wet cloth to remov e milk residues. 5 Put the upper part back into the steam/hot water wand (make sure it is co[...]
-
Страница 44
42 ENGLISH 4 T o remove the br ew group , press the «PUSH» button and pull it by the handle. Pull it out horiz ontally without turning it. 3 Open the service door . 5 Thoroughly clean the co ee duct outlet with the special cleaning tool supplied with the machine or with a spoon handle. Make sure that the cleaning tool is inserted as shown in t[...]
-
Страница 45
43 ENGLISH 43 7 Thoroughly wash the brew g roup with lukewarm water and carefully clean the upper lter . Caution: Do not use detergent or soap to clean the brew gr oup . 8 Let the brew g roup air-dr y thoroughly . 9 Thoroughly clean the inside of the machine using a soft, dampened cloth. 10 Make sure that the brew gr oup is in the o position[...]
-
Страница 46
44 ENGLISH 13 Make sure that the hook which locks the brew gr oup is in the correct position. If it is still in the downward position, push it upwar d until it locks correctly into place. 15 Inser t the brew group back into its seat until it locks int o place without pressing the “PUSH” button. 16 Inser t the co ee grounds drawer with the dr[...]
-
Страница 47
45 ENGLISH 45 Monthly Lubrication of the Br ew Group Lubricate the br ew group after appro ximately 500 cups of co ee or once a month. The grease to lubricat e the brew group can be pur chased separately . F or further details, please refer to the maintenance pr oducts page in this user manual. Caution: Before lubricating the bre w group , clean[...]
-
Страница 48
46 ENGLISH 3 Inser t the brew group into its seat until it locks int o place (see the “Weekly Cleaning of the Brew Group ” chapter). 4 Close the service door and inser t the drip tray and co ee grounds drawer . Monthly Cleaning of the Brew Gr oup with “ Co ee Oil Remov er” Besides weekly cleaning, we rec ommend per forming a cleaning [...]
-
Страница 49
47 ENGLISH 47 3 Put a “Co ee Oil Remover ” tablet in the pre- ground co ee compart- ment. Green 4 Press the “ ” button to select the pre -ground co ee function without adding any pre-ground co ee into the compartment. 5 Push the lever do wnwards to select the “ESPRESSO” function. 6 Press the “ ” button to start the co[...]
-
Страница 50
48 ENGLISH 12 W ash the brew group thor oughly with fresh water . Green 13 After rinsing the brew group , inser t it back into its seat until it locks into place (see the “Weekly Cleaning of the Brew Group ” chapter). Inser t the drip tray and the co ee grounds drawer . Close the ser vice door . 14 Press the “ ” button to select the pre-[...]
-
Страница 51
49 ENGLISH 49 DESCALING When the “ST ART CAL C CLEAN” icon is displayed , you need to descale the machine. The descaling cycle takes approx. 30 minutes . Caution: Not doing this will ultimately make y our machine stop working properly . In this case, repair is NO T cov ered by warr anty . W arning: Use the Saeco descaling solution only . Its fo[...]
-
Страница 52
50 ENGLISH Y ellow 2 Remove the Classic Milk F rother from the steam/hot water wand . 3 Press the “ ” button until this display is shown. 4 Press the “ ” button to select the descaling function. Y ellow Note: If you press the “ ” button by mistake , press the “ ” button to quit. 5 Remove the “INTENZA+” water lter (if install[...]
-
Страница 53
51 ENGLISH 51 Descaling Phase 9 Press the “ ” button to start the descaling cycle. Y ellow Y ellow 10 The machine will start dispensing the descaling solution at regular intervals for about 20 minutes. The bar on the control panel shows the cycle progress. Note: The descaling cycle may be paused by pressing the “ ” button. T o resume the cy[...]
-
Страница 54
52 ENGLISH Green Y ellow Rinse Phase 15 Press the “ ” button to start the rinse cycle. Note: The rinse cycle may be paused by pressing the “ ” button. T o resume the cycle, press the “ ” button . This allows y ou to empty the container or to leave the machine unattended f or a short time. 16 When the amount of water needed for the rinse[...]
-
Страница 55
53 ENGLISH 53 25 Reinsert the Classic M ilk Fr other . 24 The machine is ready to br ew co ee. 23 At the end of the descaling cycle, wash the brew g roup as described in the “Weekly Cleaning of the Brew Group ” chapter . 22 Remove the small white lter and replace the INTENZA+ water lter (if installed) in the water tank. Rinse it and [...]
-
Страница 56
54 ENGLISH Interruption of the Descaling C ycle Once the descaling cycle has started, you must complete it till the very end without turning o the machine. In case you get stuck during the cycle you can exit by pressing the on/o button. If this occurs, empty and rinse carefully the water tank, then ll it up to the CAL C CLEAN level. F oll[...]
-
Страница 57
55 ENGLISH 55 Contr ast This function allows you to adjust the contrast of the displa y to better view the messages. “INTENZA+” Wa ter Filter This function allows you to manage the “INTENZA+” water lter . F or more details, see the chapter r elated to lter handling. F actory S ettings This function allows you to r eset all factor y [...]
-
Страница 58
56 ENGLISH Y ellow How to Progr am the Machine This example shows how t o program the timer . Proceed in the same way t o program the other functions. Y ellow The programming menu can only be acc essed when the machine is on and shows this display . 1 Press the “ ” button to acc ess programming. 2 The main screen will be display ed. 4 Press the[...]
-
Страница 59
57 ENGLISH 57 Y ellow 5 Press the “ ” and “ ” buttons to increase or decr ease the value of the function. 5 Once the value has been changed, press the “ ” button to con rm the change. Y ellow 6 Press the “ ” button to exit prog ramming. Note: The machine automatically exits prog ramming mode if no button is pressed for 3 minut es[...]
-
Страница 60
58 ENGLISH MEANING OF THE DISPLA Y IC ONS This machine is equipped with a colour-coded system to make the user’ s understanding of the display signals easier . The icons are colour-coded accor ding to the tra c light principle. Ready Signals (Green C olour) The machine is ready to br ew products. The machine is warming up to brew bev erages or[...]
-
Страница 61
59 ENGLISH 59 Ready Signals (Green C olour) The machine is brewing two cups of long espresso . The machine is programming the amount of espr esso to be brewed . The machine is programming the amount of long espr esso to be brewed . The machine is programming the amount of classic co ee to be brewed . Espresso brewing using pr e -ground co ee [...]
-
Страница 62
60 ENGLISH W arning Signals (Y ellow C olour) The machine is warming up . The machine is performing the rinse cycle. Wait until the machine has c om- pleted the cycle. The machine needs the "INTENZA+" water lter to be replaced. The brew gr oup is being reset due to machine reset. Fill the c o ee bean hopper with co ee beans and [...]
-
Страница 63
61 ENGLISH 61 W arning Signals (Red Colour) Completely insert the drip tray with the co ee grounds drawer into the ma- chine and close the service door . Fill the c o ee bean hopper . The brew gr oup must be inserted into the machine. Empty the co ee grounds draw er . W ait 5 seconds befor e reinserting it. Fill the wat er tank. Set the ?[...]
-
Страница 64
62 ENGLISH TROUBLESHOOTING This chapter summarizes the most common pr oblems you could encoun- ter with your machine. If you are unable to solve the pr oblem with the information below , visit ww w .philips.com/support for a list of fr equently asked questions or contact the Philips hotline in your country. Contact details can be found in the warra[...]
-
Страница 65
63 ENGLISH 63 Machine actions Causes Solutions The machine does not turn on. The machine is not connected to the electric network, or the power button is in the “O” position. Connect the machine to the electric network and turn the power button to the “I” position. The machine is in demo mode. The “ ” button was pressed and held for mor[...]
-
Страница 66
64 ENGLISH Machine actions Causes Solutions Co ee does not have enough crema (see note). The blend is unsuitable, co ee is not freshly roasted or the g rind is too coarse. Change co ee blend or adjust the grind setting as explained in the “ Adjusting the Ceramic Co ee Grinder ” chapter . No co ee is brewed, co ee is brewed slo[...]
-
Страница 67
65 ENGLISH 65 ENERGY SA VING Stand-by The Philips super automatic espresso co ee machine is designed for energy saving, as pr oven by the Class A ener gy label. After 15 minutes of inactivity, the machine turns o automatically (unless a di erent stand-by time has been prog rammed). If a product has been brewed , the machine per forms a rin[...]
-
Страница 68
66 ENGLISH W ARR ANTY AND SERVICE W arran ty F or detailed information on your warranty and related c onditions, please read the warranty booklet supplied separately. Service W e want to ensure that you r emain satis ed with your machine. If you have not already done so , please register your purchase at ww w .philips.com/w elcome . This will en[...]
-
Страница 69
67 ENGLISH 67 ORDERING MAINTENANCE PRODUCTS F or cleaning and descaling, use Saeco maintenance pr oducts only . Y ou can purchase the products at the Philips online shop at www.shop .philips.com/ service , from your local dealer or at authorised service centres. If you have an y di culties obtaining maintenance products for your ma- chine, pleas[...]
-
Страница 70
68 ENGLISH - Maintenanc e Kit CA6706 - Co ee Oil Remover CA6704[...]
-
Страница 71
[...]
-
Страница 72
www .philips.com/welcome The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice. Rev .01 del 15-02-15 02 EN 02[...]