Philips 4000 series HD8847 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 100 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Coffee maker
Philips Cafe Roma HD7257
2 страниц -
Coffee maker
Philips Daily Collection HD7459
11 страниц -
Coffee maker
Philips HD7469
13 страниц -
Coffee maker
Philips HD5730
138 страниц -
Coffee maker
Philips Senseo HD7823
82 страниц -
Coffee maker
Philips Senseo HD7818
10 страниц -
Coffee maker
Philips Daily Collection HD7140
42 страниц -
Coffee maker
Philips Viva Collection HD7562
80 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips 4000 series HD8847. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips 4000 series HD8847 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips 4000 series HD8847 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips 4000 series HD8847, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Philips 4000 series HD8847 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips 4000 series HD8847
- название производителя и год производства оборудования Philips 4000 series HD8847
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips 4000 series HD8847
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips 4000 series HD8847 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips 4000 series HD8847 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips 4000 series HD8847, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips 4000 series HD8847, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips 4000 series HD8847. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
English Register your product and get suppor t at www .philips.com/w elcome USER MANU AL Read carefully befor e using the machine. Super automatic espresso c o ee machine 4000 series HD8847 HD8848 EN 02 02[...]
-
Страница 2
IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Cl[...]
-
Страница 3
CA UTION This appliance is for household use only . Any servicing , other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center . Do not immerse machine in water . T o reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the user . Repair sh[...]
-
Страница 4
2 ENGLISH Congratulations on y our purchase of a Philips super automat- ic espresso co ee machine with Co eeSwitch technology and Integrated Milk Car afe! T o fully bene t from the suppor t that Philips o ers, r egister your product at ww w .philips.com/welc ome . The machine is suitable for preparing espresso co ee and classic co[...]
-
Страница 5
3 ENGLISH BREWING ESPRESSO AND LONG ESPRESSO .......................................................30 Brewing Espresso and L ong Espresso Using C o ee Beans .................................................................. 30 Brewing Espresso and L ong Espresso Using P re-Ground Co ee ........................................................[...]
-
Страница 6
4 ENGLISH IMPORT ANT Safety Instructions This machine is equipped with safety devices . Nevertheless, read and follo w the safety instruc tions carefully and only use the machine properly as described in these instructions to av oid accidental injury or damage due to improper use of the machine. K eep this user manual for future r eference. The t e[...]
-
Страница 7
5 ENGLISH 5 - before cleaning the machine . • Pull on the mains plug , not on the power cor d. • Do not touch the mains plug with wet hands . • Do not use the machine if the mains plug, the po wer c ord or the machine itself is damaged. • Do not make any modi cations to the machine or its pow er cor d. Only hav e repairs carried out by a[...]
-
Страница 8
6 ENGLISH Cautions • The machine is for household use only . It is not intended for use in envir onments such as cant eens, sta kitchens of shops, o ces , factories or other work envir onments. • Alwa ys put the machine on a at and stable sur face. • Do not place the machine on hot sur faces, dir ectly nex t to a hot ov en, heater u[...]
-
Страница 9
7 ENGLISH 7 Electromagnetic Fields This applianc e complies with all the applicable standar ds and regula tions rela ting to the e xposure t o elec tromagnetic elds. Disposal This symbol on a pr oduc t indicates that the pr oduc t is cover ed by EU Directive 2012/19/EU . Please inform yourself about the local separat e collection system for ele[...]
-
Страница 10
8 INST ALLA TION Product Overview 31 17 19 20 21 22 18 12 3 4 11 12 14 5 6 7 8 9 10 24 27 25 28 26 29 16 15 32 23 30 13[...]
-
Страница 11
9 ENGLISH 9 General Description 1. Grinder adjustment knob 2. Co ee bean hopper 3. Pre-ground co ee compar tment 4. W ater tank + Lid 5. Co ee bean hopper lid 6. Control panel 7. Co ee dispensing spout 8. F ull drip tray indicator 9. Cup holder grill 10. Drip tra y 11. Co ee grounds drawer 12. Brew group 13. Co ee residues drawer [...]
-
Страница 12
10 ENGLISH PREP ARING FOR USE Machine Packaging The original packaging has been designed and constructed to protect the machine during transport. W e recommend keeping the pack aging material for possible future transport. Machine Installation 1 Remove the machine from the packaging . 2 F or best use, it is recommended t o: • Choose a safe, lev e[...]
-
Страница 13
11 ENGLISH 11 8 Slowly pour the co ee beans into the co ee bean hopper . Note: Do not pour too many co ee beans into the co ee bean hopper as this will reduce the grinding performance of the machine. Caution: Only co ee beans must be put into the co ee bean hopper . If ground co ee, instant c o ee, caramelized c o ee, raw[...]
-
Страница 14
12 ENGLISH 12 Switch the pow er button to "I" . T he “ ” button ashes. Y ellow 13 Press the “ ” button to turn on the machine. 14 The control panel indicates that the cir cuit must be primed. Demo mode function The machine is provided with a demo pr ogram. By keeping the “ ” button pressed for more than 8 seconds , the mac[...]
-
Страница 15
13 ENGLISH 13 USING THE MACHINE FOR THE FIRST TIME When using the machine for the rst time, the following activities need to happen: 1) you need to prime the circuit; 2) The machine will perform an automatic rinse/ self-cleaning cycle. 3) Y ou need to perform a manual rinse cycle. Circuit Priming During this process, fr esh water ows throug[...]
-
Страница 16
14 ENGLISH Automatic Rinse/Self-Cleaning Cy cle When warm-up has been completed, the machine automatically performs a rinse/self-cleaning c ycle of the internal circuits with fr esh water . This takes less than a minute. 6 Place a container under the co ee dispensing spout to catch the small amount of water which will be dispensed. Y ellow 7 The[...]
-
Страница 17
15 ENGLISH 15 2 Check that the machine shows this display . 3 Select the pre -ground co ee brewing function by pressing the “ ” button. The machine shows this display . Note: Do not add any pre-ground co ee into the compartment. Green 6 Place a container under the water dispensing spout. Green 7 Press the “ ” button. T he machine show[...]
-
Страница 18
16 ENGLISH 11 This icon is display ed. The machine reminds you to install the water dispensing spout. Check that the water dispensing spout is correctly installed. Pr ess “ ” to con rm. The machine will start dispensing hot water . Green Red 12 Dispense water until the no water icon appears. Note: If necessary, the cycle can be stopped by pr[...]
-
Страница 19
17 ENGLISH 17 13 At the end of this operation, ll the water tank again up to the MAX level. 14 Now the machine is ready to br ew co ee. The display on the left will be shown. Note: The automatic rinse/self-cleaning cycle star ts when the machine has been in stand-by mode, or turned o , for more than 15 minutes . When you have not used the[...]
-
Страница 20
18 ENGLISH MEASURING AND PROGRAMMING W A TER HARDNESS W ater hardness measuring is very important in order to de ne the descal- ing frequency and to install the “INTENZA+” water lter (for more details on the water lter , see next chapter). T o measure water hardness , follow the steps belo w : 1 Immerse the water hardness test strip [...]
-
Страница 21
19 ENGLISH 19 9 Press the “ “ ” button to exit the programming MENU . 7 Press the “ “ ” button to increase the value and the “ ” button to decrease the value. 8 Press the “ ” button to con rm the setting. Green Green Y ellow Y ellow 10 The machine shows this display and is r eady to brew . Y ellow 6 Press the “ ” button t[...]
-
Страница 22
20 ENGLISH "INTENZA+ " W A TER FIL TER W e recommend you to install the “INTENZA+” water lter as this prevents limescale build-up in your machine and preserves a more intense ar oma of your co ee. The “INTENZA+” water lter can be purchased separately . For further de - tails, please ref er to the maintenance products pa[...]
-
Страница 23
21 ENGLISH 21 4 Put the “INTENZA+” water lter into the empty water tank. Press it down until it cannot move an y further . 5 Fill the wat er tank with fresh water and put it into the machine. 6 Dispense all the water in the water tank by using the hot water func- tion (see the “Hot W ater Dispensing” chapter). 7 Fill the wat er tank aga[...]
-
Страница 24
22 ENGLISH Y ellow Y ellow Replacing the “INTENZ A+” W ater Filter 4 Press the “ ” button to scroll the functions until this icon appears. 14 The machine shows this display and is r eady to brew . The machine has now been prog rammed to inform the user of the need to replace the “INTENZA+” water lter . Green 2 Press the “ ” butt[...]
-
Страница 25
23 ENGLISH 23 Y ellow 6 Select the “RESET ” option by pressing the “ ” button. Press the " " button to con rm. 8 The machine shows this display and is r eady to brew . The machine is now programmed t o manage a new “INTENZA+” water lter . Note: If the “INTENZA+” water lter is already installed and you want to r [...]
-
Страница 26
24 ENGLISH ADJUSTMENTS The machine allows f or certain adjustments so that you can brew the best tasting co ee possible. Co eeSwitch - “ESPRESSO” or “ COFFEE” Selec tion Lev er Thanks to the innovative C o eeSwitch technology , the machine allows you to brew two types of co ee, changing the brewing pressure at the ip of a le[...]
-
Страница 27
25 ENGLISH 25 Red Red C OFFEE 2 Push the lever up wards to select the “COFFEE” function. In this position, you can brew a classic co ee by pressing the “ ” but- ton. Note: If a classic co ee is selec ted with the lever in the wrong position these icons will be displayed , reminding you to set the lev er to the correct posi- tion withi[...]
-
Страница 28
26 ENGLISH Adjusting the C eramic C o ee Grinder Ceramic co ee grinders always guarantee accurate and perfect grinding and coarseness for every co ee speciality. This provides full ar oma preservation, delivering a truly tasty co ee in every cup. W arning: The cer amic co ee grinder contains moving parts that may be danger- ous. Do n[...]
-
Страница 29
27 ENGLISH 27 4 The ref erence marks inside the co ee bean hopper indicate the grind setting. There are 5 di erent grind settings to choose from, from posi- tion 1 ( ) for coarse grind - lighter tast e to position 2 ( ) for ne grind - stronger taste. If co ee is water y or is brewed slowly , change the co ee grinder settings. Adjust[...]
-
Страница 30
28 ENGLISH Adjusting the C o ee Dispensing Spout The height of the co ee dispensing spout can be adjusted to better t the dimensions of the cups that you wish to use. Move the co ee dispensing spout up or down with your ngers to adjust its height as shown in the gure. The recommended positions ar e: F or the use of small cups; [...]
-
Страница 31
29 ENGLISH 29 Adjusting the C o ee Length The machine allows y ou to adjust the quantity of co ee according to your taste and the beverage setting ranges described in the "F actor y Settings" chapter . Y ou can reduce it for a str onger taste or increase it f or a lighter one. Each button may be individually pr ogrammed for a speci?[...]
-
Страница 32
30 ENGLISH BREWING ESPRESSO AND L ONG ESPRESSO Before br ewing co ee, make sure that ther e are no warnings shown on the control panel and that the water tank and co ee bean hopper are lled. 2 Push the lever do wnwards to select the “ESPRESSO” function. 3 T o brew an espresso or a long espresso , press the “ ” button to select the[...]
-
Страница 33
31 ENGLISH 31 6 After the prebrewing cycle, c o ee begins to pour out of the dispensing spout. 7 Co ee brewing stops automatically when the set level is r eached. However , it is possible to stop co ee brewing earlier by pressing the “ ” button. Brewing Espresso and L ong Espresso Using P re- Ground Co ee This function allows you to[...]
-
Страница 34
32 ENGLISH 4 Press the “ ” button for an espresso or the “ ” button for a long espresso . The brewing cycle starts. 5 After the prebrewing cycle, c o ee begins to pour out of the dispensing spout. 6 Co ee brewing stops automatically when the set level is r eached. However , it is possible to stop co ee brewing earlier by pressing t[...]
-
Страница 35
33 ENGLISH 33 C OFFEE C OFFEE Green 2 Push the lever up wards to select the “COFFEE” function. 3 T o brew the beverage , press the “ ” button to select the desired aroma. 4 T o brew a classic co ee, press the “ ” button once. This icon will be displayed. Note: In this operating mode, the machine automatically grinds and doses the cor[...]
-
Страница 36
34 ENGLISH Green 2 Press the “ ” button to select the pre -ground co ee function. 3 Lift the pre- ground co ee compar tment lid and add one level measur- ing scoop of pre-ground co ee. Use only the measuring scoop sup- plied with the machine. Then close the pre -ground co ee compar t- ment lid. W arning: Add only pre-ground co ee[...]
-
Страница 37
35 ENGLISH 35 MILK CARAFE This chapter explains how to use the milk caraf e to prepare a cappuc cino or to froth milk. Note: Before using the milk caraf e, clean it thoroughly as described in the “Clean- ing and Maintenance ” chapter . W e recommend that you ll the carafe with cold (~5°C / 41°F) milk with a protein content of at least 3% [...]
-
Страница 38
36 ENGLISH 1 2 Inserting the Milk Carafe 1 If installed, remove the wat er dispensing spout as shown in the gure: - P ress the two buttons on the side to unlock it and lift it slightly; - P ull the water dispensing spout to remo ve it. 2 Slightly tilt the milk carafe. Insert it all the way into the guides of the machine. 3 Push the carafe t owa[...]
-
Страница 39
37 ENGLISH 37 Emptying the Milk Carafe 2 Lift the top of the carafe. Empty the milk carafe and clean it pr operly . 1 1 A B 1 Press one of the r elease buttons to remo ve the top of the carafe as shown in the gures (A or B). Note: After each use, clean the milk carafe as described in the “Cleaning and Maintenance ” chapter .[...]
-
Страница 40
38 ENGLISH BREWING A CAPPUC CINO W arning: Danger of burning! Dispensing may be prec eded by jets of milk and steam. W ait until the end of the c ycle before r emoving the milk carafe . 1 Fill the caraf e with milk. The milk level must be between the minimum (MIN) and maximum (MAX) lev el indicators shown on the milk carafe . Note: Use cold (~5 °C[...]
-
Страница 41
39 ENGLISH 39 ESPRESSO 5 Check that the lever is set to “ESPRESSO” . 6 Press the “ ” button to star t dispensing. 7 The machine reminds you t o insert the carafe and remove the carafe dispenser by showing these icons . Green Green Green Green 8 This icon is display ed during the preheating time required b y the machine. Green 9 When this ic[...]
-
Страница 42
40 ENGLISH Green 10 Once frothed milk has been dispensed, the machine br ews co ee. Brewing can be stopped early by pr essing the “ ” button. 11 Inser t the milk carafe dispenser back by sliding it up to the “ ” icon. Note: After using the milk carafe, clean it as described in the "Cleaning and Main- tenance" chapter . Y ou can[...]
-
Страница 43
41 ENGLISH 41 4 Press and hold the “ ” button until the “MEMO” icon appears on the display . Then r elease the button. The machine is now in programming mode. Green Green 5 The machine reminds you t o insert the carafe and remove the carafe dispenser by showing these icons . 6 This icon is display ed during the preheating time required b y [...]
-
Страница 44
42 ENGLISH FROTHING MILK W arning: Danger of burning! Dispensing may be prec eded by jets of milk and steam. W ait until the end of the c ycle before r emoving the milk carafe . 1 Fill the caraf e with milk. The milk level must be between the minimum (MIN) and maximum (MAX) lev el indicators shown on the milk carafe . Note: Use cold (~5 °C / 41°F[...]
-
Страница 45
43 ENGLISH 43 4 Place a cup under the dispensing spout. 3 Pull out the milk carafe dispenser t o the right up to the “ ” icon. Note: If the milk carafe dispenser has not been pulled all the way out, milk may not be properly frothed . 5 Press the “ ” button. T he machine shows this display . Green[...]
-
Страница 46
44 ENGLISH Green 8 Press the “ ” button. 9 Press the “ ” button to select frothed milk. Green Green 6 Press the “ ” button. T he machine shows this display . 7 Press the “ ” button to access the function.[...]
-
Страница 47
45 ENGLISH 45 13 Inser t the milk carafe dispenser back by sliding it up to the “ ” icon. Note: After using the milk carafe, clean it as described in the "Cleaning and Main- tenance" chapter . 10 The machine reminds you t o insert the carafe and remove the carafe dispenser by showing these icons . Green Green Green Green Green 11 This[...]
-
Страница 48
46 ENGLISH Adjusting the F rothed Milk Length Each time this function is selected, the machine dispenses a preset amount of frothed milk into the cup . The machine allows you to adjust the quantity of frothed milk accor ding to your taste . 1 Fill the caraf e with milk and place it into the machine. 2 Pull out the milk carafe dispenser t o the righ[...]
-
Страница 49
47 ENGLISH 47 7 Press and hold the “ ” button to select frothed milk until the “MEMO” icon appears on the display . Then r elease the button. The machine is now in programming mode . 8 The machine reminds you t o insert the carafe and remove the carafe dispenser by showing the follo wing icons. Green Green Green 9 This icon is display ed du[...]
-
Страница 50
48 ENGLISH Green Green 10 The product quantity can be saved when the icon “ ” on the left bot- tom corner of the display is shown. 11 Press the “ ” button as soon as the desired amount of milk froth is reached. Fr othed milk is now programmed . Each time the button is pressed, the saved quantity of frothed milk will be dispensed. Note: T o [...]
-
Страница 51
49 ENGLISH 49 3 Place a container under the hot water dispensing spout. 4 Press the “ ” button. The machine shows this display . Green Green Green 5 Press the “ ” button. T he machine shows this display . 6 Press the “ ” button to access the function. 7 Press the “ ” button to star t dispensing.[...]
-
Страница 52
50 ENGLISH Green 8 This icon is display ed. The machine reminds you to install the water dispensing spout. Check that the water dispensing spout is correctly installed. Pr ess “ ” to con rm. The machine will start dispensing hot water . 9 This icon is display ed during the preheating time required b y the machine. Green Green 10 Dispense the[...]
-
Страница 53
51 ENGLISH 51 CLEANING AND MAINTENANCE Daily Cleaning of the Machine Caution: Timely cleaning and maintenanc e of your machine is v ery impor tant as it prolongs the life of y our machine. Y our machine is continuously exposed to moisture , co ee and limescale! The activities you need to perform and their frequency are described in detail in thi[...]
-
Страница 54
52 ENGLISH 2 1 4 Inser t the co ee grounds draw er back into the drip tray and place the drip tray back into the machine. Note: Empty and wash the drip tray also when the full drip tray indicator is raised. Red Note: f these operations are carried out when the machine is o , the machine will not reset the alarm when restarted. Note: Other mai[...]
-
Страница 55
53 ENGLISH 53 Cleaning of the W ater T ank 1 Remove the small white lter or the “INTENZA+” water lter (if in- stalled) from the water tank and wash it with fresh wat er . 2 Put the small white lter or the “INTENZA+” water lter (if installed) back in its housing by gently pressing and turning it at the same time. 3 Fill the w[...]
-
Страница 56
54 ENGLISH Daily Cleaning of the Milk Carafe It is impor tant that you clean the milk carafe daily or after each use as it preserves hygiene and ensur es per fect frothed milk consistency . W arning: Danger of burning! Dispensing may be prec eded by small jets of hot water and steam. Wait until the end of the cycle bef ore removing the milk carafe [...]
-
Страница 57
55 ENGLISH 55 4 Remove the lid and ll the milk carafe up to the MAX lev el with fresh water . 5 Put the lid back onto the milk caraf e. Insert the carafe into the ma- chine. 6 Pull out the milk carafe dispenser t o the right up to the “ ” icon. 7 Place a container under the dispensing spout.[...]
-
Страница 58
56 ENGLISH 8 Press the “ ” button. T he machine shows this display . 12 Press the “ ” button to select frothed milk. Green Green Green Green 9 Press the “ ” button. T he machine shows this display . 10 Press the “ ” button to access the function. 11 Press the “ ” button.[...]
-
Страница 59
57 ENGLISH 57 Green 13 The machine reminds you t o insert the carafe and remove the carafe dispenser by showing these icons . 14 This icon is display ed during the preheating time required b y the machine. Green Green Green Green 15 Once the machine stops dispensing water , washing is nished. 16 Inser t the milk carafe dispenser back by sliding[...]
-
Страница 60
58 ENGLISH W eek ly Cleaning of the Milk Carafe The weekly cleaning is more thorough since all milk r esidues are remov ed from the dispenser . 1 1 A B 1 Press one of the r elease buttons to remo ve the top of the carafe as shown in the gures (A or B). 2 Remove the lid. A 3 Lift the dispensing spout to remove it fr om the top of the carafe. The[...]
-
Страница 61
59 ENGLISH 59 B 5 Remove the tting (B) from the suction tube. C 6 Detach the lid (C) from the milk carafe dispenser by pushing do wn- wards while slightly pressing on the sides . D F E 7 Remove the milk frothing devic e (D) from the support (E). 8 Remove the tting (F) from the milk frothing device by pulling it out- wards. 9 Clean all the p[...]
-
Страница 62
60 ENGLISH D F E 10 Inser t the tting (F) into the milk frothing device by pr essing it up to its limit. 11 Inser t the milk frothing device (D) into the support (E). C 12 Attach the top (C) to the caraf e dispenser . B 13 Inser t the tting (B) into the suction tube. A 14 Inser t the suction tube with the tting (A) into the milk frother[...]
-
Страница 63
61 ENGLISH 61 15 Inser t the dispenser into the top part of the carafe. A B 16 If you cannot install the dispenser at the top of the carafe , the pin is in the wrong position (B). Befor e installing the dispenser , manually push the pin to the (A) position. 17 Inser t the lid. 18 Attach the top of the milk carafe , ensuring it is locked into place [...]
-
Страница 64
62 ENGLISH Monthly Cleaning of the Milk Caraf e F or the monthly cleaning cycle, we recommend using the “Saeco M ilk Circuit Cleaner” to keep the entire circuit clean of milk residues . The “Saeco Milk Circuit Cleaner ” can be purchased separately . Please refer to the main- tenance products page for further details. W arning: Danger of bur[...]
-
Страница 65
63 ENGLISH 63 5 Press the “ ” button. T he machine shows this display . Green Green Green 6 Press the “ ” button. T he machine shows this display . 7 Press the “ ” button to access the function. 8 Press the “ ” button.[...]
-
Страница 66
64 ENGLISH Green 9 Press the “ ” button to select frothed milk. Green Green 10 The machine reminds you t o insert the carafe and remove the carafe dispenser by showing these icons . 11 This icon is display ed during the preheating time required b y the machine. 12 Once the machine stops dispensing water , repeat steps 5 - 11 until the carafe is[...]
-
Страница 67
65 ENGLISH 65 14 Remove the milk caraf e and the container from the machine. 15 Rinse and ll the milk carafe with fresh water up to the M AX level . 13 Insert the milk carafe dispenser back by sliding it up to the “ ” icon. 16 Inser t the milk carafe into the machine. Pull out the milk carafe dis- penser to the right up to the “ ” icon.[...]
-
Страница 68
66 ENGLISH Green 21 Press the “ ” button to select frothed milk. 22 The machine reminds you t o insert the carafe and remove the carafe dispenser by showing these icons . Green Green Green 24 Once the machine stops dispensing water , repeat steps 16 - 21 until the carafe is emptied. 25 Remove the milk caraf e and the container from the machine.[...]
-
Страница 69
67 ENGLISH 67 3 1 2 W eek ly Cleaning of the Brew Group Clean the brew group at least onc e a week. 1 T urn o the machine by pressing the “ ” button. Wait until the “ ” but- ton ashes and unplug the power cord. 2 Raise the co ee dispensing spout and remove the drip tray and co ee grounds draw er by pressing the side buttons . 3[...]
-
Страница 70
68 ENGLISH 5 Thoroughly clean the co ee duct outlet with the special cleaning tool supplied with the machine or with a spoon handle. Make sure that the cleaning tool is inserted as shown in the gure. 6 Remove the co ee residues drawer and wash it thoroughly . 7 Thoroughly wash the brew g roup with lukewarm water and carefully clean the up[...]
-
Страница 71
69 ENGLISH 69 11 Gently pull down the lever until it is in contact with the brew gr oup base and the two refer ence marks on the side of the brew gr oup match. 12 Press the “PUSH” button rmly. 13 Make sure that the hook which locks the brew gr oup is in the correct position. If it is still in the downward position, push it upwar d until it [...]
-
Страница 72
70 ENGLISH 15 Inser t the brew group back into its seat until it locks int o place without pressing the “PUSH” button. 16 Inser t the co ee grounds draw er with the drip tray back into the ma- chine and close the service door .[...]
-
Страница 73
71 ENGLISH 71 Monthly Lubrication of the Br ew Group Lubricate the br ew group after appro ximately 500 co ees or once a month. The grease to lubricat e the brew group can be pur chased separately . F or further details, please refer to the maintenance pr oducts page in this user manual. Caution: Before lubricating the bre w group , clean it wit[...]
-
Страница 74
72 ENGLISH 3 Inser t the brew group into its seat until it locks int o place (see the “Weekly Cleaning of the Brew Group ” chapter). 4 Close the service door and inser t the drip tray and co ee grounds drawer . Monthly Cleaning of the Brew Gr oup with “ Co ee Oil Remover” Besides weekly cleaning, we rec ommend running the cleaning cyc[...]
-
Страница 75
73 ENGLISH 73 3 Put a “Co ee Oil Remover” tablet in the pre -ground co ee compar t- ment. Green 5 Press the “ ” button to select the pre- ground co ee func tion without adding any pre-ground co ee into the compartment. 6 Press the “ ” button to star t the co ee brewing cycle. 7 W ait until the machine has dispensed half a[...]
-
Страница 76
74 ENGLISH Green 13 After rinsing the brew group , inser t it back into its seat until it locks into place (see the “ Weekly Cleaning of the Brew Group ” chapter). Inser t the drip tray and the co ee grounds drawer . Close the ser vice door . 12 W ash the brew group thor oughly with fresh water . 14 Press the “ ” button to select the pre[...]
-
Страница 77
75 ENGLISH 75 Monthly Cleaning of the Co ee Bean Hopper Clean the co ee bean hopper once a month when it is empty with a damp cloth to remov e co ee oil. Then re ll it with co ee beans. DESCALING When the “ST AR T CAL C CLEAN” icon is displayed, you need t o descale the machine. The descaling cycle takes approx. 30 minutes . Caut[...]
-
Страница 78
76 ENGLISH Prepar ation Phase T o per form the descaling cycle, f ollow the steps below . Before descaling: 1 1 - Raise the co ee dispensing spout; 2 - Press the side butt ons; 3 - Remove and empty the drip tray and the co ee grounds drawer , then place them back. 3 1 2 2 2 Fill the milk caraf e with water up to the MIN level and insert it in[...]
-
Страница 79
77 ENGLISH 77 Y ellow Note: If you press the “ ” button by mistake, press the “ ” button to quit. 9 Pour all the descaling solution int o the water tank. T hen ll the water tank with fresh water up to the CA LC CLEAN le vel . 10 Put the water tank back into the machine . 11 Pull out the milk carafe dispenser t o the right up to the “ [...]
-
Страница 80
78 ENGLISH Descaling Phase 12 Press the “ ” button to star t the descaling cycle. Y ellow 13 The machine will start dispensing the descaling solution at regular intervals for about 20 minutes. The bar on the control panel shows the cycle progress. Y ellow Y ellow 14 When this icon is displayed , the water tank is empty . Red 15 Remove the water[...]
-
Страница 81
79 ENGLISH 79 3 1 2 2 17 1 - Raise the co ee dispensing spout; 2 - Press the side butt ons; 3 - Remove and empty the drip tray and the co ee grounds drawer , then place them back. Y ellow Rinse Phase 20 Press the “ ” button to star t the rinse cycle. Note: The rinse cycle may be paused by pressing the “ ” button. T o resume the cycle,[...]
-
Страница 82
80 ENGLISH Y ellow 22 The machine warms up and performs the automatic rinse cycle. 24 Remove the small white lter and replace the INTENZA+ water lter (if installed) in the water tank. Rinse it and ll it with fresh water up to the MAX lev el. Put it back into the machine . 23 Remove the container . Disassemble and wash the milk carafe as[...]
-
Страница 83
81 ENGLISH 81 26 At the end of the descaling cycle, wash the brew g roup as described in the “ Weekly Cleaning of the Brew Group ” chapter . 27 The machine is ready to br ew co ee. Interruption of the Descaling C ycle Once the descaling cycle has started, you must complete it till the very end without turning o the machine. In case you ge[...]
-
Страница 84
82 ENGLISH PROGRAMMING Y ou can customise the machine functions via the programming menu. The follo wing settings can be adjusted Co ee T emperature This function allows you to adjust the co ee brewing temperature. Y ellow Y ellow Y ellow Y ellow Y ellow Y ellow COFFEE TEMP Timer (stand-b y) This function allows you to adjust the time taken f[...]
-
Страница 85
83 ENGLISH 83 Y ellow Y ellow COFFEE TEMP F actory S ettings This function allows you to r eset all factor y values. How to Progr am the Machine This example shows how t o program the display contrast. P roceed in the same way to program the other functions. The programming menu can only be acc essed when the machine is on and shows this display . [...]
-
Страница 86
84 ENGLISH Y ellow 6 Press the “ ” and “ ” buttons to increase or decrease the value of the function. 7 Once the value has been changed, press the “ ” button to con rm the change. 8 Press the “ ” button to exit prog ramming. Note: The machine automatically exits programming mode if no butt on is pressed for 3 minutes . The values[...]
-
Страница 87
85 ENGLISH 85 MEANING OF THE DISPLA Y IC ONS This machine is equipped with a colour-coded system to make the user’ s understanding of the display signals easier . The icons are colour-coded accor ding to the tra c light principle. Ready Signals (Green C olour) The machine is ready to br ew products. The machine is warming up to dispense bevera[...]
-
Страница 88
86 ENGLISH Ready Signals (Green C olour) The machine is programming the amount of espr esso to be brewed . The machine is programming the amount of long espr esso to be brewed . The machine is programming the amount of classic co ee to be brewed. Espresso brewing using pr e -ground co ee in progress . Long espresso br ewing using pre- ground [...]
-
Страница 89
87 ENGLISH 87 Ready Signals (Green C olour) The machine reminds you t o insert the carafe and remove the dispensing spout. Inser t the water dispensing spout and press the “ ” button to start dispensing. Press “ ” to exit. W ater dispensing. Fr othed milk dispensing.[...]
-
Страница 90
88 ENGLISH W arning Signals (Y ellow Colour) The machine is warming up . The machine is performing the rinse cycle. Wait until the machine has c om- pleted the cycle. The machine needs the "INTENZA+" water lter to be replaced. The brew gr oup is being reset due to machine reset. Fill the c o ee bean hopper with co ee beans and r[...]
-
Страница 91
89 ENGLISH 89 W arning Signals (Red Colour) Completely insert the drip tray with the co ee grounds draw er into the ma- chine and close the service door . Fill the c o ee bean hopper . The brew gr oup must be inserted into the machine. Empty the co ee grounds drawer . W ait 5 seconds before reinserting it. Fill the wat er tank. Set the “[...]
-
Страница 92
90 ENGLISH TROUBLESHOOTING This chapter summarizes the most common pr oblems you could encoun- ter with your machine. If you are unable to solve the pr oblem with the information below , visit ww w .philips.com/support for a list of fr equently asked questions or contact the Philips hotline in your country. Contact details can be found in the warra[...]
-
Страница 93
91 ENGLISH 91 Machine actions Causes Solutions The machine does not turn on. The machine is not connected to the electric network, or the power but- ton is in the “O” position. Connect the machine to the electric network and turn the power button t o the “I” position. The machine is in demo mode. The “ ” button was pressed and held for [...]
-
Страница 94
92 ENGLISH Machine actions Causes Solutions No co ee is brewed, co ee is brewed slowly or dr op by drop (see note). The co ee grind is too ne. Change co ee blend or adjust grind- ing as explained in the “ Adjusting the Ceramic Co ee Grinder” chapter . The circuit is not primed. Prime the circuit (see the "U sing the Mach[...]
-
Страница 95
93 ENGLISH 93 ENERGY SA VING Stand-by The Philips super automatic espresso co ee machine is designed for energy saving, as pr oven by the Class A ener gy label. After 15 minutes of inactivity, the machine turns o automatically (unless a di erent stand-by time has been programmed). If a product has been brewed , the machine per forms a rins[...]
-
Страница 96
94 ENGLISH W ARRANT Y AND SERVICE W arranty F or detailed information on your warranty and related c onditions, please read the warranty booklet supplied separately. Service W e want to ensure that you r emain satis ed with your machine. If you have not already done so , please register your purchase at ww w .philips.com/w elcome . This will ena[...]
-
Страница 97
95 ENGLISH 95 ORDERING MAINTENANCE PRODUCTS F or cleaning and descaling, use Saeco maintenance pr oducts only. Y ou can purchase these products at the Philips online shop (if available in your country) at w ww.shop .philips.com/service , from your local dealer or at authorised service centres. If you have an y di culties obtaining maintenance pr[...]
-
Страница 98
96 ENGLISH - Maintenanc e Kit CA6706 - Milk Circuit Cleaner: CA6705 - Co ee Oil Remover CA6704[...]
-
Страница 99
[...]
-
Страница 100
www .philips.com/w elcome The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice. Rev .01 del 15-02-15 02 EN 02[...]