Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Beard Trimmer
Philips Norelco CC5060
10 страниц -
Beard Trimmer
Philips Norelco Multigroom G480
14 страниц -
Beard Trimmer
Philips HC5440
114 страниц -
Beard Trimmer
Philips QG3340
174 страниц 17.65 mb -
Beard Trimmer
Philips Norelco QC5510
8 страниц -
Beard Trimmer
Philips QC5770
9 страниц -
Beard Trimmer
Philips BT9295
150 страниц -
Beard Trimmer
Philips QC5345
8 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips HC3400. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips HC3400 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips HC3400 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips HC3400, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Philips HC3400 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips HC3400
- название производителя и год производства оборудования Philips HC3400
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips HC3400
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips HC3400 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips HC3400 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips HC3400, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips HC3400, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips HC3400. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Reg is te r you r prod u ct a nd g et s up po r t at w w w .philips.com/welcome Alw a ys her e to help y ou Use r ma nual H C 5 4 1 0 / 15 H C 3 41 0 / 15 H C 3 4 0 0 / 15 H C 3 4 0 0 / 13[...]
-
Страница 2
[...]
-
Страница 3
1[...]
-
Страница 4
[...]
-
Страница 5
HC5410/15, HC3410/15, HC3400/15, HC3400/13 ENGLISH 6 D ANSK 11 DEUTSCH 16 22 ESP AÑOL 28 SUOMI 33 FRANÇAIS 38 IT ALIANO 44 NEDERLANDS 49 NORSK 55 POR TUGUÊS 60 SVENSKA 65 TÜRKÇE 70[...]
-
Страница 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips off er s, register your product at www .philips. com/welcome. General description (Fig. 1) 1 Cutting unit 2 Length setting adjuster 3 On/off button 4 T rimming comb 5 Br ush 6 Adapter 7 Socket for small plug Important Read this [...]
-
Страница 7
Preparing f or use Note: This appliance can only be used directly from the mains. Preparing the a ppliance 1 Make sur e the appliance is switched off. 2 Inser t the appliance plug into the appliance (1) and put the ada pter in the wall sock et (2). Using the appliance The hair length settings are indicated in millimeter s, the comb cuts the hair to[...]
-
Страница 8
2 T urn the length setting adjuster to the desired length setting. Note: When you tr im for the rst time , star t at the highest length setting to familiarise yourself with the appliance . 3 Switch on the appliance. 4 T o trim most effectively , move the trimmer against the hair gr owth direction. Make sur e the surface of the comb always sta ys[...]
-
Страница 9
3 Make w ell-controlled mov ements. T ouch the hair lightly with the trimmer . Cleaning Nev er use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressiv e liquids such as alcohol, petrol or acetone to clean the a ppliance. Nev er immerse the appliance in water or rinse it under the tap . Note: Only the cutting element and the comb can be cleaned wit[...]
-
Страница 10
8 Inser t the lug of the cutting unit into the guiding slot (1) and push the cutting unit back onto the appliance (2). Replacement Only replace a worn or damaged cutting unit with an original Philips cutting unit, available from authorised Philips ser vice centres. 1 Press the r elease button (1). The cutting unit comes off the appliance (2). 2 Ins[...]
-
Страница 11
11 D ANSK Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udb ytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/ welcome. 1 Skærhov ed 2 Knap til justering af længdeindstilling 3 On/off-knap[...]
-
Страница 12
12 Klargøring Bemærk: Dette apparat kan kun kør e direkte fra stikk ontakten. Klargøring af apparatet 1 K ontroller , at apparatet er slukket. 2 Sæt apparatstikk et i apparatet (1) og adapter en i stikk ontakten (2). Sådan bruges apparatet Hår længdeindstillinger ne er angivet i millimeter , kammen klipper håret til en længde på mellem 1[...]
-
Страница 13
2 Drej knappen til justering af længdeindstillingen til den ønsk ede længdeindstilling. Bemærk: Når du trimmer før ste gang, skal du star te med den højeste længdeindstilling for at gøre dig f or trolig med appar atet. 3 Tænd for apparatet. 4 Det bedste trimmeresultat opnås v ed at bevæge trimmer en imod hårenes vækstr etning. Sørg f[...]
-
Страница 14
3 Foretag k ontroller ede bevægelser . Berør kun hårene gansk e let med trimmeren. Rengøring Brug aldrig skuresvampe eller skra ppe rengøringsmidler såsom sprit, benzin eller acetone til rengøring af a pparatet. Apparatet må ikk e kommes ned i vand eller skylles under vandhanen. Bemærk: Kun skærho ved og kam kan rengøres med vand. 1 K on[...]
-
Страница 15
8 Anbring tappen på skærhov edet i styrerillerne (1), og skub skærhov edet tilbage på plads på apparatet (2). Udskiftning Hvis skærenheden er slidt eller beskadiget, må den kun udskiftes med en ny original Philips skærenhed, som kan fås hos din Philips-forhandler . 1 T r yk på udløserknappen (1). Skærenheden falder af apparatet (2). 2 A[...]
-
Страница 16
16 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips v ollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www .philips.com/welcome registrieren. Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) 1 Schneideeinheit 2 Schnittlängenregler 3 Ein-/Ausschalter 4 Kammaufsatz 5 Pinsel 6 Adapter 7[...]
-
Страница 17
- Der Adapter wandelt Netzspannungen von 100 bis 240 V olt in eine sichere Betriebsspannung von unter 24 V olt um. Für den Gebrauch vorber eiten Hinweis: Das Gerät kann nur direkt über eine Steckdose betr ieben werden. V orbereitung des Geräts 1 V ergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist. 2 Stecken Sie den Gerätesteck er in das [...]
-
Страница 18
2 Drehen Sie den Schnittlängenr egler auf die gewünschte Längeneinstellung. Hinweis: W enn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, schneiden Sie zunächst mit der maximalen Längeneinstellung, um sich mit dem Gerät ver traut zu machen. 3 Schalten Sie das Gerät ein. 4 Die besten Ergebnisse erzielen Sie , wenn Sie den Bartschneider gegen die Ha[...]
-
Страница 19
3 Gehen Sie mit ruhigen und gleichmäßigen Bewegungen v or . Berühren Sie die Haare n ur leicht mit dem Gerät. Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts k eine Scheuerschwämme und -mittel oder aggressiv e Flüssigkeiten wie Alkohol, Benzin oder Azeton. T auchen Sie das Gerät niemals in W asser . Spülen Sie es auch nicht unter i[...]
-
Страница 20
6 Reinigen Sie das Innere des Geräts mit der Bürste. T auchen Sie das Gerät niemals in W asser . Spülen Sie es auch nicht unter ießendem W asser ab. 7 Schütteln Sie überschüssiges W asser ab. Um die Schneideeinheit wieder anzubringen, schieben Sie die Führung der Schneideeinheit in den Schlitz. 8 Schieben Sie die Führung der Schneideei[...]
-
Страница 21
Umwelt - Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Br ingen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle . Auf diese W eise tr agen Sie zum Umweltschutz bei. Garantie und Support Für Unter stützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips W ebsite unter www .philips.com/support, oder lesen [...]
-
Страница 22
22 Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www .philips.com/welcome. ?[...]
-
Страница 23
- Η συσκευή είναι εφοδιασμένη με αυτόματο επιλογέα τάσης και είναι κατάλληλη για τάση ρεύματος από 100 έως 240 volt. - Το τροφοδοτικό μετατρέπει τα 100-240 V σε ασφαλή χαμηλή τάση, μικρότερη τ?[...]
-
Страница 24
1 Τοποθετήστε τη χτένα στη συσκευή. 2 Γυρίστε το ρυθμιστή μήκους στην επιθυμητή ρύθμιση μήκους. Σημείωση: Όταν πρόκειται να τριμάρετε τις τρίχες σας γι[...]
-
Страница 25
1 Σπρώξτε τη χτένα για να την αφαιρέσετε από τη συσκευή. 2 Ενεργοποιήστε τη συσκευή. 3 Κάντε καλά ελεγχόμενες κινήσεις. Αγγίξτε ελαφρά τις τρίχες με την κοπτική μηχανή. Μην χρησιμ[...]
-
Страница 26
4 Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (1). Η μονάδα κοπής βγαίνει από τη συσκευή (2). 5 Καθαρίστε τη μονάδα κοπής με το βουρτσάκι ή ξεπλύνετέ τη κάτω από τη βρύση. 6 Καθαρίστε το εσωτερικό της συσκευής με τ[...]
-
Страница 27
1 Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (1). Η μονάδα κοπής βγαίνει από τη συσκευή (2). 2 Εισαγάγετε την προεξοχή της νέας μονάδας κοπής στην υποδοχή-οδηγό (1) και σπρώξτε τη μονάδα κοπής στη συσκευή (2). [...]
-
Страница 28
28 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. Par a sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. 1 Unidad de cor te 2 Regulador de posición de longitud 3 Bo[...]
-
Страница 29
Preparación para su uso Nota: Este aparato solo se puede utilizar enchufado directamente a la r ed. Preparación del a parato 1 Asegúrese de que el aparato está a pagado . 2 Inser te la cla vija del aparato en el mismo (1) y enchufe el ada ptador a la toma de corriente (2). Uso del aparato Las posiciones de longitud de cor te se indican en milí[...]
-
Страница 30
2 Gire el r egulador de posición longitud hasta la posición de longitud que desee. Nota: Cuando recor te por primera vez, seleccione la posición de longitud más alta para f amiliarizar se con el aparato. 3 Encienda el aparato . 4 Para cortar de la forma más ecaz, desplace el aparato en dirección contraria a la de crecimiento del pelo . Ase[...]
-
Страница 31
3 Haga movimientos bien controlado s y toque el pelo de la barba sólo ligeramente con el barbero . Limpieza No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agr esivos, como alcohol, gasolina o acetona, para limpiar el aparato . No sumerja nunca el aparato en agua ni lo enjuague bajo el grif o . Nota: Solo el elemento de cor te y el peine-gu?[...]
-
Страница 32
8 Inser te el saliente de la unidad de corte en la ranura de guía (1) y presione para encajar la unidad de corte en el aparato (2). Sustitución Sustituya las unidades de cor te gastadas o deterior adas únicamente por unidades de cor te Philips or iginales, disponibles en los centros de ser vicio autorizados por Philips. 1 Presione el botón de l[...]
-
Страница 33
33 SUOMI Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/ welcome. Yleiskuvaus (K uva 1) 1 T erä 2 Pituusasetuksen säädin 3 Vir tapainike 4 Ohjauskampa 5 Suti 6 V er kkolaite 7 Liitäntä pienelle liittimelle Tärk eää Lue tämä [...]
-
Страница 34
34 Käyttöönotto Huomautus: Tätä laitetta voi käyttää vain suoraan verkk ovirr alla. Laitteen valmisteleminen 1 V armista, että laitteesta on katkaistu vir ta. 2 K ytk e verkk olaitteen pistoke laitteeseen (1) ja kytk e sen jälk een verkk olaite seinäpistorasiaan (2). Käyttö Pituusasetukset ilmaistaan millimetreissä. Kamman voi asettaa[...]
-
Страница 35
2 Käännä pituusasetussäädin haluttuun pituusasetukseen. Huomautus: Kun käytät laitetta ensimmäistä k er taa, totuttele sen ominaisuuksiin käyttämällä suurinta asetusta. 3 Käynnistä laite . 4 Parhaiten trimmaaminen onnistuu liikuttamalla laitetta partakar v ojen kasvusuuntaa vastaan. V armista, että ohjauskamman pinta kosk ettaa ihoa[...]
-
Страница 36
3 Liikuta laitetta hallitusti. K osketa partaa ke vyesti trimmerillä. Puhdistaminen Älä käytä naarmutta via tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä laitteen puhdistamiseen (kuten alk oholia, bensiiniä tai asetonia). Älä upota laitetta veteen äläkä huuhtele sitä v esihanan alla. Huomautus: V ain teräyksikön ja kamman voi p[...]
-
Страница 37
8 Aseta teräyksikön kieleke ohjausuraan (1) ja työnnä teräyksikkö takaisin laitteeseen (2). V araosat V aihda kulunut tai vahingoittunut terä ainoastaan alkuperäiseen Philips- terään. Niitä on saatavana Philipsin valtuuttamista huoltopisteistä. 1 Paina vapautuspainik etta (1). T eräyksikkö ir toaa laitteesta (2). 2 Aseta uuden teräyk[...]
-
Страница 38
38 FRANÇAIS Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome. 1 Bloc tondeuse 2 R[...]
-
Страница 39
Avant utilisation Remarque : Cet appareil fonctionne uniquement sur secteur . Préparation de l’appar eil 1 Assurez-v ous que l’appar eil est éteint. 2 Insérez la che dans la prise de l’appar eil (1) et branchez l’adaptateur sur une prise secteur (2). Utilisation de l’appar eil Les réglages de hauteur de coupe sont indiqués en mill[...]
-
Страница 40
2 Faites tourner le réglage de hauteur de coupe sur la hauteur souhaitée. Remarque : Si vous utilisez l’appareil pour la première f ois , commencez par sélectionner le réglage maximal pour vous f aire la main. 3 Allumez l’appareil. 4 Pour obtenir des résultats optimaux, déplacez la tondeuse dans le sens inv erse de la pousse des poils. V[...]
-
Страница 41
3 Effectuez des mouvements précis et touchez légèr ement les poils a vec la tondeuse. Netto ya ge N’utilisez jamais de tampons à récurer , de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’alcool, de l’essence ou de l’acétone pour nettoy er l’appareil. N’immergez jamais l’appar eil dans l’eau et ne le rincez pas s[...]
-
Страница 42
6 Nettoy ez l’intérieur de l’appareil à l’aide de la br osse . N’immergez jamais l’appar eil dans l’eau et ne le rincez pas sous le robinet. 7 Secouez l’appareil pour éliminer l’excès d’eau. Pour r emettre le bloc tondeuse en place, insérez la languette du bloc tondeuse dans la fente prévue à cet effet. 8 Insérez la langue[...]
-
Страница 43
En vironnement - Lor squ’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil av ec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourr a être recyclé. V ous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement. Garantie et assistance Si vous a vez besoin d’une assistance ou d’informations suppléme[...]
-
Страница 44
Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er trar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome. 1 Blocco lame 2 Regolatore di impostazione della lunghezza 3 Pulsante on/[...]
-
Страница 45
45 Nota: questo apparecchio deve essere utilizzato solo tr amite alimentazione principale . Preparazione dell’a pparecchio 1 Controllate che l’appar ecchio sia spento. 2 Inserite lo spinotto nell’apparecchio (1) e l’adattator e nella presa di corr ente (2). Modalità d’uso dell’appar ecchio Le impostazioni della lunghezza di taglio sono[...]
-
Страница 46
2 Ruotate il regolator e di impostazione della lunghezza verso l’impostazione desiderata. Nota: se tagliate per la prima volta, iniziate con l’impostazione della lunghezza più alta in modo da acquisire dimestichezza con l’apparecchio. 3 Accendete l’apparecchio . 4 Per una rinitura più efcace, muov ere l’a pparecchio contr opelo. A[...]
-
Страница 47
3 Cercate di eseguir e movimenti molto contr ollati, sorando appena la barba. Pulizia Non usate prodotti o sostanze abrasiv e o detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per pulire l’appar ecchio. Non immergete mai l’appar ecchio nell’acqua e non risciacquatelo sotto l’acqua corr ente. Nota: solo il gruppo lame e il pettine possono [...]
-
Страница 48
8 Inserite la linguetta del blocco lame nella fessura guida (1) e riposizionate il blocco lame sull’appar ecchio (2). Sostituzione Sostituite il blocco lame danneggiato o usurato solo con un pezzo originale Philips, reper ibile presso i centr i di assistenza autor izzati Philips. 1 Premete il pulsante di rilascio (1). Il blocco lame si stacca dal[...]
-
Страница 49
49 Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. 1 Knipelement 2 Lengtestandregelaar 3 Aan/uit-schakelaar 4 T rimk[...]
-
Страница 50
Klaarmak en voor g ebruik Opmerking: Dit apparaat kan alleen wor den gebruikt als het r echtstreeks op netspanning is aangesloten. Het apparaat v oorbereiden 1 Zorg er voor dat het apparaat is uitgeschak eld. 2 Steek de apparaatstekk er in het apparaat (1) en steek de adapter in het stopcontact (2). Het apparaat gebruik en De haar lengtestanden wor[...]
-
Страница 51
2 Draai de lengtestandregelaar naar de ge wenste lengtestand. Opmerking: W anneer u voor de eerste k eer trimt, begin dan te tr immen op de hoogste stand om ver trouwd te r ak en met het apparaat. 3 Schakel het a pparaat in. 4 T rimmen gaat het beste als u de trimmer tegen de haargroeirichting in bew eegt. Zorg er voor dat de kam steeds in contact [...]
-
Страница 52
3 Maak beheerste bewegingen, waarbij u het baardhaar v oorzichtig aanraakt met de trimmer . Schoonmak en Gebruik nooit schuursponzen, schurende schoonmaakmid delen of agressie ve vloeistoff en zoals alcohol, benzine of aceton om het apparaat schoon te mak en. Dompel het apparaat nooit in water en spoel het ook niet af onder de kraan. Opmerking: All[...]
-
Страница 53
6 Maak de binnenkant van het apparaat schoon met het borsteltje. Dompel het apparaat nooit in water en spoel het ook niet af onder de kraan. 7 Schud overtollig water van het apparaat. Bevestig het knipelement weer door het nokje van het knipelement in de geleidegr oef te plaatsen. 8 Plaats het nokje van het knipelement in de geleidegroef (1) en duw[...]
-
Страница 54
Milieu - Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door de ov erheid aangewez en inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier lever t u een bijdrage aan een schonere leefomgeving. Garantie en ondersteuning Als u informatie of onder steuning nodig hebt, bezoek dan www .phil[...]
-
Страница 55
55 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte a v støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome. 1 Kutteenhet 2 Lengdeinnstiller 3 A v/på-knapp 4 T rimmekam 5 Bør ste 6 Ad[...]
-
Страница 56
Før bruk Merk: Dette apparatet kan bar e bruk es direkte fra strømnettet. Klargjøre a pparatet 1 Pass på at apparatet er slått a v . 2 Sett inn apparatstøpselet i apparatet (1), og koble adapter en til stikk ontakten (2). Bruk e apparatet Hår lengdeinnstillingene er angitt i millimeter , og kammen klipper håret til en lengde på 1 mm til 23[...]
-
Страница 57
2 Vri lengdeinnstilleren til ønsk et lengdeinnstilling. Merk: Når du trimmer for første gang, begynner du med den høyeste lengdeinnstillingen, slik at du blir kjent med apparatet. 3 Slå på apparatet. 4 Du trimmer mest effektivt ved å be vege trimmer en mot hårets vekstr etning. K ontroller at o veraten på kammen alltid er i k ontakt med[...]
-
Страница 58
3 Bruk kontr oller te bevegelser . Berør håret lett med trimmer en. Rengjøring Bruk aldri skurebørster , skuremidler eller væsk er som alkohol, bensin eller aceton til å rengjør e apparatet. Senk aldri apparatet ned i vann eller skyll det under springen. Merk: Bare klippeelementet og kammen kan rengjør es med vann. 1 Sørg for at apparatet [...]
-
Страница 59
8 Sett tappen på kutteenheten inn i styrespor et (1), og skyv kutteenheten tilbak e på apparatet (2). Utskiftning Du må bare er statte en slitt eller ødelagt kutteenhet med en or iginal Philips-kutteenhet. Den er tilgjengelig fr a autor iser te Philips-ser vicesentre . 1 T r ykk på utløserknappen (1). K utteenheten løsner fra apparatet (2). [...]
-
Страница 60
Introdução Parabéns pela sua compr a e seja bem-vindo à Philips! Para tirar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome. 1 Unidade de cor te 2 Regulador do comprimento 3 Botão ligar/desligar 4 P ente do apar ador[...]
-
Страница 61
61 Preparar para a utilização Nota: Este aparelho só pode ser utilizado ligado directamente à corrente eléctrica. Preparar o a parelho 1 Cer tique-se de que o apar elho está desligado. 2 Introduza a cha do apar elho no aparelho (1) e ligue o adaptador à tomada eléctrica (2). Utilizar o apar elho As regulações do comprimento do pêlo[...]
-
Страница 62
2 Rode o regulador de comprimento para a r egulação de comprimento desejada. Nota: Quando aparar pela primeira vez, comece pela regulação de comprimento mais elevada para se f amiliarizar com o aparelho. 3 Ligue o aparelho . 4 Para aparar da forma mais ecaz, movimente o aparador contra a direcção de cr escimento do cabelo. Cer tique-se [...]
-
Страница 63
3 Faça movimentos bem contr olados. T oque o pêlo ao de leve com o aparador . Limpeza Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressiv os, tais como álcool, petróleo ou acetona, para limpar o aparelho . Nunca mergulhe o apar elho dentro de água nem o enxagúe à torneira. Nota: Só é possível limpar o acessório d[...]
-
Страница 64
8 Introduza a saliência do componente de corte na ranhura de guia (1) e empurr e o componente para dentro do a parelho (2). Substituição Uma unidade de cor te gasta ou danicada só deve ser substituída por uma peça de origem Philips, disponível nos centros de assistência Philips autorizados. 1 Prima o botão de libertação (1). O compone[...]
-
Страница 65
65 Introduktion Gratuler ar till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta av den suppor t som Philips erbjuder kan du registrer a din produkt på www .philips.com/welcome. Allmän beskrivning (Bild 1) 1 Klippenhet 2 Reglage för längdinställning 3 På/av-knapp 4 T rimkam 5 Bor ste 6 Adapter 7 Anslutning för liten kontakt[...]
-
Страница 66
Förberedelser inför an vändning Obs! Den här apparaten kan endast an vändas direkt från elnätet. Förbereda a pparaten 1 K ontrollera att apparaten är a vstängd. 2 Anslut kontakten till a pparaten (1) och anslut adaptern till vägguttaget (2). An vända apparaten Hår längdsinställningar na anges i millimeter och kammen klipper håret i [...]
-
Страница 67
2 För reglaget för längdinställning till den önskade inställningen. Obs! När du trimmar för sta gången börjar du med den högsta inställningen så att du kan bekanta dig med apparaten. 3 Slå på apparaten. 4 T rimma på bästa sätt genom att föra trimmern mot hårets växtriktning. Se till att kammens yta alltid har k ontakt med huden[...]
-
Страница 68
3 Gör välkontr ollerade rörelser . Rör försiktigt vid håret med trimmern. Rengöring Använd aldrig skursvampar , slipande rengöringsmedel eller vätsk or som alk ohol, bensin eller aceton till att rengöra enheten. Sänk aldrig ned apparaten i vatten och skölj den inte under kranen. Obs! Endast trimsaxen och kammen kan rengör as med vatte[...]
-
Страница 69
8 Sätt klippenhetens fäste i spåret (1) och skjut tillbaka klippenheten på apparaten (2). Byten Om klippenheten är sliten eller skadad ska den endast bytas ut mot en originalklippenhet från Philips, som du kan köpa hos auktor iser ade Philips- ser viceombud. 1 T r yck på frigöringsknappen (1). Klippenheten lossas från apparaten (2). 2 Sä[...]
-
Страница 70
70 Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz, Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome . 1 Kesme ünitesi 2 Uzunluk ayarlay?[...]
-
Страница 71
1 Cihazın kapalı olduğundan emin olun. 2 Cihazın şini cihaza (1) ve adaptörü prize takın (2). Sakal uzunluğu ayarları milimetre olar ak belir tilir . T ar ak, sakalı 1 mm - 23 mm uzunluk aralığında keser . Ayarlar , kesi[...]
-
Страница 72
3 Cihazı açın. 4 En etkili düzeltme için düzelticiyi, sakal çıkış yönünün tersine harek et ettirin. T arak yüzeyinin cildinizle her zaman temas ettiğinden emin olun. T arak kullanmadan düzeltme Cilde çok yakın olan (0,5 mm) kılları kesmek v eya ensey e ve fa vor ilere şekil vermek için düzelticiyi, düzeltme tarağı olmadan [...]
-
Страница 73
T emizlik Cihazı temizlemek için ovma telleri, alkol, benzin veya aseton gibi aşındırıcı temizlik ürünleri ve ya zarar verici sıvılar kullanma yın. Cihazı k esinlikle suya batırma yın ve suda yıkama yın. Dikkat: Y alnızca k esme ünitesi ve tarak suyla temizlenebilir . 1 Cihazın kapalı ve şin prizden çekilmiş olduğundan e[...]
-
Страница 74
Yıpranmış veya zarar gör müş kesme ünitesini sadece yetkili Philips ser vis mer kezlerinden temin edebileceğiniz or ijinal bir Philips kesme ünitesi ile değiştirin. 1 Çıkarma düğmesine basın (1). K esme ünitesi cihazdan çıkacaktır (2). 2 Y eni kesme ünitesinin sa pını kıla vuz oluğuna yerleşt[...]
-
Страница 75
[...]
-
Страница 76
[...]
-
Страница 77
[...]
-
Страница 78
8222.002.0093.1[...]