Philips HQ8261 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips HQ8261. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips HQ8261 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips HQ8261 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips HQ8261, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips HQ8261 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips HQ8261
- название производителя и год производства оборудования Philips HQ8261
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips HQ8261
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips HQ8261 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips HQ8261 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips HQ8261, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips HQ8261, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips HQ8261. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    3 A B C D E G F H I M L K J O P N 1 4222.002.4998.2.indd 3 27-02-2009 11:33:59[...]

  • Страница 2

    4 4222.002.4998.2.indd 4 27-02-2009 11:34:00[...]

  • Страница 3

    HQ8290CC , HQ8270CC , HQ8260CC ENGLISH 6 DEUTSCH 29 ESP AÑOL 53 FRANÇAIS 7 7 IT ALIANO 1 01 NEDERLANDS 1 25 POR TUGUÊS 1 49 TÜRKÇE 1 73 4222.002.4998.2.indd 5 27-02-2009 11:34:00[...]

  • Страница 4

    6 Intr oduction Congr atulations on y our purchase and welcome to Philips! T o fully benefit from the suppor t that Philips offer s, register y our product at www .philips. com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the wonderful features of this sha ver as well as some tips to mak e shaving easier and more enjo ya[...]

  • Страница 5

    Caution Do not use the sha ver or the Jet Clean System if it is damaged. Never immer se the sha ver in water . Char ge , use and store the sha ver at a temper ature between 10°C and 35°C . Alwa ys put the protection cap on the shav er to protect the sha ving heads when you are tr a velling. The sha ver , the Jet Clean System and the other accesso[...]

  • Страница 6

    Compliance with standards The sha ver complies with the inter nationally appro ved IEC saf ety regulations and can be safely cleaned under the tap . The sha ver and the Jet Clean system comply with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled proper ly and according to the instr uctions in this user manual, the appliances are s[...]

  • Страница 7

    The displa y HQ8290: Before y ou use the sha ver for the fir st time , remov e the protective foil from the displa y . The three sha ver types (HQ8290, HQ8270 and HQ8260) ha ve different displa ys, which are shown in the figures below . HQ8290 HQ8270 HQ8260 Charging Char ging takes appro x. 60 minutes. A fully charged shav er has a cordless shavi[...]

  • Страница 8

    HQ8270/HQ8260 When the sha ver is char ging, the batter y level lights go on in a r ising patter n as the batter y char ges. Batter y fully charg ed HQ8290 When the batter y is fully charged, the minutes indication is visible on the displa y and the plug symbol disappear s from the display . Note: The actual shaving time is calculated by the shaver[...]

  • Страница 9

    HQ8290 When the batter y is almost empty (when there are only 5 or f ewer sha ving minutes left), the minutes indication and the plug symbol star t flashing. When y ou switch off the sha ver , the sha ving minutes and the plug symbol contin ue to flash for a few more seconds. HQ8270/HQ8260 When the batter y is almost empty (when there are only 5 [...]

  • Страница 10

    Note: The travel lock cannot be activated when the shaver is connected to the mains . Activating the tra vel lock 1 Press the on/off button f or 4 seconds to enter the tra vel lock mode (y our displa y ma y differ fr om the one shown in the figure). The lock symbol appears on the displa y and the pow er -on symbol lights up for a f ew seconds to i[...]

  • Страница 11

    can also c harg e the shaver in between shaves , even if the batter y is not completely empty yet. A fully charged shav er has a cordless shaving time of up to 55 minutes, which is enough for approx. 17 sha ves. The actual sha ving time is calculated by the sha ver . If y ou ha ve a hea vy beard, the sha ving time may be less than 55 minutes. The s[...]

  • Страница 12

    When the batter y is fully charged, the batter y symbol on the J et Clean System goes out and the charging pr ocess stops. 5 T o remo v e the sha ver fr om the Jet Clean System: mov e the lev er upwards until it does not go an y fur ther (1) and r emov e the sha v er (2). Charging with the adapter Do not charge the sha ver in a closed pouch. 1 Put [...]

  • Страница 13

    4 Clean the sha ver (see cha pter ‘Cleaning and maintenance’). T rimming Y ou can use the tr immer to groom your sideb ur ns and moustache . 1 Press the on/off button once to s witch on the sha ver . The pow er -on symbol in the on/off button lights up . 2 Push the trimmer slide downwar ds to open the trimmer . Y ou can now star t trimming. 3 A[...]

  • Страница 14

    Note: W ater may leak from the sock et at the bottom of the appliance when you r inse it. This is normal and not danger ous . Cleaning the sha ving unit in the Jet Clean System The Jet Clean System cleans the sha ving unit. Pr eparing the J et Clean System for use Fill the cleaning chamber before fir st use and when the ‘fluid low’ symbol fl[...]

  • Страница 15

    When the cleaning chamber is filled with cleaning fluid, do not mov e it to pre vent leakage of cleaning fluid. 5 Put the small plug in the Jet Clean System and put the adapter in the wall sock et. The holder automatically mo v es to the highest position. The Jet Clean System is now ready f or use . Using the J et Clean System 1 Place the sha ve[...]

  • Страница 16

    During the second phase of the cleaning pr ogram, the sha ver is placed in the drying position, indicated by a flashing dr ying symbol. This phase tak es appr ox. 4 hours. The sha ver sta ys in this position until the end of the pr ogram. After the cleaning pr ogram, the batter y symbol on the J et Clean System goes on to indicate that the sha ver[...]

  • Страница 17

    Nev er immerse the Jet Clean System in water nor rinse it under the tap . 2 Simultaneously pr ess the release buttons on both sides of the J et Clean System (1). Then lift the J et Clean System off the cleaning chamber (2). The cleaning chamber r emains behind. 3 P our any r emaining cleaning fluid out of the cleaning chamber . Y ou can simply pou[...]

  • Страница 18

    2 Press the r elease button to open the sha ving unit. 3 Rinse the sha ving unit and hair chamber under a hot tap f or some time . Make sure that y ou clean the inside as well as the outside of the sha ving unit. Be car eful with hot water . Alwa ys check if the water is not too hot, to pre vent y our hands from getting burnt. 4 Close the sha ving [...]

  • Страница 19

    2 Press the r elease button to open the sha ving unit. 3 T urn the lock anticlockwise (1) and r emove the r etaining frame (2). 4 Clean the sha ving heads with the brush supplied. Each sha ving head consists of a cutter and a guard. Do not clean more than one cutter and guard at a time , since they are all matching sets. If you accidentally mix up [...]

  • Страница 20

    1 Switch off the sha ver and disconnect it fr om the mains. 2 Push the trimmer slide downwar ds to open the trimmer . 3 Clean the trimmer with the shor t-bristled side of the cleaning brush. Brush up and down along the trimmer teeth. 4 Close the trimmer (‘click’). Tip: For optimal trimming performance , lubr icate the tr immer teeth with a dr o[...]

  • Страница 21

    Replacement For maximum sha ving performance , we advise y ou to replace the sha ving heads ever y two y ear s. Replace damaged sha ving heads r ight awa y . Only replace the sha ving heads with or iginal HQ9 Philips Sha ving Heads. 1 Switch off the sha ver . Disconnect the sha ver fr om the mains or remov e it from the J et Clean System. 2 Press t[...]

  • Страница 22

    HQ8010 car cord. En vironment Do not throw a way the sha ver and the Jet Clean System with the nor mal household waste at the end of their life, but hand them in at an official collection point for recycling. By doing this, y ou help to preser ve the en vironment. The built-in rechargeable sha ver batter y contains substances that may pollute the [...]

  • Страница 23

    3 Undo the two scr ews in the hair chamber . 4 Remov e the back panel. 5 Remov e the tw o side panels. 6 Bend the 4 hooks aside and tak e out the pow er unit. Be careful, the hooks are shar p . 7 Undo the three scr ews in the po wer unit. ENGLISH 25 4222.002.4998.2.indd 25 27-02-2009 11:34:46[...]

  • Страница 24

    8 Remov e the pow er unit cov er with a scr ewdriv er . 9 Remov e the batter y . Be careful, the batter y str ips are shar p . Do not put the sha ver back into the plugged- in J et Clean System after y ou ha ve r emov ed the r echargeable batter y . Do not connect the sha ver to the mains again after y ou ha ve r emov ed the r echargeable batter y [...]

  • Страница 25

    and refill the cleaning chamber (see chapter ‘Cleaning and maintenance’). The sha ving heads may be damaged or worn. Replace the sha ving heads (see chapter ‘Replacement’). Long hair s may be obstr ucting the sha ving heads. Clean the cutter s and guards with the br ush supplied (see chapter ‘Cleaning and maintenance’). 2 The sha ver d[...]

  • Страница 26

    The locking lever of the Jet Clean System has not been closed proper ly , or the sha ver has not been placed proper ly . If this is the case , the Jet Clean System star ts to oper ate , but the cleaning progr am does not function proper ly . 4 The Jet Clean System does not w ork when I pr ess the on/off button. The Jet Clean System may not be conne[...]

  • Страница 27

    29 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal nutz en zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome . Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, da sie nützliche Infor mationen zu den Funktionen dieses Rasierer s sowie Tipps f?[...]

  • Страница 28

    Achten Sie dar auf, dass Kinder nicht mit dem Rasierer und dem Jet Clean System spielen. Achtung V erwenden Sie den Rasierer oder das Jet Clean System nicht, wenn diese beschädigt sind. T auchen Sie den Rasierer niemals in W asser . Benutz en und laden Sie den Rasierer bei T emper aturen zwischen 10°C und 35°C . Bewahren Sie ihn auch in diesem T[...]

  • Страница 29

    Stellen Sie das Jet Clean System immer auf eine wasser undurchlässige Oberfläche . Das Jet Clean System reinigt Ihren Rasierer gründlich, desinfizier t ihn jedoch nicht. Deshalb sollten Sie Ihren Rasierer nicht gemeinsam mit anderen P er sonen verw enden. Normerfüllung Der Rasierer erfüllt die inter nationalen IEC- Sicherheitsvor schr iften [...]

  • Страница 30

    K Ein-/Ausschalter des Jet Clean Systems L Entr iegelungstaste der Reinigungskammer M Halter ung für den Rasierer N Reinigungsbür ste O Adapter P Gerätestecker Das Displa y HQ8290: Entfernen Sie vor dem er sten Gebr auch des Rasierer s die Schutzfolie vom Displa y . Die drei Rasierer modelle (HQ8290, HQ8270 und HQ8260) verfügen über unter schi[...]

  • Страница 31

    HQ8290 Während des Ladevorgangs blinken die Minutenanz eige und das Stecker symbol. Die in Minuten angegebene Rasierz eit ver länger t sich, bis der Rasierer vollständig aufgeladen ist. HQ8270/HQ8260 Während der Rasierer aufgeladen wird, leuchten die grünen Ladestandsanzeigen in ansteigender Folge . Akku v oll aufgeladen HQ8290 Bei voll gelade[...]

  • Страница 32

    Akku fast leer Hinweis: W enn die Akkukapazität während des Rasierens zur Neig e geht, können Sie den Rasierer an das Str omnetz ansc hließen und mit der Rasur for tf ahren. HQ8290 Ist der Akku fast leer (es verb leiben nur noch maximal 5 Minuten Rasierz eit), blink en die Minutenanz eige und das Stecker symbol. W enn Sie den Rasierer ausschalt[...]

  • Страница 33

    Reisesicherung Sie können den Rasierer für die Reise sicher n. Dadurch verhindern Sie ein ver sehentliches Einschalten des Geräts. Hinweis: Die Reisesic herung kann nicht aktivier t wer den, wenn der Rasierer an die Stec kdose angeschlossen ist. Die Reisesicherung aktivier en 1 Halten Sie den Ein-/Ausschalter 4 Sekunden lang gedrückt, um in den[...]

  • Страница 34

    Laden Nach ca. 60 Minuten ist der Akku voll aufgeladen. Beim er sten Aufladen oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzt haben, sollten Sie es zunächst 4 Stunden lang aufladen. Tipp: Sie können die Akkuleistung optimieren, indem Sie den Rasierer vollständig aufladen und anschließend normal verwenden, bis der Akku leer ist. Wiederho[...]

  • Страница 35

    3 Setzen Sie den Rasierer k opfüber in die Halterung. Hinweis: Der Rasierer passt nicht mit aufgesetzter Sc hutzkappe in das Jet Clean System. 4 Drück en Sie den Hebel v ollständig nach unten, sodass der Rasier er einrastet. Das Akkusymbol auf dem Jet Clean System leuchtet, während der Rasier er geladen wird. Hinweis: Während des Reinigungspr [...]

  • Страница 36

    Den Rasier er benutz en Hinweis: Sie können das Gerät auc h ohne Akkuladung verwenden. Sc hließen Sie es dazu einf ac h an eine Stec kdose an. Rasier en 1 Drück en Sie den Ein-/Ausschalter einmal, um den Rasier er einzuschalten. Die Betriebsanzeige auf dem Ein-/Ausschalter leuchtet auf. 2 Führen Sie die Scherköpf e mit geraden und kr eisenden[...]

  • Страница 37

    2 Schieben Sie den Schalter nach unten, um den Langhaarschneider zu öffnen. Nun können Sie mit dem Schneiden beginnen. 3 Schließen Sie den Langhaarschneider nach dem Schneiden, bis er hörbar einrastet, und schalten Sie den Rasier er aus. Reinigung und W ar tung V erwenden Sie k eine Scheuerschwämme , Scheuermittel oder aggr essiv en Flüssigk [...]

  • Страница 38

    Den Rasier er im J et Clean System r einigen Das Jet Clean System reinigt die Schereinheit. Das J et Clean System für den Gebrauch v orber eiten Füllen Sie die Reinigungskammer vor dem er sten Gebr auch und w enn das Symbol für ger ingen Flüssigkeitsstand b linkt. Dies ist der Fall, wenn der Flüssigkeitsstand zu gering ist. W enn der Flüssigk[...]

  • Страница 39

    5 Steck en Sie den kleinen Steck er in das J et Clean System und den Adapter in die Steckdose . Die Halterung bew egt sich automatisch in die oberste P osition. Das Jet Clean System ist jetzt betr iebsbereit. Das J et Clean System v erw enden 1 Stellen Sie den Rasierer k opfüber in die Halterung, und drück en Sie den Hebel ganz nach unten, so das[...]

  • Страница 40

    Währ end der zw eiten Phase des Reinigungspr ogramms befindet sich der Rasierer in der T r ock enposition, was dur ch das blinkende T r ocknungssymbol angezeigt wir d. Diese Phase dauer t ca. 4 Stunden. Der Rasier er verbleibt bis zum Ende des Pr ogramms in dieser Position. Nach Abschluss des Reinigungspr ogramms leuchtet das Akkusymbol auf dem J[...]

  • Страница 41

    täglich benutz en. Ansonsten leeren und reinigen Sie die Reinigungskammer mindestens einmal im Monat. 1 Reinigen Sie das Jet Clean System v on außen mit einem feuchten T uch. T auchen Sie das J et Clean System niemals in W asser . Spülen Sie es auch nicht unter fließendem W asser ab. 2 Drück en Sie die Entriegelungstasten auf beiden Seiten de[...]

  • Страница 42

    6 Stellen Sie das Jet Clean Systemauf die Reinigungskammer zurück. Achten Sie dar auf, dass die Entr iegelungstasten wieder einr asten. Die Scher einheit unter fließendem W asser r einigen 1 Schalten Sie den Rasierer aus, und trennen Sie ihn v om Str omnetz. 2 Drück en Sie die Entriegelungstaste , und öffnen Sie die Scher einheit. 3 Reinigen S[...]

  • Страница 43

    5 Öffnen Sie die Schereinheit wieder , und lassen Sie sie geöffnet, bis der Rasierer völlig tr ock en ist. Die Scher einheit mit der mitgelief er ten Bürste r einigen 1 Schalten Sie den Rasierer aus, und trennen Sie ihn v om Str omnetz. 2 Drück en Sie die Entriegelungstaste , und öffnen Sie die Scher einheit. 3 Drehen Sie die V erriegelung ge[...]

  • Страница 44

    Hinweis: W enn sic h die Schereinheit nic ht einf ac h sc hließen lässt, überprüfen Sie , ob Sie die Sc herköpfe or dnungsgemäß eing esetzt haben und der Sc herk opfhalter fest sitzt. Den Langhaarschneider mit der mitgelief er ten Bürste reinig en Reinigen Sie den Langhaar schneider nach jedem Gebr auch. 1 Schalten Sie den Rasierer aus, und[...]

  • Страница 45

    Hinweis: W enn Sie nic ht möchten, dass der Rasierer im Jet Clean System aufgeladen wir d, lassen Sie einfac h den Hebel in senkrechter Stellung. Setzen Sie die Schutzkappe auf die Schereinheit, um Beschädigungen zu vermeiden. Bewahren Sie das Gerät in der T asche auf. Ersatz Für eine optimale Rasier leistung empfehlen wir , die Scher köpfe al[...]

  • Страница 46

    Hinweis: W enn sic h die Schereinheit nic ht einf ac h sc hließen lässt, überprüfen Sie , ob Sie die Sc herköpfe or dnungsgemäß eing esetzt haben und der Sc herk opfhalter fest sitzt. Zubehör Die folgenden Er satz- und Zubehör teile sind erhältlich: Adapter HQ8500 Philips HQ9 Scher köpfe HQ110 Philips Reinigungsspr a y für Scher köpfe [...]

  • Страница 47

    Den Akku aus dem Rasier er entfernen Nehmen Sie den Akku nur zur Entsorgung des Rasier ers heraus. V ergewissern Sie sich, dass der Akku beim Herausnehmen v ollständig entladen ist. 1 T rennen Sie den Rasier er von der Str omversorgung, oder nehmen Sie ihn aus dem J et Clean System. 2 Lassen Sie den Motor des Rasierers lauf en, bis er stillsteht. [...]

  • Страница 48

    7 Lösen Sie die drei Schrauben in der Akkueinheit. 8 Entfernen Sie den Deck el der Akkueinheit mit einem Schraubendr eher . 9 Entnehmen Sie den Akku. V or sicht: Die Schienen am Akku sind scharf! Stellen Sie den Rasier er nicht mehr in das mit dem Str omnetz verbundene J et Clean System, nachdem Sie den Akku entnommen haben. V erbinden Sie den Ras[...]

  • Страница 49

    F ehlerbehebung 1 Der Rasierer rasiert nicht mehr so gut wie bisher . Möglicherweise hat das Jet Clean System den Rasierer nicht r ichtig gereinigt, weil die Reinigungsflüssigkeit in der Kammer v er unreinigt oder der Flüssigkeitsstand zu niedrig ist. Reinigen Sie den Rasierer gründlich, bevor Sie die Rasur for tsetzen. Falls nötig, reinigen [...]

  • Страница 50

    Möglicherweise ist die Flüssigk eit in der Reinigungskammer ver unreinigt. Entleeren Sie die Kammer , und spülen Sie sie aus. Möglicherweise befindet sich zu w enig Reinigungsflüssigkeit in der Kammer . Sinkt der Flüssigkeitsstand während des Reinigungsprogr amms unter das Minim um, wird das Progr amm abgebrochen. Die Reinigungsanzeige und[...]

  • Страница 51

    53 Intr oducción Enhor abuena por la compra de este producto y bienv enido a Philips. Par a sacar el ma yor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome . Lea atentamente este manual de usuario, en el cual encontr ará información sobre las excelentes car acterísticas de esta af eitador a, as[...]

  • Страница 52

    Pr ecaución No utilice la afeitadora ni el sistema Jet Clean si están dañados. No sumerja nunca la af eitador a en agua. Car gue , utilice y guarde la af eitador a a una temper atur a entre 10 °C y 35 °C . Siempre que lleve la af eitador a de viaje , póngale su tapa protector a con el fin de proteger los cabezales de afeitado . La afeitadora[...]

  • Страница 53

    Cumplimiento de normas La afeitadora cumple las nor mas de segur idad IEC aprobadas inter nacionalmente y se puede limpiar bajo el gr ifo de f or ma segur a. La afeitadora y el sistema Jet Clean cumplen todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utilizan cor rectamente y de acuerdo con las instr ucciones de este manual, los [...]

  • Страница 54

    El displa y Modelo HQ8290: Antes de utilizar la afeitador a por pr imer a v ez, quite la lámina protector a del displa y . El display de los tres modelos de af eitador a (HQ8290, HQ8270 y HQ8260) es diferente , tal y como muestran los siguientes dibujos. HQ8290 HQ8270 HQ8260 Carga La car ga tarda apro ximadamente 60 minutos. Una afeitadora complet[...]

  • Страница 55

    HQ8270/HQ8260 Mientr as la af eitador a se está car gando , los pilotos de nivel de la batería se encienden de f or ma ascendente a medida que se car ga la batería. Batería completamente cargada HQ8290 Cuando la batería está completamente car gada, el símbolo de la cla vija desaparece del display y se muestra la indicación de minutos. Nota:[...]

  • Страница 56

    HQ8290 Cuando la batería está casi descar gada (cuando quedan 5 minutos o menos de af eitado), la indicación de minutos y el símbolo de la cla vija comienzan a par padear . Cuando apague la afeitadora, los minutos de afeitado y el símbolo de la cla vija continuarán par padeando dur ante unos segundos más. HQ8270/HQ8260 Cuando la batería est[...]

  • Страница 57

    Nota: No se puede activar el bloqueo para viajes si la afeitador a está conectada a la toma de corr iente . Activación del bloqueo para viajes 1 Pulse el botón de encendido/apagado durante 4 segundos para activar el modo de bloqueo para viajes (es posible que el displa y sea difer ente al que se muestra en el dibujo). Apar ece el símbolo de blo[...]

  • Страница 58

    Consejo: P ara optimizar la carga de la batería, cargue completamente la afeitador a y utilícela de forma normal hasta que la batería esté totalmente descargada. Repita este procedimiento tr es veces seguidas . Si optimiza la capacidad de la batería de esta forma, también podrá cargar la afeitador a entre afeitados, inc luso si la batería a[...]

  • Страница 59

    3 Coloque la afeitadora boca abajo en el soporte . Nota: La afeitador a no puede colocar se en el sistema Jet Clean con la tapa pr otector a puesta en la unidad de afeitado. 4 Presione la palanca completamente hacia abajo para fijar la afeitadora en su sitio . El símbolo de la batería del sistema J et Clean se enciende para indicar que la afeita[...]

  • Страница 60

    Afeitado 1 Pulse el botón de encendido/apagado una v ez para encender la afeitadora. Se ilumina el símbolo de encendido del botón de encendido/apagado . 2 Desplace los cabezales de afeitado sobr e la piel, haciendo movimientos r ectos y circular es. P ar a obtener los mejores resultados, aféitese con la piel seca. Puede que su piel necesite de [...]

  • Страница 61

    Limpieza y mantenimiento No utilice estr opajos, agentes abrasiv os ni líquidos agr esiv os, como gasolina o acetona, para limpiar la afeitadora y el sistema J et Clean. P ar a conseguir un rendimiento de af eitado óptimo, limpie la afeitadora después de cada uso. La mejor maner a de limpiar la af eitador a, y la más higiénica, es en el sistem[...]

  • Страница 62

    1 Pulse simultáneamente los botones de liberación situados a ambos lados de la cámara de limpieza (1). Luego le vante y separ e el sistema J et Clean de la cámara (2). La cámara de limpieza se queda en su sitio . 2 Desenr osque el tapón de la botella de líquido limpiador HQ200 y quite el cierr e hermético . 3 Llene la cámara de limpieza co[...]

  • Страница 63

    Nota: La afeitador a no puede colocar se en el sistema Jet Clean con la tapa pr otector a puesta en la unidad de afeitado. 2 Pulse el botón de encendido/apagado del sistema J et Clean para iniciar el pr ograma de limpieza. El progr ama de limpieza consta de dos fases, la fase de limpieza y la de secado . El símbolo de la batería del sistema J et[...]

  • Страница 64

    la afeitador a aún esté húmeda y sucia, dado que el pr ogr ama de limpieza no ha finalizado. Nota: Si desenc huf a el adaptador de la toma de corr iente dur ante el pro grama de limpieza, éste se interrumpirá. El sopor te no cambiará de posición hasta que vuelva a enc huf ar el adaptador a la toma de corr iente . Entonces se desplazará a s[...]

  • Страница 65

    4 Enjuague la cámara de limpieza bajo el grifo con agua caliente . T enga cuidado con el agua caliente . Compruebe siempr e que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemarse las manos. La cámara de limpieza no puede la varse en el la va vajillas. 5 Llene la cámara de limpieza con líquido limpiador HQ200 hasta la indicación MAX. Nota[...]

  • Страница 66

    Asegúrese de que limpia el inter ior y el exterior de la unidad de afeitado . T enga cuidado con el agua caliente . Compruebe siempr e que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemarse las manos. 4 Cierr e la unidad de afeitado y sacuda el exceso de agua. No seque nunca la unidad de af eitado ni la cámara de r ecogida del pelo con una [...]

  • Страница 67

    4 Limpie los cabezales de afeitado con el cepillo que se suministra. Cada cabezal de afeitado consta de una cuchilla y su pr otector . No limpie más de una cuchilla y su protector al mismo tiempo , ya que forman conjuntos entre sí. Si mezcla accidentalmente las cuchillas y los protectores, puede que tarde var ias semanas en volv er a obtener el ?[...]

  • Страница 68

    3 Limpie el cor tapatillas con el lado de cer das cor tas del cepillo de limpieza. Cepille hacia arriba y hacia abajo a lo larg o de los dientes del cor ta patillas. 4 Cierr e el cor ta patillas (clic). Consejo: P ara conseguir unos resultados óptimos, lubr ique los dientes del cor tapatillas con una gota de aceite de máquina de coser cada seis m[...]

  • Страница 69

    1 Apague la afeitadora y desconéctela de la toma de corriente, o quítela del sistema Jet Clean. 2 Pulse el botón de liberación para abrir la unidad de afeitado . 3 Gire el cier r e de seguridad en sentido contrario al de las agujas del r eloj (1) y saque el mar co de retención (2). 4 Quite los cabezales de afeitado y coloque unos nue vos en la[...]

  • Страница 70

    Medio ambiente Al final de su vida útil, no tire la afeitadora ni el sistema Jet Clean junto con la basur a nor mal del hogar . Llévelos a un punto de recogida oficial para su reciclado . De esta maner a ayudará a conser var el medio ambiente . La batería recar gab le de la afeitadora contiene sustancias que pueden contaminar el medio ambient[...]

  • Страница 71

    3 Quite los dos tornillos de la cámara de r ecogida del pelo . 4 Quite el panel posterior . 5 Quite los dos paneles laterales. 6 Doble los cuatr o ganchos hacia un lado y saque la unidad motora. T enga cuidado con los ganchos, ya que están afilados. 7 Quite los tres tornillos de la unidad motora. ESP AÑOL 73 4222.002.4998.2.indd 73 27-02-2009 1[...]

  • Страница 72

    8 Quite la cubier ta de la unidad motora con un destornillador . 9 Quite la pila. T enga cuidado con las tir as de la batería y a que están afiladas. No vuelva a colocar la afeitadora en el sistema J et Clean enchufado una v ez que ha ya quitado la batería r ecargable . No vuelva a conectar la afeitadora a la toma de corriente una v ez que ha y[...]

  • Страница 73

    bajo . Limpie bien la afeitadora antes de seguir afeitándose. Si es necesar io , limpie y vuelva a llenar la cámar a de limpieza (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”). Puede que los cabezales estén gastados o deter ior ados. Sustitúyalos (consulte el capítulo “Sustitución”). Puede que hay a pelos lar gos obstr uy endo los[...]

  • Страница 74

    inter r umpe . El símbolo de limpieza y el símbolo de “nivel de líquido bajo” comienzan a par padear a inter valos y el sopor te vuelve a su posición inicial. Rellene la cámar a de limpieza con líquido limpiador hasta la indicación MAX (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”). Es posible que ha ya empleado un líquido limpi[...]

  • Страница 75

    77 Intr oduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univer s Philips ! P our profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . V euillez lire ce mode d’emploi, qui contient des informations sur les fonctionnalités remarquables de ce r aso[...]

  • Страница 76

    V eillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer a vec le r asoir et le système de netto yage Jet Clean. Attention N’utilisez jamais le r asoir et le système de netto yage Jet Clean s’ils sont endommagés. Ne plongez jamais le r asoir dans l’eau. Utilisez, char gez et conser vez le rasoir à une tempér ature compr ise entre 10 °C et 3[...]

  • Страница 77

    Le système de netto yage Jet Clean nettoie le r asoir en profondeur mais ne le désinf ecte pas. Il est donc préfér ab le que le r asoir ne soit utilisé que par une seule per sonne . Conformité aux normes Ce r asoir est conforme aux nor mes inter nationales CEI et peut être netto yé à l’eau en toute sécur ité. Le r asoir et le système [...]

  • Страница 78

    M Suppor t du r asoir N Brosse de netto yage O Adaptateur P P etite fiche Afficheur HQ8290 : a vant d’utiliser le r asoir pour la première fois, retirez le film de protection de l’afficheur . Les trois types de r asoir (HQ8290, HQ8270 et HQ8260) possèdent des afficheur s différents, illustrés sur les figures ci-dessous. HQ8290 HQ8270 [...]

  • Страница 79

    HQ8290 Lor sque le r asoir est en char ge , le nombre de minutes et le symbole de la fiche clignotent. Le nombre de minutes de rasage augmente jusqu’à ce que le r asoir soit entièrement char gé. HQ8270/HQ8260 Lor sque le r asoir est en char ge , les vo yants de niveau de charge s’allument un à un au fur et à mesure que la batter ie se cha[...]

  • Страница 80

    Batterie faible Remar que : Si la batter ie s’épuise pendant le r asage, vous pouvez br anc her le r asoir sur le secteur pour terminer le r asage . HQ8290 Lor sque la batter ie est presque vide (5 minutes ou moins de r asage restantes), le nombre de minutes et le symbole de la fiche se mettent à clignoter . Lor sque vous éteignez le r asoir [...]

  • Страница 81

    Système de v err ouillag e pour v o yage V ous pouvez verrouiller le r asoir si vous par tez en vo yage . Le verrouillage empêche le r asoir de se mettre en marche accidentellement. Remar que : Le verrouillag e ne peut pas être activé lor sque le r asoir est branché sur le secteur . Activation du v err ouillag e 1 Maintenez le bouton mar che/a[...]

  • Страница 82

    Charge Une char ge complète dure en viron 60 minutes. Lor sque vous char gez le rasoir pour la première fois ou si l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue pér iode , char gez-le pendant 4 heures. Conseil : Pour optimiser le niveau de charge de la batter ie , c hargez entièr ement le rasoir , puis utilisez- le normalement, jusqu[...]

  • Страница 83

    Charge à l’aide du système de netto yage Jet Clean 1 Insérez la petite fiche dans le système de netto yage J et Clean. 2 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur . 3 Placez le rasoir à l’env ers sur le suppor t. Remar que : Le rasoir ne doit pas êtr e placé dans le système de nettoy age Jet Clean tant que le capot de pr otection es[...]

  • Страница 84

    L ’afficheur indique que le rasoir est en cours de charge (v oir la section « Afficheur »). Utilisation du rasoir Remar que : V ous pouvez également utiliser le r asoir sans le c harg er . Il vous suffit de brancher l’appareil sur le secteur . Rasoir 1 Mettez le rasoir en mar che en appuyant sur le bouton mar che/arrêt. Le symbole d’al[...]

  • Страница 85

    2 Dégagez la tondeuse en faisant glisser le bouton coulissant v ers le bas. V ous pouvez commencer à v ous tailler les fa voris et la moustache . 3 Après la tonte , r emettez la tondeuse en place (clic) et éteignez le rasoir . Netto yage et entr etien N’utilisez jamais de tampons à récur er , de produits abrasifs ou de détergents agr essif[...]

  • Страница 86

    Netto yage de l’unité de rasa ge à l’aide du système de netto yage J e t Clean Le système de netto yage Jet Clean nettoie l’unité de r asage . A vant la premièr e utilisation du système de netto yage Jet Clean Remplissez la cuve a vant la première utilisation et lor sque le symbole « niveau de liquide bas » clignote pour indiquer qu[...]

  • Страница 87

    Lorsque la cuv e est r emplie de liquide de netto yage , ne la déplacez pas afin d’éviter toute fuite . 5 Enfoncez la petite fiche dans le système de netto yage J et Clean et l’adaptateur dans la prise secteur . Le suppor t se place automatiquement sur la position la plus élevée. Le système de netto yage Jet Clean est désormais prêt ?[...]

  • Страница 88

    Le symbole de netto yage clignote pendant le pr ogramme de nettoyage (la durée du pr ogramme est de 8 minutes). Au cours de la deuxième phase du pr ogramme de netto yage , le rasoir est en position de séchage : le symbole de séchage clignote . Cette phase dur e envir on 4 heures. Le rasoir reste dans cette position jusqu’à la fin du pr ogra[...]

  • Страница 89

    1 Nettoy ez l’extérieur du système de nettoyage J et Clean à l’aide d’un chiffon humide. Ne plongez jamais le système de netto yage J et Clean dans l’eau et ne le rincez pas sous le r obinet. 2 Appuyez sim ultanément sur les boutons de dév err ouillage situés de chaque côté du système de netto yage J et Clean (1). Détachez ensuit[...]

  • Страница 90

    Netto yage de l’unité de rasa ge à l’eau courante 1 Éteignez le rasoir et débranchez-le de la prise secteur . 2 Appuyez sur le bouton de dév err ouillage pour ouvrir l’unité de rasage . 3 Rincez l’unité de rasage et le compar timent à poils à l’eau chaude . Netto y ez l’intér ieur et l’extér ieur de l’unité de r asage . [...]

  • Страница 91

    Netto yage de l’unité de rasa ge à l’aide de la br osse fournie 1 Éteignez le rasoir et débranchez-le de la prise secteur . 2 Appuyez sur le bouton de dév err ouillage pour ouvrir l’unité de rasage . 3 Faites tourner le système de fixation dans le sens inv erse des aiguilles d’une montre (1), puis r etir ez-le (2). 4 Nettoy ez les t[...]

  • Страница 92

    Netto yage de la tondeuse à l’aide de la br osse fournie Netto y ez la tondeuse après chaque utilisation. 1 Éteignez le rasoir et débranchez-le de la prise secteur . 2 Dégagez la tondeuse en faisant glisser le bouton coulissant v ers le bas. 3 Nettoy ez la tondeuse a vec le côté à poils cour ts de la br osse de nettoyage. Brossez les dent[...]

  • Страница 93

    Placez le capot de protection sur le r asoir pour éviter tout dommage . Rangez l’appareil dans la housse fournie . Remplacement P our garantir des perfor mances de r asage optimales, nous vous recommandons de remplacer les têtes de r asoir tous les deux ans. Remplacez-les également dès qu’elles sont endommagées. Remplacez les têtes de r a[...]

  • Страница 94

    Remar que : Si l’unité de rasag e ne se ferme pas facilement, vér ifiez que vous avez correctement positionné les têtes de r asoir et que le système de fixation est verr ouillé. Accessoir es Les accessoires suivants sont disponibles : Adaptateur HQ8500 Têtes de r asoir Philips HQ9 Spr a y Philips de netto yage des têtes de rasoir HQ110 [...]

  • Страница 95

    Retrait de la batterie Retir ez la batterie uniquement lorsque v ous mettez le rasoir au r ebut. Assurez-v ous que la batterie est complètement déchargée lorsque v ous la r etir ez. 1 Débranchez le rasoir du secteur ou retir ez-le du système de netto yage J et Clean. 2 Laissez le rasoir fonctionner jusqu’à l’arrêt complet du moteur , pui[...]

  • Страница 96

    7 Retirez les tr ois vis du bloc d’alimentation. 8 Retirez le couv ercle du bloc d’alimentation à l’aide d’un tournevis. 9 Retirez la pile. So y ez pr udent car les languettes de la batter ie sont coupantes. Ne r eplacez pas le rasoir dans le système de netto yage J et Clean branché après a v oir r etiré la batterie . Ne r ebranchez pa[...]

  • Страница 97

    Limites de la garantie Étant susceptibles de s’user , les têtes de r asoir (lames et gr illes) ne sont pas couv er tes par la gar antie inter nationale . Dépannag e 1 Les résultats de rasage ne sont pas aussi satisfaisants que d’habitude . Le r asoir a peut-être été mal netto yé dans le système de netto yage Jet Clean parce que le liqu[...]

  • Страница 98

    3 Le rasoir n’est pas tout à fait pr opr e après a voir été netto yé à l’aide du système de netto yage J et Clean. Le liquide de netto yage présent dans la cuv e est peut-être sale . Videz la cuve et r incez-la. Le niveau de liquide de netto yage est peut-être trop bas. Si la quantité de liquide de netto yage dans la cuve descend sou[...]

  • Страница 99

    101 Intr oduzione Congr atulazioni per l’acquisto e ben ven uti in Philips! P er trar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il v ostro prodotto su www .philips. com/welcome. Leggete questo manuale utente contenente informazioni sulle str aordinar ie funzioni di questo r asoio e utili sugger imenti per rendere la rasatur a[...]

  • Страница 100

    Attenzione Non utilizzate il r asoio o il sistema Jet Clean in caso di danni. Non immer gete mai il r asoio in acqua. Ricar icate , utilizzate e r iponete il rasoio a una temper atur a tra 10°C e 35°C . Riponete sempre il cappuccio di protezione sul r asoio per proteggere le testine di rasatur a dur ante gli spostamenti. Il r asoio , il sistema J[...]

  • Страница 101

    Conformità a gli standard Il r asoio è conforme alle nor me di sicurezza IEC appro vate a livello internazionale e può essere la vato tr anquillamente sotto l’acqua cor rente . Il r asoio e il sistema Jet Clean r ispettano tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzati in modo appropr iato seguendo le istr uzioni co[...]

  • Страница 102

    P Spinotto Il displa y HQ8290: pr ima di utilizzare il r asoio per la prima volta, r imuo vete la pellicola protettiva dal displa y . I tre tipi di r asoio (HQ8290, HQ8270 e HQ8260) hanno display div er si, illustr ati nelle immagini di seguito . HQ8290 HQ8270 HQ8260 Come ricaricar e l’appar ecchio Una nor male r icarica r ichiede circa 60 minuti[...]

  • Страница 103

    HQ8270/HQ8260 Quando il r asoio è sotto car ica, le spie del livello della batter ia si accendono in sequenza man mano che quest’ultima si r icar ica. Ricarica completa della batteria HQ8290 Quando la batter ia è completamente carica, sul display v engono visualizzati i minuti mentre scompare il simbolo della spina. Nota Il tempo di r asatur a [...]

  • Страница 104

    HQ8290 Quando la batter ia è quasi scar ica (ossia quando il r asoio ha un’autonomia massima di 5 min uti), i minuti e il simbolo della spina iniziano a lampeggiare . Quando spegnete il r asoio , i minuti relativi al tempo di r asatura e il simbolo della spina continuano a lampeggiare ancora per alcuni secondi. HQ8270/HQ8260 Quando la batter ia [...]

  • Страница 105

    Nota Il blocco da viaggio non può essere attivato quando il r asoio è collegato all’alimentazione pr incipale . Come attivar e il blocco da via ggio 1 Premete il pulsante on/off per 4 secondi per entrar e nella modalità blocco da viaggio (il displa y del v ostr o rasoio potr ebbe esser e div erso da quello mostrato in figura). Il simbolo di b[...]

  • Страница 106

    Consiglio P er ottimizzare la capacità della batter ia, car icate completamente il rasoio, quindi utilizzatelo normalmente fino a c he la batteria è completamente scar ica. Ripetete questa procedur a tre volte consecutive . Se la capacità della batter ia viene ottimizzata in questo modo, è possibile r icaricare il r asoio tr a una rasatur a e [...]

  • Страница 107

    3 P osizionate il rasoio capov olto nel relativ o suppor to . Nota non è possibile inser ir e il rasoio nel sistema Jet Clean con il cappuccio montato sull’unità di r asatura. 4 Abbassate completamente la lev etta per bloccar e il rasoio in posizione . Il simbolo della batteria del sistema J et Clean si accende ad indicar e che il rasoio si tr [...]

  • Страница 108

    Modalità d’uso del rasoio Nota L ’apparecchio può essere utilizzato anche senza avviare il pr ocesso di car ica. Collegate semplicemente il r asoio all’alimentazione pr incipale . Modalità di depilazione 1 Premete il pulsante on/off per accender e il rasoio . Il simbolo di accensione del pulsante on/off si illumina. 2 Fate scorr er e le te[...]

  • Страница 109

    2 Premete l’inter ruttor e del tagliabasette v erso il basso per aprirlo . A questo punto , potete iniziare a rifinir e la barba. 3 Una volta concluse le operazioni di rifinitura, chiudete il tagliabasette (con un clic) e spegnete il rasoio . Pulizia e manutenzione Non utilizzate mai spugnette o detergenti abrasivi oppur e sostanze detergenti a[...]

  • Страница 110

    Pulizia del rasoio con il sistema J et Clean Il sistema Jet Clean pulisce l’unità di r asatura. Pr eparazione all’uso del sistema J et Clean Riempite la vaschetta del deter gente prima di utilizzare il r asoio per la prima volta e quando il simbolo “livello basso di liquido detergente” lampeggia per indicare che il liv ello del liquido è [...]

  • Страница 111

    5 Inserite lo spinotto nel sistema Jet Clean e collegate l’adattator e a una pr esa di corr ente . Il suppor to si sposta automaticamente nella posizione più alta. Il sistema Jet Clean è pronto per l’uso . Utilizz o del sistema J et Clean 1 P osizionate il rasoio capov olto nel relativ o suppor to e abbassate completamente la le vetta per blo[...]

  • Страница 112

    A conclusione del pr ogramma di la vaggio , il simbolo della batteria del sistema J et Clean si accende ad indicar e che il rasoio si tr ova in fase di carica. Nota Se premete il pulsante on/off del sistema Jet Clean dur ante il pr ogr amma di lavaggio, quest’ultimo viene interr otto e azz erato. In questo caso, il simbolo di lavaggio o asciugatu[...]

  • Страница 113

    2 Premete contemporaneamente i pulsanti di sgancio ai lati del sistema J et Clean (1) ed estraete il sistema J et Clean dalla vaschetta del detergente (2). La vaschetta del detergente rimane in posizione arr etrata. 3 V ersate il liquido detergente residuo nella vaschetta del detergente . Il liquido deter gente può essere v er sato direttamente ne[...]

  • Страница 114

    Pulizia del rasoio sotto l’acqua corr ente 1 Spegnete il rasoio e scollegatelo dall’alimentazione principale . 2 Premete il pulsante di sgancio per a prire l’unità di rasatura. 3 Sciacquate l’unità di rasatura e la vaschetta dei peli sotto l’acqua calda corr ente . Assicur atevi di pulire la par te ester na e inter na dell’unità di r[...]

  • Страница 115

    2 Premete il pulsante di sgancio per a prir e l’unità di rasatura. 3 Ruotate il sistema di bloccaggio in senso antiorario (1) e rimuo v ete la struttura di suppor to (2). 4 Pulite le testine di rasatura con la spazzolina in dotazione . Ciascuna testina è formata da una lama e da un paralama. Non pulite più di una lama e di un par alama alla vo[...]

  • Страница 116

    Pulizia del tagliabasette mediante la spazz ola in dotazione Pulite il tagliabasette dopo ogni utilizz o. 1 Spegnete il rasoio e scollegatelo dall’alimentazione principale . 2 Premete l’inter ruttor e del tagliabasette v erso il basso per aprirlo . 3 Pulite il tagliabasette ser vendo vi della par te a setole cor te della spazzolina per la puliz[...]

  • Страница 117

    inser ite il cappuccio di protezione sul r asoio per evitare di danneggiar lo. r iponete l’apparecchio nell’apposita custodia. Sostituzione P er prestazioni di rasatur a ottimali, è consigliabile sostituire le testine di r asatura ogni due anni. Sostituite le testine di r asatura danneggiate subito. Sostituitele solo con testine di r asatura H[...]

  • Страница 118

    Nota Se l’unità di r asatur a non si c hiude correttamente, contr ollate c he le testine siano collocate corr ettamente e c he il telaio di suppor to sia bloccato. Accessori Accessor i disponibili: Adattatore HQ8500 T estine di r asatura HQ9 Philips. Spr a y deter gente per testine di r asatura HQ110 Philips (non disponibile in alcuni paesi). Li[...]

  • Страница 119

    Rimozione della batteria ricaricabile del rasoio Prima di pr ovveder e allo smaltimento del rasoio , rimuo v ete la batteria ricaricabile . Prima di rimuo v erla, assicuratevi che sia completamente scarica. 1 Scollegate il rasoio dall’alimentazione principale o rimuo v etelo dal sistema Jet Clean. 2 Lasciate il rasoio in funzione fino all’arr [...]

  • Страница 120

    6 Abbassate i 4 ganci e rimuov ete l’unità di alimentazione . Attenzione: i ganci sono molto affilati. 7 Allentate le tre viti del gruppo di alimentazione. 8 Rimuov ete il coperchio del gruppo di alimentazione con un gira vite . 9 Rimuov ete la batteria. Attenzione: le estremità delle batter ie sono molto affilate! Non inserite il rasoio nel [...]

  • Страница 121

    Limitazioni della garanzia L ’unità di r asatur a (lame e por talame) non è coper ta dalla gar anzia inter nazionale perché è un componente soggetto a usur a. Risoluzione dei guasti 1 P er ché il rasoio non funziona come al solito? Il sistema Jet Clean potreb be non a ver pulito in modo appropr iato il r asoio , perché il liquido deter gent[...]

  • Страница 122

    3 Dopo la pulizia all’interno del sistema Jet Clean il rasoio non è totalmente pulito . Il liquido deter gente potreb be esser si solidificato. Svuotate e sciacquate la vaschetta del deter gente . Il livello del liquido detergente potrebbe essere troppo basso . Se il liquido r aggiunge il livello minimo nella vaschetta del detergente , il progr[...]

  • Страница 123

    125 Inleiding Gefeliciteerd met uw aank oop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www . philips.com/welcome. Lees deze gebr uiksaanwijzing door , want deze bevat informatie ov er de geweldige k enmer ken van dit scheer appar aat en een aantal tips om het scheren [...]

  • Страница 124

    Houd toezicht op kinderen om te voor k omen dat ze met het scheerappar aat en het Jet Clean- systeem gaan spelen. Let op Gebr uik het scheer appar aat of het Jet Clean- systeem niet als het beschadigd is. Dompel het scheer appar aat nooit in water . Laad het scheer appar aat op , gebr uik het en bewaar het bij een temper atuur tussen 10°C en 35°C[...]

  • Страница 125

    Het Jet Clean-systeem reinigt grondig maar desinfecteer t uw scheer appar aat niet. Daarom moet u uw scheer appar aat niet door anderen laten gebr uiken. Nale ving van richtlijnen Het scheer appar aat v oldoet aan de inter nationaal er kende IEC-veiligheidsv oor schr iften en kan v eilig onder de kr aan w orden gereinigd. Het scheer appar aat en he[...]

  • Страница 126

    N Schoonmaakbor steltje O Adapter P Kleine stekker Het displa y HQ8290: als u het scheer appar aat v oor de eer ste keer gebr uikt, verwijder dan eer st de bescher mf olie van het display . De dr ie appar aattypen (HQ8290, HQ8270 en HQ8260) hebben elk een ander displa y . U ziet de displays op de v olgende plaatjes. HQ8290 HQ8270 HQ8260 Opladen Het[...]

  • Страница 127

    HQ8290 Tijdens het opladen van het scheer appar aat knipperen de minuutaanduiding en het stekker symbool. Het aantal scheer minuten stijgt totdat het scheer appar aat v olledig is opgeladen. HQ8270/HQ8260 Tijdens het opladen van het scheer appar aat, gaan de accuniveaulampjes branden in een oplopend patroon. Accu v ol HQ8290 W anneer de accu volled[...]

  • Страница 128

    Accu bijna leeg Opmerking: Als de accu tijdens het sc heren bijna leeg is , kunt u het sc heer apparaat op netspanning aansluiten om de sc heerbeur t af te mak en. HQ8290 W anneer de accu bijna leeg is (zodra er 5 of minder scheer minuten o ver zijn), beginnen de minuutaanduiding en het stekk er symbool te knipperen. W anneer u het scheer appar aat[...]

  • Страница 129

    Reisv ergr endeling U kunt het scheer appar aat v er grendelen als u het meeneemt op reis. Deze reisv er grendeling voor komt dat het scheerappar aat per ongeluk wordt ingeschakeld. Opmerking: De reisvergrendeling kan niet wor den geactiveer d als het sc heer appar aat op netspanning is aangesloten. De r eisv ergrendeling activ eren 1 Houd de aan/u[...]

  • Страница 130

    Opladen Het duur t ongeveer 60 minuten om de accu v olledig op te laden. Laad het scheer appar aat ten minste 4 uur op wanneer u het voor de eer ste keer oplaadt of als u het scheer appar aat lange tijd niet hebt gebr uikt. Tip Laad het sc heer apparaat volledig op en g ebruik het tot de accu volledig leeg is om de accucapaciteit te optimaliseren. [...]

  • Страница 131

    Opladen in het J et Clean-systeem 1 Steek de kleine stekk er in het J et Clean- systeem. 2 Steek de adapter in het stopcontact. 3 Plaats het scheerapparaat onderstebov en in de houder . Opmerking: U kunt het sc heer apparaat niet in het Jet Clean-systeem plaatsen als de besc hermkap op de sc heerunit zit. 4 Duw de hendel helemaal omlaag om het sche[...]

  • Страница 132

    Het scheerapparaat g ebruiken Opmerking: U kunt het apparaat ook g ebruik en zonder het van tevor en op te laden door het apparaat aan te sluiten op netspanning. Scher en 1 Druk een k eer op de aan/uitknop om het scheerapparaat in te schak elen. Het aan-symbool in de aan/uitknop gaat branden. 2 Bew eeg de scheerhoofden ov er de huid. Maak zow el re[...]

  • Страница 133

    3 Sluit de trimmer na het trimmen (‘klik’) en schak el het scheerapparaat uit. Schoonmak en en onderhoud Gebruik nooit schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of agr essiev e vloeistoffen zoals benzine of aceton om het scheerapparaat en het J et Clean-systeem schoon te mak en. V oor een optimaal scheer resultaat dient u het scheer appar aat[...]

  • Страница 134

    Het J et Clean-systeem klaarmak en voor gebruik V ul de reinigingskamer voor het eer ste gebr uik en wanneer het ‘weinig vloeistof ’-symbool knipper t om aan te geven dat het vloeistofniv eau te laag is. W anneer het vloeistofniveau zakt tot onder het minimumniv eau, beginnen het reinigingssymbool en het ‘weinig vloeistof ’-symbool met tuss[...]

  • Страница 135

    De houder bew eegt automatisch naar de hoogste stand. Het Jet Clean-systeem is nu klaar v oor gebr uik. Het J et Clean-systeem gebruik en 1 Plaats het scheerapparaat onderstebov en in de houder en duw de hendel helemaal omlaag om het scheerapparaat vast te zetten. Het batterijsymbool op het J et Clean-systeem gaat branden om aan te ge ven dat het s[...]

  • Страница 136

    Tijdens de tw eede fase van het r einigingspr ogramma w ordt het scheera pparaat in de dr oogstand geplaatst. Dit w ordt aangegev en door een knipperend dr oogsymbool. Dit duur t onge veer 4 uur . Het scheerapparaat blijft in deze stand tot het eind van het pr ogramma. Na het r einigingspr ogramma gaat het batterijsymbool op het J et Clean-systeem [...]

  • Страница 137

    reinigingskamer in andere gevallen minimaal één keer per maand. 1 Maak de buitenkant van het Jet Clean-systeem schoon met een v ochtige doek. Dompel het J et Clean-systeem nooit in water en spoel het ook niet af onder de kraan. 2 Druk de ontgrendelknoppen aan beide zijden van het J et Clean-systeem gelijktijdig in (1). Til het J et Clean-systeem [...]

  • Страница 138

    6 Plaats het Jet Clean-systeemterug op de r einigingskamer . Zor g er voor dat de ontgrendelknoppen op hun plaats ter ugklikken. De scheerunit schoonmak en onder de kraan 1 Schak el het scheerapparaat uit en ontk oppel het van de netspanning. 2 Druk op de ontgrendelknop om de scheerunit te openen. 3 Spoel de scheerunit en de haarkamer enige tijd sc[...]

  • Страница 139

    5 Open de scheerunit opnieuw en laat deze openstaan om het scheerapparaat v olledig te laten dr ogen. De scheerunit schoonmak en met het bijgele v erde borsteltje 1 Schak el het scheerapparaat uit en ontk oppel het van de netspanning. 2 Druk op de ontgrendelknop om de scheerunit te openen. 3 Draai de vergr endelknop linksom (1) en v erwijder de ops[...]

  • Страница 140

    Opmerking: Als de sc heerunit niet gemakk elijk sluit, contr oleer dan of u de sc heerhoofden goed hebt geplaatst en of de opsluitplaat is vergr endeld. De trimmer schoonmak en met het bijgele v erde borsteltje Maak de tr immer altijd na gebr uik schoon. 1 Schak el het scheerapparaat uit en ontk oppel het van de netspanning. 2 Open de trimmer door [...]

  • Страница 141

    Plaats de bescher mkap op het scheerappar aat om beschadigingen te voor k omen. Ber g het appar aat op in het bijgelev erde etui. V er vangen V oor een optimaal scheer resultaat adviseren wij u de scheerhoofden om de twee jaar te v er vangen. V er vang beschadigde scheerhoofden direct. V er vang de scheerhoofden alleen door or iginele Philips HQ9-s[...]

  • Страница 142

    Accessoir es De volgende accessoires zijn v er kr ijgbaar : HQ8500-adapter Philips HQ9-scheerhoofden Philips HQ110-scheerhoofdreinigingsspr a y (in sommige landen niet ver kr ijgbaar) Philips HQ200-reinigingsvloeistof HQ8010 autosnoer Milieu Gooi het scheer appar aat en het Jet Clean-systeem aan het einde van hun levensduur niet w eg met het nor ma[...]

  • Страница 143

    1 Ontk oppel het scheerapparaat van de netspanning of v erwijder het scheerapparaat uit het J et Clean-systeem. 2 Laat het scheerapparaat lopen tot het stopt en draai de tw ee schr oev en aan de achterzijde los. 3 Draai de twee schr oev en in de haarkamer los. 4 V erwijder het achterpaneel. 5 V erwijder de twee zijpanelen. 6 Buig de 4 haakjes open [...]

  • Страница 144

    7 Draai de drie schr oev en in de aandrijfunit los. 8 V erwijder de bov enzijde van de aandrijfunit met een schr oev endraaier . 9 V erwijder de batterij. P as op , de accustr ips zijn scher p . Plaats het scheerapparaat na het v erwijderen van de accu niet terug in het J et Clean-systeem als de stekk er in het stopcontact zit. Sluit het scheerappa[...]

  • Страница 145

    Pr oblemen oplossen 1 Het scheerapparaat scheert minder goed dan eerst. Mogelijk heeft het Jet Clean-systeem het scheer appar aat niet goed schoongemaakt, omdat de reinigingsvloeistof in de reinigingskamer ver vuild is of het vloeistofniveau te laag is. Maak het scheer appar aat grondig schoon v oordat u zich er weer mee gaat scheren. Maak indien n[...]

  • Страница 146

    3 Het scheerapparaat is niet helemaal schoon nadat ik het heb schoongemaakt in het J et Clean-systeem. Mogelijk is de reinigingsvloeistof in de reinigingskamer ver vuild. Leeg de reinigingskamer en spoel deze schoon. Mogelijk is het vloeistofniveau te laag. Als tijdens het reinigingsprogr amma het vloeistofniv eau in de reinigingskamer beneden het [...]

  • Страница 147

    149 Intr odução P ar abéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ar a tir ar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips. com/welcome. Leia este manual do utilizador , pois contém informações sobre as magníficas funções desta máquina de barbear , bem como algumas sugestões par a se [...]

  • Страница 148

    As cr ianças dev em ser vigiadas par a gar antir que não br incam com a máquina de barbear e com o sistema Jet Clean. Cuidado Não use a máquina de barbear nem o sistema Jet Clean caso apresentem danos. Nunca mer gulhe a máquina de barbear em água. Car regue , utilize e guarde a máquina de barbear a uma temper atur a entre 10 °C e 35 °C . [...]

  • Страница 149

    Conformidade com as normas A máquina de barbear respeita as nor mas de segur ança da CEI apro vadas inter nacionalmente e pode ser la vada à tor neir a em total segur ança. A máquina de barbear e o sistema Jet Clean respeitam todas as nor mas ref erentes a campos electromagnéticos. Se for utilizada de forma adequada e de acordo com as instr u[...]

  • Страница 150

    Visor HQ8290: Antes de utilizar a máquina de barbear pela pr imeir a v ez, retire a película de protecção do visor . Os três modelos de máquinas de barbear (HQ8290, HQ8270 e HQ8260) possuem visores diferentes, como ilustr am as figur as a seguir apresentadas. HQ8290 HQ8270 HQ8260 Carr egar A car ga demor a apro ximadamente 60 minutos. Uma m?[...]

  • Страница 151

    HQ8270/HQ8260 Quando a máquina de barbear está a car regar , as luzes de nív el da bater ia apresentam-se inter mitentes, num padrão ascendente. Bateria completamente carr egada HQ8290 Quando a bater ia está completamente carregada, pode ver a indicação dos min utos no visor e o símbolo cor respondente a uma ficha desaparece do visor . Not[...]

  • Страница 152

    HQ8290 Quando a bater ia está quase vazia (quando restam apenas 5 ou menos minutos para fazer a barba), a indicação dos minutos e o símbolo cor respondente a uma ficha ficam inter mitentes. Ao desligar a máquina de barbear , os minutos de utilização e o símbolo cor respondente a uma ficha apresentam-se inter mitentes dur ante alguns segu[...]

  • Страница 153

    Bloqueio de viag em P ode b loquear a máquina de barbear quando viaja. O bloqueio de viagem evita que a máquina de barbear se ligue acidentalmente . Nota: Não é possível activar o bloqueio de viagem quando a máquina de barbear está ligada à corrente . Activar o bloqueio de via gem 1 Prima o botão de ligar/desligar durante 4 segundos para a[...]

  • Страница 154

    Carr egar A car ga total da bateria demor ará cerca de 60 minutos. No pr imeiro car regamento ou após um período prolongado de inactividade , deve carregar a máquina de barbear dur ante 4 hor as. Sugestão: P ar a melhorar a capacidade da bateria, carregue totalmente a máquina de barbear e use-a como habitualmente até descarregar totalmente a[...]

  • Страница 155

    Carr egar no sistema Jet Clean 1 Intr oduza a ficha pequena no sistema J et Clean. 2 Ligue o adaptador à tomada eléctrica. 3 Coloque a máquina de barbear voltada para baixo no supor te. Nota: A máquina de barbear não pode ser colocada no sistema Jet Clean quando a tampa de pr otecção está na unidade de cor te . 4 Empurr e totalmente a pati[...]

  • Страница 156

    Utilização da máquina de barbear Nota: Pode também barbear-se sem carr egar . Basta ligar a máquina de barbear à corrente . Barbear 1 Prima uma vez o botão de ligar/desligar na máquina de barbear . O símbolo de activação no botão de ligar/ desligar acende-se . 2 Passe as cabeças de cor te sobr e a pele , efectuando mo vimentos r ectil?[...]

  • Страница 157

    3 Depois de aparar , feche o aparador até ouvir um estalido e desligue a máquina de barbear . Limpeza e manutenção Nunca utilize esfr egões, agentes de limpeza abrasiv os ou líquidos agr essiv os, tais como petróleo ou acetona, para limpar a máquina de barbear e o sistema J et Clean. Limpe a máquina de barbear após cada utilização par a[...]

  • Страница 158

    Pr eparação do sistema J et Clean Encha a câmar a de limpeza antes da primeir a utilização e quando o símbolo de “líquido de limpeza baixo” se apresenta inter mitente . Quando o nível de líquido de limpeza descer abaixo de deter minado nív el, o símbolo de limpeza e o símbolo de líquido de limpeza baixo , apresentam- se inter miten[...]

  • Страница 159

    Utilizar o sistema J et Clean 1 Coloque a máquina de barbear no supor te, ao contrário , e empurr e a patilha para baixo de modo a fixá-la ao suporte . O símbolo de bateria do sistema J et Clean acende-se para indicar que a máquina de barbear está a carr egar . Nota: A máquina de barbear não pode ser colocada no sistema Jet Clean quando a [...]

  • Страница 160

    indicar que a máquina de barbear se encontra em carr egamento . Nota: Se premir o botão de ligar/desligar do sistema Jet Clean dur ante o pr ogr ama de limpeza, o pro grama é interr ompido e reposto. Neste caso, o símbolo de limpeza e secagem deixa de se apr esentar intermitente e o supor te regressa à posição inicial. A máquina de barbear [...]

  • Страница 161

    2 Prima em simultâneo os botões de libertação de ambos os lados do sistema J et Clean (1). Retir e o sistema J et Clean da câmara de limpeza (2). A câmara de limpeza fica atrás. 3 Deite fora algum líquido de limpeza que tenha r estado na câmara de limpeza. P ode eliminar o líquido de limpeza no la va-louça, pois não causa danos ambient[...]

  • Страница 162

    2 Prima o botão de liber tação para abrir a unidade de cor te. 3 Limpe a unidade de cor te e a câmara de r ecolha dos pêlos em água quente durante algum tempo . Limpe o inter ior e o exter ior da unidade de cor te . T enha cuidado com a água quente . V erifique sempre se não está demasiado quente para e vitar queimar as mãos. 4 Feche a u[...]

  • Страница 163

    2 Prima o botão de liber tação para abrir a unidade de cor te. 3 Rode a patilha para a esquerda (1) e r etire a armação de fixação (2). 4 Limpe as cabeças de cor te com a esco va fornecida. Cada cabeça é constituída por uma lâmina e guarda. Não limpe mais do que um conjunto lâmina/guarda de cada vez já que constituem pares. Se , por[...]

  • Страница 164

    Limpeza do aparador com a esco va fornecida Limpe o apar ador sempre que o utilizar . 1 Desligue a máquina de barbear e retir e a ficha da tomada. 2 Empurr e o comutador para baixo para abrir o aparador . 3 Limpe o aparador com o lado curto da escova de limpeza. Escov e para cima e para baixo ao longo dos dentes do a parador . 4 Feche o a parador[...]

  • Страница 165

    coloque a tampa de protecção na máquina de barbear par a evitar danos. guarde o aparelho na bolsa fornecida. Substituição P ar a um melhor desempenho , recomendamos a substituição das cabeças de cor te de dois em dois anos. Substitua-as imediatamente se apresentarem danos. Substitua as cabeças de cor te apenas por cabeças de cor te HQ9 da[...]

  • Страница 166

    Nota: Se não conseguir fechar facilmente a unidade de cor te , confirme que as cabeças de cor te for am correctamente posicionadas e que a armação está fixada. Acessórios Estão disponíveis os seguintes acessórios: Adaptador HQ8500 Cabeças de cor te HQ9 da Philips Produto de limpeza par a cabeças de cor te Philips HQ110 (indisponível e[...]

  • Страница 167

    Retirar a bateria r ecarr egável da máquina de barbear Retir e apenas a bateria r ecarregáv el quando se desfizer da máquina de barbear . Quando a r etirar , cer tifique-se de que a bateria recar regáv el está completamente vazia. 1 Retire a ficha da tomada ou r etire o a parelho do sistema J et Clean. 2 Deix e a máquina de barbear a trab[...]

  • Страница 168

    6 Dobre os 4 ganchos para r etirar a unidade de alimentação . T enha cuidado porque os ganchos são aguçados. 7 Desaperte os três parafusos da unidade de alimentação . 8 Retire a cobertura da unidade de alimentação com uma cha ve de parafusos. 9 Retire a bateria. T enha cuidado porque as bandas da pilha são aguçadas. Depois de r emov er a[...]

  • Страница 169

    Restrições à garantia As cabeças de cor te (lâminas e guardas) não estão abr angidas pelos termos da gar antia inter nacional, uma vez que estão sujeitas a desgaste. Resolução de pr oblemas 1 O desempenho da máquina de barbear deterior ou-se . O sistema Jet Clean pode não ter limpo a máquina de barbear devidamente porque o líquido de [...]

  • Страница 170

    de um deter minado nív el, pode voltar a ligar a máquina. 3 A máquina de barbear não está totalmente limpa depois de a limpar com o sistema J et Clean. O líquido de limpeza na câmar a de limpeza pode estar sujo . Esvazie e enxagúe a câmar a de limpeza. O nível do líquido de limpeza pode ser m uito reduzido . Se o volume de líquido na c?[...]

  • Страница 171

    173 Giriş Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür eder iz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten tam faydalanmak için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/w elcome . Bu tır aş makinesinin har ika öz ellikler i hakkındaki bilgiler in yanı sıra, tır aşı kola ylaştır an v e daha[...]

  • Страница 172

    Tır aş makinesini asla suya batırmayın. Tır aş makinesini 10°C v e 35°C ar ası sıcaklıklarda şarj edin, kullanın ve sakla yın. Seyahat eder ken, tır aş başlıklarını kor umak için kor uma kapağını tır aş makinesine takın. Tır aş makinesi, Jet Clean Sistemi v e diğer aksesuar lar bulaşık makinesinde yıkanmaz.. Tır a?[...]

  • Страница 173

    uygun şekilde kullanıldıklarında, bugünün bilimsel veriler ine göre bu cihazların kullanımı güv enlidir . Genel Adaptör 100-240 volt’u güv enli seviye olan 24 volttan daha düşük değer lere çevir mektedir . Genel bakış (Şek. 5) A Kor uma kapağı B Tır aş ünitesi C Tır aş ünitesi çıkar ma düğmesi D Güç açık simge[...]

  • Страница 174

    HQ8290 HQ8270 HQ8260 Şarj etme Şarj etme işlemi yaklaşık 60 dakika sürer . T amamen şarj olm uş bir tır aş makinesinin kab losuz tır aş süresi 55 dakika kadardır , bu da yaklaşık 17 tıraş için y eter lidir . HQ8290 Tır aş makinesi şarj olur ken, dakika göster gesi v e fiş simgesi yanıp söner . Tır aş makinesi tam olar a[...]

  • Страница 175

    HQ8270/HQ8260 Tır aş makinesi şarj olur ken pil seviy esi ışıkları yükselen bir biçimde yanar . Pil tamamen dolu ik en HQ8290 Pil tamamen şarj olduğunda, dakika göster gesi ekr anda görülebilir v e fiş simgesi ekr andan silinir . Dikkat: Gerçek tıraş sür esi tır aş makinesi tar afından hesaplanır . Sakalınız gür se , tır[...]

  • Страница 176

    HQ8290 Pil bitmek üzereyk en (tır aş için sadece 5 dakika vey a daha kısa bir süre kaldığında), dakika göster gesi v e fiş simgesi yanıp sönmey e başlar . Tır aş makinesini kapadığınızda, tır aş dakikası v e fiş simgesi bir kaç saniye daha y anıp sönmey e devam eder . HQ8270/HQ8260 Pil bitmek üzereyk en (tır aş için[...]

  • Страница 177

    Sey ahat kilidini çalıştırma 1 Seyahat kilidi moduna geçmek için açma/ kapama düğmesine 4 saniy e basılı tutun (sizin ekranınız yukarıda gösterilenden farklı olabilir). Ekranda kilit simgesi belirir v e seyahat kilidinin etkinleştiğini göstermek için güç açık simgesi ışıkları birkaç saniy e yanıp söner . Dikkat: Tıra[...]

  • Страница 178

    T amamen şarj olm uş bir tır aş makinesinin kab losuz tır aş süresi 55 dakika kadardır , bu da yaklaşık 17 tıraş için y eter lidir . Gerçek tır aş süresi tır aş makinesi tarafından hesaplanır . Sakalınız gür se , tır aş 55 dakikadan kısa sürebilir . Tır aş süresi, tır aş şeklinize , temizleme alışkanlıklarınız[...]

  • Страница 179

    5 Tıraş makinesini Jet Clean Sisteminden çıkarmak için: k olu sonuna kadar yukarı doğru har ek et ettirin (1) ve tıraş makinesini çıkarın (2). Adaptörle şarj etme Tıraş makinesini kapalı kılıf içinde şarj etme yin. 1 Küçük fişi tıraş makinesine takın. 2 Adaptörü prize takın. Ekran, tıraş makinesinin şarj edilmekte[...]

  • Страница 180

    4 Tıraş makinesini temizleyin (Bkz T emizlik v e bakım) Düz eltme Fa vor iler inizi v e bıyığınızı düzeltmek için düz elticiyi kullanabilir siniz. 1 Tıraş makinesini çalıştırmak için açma/kapama düğmesine bir k ez basın. Açma/kapama düğmesindeki güç açık simgesi yanar . 2 Düzelticiyi açmak için düzeltici sürgüs?[...]

  • Страница 181

    Dikkat: Cihazı yıkadığınızda cihazın tabanındaki sok etten su damlay abilir . Bu normaldir ve tehlik eli değildir . Tıraş ünitesini J et Clean Sisteminde temizleme Jet Clean Sistemi tır aş ünitesini temizler . J et Clean Sisteminin kullanım için hazırlanması T emizleme bölmesini ilk kullanımdan önce v e ‘sıvı az’ simgesi[...]

  • Страница 182

    T emizleme bölmesi temizleme sıvısıyla doluyk en, temizleme sıvısının sızmasını önlemek için har ek et ettirmeyin. 5 Küçük fişi Jet Clean Sistemine v e adaptörü de prize takın. Y uva otomatik olarak en üst k onum una gelecektir . Jet Clean Sistemi şimdi kullanıma hazırdır . J et Clean Sisteminin kullanımı 1 Tıraş makin[...]

  • Страница 183

    T emizlik pr ogramının ikinci aşamasında, tıraş makinesi yanıp sönen kurutma simgesiyle gösterilen kurutma k onumuna getirilir . Bu aşama yaklaşık 4 saat sür er . Tıraş makinesi program sonuna kadar bu k onumda kalır . T emizleme pr ogramından sonra J et Clean Sistemindeki pil simgesi, tıraş makinesinin şarj edilmekte olduğunu [...]

  • Страница 184

    2 Jet Clean Sisteminin iki yanındaki a yırma düğmelerine a ynı anda basın (1). Sonra Jet Clean Sistemini temizleme bölmesinden kaldırarak çıkarın (2). T emizleme bölmesi arkada kalır . 3 Kalan temizleme sıvısını temizleme bölmesinden boşaltın. T emizleme sıvısını la vaboya dök ebilir siniz; bu, çevreye zar ar v er mez. 4 T[...]

  • Страница 185

    2 Açma düğmesine basarak tıraş ünitesini açın. 3 Tıraş ünitesini ve kıl haznesini bir sür e sıcak su musluğun un altına tutarak temizleyiniz. Tır aş ünitesinin iç v e dış kısmını tam olar ak temizlediğinizden emin olun. Sıcak suya dikkat edin. Ellerinizin yanmaması için daima suyun çok sıcak olmadığını k ontrol ed[...]

  • Страница 186

    3 Kilidi saat yönünün tersine (1) döndürer ek, tutucu çerçev eyi (2) çıkartın. 4 Tıraş başlıklarını cihazla birlikte gelen fırça yla temizleyin. Her tıraş başlığı bir k esici ve bir k oruyucudan oluşur . Birbir ler iyle eşleşen takımlar olduklarından, her seferinde sadece bir bıçak ve k or uyucu parçayı temizleyin. [...]

  • Страница 187

    3 Düzelticiyi temizleme fırçasının kısa kıllı tarafıyla temizle yin. Düzelticinin dişleri boyunca yukarı v e aşağı doğru fırçala yın. 4 Düzelticiyi kapatın (‘klik’). İpucu: Optimum düz eltme performansı için düz elticinin dişler ini altı ayda bir , bir damla dikiş makinesi y ağıyla y ağlayın. Saklama Tır aş ma[...]

  • Страница 188

    2 Açma düğmesine basarak tıraş ünitesini açın. 3 Kilidi saat yönünün tersine (1) döndürer ek, tutucu çerçev eyi (2) çıkartın. 4 Tıraş başlıklarını çıkar tın v e y eni tıraş başlıklarını tıraş ünitesine y erleştirin. Tıraş başlıklarının çıkıntılarının y erlerine doğru y erleştiğinden emin olun. 5 Y[...]

  • Страница 189

    Çe vre Kullanım ömrü sonunda, tır aş makinesini ve Jet Clean Sistemini nor mal ev atıklarınızla bir likte atmayın; bunun y er ine , ger i dönüşüm için resmi toplama noktalarına teslim edin. Böylece , çevrenin kor unmasına yardımcı olur sunuz. Dahili şarj edilebilir tır aş makinesi pili, çevreyi kir letebilecek maddeler içe[...]

  • Страница 190

    4 Arka paneli çıkarın. 5 İki yan paneli çıkarın. 6 Güç ünitesini çıkarmak için 4 çengeli yanlara doğru bükün. Çengeller keskindir dikkatli olun. 7 Güç ünitesindeki iki vida yı sökün. 8 Güç ünitesinin kapağını bir torna vida yla çıkarın. 9 Pili çıkar tın. Piller in uzun kenar ları keskindir , dikkatli olun. Şarj[...]

  • Страница 191

    Garanti v e Ser vis Ser vise ya da daha fazla bilgiy e ihtiyaç duyar sanız vey a bir sor unla karşılaşır sanız, www .philips.com . tr adresindeki Philips Inter net sitesini ziy aret edin vey a ülkenizde bulunan Philips Müşter i Mer kezi ile iletişim kur un (telefon numarasını dünya çapında geçer li gar anti belgesinde bulabilir sin[...]

  • Страница 192

    Pil bitmiş olabilir . Pili şarj edin (bkz. bölüm ‘Şarj Etme’) vey a tır aş makinesini pr ize bağla yın. Seyahat kilidi etkinleştirilmiş olabilir . Kilidi devreden çıkar mak için açma/kapama düğmesini 4 saniy e basılı tutun. Tır aş makinesinin sıcaklığı çok yüksek olabilir . Bu dur umda, tır aş makinesi çalışmaz. [...]