Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Blender
Philips Pure Essentials Collection HR1374
156 страниц -
Blender
Philips HR2108
2 страниц -
Blender
Philips HR2100 Daily
2 страниц -
Blender
Philips Avance Collection HR2093
2 страниц -
Blender
Philips Pure Essentials Collection HR2084
108 страниц -
Blender
Philips HR1351
56 страниц -
Blender
Philips Viva Collection HR1610
7 страниц -
Blender
Philips Avance Collection HR1662
14 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips HR2003. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips HR2003 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips HR2003 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips HR2003, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Philips HR2003 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips HR2003
- название производителя и год производства оборудования Philips HR2003
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips HR2003
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips HR2003 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips HR2003 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips HR2003, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips HR2003, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips HR2003. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
HR2003[...]
-
Страница 2
2[...]
-
Страница 3
3 A B C D E F G H I J K L M N 1[...]
-
Страница 4
4[...]
-
Страница 5
HR2003 ENGLISH 6 FRANÇAIS 1 4 한국어 22 简体中文 30[...]
-
Страница 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) A Motor unit B Control knob with pulse setting and speed settings C Blender blade unit D Sealing ring of blender E Plastic blender jar F Le[...]
-
Страница 7
- Never use an y accessor ies or par ts from other manufacturers or that Philips does not specically recommend. If you use such accessories or par ts, your guarantee becomes invalid. - Do not exceed the maximum lev el indicated on the blender jar and the mill beakers. Blender W arning - Never reach into the b lender jar with your nger s or an[...]
-
Страница 8
- Always mak e sure the lid is assembled proper ly and the measuring cup is inser ted proper ly in the lid before y ou switch on the blender . - Cut fr uit into smaller pieces before y ou put it in the lter . - Soak dried ingredients, such as soy beans, before you put them in the lter . Built-in safety lock This feature ensures that y ou can [...]
-
Страница 9
- Cut meat or other solid ingredients into smaller pieces before putting them in the b lender jar . - Do not process a large quantity of solid ingredients at the same time . T o get good results, we advise you to process these ingredients in a series of small batches. - T o make tomato juice , cut the tomatoes in four and drop the pieces through th[...]
-
Страница 10
8 Clean all remo vable par ts immediately after use (see cha pter ‘Cleaning’). Mill This blender is supplied with tw o mills: - The dr y mill (the smaller one) is intended for grinding dr y ingredients, such as dr ied beans, dr ied rice , dr ied shrimps or dr y tea leav es. - The wet mill (the larger one) is intended for chopping moist ingredie[...]
-
Страница 11
Thorough cleaning 1 Mak e sure the blender is unplugged. 2 Disassemble all remo vable parts. Do not forget to r emove the blender sealing ring. Do not touch the blades. The blades are very sharp. 3 Clean the motor unit with a moist cloth. 4 Clean the remo vable par ts in hot water with some washing-up liquid. Note: All par ts except the motor unit [...]
-
Страница 12
2 Use the PULSE setting to pr ocess the ingredients for 30 seconds. Five spices po wder Note: This recipe can be prepared with the dry mill. Ingredients - 2g aniseed - 2g star anise - 2g (Chinese) cassia - 2g (Chinese) liquorice 1 Put all ingredients in the dry mill. 2 Use the PULSE setting to pr ocess the ingredients for 30 seconds. Thai mosaman c[...]
-
Страница 13
2 Put the soak ed soy beans in the lter and pour the water into the blender jar . Blend for 30 seconds. 3 P our the soy milk into a pan and bring to the boil. Then add some sugar and let the soy milk simmer until all sugar has dissolved. 4 Serve hot or cold. Nourishing veg etable soup fr om Budapest Ingredients - 100g kohlrabi - 150g potatoes - [...]
-
Страница 14
14 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/ welcome. Description générale (g. 1) A Bloc moteur B Bouton de commande av ec position Pulse et réglage de la vitesse[...]
-
Страница 15
Attention - Débranchez toujour s le blender avant d’installer , de retirer ou de positionner des accessoires sur le bol mélangeur , le moulin à sec ou le moulin étanche , et avant de le netto yer . - N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres fabr icants ou qui n’ont pas été spéciquement recommandés par Philips. V [...]
-
Страница 16
Filtre Attention - N’utilisez jamais le ltre pour préparer des ingrédients dont la température dépasse 80 °C . - Ne surchargez pas le ltre . Ne mettez pas plus de 70 g de graines de soja séchées ou 150 g de fr uits à la fois dans le ltre. - Assurez-vous que le couv ercle est cor rectement xé et que la mesure graduée y est co[...]
-
Страница 17
Laissez toujours le blender refr oidir après av oir préparé une portion. Conseils - P our obtenir de la glace pilée , placez au maximum 6 glaçons (d’en viron 25 x 35 x 25 mm) dans le bol mélangeur , puis réglez le bouton de commande sur la position Pulse à plusieur s reprises. - Coupez la viande et les autres aliments solides en morceaux [...]
-
Страница 18
Conseil : Pour obtenir des résultats optimaux, replacez le bol avec les ingrédients r estants sur le blender et faites-le f onctionner encore quelques secondes . Remarque : Si vous tr aitez de grandes quantités, il est recommandé de ne pas mettre tous les ingrédients à la fois dans le ltre. Commencez par une petite por tion et faites fonct[...]
-
Страница 19
Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau et ne le rincez pas sous le r obinet. Ne passez pas le bloc moteur au la ve-vaisselle. N’utilisez jamais de tampons à récurer , de pr oduits abrasifs ou de détergents agressifs tels que l’essence ou l’acétone pour nettoy er l’appar eil. Conseil : Il est recommandé de nettoy er le blender et[...]
-
Страница 20
- 450 ml de lait 1 Coupez les ingrédients en petits mor ceaux de 2 cm envir on. 2 Mettez tous les ingrédients dans le bol mélangeur . 3 T ournez le bouton de commande sur la vitesse 2 et mix ez pendant 75 secondes. Garam massala Remarque : La prépar ation de cette recette peut s’effectuer au mo yen du moulin à sec . Ingrédients - 10 g de cl[...]
-
Страница 21
- 20 g de piment frais, épépiné - 30 g d’échalote - 1 gousse d’ail - 1 cuillère à soupe d’eau 1 Placez tous les ingrédients dans le moulin étanche. 2 Utilisez la position PULSE pour préparer les ingrédients pendant 30 secondes. Lait de soja Laissez toujours l’appar eil refr oidir après a voir préparé une portion. Ingrédients -[...]
-
Страница 22
22 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr에서 제품을 등록하십시오. 각 부의 명칭 (그림 1) A 본체 B 순간작동 설정 및 속도 설정을 갖춘 속도 조절기 C 블렌더 칼날 D 블렌더 봉합 링 E 플라스틱 블[...]
-
Страница 23
- 다른 제조업체에서 만들었거나 필립스에서 권장하지 않은 제품 액세서리 또는 부품은 절대 사용하지 마십시오. 이러한 액세서리나 부품을 사용했을 경우에는 품질 보증이 무효화됩니다. - 블렌더 용기 및 분쇄기 용기의 최대 수량 표시선을 초과하지 마십시오. 블[...]
-
Страница 24
필터 주의 - 80°C 이상의 재료 가공시에는 절대로 필터를 사용하지 마십시오. - 필터를 무리하게 사용하지 마십시오. 한 번에 70g 이상의 말린 콩 또는 150g의 과일을 넣지 마십시오. - 블렌더의 전원을 켜기 전에 용기 뚜껑을 제대로 닫았는지, 그리고 계량컵을 올바르?[...]
-
Страница 25
여러번작동할경우매사용후에는블렌더를실내온도와비슷해질때까지식혀 주십시오. 도움말 - 조각 얼음을 분쇄하고 싶을 때는 조각 얼음(약 25x35x25mm) 6개 이하를 블렌더 용기에 넣고 속도 조절기를 순간작동 위치로 여러 차례 돌리십시오[...]
-
Страница 26
참고:많은양을가공할때는필터에모든재료를한꺼번에넣지마십시오.소량만넣고 잠깐동안블렌더를작동하여가공한다음블렌더를끄고소량을더넣으십시오.이 방법을반복하여모든재료를가공하십시오.?[...]
-
Страница 27
3 속도조절기를세척/순간작동설정으로몇번돌리십시오. 4 블렌더용기를본체에서분리하고,속을비운후깨끗한물로헹구십시오. 꼼꼼하게 청소하기 1 전원플러그가분리되어있는지확인하십시오. 2 분리?[...]
-
Страница 28
한국어 28 1 마른재료용분쇄기에모든재료를넣으십시오. 2 순간작동설정을사용해서재료를30초간갈아주십시오. 오향 가루 참고:이요리법은마른재료용분쇄기로조리할수있습니다. 재료 - 아니스 2g - 스타아니스 2g - 계?[...]
-
Страница 29
- 물 600ml 1 요리하기전에콩을4시간동안불린다음물기를빼십시오. 2 불린대두를필터안에넣으십시오.블렌더용기에물을붓고30초동안 갈아주십시오. 3 냄비에두유를붓고끓인다음,일정량의설탕을?[...]
-
Страница 30
简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请在 www. philips.com/welcome 上注册您的产品。 一般说明 (图 1) A 马达组件 B 带有暂动设定和速度设定的控制钮 C 搅拌杯刀片组件 D 搅拌杯密封圈 E 塑料搅拌杯 F 水位标记 G 搅拌杯盖 H 搅拌?[...]
-
Страница 31
搅拌机 警告 - 在搅拌机运转时,切勿将手指或其它物体伸入搅拌杯中。 - 将搅拌杯装在马达装置上之前,请确保刀片组件已牢牢固定在搅拌杯上。 注意 - 切勿将温度超过 80 ° C 的物料装入搅拌杯。 - 为避免物料溢出,搅拌杯中的液体不能超过 1 升。特别是高速加工[...]
-
Страница 32
首次使用之前 在初次使用搅拌机之前,请彻底清洗与食品接触的部件(见“清洁”一章)。 使用本产品 搅拌机 搅拌杯可用于制作菜泥、切块和搅拌。搅拌杯还可用于准备汤、酱和奶昔。您还可以用搅 拌杯加工蔬菜、水果、肉和薄饼面糊等等。 搅拌杯使用准备 1 ?[...]
-
Страница 33
过滤网使用准备 1 将带有刀片组件的搅拌杯安装在马达装置上,顺时针转动将其固定(可听到“咔 哒”一声)。(图4) 搅拌杯可通过两种方式安装:手柄在右侧或者手柄在左侧。 2 将过滤网放入搅拌杯。(图6) 确保过滤器上的凹槽正好对准搅拌杯?[...]
-
Страница 34
拆卸碾磨器 1 拔掉搅拌机插头。 2 将碾磨器从马达装置上逆时针拧掉。 3 将碾磨器翻转过来,顺时针拧动刀片组件将其从碾磨杯上卸下。 4 使用之后立即清洁所有可拆卸部件(见“清洁”一章)。 清洁 清洁产品前,务必先将电源插头拔?[...]
-
Страница 35
原料 - 250 克熟鸡肉 - 250 克煮熟的土豆 - 250 克绿豆 - 450 毫升牛奶 1 将原料预先切成2x2x2cm见方的小块。 2 将所有原料放到搅拌杯中。 3 将控制旋钮旋到2档速度并搅拌75秒。 麻辣沙拉 注意:以下是可以使用干磨器准备的食谱。 原料 [...]
-
Страница 36
辣椒酱 注意:以下是可以使用湿磨器准备的食谱。 原料 - 6 克干红辣椒,去籽 - 20 克鲜红辣椒,去籽 - 30 克葱 - 1 颗大蒜 - 1 汤匙水 1 将所有原料放入湿磨杯。 2 使用“PULSE”(暂动)设置加工原料30秒。 豆浆 每加工一批物料之后,应始终让产品冷[...]
-
Страница 37
简体中文 37 4 0 x 4 0 m m HR2003 TYPEPLA TE ON F-BOX HR2003 TYPEPLA TE ON DFU : : HR2003 : 350W : 220V~ : : 50Hz : /70 RA TING LABEL 39 x 19mm. 2010/11/05 2010/12/08[...]
-
Страница 38
38 38 2 2 1 3 4 5 6 7 8 9 1 2 10 11 12[...]
-
Страница 39
39[...]
-
Страница 40
4222.005.0157.2 100% 循环再造纸[...]