Philips Performer FC9176 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips Performer FC9176. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips Performer FC9176 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips Performer FC9176 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips Performer FC9176, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips Performer FC9176 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips Performer FC9176
- название производителя и год производства оборудования Philips Performer FC9176
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips Performer FC9176
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips Performer FC9176 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips Performer FC9176 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips Performer FC9176, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips Performer FC9176, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips Performer FC9176. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    FC9160-FC9176[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    1[...]

  • Страница 4

    [...]

  • Страница 5

    FC9176-FC9160 ENGLISH 6  14  22  30     37    44  51  59   66  73  81  89   97 ?[...]

  • Страница 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) 1 Cord rewind button 2 Suction pow er knob (in case of remote control: infr ared receiver) 3 On/off button 4 Dustbag-full indicator 5 Hose c[...]

  • Страница 7

    Important Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sa ve it for future reference. Danger - Never suck up water or an y other liquid. Never suck up ammable substances and do not suck up ashes until they are cold. W arning - Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you c[...]

  • Страница 8

    Preparing f or use Hose 1  T oconnectthehose , pushitrmlyintotheappliance(‘click’)(Fig. 4). 2  T odisconnectthehose , pushthebuttonsandpullthehoseoutoftheappliance(Fig. 5).  ?[...]

  • Страница 9

     - The hard-oor nozzle is designed for gentle cleaning of hard oor s (Fig. 18).  1  Y oucanconnectthecrevicetool(1), thesmallnozzle(2)orthesmallbrush(3)[...]

  • Страница 10

    P ausing during use 1  Ifyouwanttopauseforamoment, inserttheridgeonthenozzleintotheparkingslotto parkthetubeinaconv enientposition(Fig. 27). 2  Iftheapplianceisequippedwithaninfraredr emotecontrol(specictypesonly), pr ess[...]

  • Страница 11

       In some countries, this vacuum cleaner also comes with a reusable dustbag that can be used and emptied repeatedly . Y ou can use the reusab le dustbag instead of disposable dustbags. 1 [...]

  • Страница 12

       T o wash the HEP A 13 lter , follow the instr uctions below . 1  RinsetheHEP A13lterunderahotslow-runningtap(Fig. 42). Nev ercleanthelterwithab[...]

  • Страница 13

       This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unab le to solve the prob lem with the information below , contact the Consumer Care Centre in your countr y . 1  Thesuctionpowerisinsufcient. A The dustbag may be full. - Empty the[...]

  • Страница 14

    14  Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www .philips.com/welcome. [...]

  • Страница 15

     - Преди да включите уреда в мрежата, проверете дали посоченото върху уреда напрежение отговаря на напрежението на местната електрическа мрежа. - Не използвайте уреда, а[...]

  • Страница 16

     1  Задасвържететръбатакъмдръжката, натиснетепружинниябутоннадръжката(1)и вмъкнетедръжка?[...]

  • Страница 17

     - Накрайникът за твърд под е проектиран за деликатно почистване на твърди подови настилки (фиг. 18). ?[...]

  • Страница 18

     1  Акожелаетеданаправитекраткапауза, вмъкнетеръбананакрайникавгнездотоза прибиране, зада “паркирате”тръбатавудоб[...]

  • Страница 19

     В някои страни тази прахосмукачка се доставя с многократна торба за прах, коя?[...]

  • Страница 20

    4  Затворетерешеткатанафилтъраинатиснетедолнитеъглитака, чедазастанатна мястотосисщракване(фиг. 41). Забележка: За оптимални резултати, подменяйте филтъра HEPA [...]

  • Страница 21

     Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем, посетете уеб сайта на Philips на адрес   или се обърнете към Центъра з[...]

  • Страница 22

    22  Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpor y , kterou Philips poskytuje , zaregistr ujte svůj výrobek na adrese www .philips.com/welcome.    1 Tlačítko na víjení kabelu 2 Knoík pro ovládán[...]

  • Страница 23

     Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou přír učku a uscho vejte ji pro b udoucí použití.  - Nikdy nevysávejte v odu nebo jinou tekutinu. T aké nikdy nevysávejte hořla vé látky nebo popel, pokud není zcela vychladlý.  - D?[...]

  • Страница 24

      Hadice 1  Chcete-lipřipojithadici, pevnějidopřístr ojezasuňte(ozvese„kla pnutí“)(Obr . 4). 2  Hadiciodpojítetak, žestisknetetlačítkaahadicivysunete(Obr . 5).   [...]

  • Страница 25

    2  Chcete-ličistitkober ec , znovustisknětepřeklápěcípřepínač(Obr . 17). , Kartáčovýnástav ecsezasunezpětdohubice .     - Hubice pro tvrdé podlahy je urče[...]

  • Страница 26

    2  Pokudjepřístr ojvybav eninfračervenýmdálko výmovladačem(pouzeněkterétyp y), stiskněte pohotov ostnítlačítk oadočasněvysa vačvypněte , napříkladkdyžjenutnépřesunoutnějaký nábytek. (Obr . 28) 3  Kdyžbudetechtítpokračovatstisk[...]

  • Страница 27

        V některých zemích je tento vysa vač vybaven tr valými pr achovými sáčky , které můžete používat a vyprazdňovat opako vaně. T yto [...]

  • Страница 28

        Chcete-li ltr HEP A 13 omýt, postupujte podle níže uvedených pokynů. 1  OpláchněteltrHEP A13slabýmproudemteplévody(Obr . 42). Nikdyltrnečistětekartáčem. 2  V odu?[...]

  • Страница 29

      V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy , se kterými se můžete u přístroje setkat. P okud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, kontaktujte Středisko péče o zákazníky ve své z emi. 1  Sacívýkonjenedostate?[...]

  • Страница 30

    30  Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www .philips.com/welcome .  1 T oitejuhtme tagasiker imise nupp 2 Imemisvõimsuse nupp (infr[...]

  • Страница 31

    Hoiatus - Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige , kas seadmele märgitud toitepinge vastab kohaliku elektrivõr gu pingele . - Ärge kasutage seadet, kui selle pistik, toitejuhe või seade ise on kahjustatud. - Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips, Philipsi volitatud hoolduske[...]

  • Страница 32

       1  T eleskooptoruühendamisekskäepidemekülgelükak ekäepidetorukülge . Sobitagevedruga lukustusnupptorua vausse(kuuleteklõpsatust)(Jn8). - T or u eemaldamiseks käepidemest vajutag[...]

  • Страница 33

      1  Eemaldageakupesakaas. 2  Pangepatareidpatar eipesasse(Jn23). V eenduge, et–and+poolusedoleksidõigestisuunatud. 3  Pangepatareipesa?[...]

  • Страница 34

    Märkus . Mõnel juhul näitab tolmuk oti täitumise näidik täis tolmukotti isegi siis, kui see pole nii. See võib juhtuda, kui tolmuk oti poorid ummistuvad (nt kui olete kasutanud tolmuimejat tuha, peenik ese liiva, lubja, tsemenditolmu ja sarnaste ainete kõrvaldamiseks) või kui midagi tõk estab otsakut, toru ja/või voolikut. Kui tolmuk oti[...]

  • Страница 35

    4  Pangepuhaslterltrihoidikusse. Kinnitageltrihoidikukakssakkipõhjalasuvasoonetahanii,  etltersobiksk orralikultsisse(1). Seejär elvajutageltrihoidikklõpsatusegaomapesasse (2)(Jn37). 5  Paigutagetolmuk otihoidikk oostolmuk otigaseadm[...]

  • Страница 36

      - Kaugjuhtimispuldi mittelaetavad patareid sisalda vad keskkonda saasta vaid aineid. Är ge heitke patareisid tavaliste k odumajapidamisjäätmete hulka, vaid kasutusest kõr valdamiseks viige need ametlikku kogumiskohta. Alati eemaldage patareid kaugjuhtimispuldist (ainult teatud mudelitel) enne seadme ametlikku kogumisko[...]

  • Страница 37

    37  Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvr tka Philips, registrir ajte svoj proizvod na: www .philips.com/welcome.   1 Gumb za namotavanje kabela 2 Gumb za reguliranje usisne snage (kod daljinskog upravljanja: infr acr v[...]

  • Страница 38

      - Prije ukopčavanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na aparatu naponu lokalne mreže . - Aparat nemojte kor istiti ako su utikač, kabel za napajanje ili sam apar at oštećeni. - Ako se kabel za napajanje ošteti, mor a ga zamijeniti tvr tka Philips, ovlašteni Philips ser visni centar ili neka[...]

  • Страница 39

       1  Kakobistecije vspojilisdrškom, drškuumetniteucijev . Umetnitegumbsoprugomuotvor nacijevi(“klik”)(Sl. 8). - Kako biste odvojili cijev od dršk e, pr itisnite gumb za ot[...]

  • Страница 40

       1  Uklonitepoklopacodjeljkazabateriju. 2  Sta vitebaterijeuodjeljakzabaterije(Sl. 23). Pazitedapolovi-i+buduokr enutiupra vomsmj[...]

  • Страница 41

      Aparatoba veznoisključiteizna pajanjaprijezamjenejednokratnevrećiceilipražnjenjavr ećiceza višekratnuupotr ebu. Napomena: U nekim slučajevima, indikator napunjenosti vrećice za pr ašinu m[...]

  • Страница 42

    3  Filteristresiteiznadkantezaotpatk ekakobistegaočistili.  4  Čistiltervratiteudržačltera. Dvajezičcadržačalterasta viteizautoranadnukak obise osiguralopra vilnoposta vljanjenavrhu(1). Zatimdržačlterapritisnite?[...]

  • Страница 43

      - Nepunjive baterije u daljinskom upravljaču sadrže tvari koje mogu zagaditi okoliš. Nemojte bacati baterije s nor malnim kućnim otpadom, nego ih odlažite na službenom mjestu za odlaganje baterija. Uvijek izvadite bater iju iz daljinskog upravljača (samo neki modeli) prije no što bacite i preda[...]

  • Страница 44

    44    Gratulálunk a ter mék megvásár lásához és üdvözöljük a Philips világában! Annak érdekében, hogy a Philips által kínált lehetőségeket a lehető legteljeseb b mér tékben igénybe vehesse, regisztrálja a terméket a www .philips.com/welcome oldalon. ?[...]

  • Страница 45

     - A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a r ajta feltüntetett feszültség egy ezik-e a helyi hálózatéval. - Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozódugó, a kábel vagy a készülék sérült. - Ha a hálózati kábel meghibásodik, a kockázatok elkerülése érde[...]

  • Страница 46

        1  Acsatlakoztatásh oztoljabeafogórésztaszívócsőbe, majdpattintsabearugós rögzítőgombotacsövönlévőn yílásba(ábra8). - A szétvá[...]

  • Страница 47

    Megjegyzés: A kis szívófejet a képen látható módon k ell a tar tozéktar tóba helyezni.    1  V egyeleazelemtartórekeszf edelét. 2  Helyezzebeazelemek etazelemt[...]

  • Страница 48

      Mindighúzzakiakészülékcsatlak ozódugójátafalialjzatból, mielőttkicserélnévagykiürítenéa porzsák ot(típusnakmegfelelően). Megjegyzés: Esetenként a porzsák telítettségjelzője abban az esetben is jelez, ha a por[...]

  • Страница 49

    3  Szemetesfölöttrázzakiaszűrőt.  4  Helyezzevisszaatisztaszűrőtatartóba. Illesszeaszűrőtartókétny elvétazalsóélmögéúgy ,  hogyafelsőrésztökéletesenahelyénlegyen. (1)Majdny omjaaszűrőtar tótahelyére katt[...]

  • Страница 50

     - Mosható Ulra Clean Air HEP A 13 szűrők FC8038 típusszámon kaphatók.   - Az elem környezetsz ennyező any agokat tar talmaz. Ne helyezze azt a háztar tási hulladékba, hanem valamelyik hivatalos gyűjtőhely en adja le . A készülék leselejtez?[...]

  • Страница 51

    51  Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, өнімді www .philips.com/welcome веб-торабында тіркең?[...]

  • Страница 52

     - Құралды қоспас бұрын, онда көрсетілген кернеудің жергілікті желі кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп алыңыз. - Штепсельдік ұшы, қуат сымы немесе өзі зақымданған болса, құралды қ[...]

  • Страница 53

    - Құбырды шлангының сабынан ажырату үшін, серіппелі құлпы түймесін басып, сапты құбырды суырып тартып алыңыз.  2  Шаңсорыпжатқандақұбырдыөзіңізгееңыңғайлыболыпкелетінұз?[...]

  • Страница 54

      1  Саңылаулықұралды(1), кішкенесаптаманы(2)немесекішкенещетканы(3)тікелей шлангыныңқолсабынанемесешлангігеқосааласыз. Құбырға?[...]

  • Страница 55

     2  Егерқұрылғыңызинфрақызылбасқарупультіменқамтамасызетілгенболса(текбелгілі біртүрлерде), күтурежимітүймесінбасып, мәселен, жиһаздарыңыздыжылжытып?[...]

  • Страница 56

     1  Жоғарыдағы«Бірретқанақолданылатыншаңдорбасыналмастыру»бөлімінде суреттелгенжолменқайтақолданылатыншаңдорбасынқұрылғыданжәнеұстағыштан шығарыңы?[...]

  • Страница 57

    Ескертпе. Жақсы нәтижеге қол жеткізу үшін, HEP A 13 сүзгісін әр 2 жыл сайын ауыстырыңыз. Қоршаған ортаға тигізетін әсерін азайту үшін, HEP A 13 сүзгісін жууға болады.  [...]

  • Страница 58

     Бұл тарауда құралды қолданғанда жиі кездесетін қиындықтар сипатталған. Мәселе төменде берілген ақпарат көмегімен шешілмесе, еліңіздегі тұтынушыларды қолдау ор?[...]

  • Страница 59

    59  Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, sav o gaminį registr uokite adresu www .philips.com/welcome.     1 Laido vyniojimo mygtukas 2 Siurbimo galios valdymo rankenėl?[...]

  • Страница 60

     - Prieš įjungdami pr ietaisą, patikrinkite , ar ant pr ietaiso nurodyta įtampa atitinka vietinio elektros tinklo įtampą. - Nenaudokite prietaiso, jei pažeistas kištukas, maitinimo laidas arba pats pr ietaisas. - Jei pažeistas maitinimo laidas, vengiant rizikos, jį turi pakeisti „Philips“ darbuotojai, „Phi[...]

  • Страница 61

       1  Norėdamiprijungtivamzdįprierankenos, įkiškiterank enąįvamzdį. Įstatykitespyruoklinės sp ynelėsm ygtukąįantgalyjeesančiąangą(p[...]

  • Страница 62

    P astaba: Mažą antgalį reikia įdėti į priedų laikiklį, kaip pavaizduota paveikslėlyje .  modeliuose) 1  Nuimkitemaitinimo?[...]

  • Страница 63

      Priešk eisdamivienkartinįdulkiųmaišelįarištuštindamidaugkartinįdulkiųmaišelį, visadaištraukite prietaisąišlizdo . P astaba: Kar tais dulkių maišelio prisipildymo indikato[...]

  • Страница 64

    3  Pakratykiteltrąvirššiukšliųdėžės, kadjįišvalytumėte.  4  Įstatykitešvarųltrąatgalįltrolaikiklį. Pridėkitedviltr olaikikliopakabaspriedugno briaunostam, kadbūtumėtetikri, jogjisidealiaitinkaviršuje(1), tada?[...]

  • Страница 65

     - Nuotolinio valdymo pultelio neįkraunamuose maitinimo elementuose yr a medžiagų, galinčių teršti aplinką. Maitinimo elementų nemeskite su įpr astomis buitinėmis šiukšlėmis, bet atiduokite juos į ocialų maitinimo elementų surinkimo punktą. Visada išimkite maitinimo elementus iš nuotolinio valdymo pulto (t[...]

  • Страница 66

    66   Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www .philips.com/welcome .   1 V ada sar itināšanas poga 2 Sūkšanas jaudas poga (tālvadīb[...]

  • Страница 67

     - Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz tās norādītais spr iegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā. - Neizmantojiet ierīci, ja ir bojāta tās kontaktdakša, elektrības vads vai pati ierīce . - Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina Philips pilnvarota tehnisk[...]

  • Страница 68

    2  Pielāgojietcaurulisevvisatbilstošākajamgarumamuzk opšanaslaikā. Nospiedietvienuno divāmuzma vāmlejupunpa velcietcaurulesdaļuvirsuzma vasaugšupvaipaspiedietto lejup(Zīm. 7).   [...]

  • Страница 69

    2  Nospiedietabuspiederumuspiederumaturētājā: - Šaurās vietās ievietojams uzgalis un mazais uzgalis (Zīm. 21). - Šaurās vietās ievietojams uzgalis un mazais uzgalis (Zīm. 22). Piezīme . Attēlā parādīts , kā piederumu turētājā jāievieto mazais uzgalis. ?[...]

  • Страница 70

    5  Vienmērpārslēdziet T ri-Activeuzgalipaklājur ežīmā, kadnovietojattoglabāšanā(sukaievilkta uzgalī). Uzmanietiesarī, laisānusukasnetiktusaliektas(Zīm. 15).  Vienmērat[...]

  • Страница 71

    1  Noņemietputekļumaisiņaturētājukopāarputekļumaisiņu(Zīm. 33). 2  Nospiedietltraturētājaatlaidespogu(1)unizņemietltraturētājunoierīces(2). Izņemiet motoraaizsargltrunoltraturētāja. (Zīm. 36) 3  Izpurinietltruvi[...]

  • Страница 72

     - Mazgājamie Ultra Clean Air HEP A 13 ltr i ir pieejami zem modeļa n umura FC8038. Vide - Tālvadības pults parastās bater ijas satur vielas, kas var piesārņot apkār tējo vidi. Neizmetiet baterijas kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet tās ociālā bater iju savākšanas v[...]

  • Страница 73

    73   Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytko wników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z ofero wanej przez rmę Philips pomocy , zarejestr uj swój produkt na stronie www .philips.com/welcome .    1 Przycisk zwijania przew odu sieciow e[...]

  • Страница 74

     - Przed podłącz eniem urządzenia upewnij się, że napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektr ycznej. - Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka, przewód siecio wy lub samo urządzenie. - Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszk odzonego prz ewodu siecio wego nale?[...]

  • Страница 75

      1  Abypołączyćtelesk opowąruręzuchwytem, wciśnijsprężynowyprzyciskblokującyna uchwycie(1)iwsuńuchwytwrurę.  Wsuńsprężyno wyprzyciskblokującydoot[...]

  • Страница 76

    - Małą nasadkę można stosować do odkurzania niewielkich po wierzchni, np. siedzisk krzeseł i kanap. - Mała nasadka szczotki służy do czyszcz enia komputerów , półek na książki itp.  1  Załóżuchwytnaakcesorianauchwytrur y(r ys. 20). 2  Załóż[...]

  • Страница 77

      1  Ściągnijczęścirur yrazem, takabyjaknajbardziejzmniejszyćjejdług ość. 2  Wyłączurządzenieiwyjmijjeg owtyczkęzgniazdkaelektrycznego. 3  Naciśnijprzyciskzwijaniaprzew odusieciow ego , abyzwinąćprzewód(r [...]

  • Страница 78

      Przedczyszczeniemlubwymianąltrów , należyza wszeodłączyćurządzenieodgniazdka elektr ycznego . Uwaga: Wytrzyj obudo wę urządzenia wilg otną szmatką.   Aby uzyskać optymalne ef ekty , p[...]

  • Страница 79

      W przypadku tr udności z zakupem wor ków na kurz, ltrów lub innych akcesoriów do odkurzacza należy skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta r my Philips w swoim kraju lub poszukać informacji w ulotce gwar ancyjnej.  ?[...]

  • Страница 80

    - Aby usunąć zator , odłącz zapchany element i (jeśli to możliwe) podłącz go odwrotną stroną. Włącz odkurzacz w celu wydmuchania zatykającego prz edmiotu (r ys. 45). 2  Pilotzdalnegoster owanianapodczerwień(tylk owybranemodele)niedziała. A Być może baterie nie stykają się dostatecznie lub są niepr a[...]

  • Страница 81

    81 Introducer e Felicitări pentr u achiziţie şi bun v enit la Philips! P entr u a benecia pe deplin de asistenţa ofer ită de Philips, înregistr aţi-vă produsul la www .philips.com/welcome .    1 Butonul pentr u r ularea cablului 2 Butonul de reglare a forţei d[...]

  • Страница 82

    Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentr u consultare ulter ioară. P ericol - Nu utilizaţi aparatul pentr u a aspira apă sau alte lichide . Nu aspiraţi niciodată substanţe inamabile sau scr um, înainte ca acestea să se  răcit.    - Înainte de a conecta aparatul, [...]

  • Страница 83

      Furtun 1  Pentruaconectafurtunul, apăsaţi-lf ermînaparat(‘clic’)(g. 4). 2  Pentruadeconectafurtunul, apăsaţibutoaneleşitrageţifurtunuldinaparat(g. 5).    [...]

  • Страница 84

    Cap de aspirar e pentru podele dure (doar an umite modele) - Capul de aspirare pentr u podele dure este conceput pentr u curăţarea delicată a podelelor dure (g. 18).  1  Puteţiconectaaccesoriulpentruspaţiiînguste(1), capul deaspirare mic(2)sauperiamică(3) direct[...]

  • Страница 85

      1  Dacădoriţisăluaţiopauză, introduceţipinten uldepemargineacapuluideaspirar eînslotul dexare, pentruaxatubulîntr -opoziţieconvenabilă(g. 27). 2  [...]

  • Страница 86

      În unele ţări, acest aspir ator este livr at împreună cu un sac reutilizabil de praf, care poate  utilizat şi golit în mod repetat. Puteţi folosi[...]

  • Страница 87

      P entr u a spăla ltr ul HEP A 13, ur maţi instr ucţiunile de mai jos. 1  ClătiţiltrulHEP A13subunrobinetcuapăcaldăcupr esiuneredusă(g. 42). Nu[...]

  • Страница 88

    Depanare Acest capitol descrie cele mai frecvente problemele care pot apărea în utilizarea aparatului. Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi prob lema folosind informaţiile de mai jos, contactaţi centr ul de asistenţă pentr u clienţi din ţara dvs. 1  Putereadeaspirar enuestesucientdemar e. A Sacul de praf poate  pl[...]

  • Страница 89

    89  Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www .philips.com/welcome. [...]

  • Страница 90

     - Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети. - Запрещено пользоваться прибором[...]

  • Страница 91

       1  Чтобыприсоединитьтрубкукрукояткешланга, нажмитенапружиннуюкнопку?[...]

  • Страница 92

     - Насадка для твердых покрытий предназначена для бережной очистки твердых покрытий (Рис. 18). ?[...]

  • Страница 93

     1  Принеобходимостиненадолгопрерватьуборкувставьтеребронасадкивспециальную ячейку, установивтрубкувудобноеположение(Рис. 27). 2  Е?[...]

  • Страница 94

      В некоторых странах в комплект поставки пылесоса входит ?[...]

  • Страница 95

    Примечание. Для оптимальных результатов работы фильтр HEPA 13 необходимо заменять каждые 2 года. Чтобы снизить негативное влияние на окружающую среду, вы можете провести очистку фильтра HEP A 13. [...]

  • Страница 96

     Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам, возникающим при использовании прибора. Если самостоятельно справиться с[...]

  • Страница 97

    97  Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips, zaregistr ujte svoj výrobok na adrese www .philips.com/welcome.    1 Tlačidlo navíjania káb la 2 Gomb[...]

  • Страница 98

     Pred použitím zariadenia si pozor ne prečítajte tento návod na použitie a uscho vajte si ho na použitie v budúcnosti.  - Nikdy nevysávajte vodu ani iné kvapalin y . Nikdy nevysávajte horľa vý materiál ani popol, kým nevychladne .    - Pred p[...]

  • Страница 99

      Hadica 1  Hadicupripojtedozariadeniapevnýmzasunutím(budetepočuť„cvakn utie“)(Obr . 4). 2  Hadicuodpojítetak, žestlačítegombíkavytiahnetejuzvysávača(Obr . 5).   ?[...]

  • Страница 100

       - Hubica na tvrdé podlahy je na vrhnutá na jemné čistenie tvrdých podláh (Obr . 18).  1  Štrbinovýnásta vec(1), malúhubicu(2)alebomalúk[...]

  • Страница 101

    3  Akchcetepokračovaťvovysávaní, znovastlačtetlačidlopohotovostnéhosta vu.  Vysávač začnepracovaťpriposlednomzv olenomsacomvýk one.  1  Dielytrubicezasuňtedoseba, abystestlačilitrubicunanajmenšiudĺžku. 2  Vypni[...]

  • Страница 102

    5  Vreck onaprachnaopakovanépoužitiezno vuvložtedonosičavzariadenípodľapostupu opísanéhovovyššieuv edenejčasti„Výmenajednorazovéhovreckanaprach“.   Predčistenímalebovýmenoultr ovzariadenievždyodpojtezosi[...]

  • Страница 103

     Ak máte problém so zaobstarávaním vreciek na prach, ltrov alebo iného príslušenstva pre toto zariadenie , obráťte sa na Stredisko starostlivosti o zákazník ov spoločnosti Philips v o V ašej kr ajine alebo sa riaďte celosvetovo platným záručným listom[...]

  • Страница 104

       Táto kapitola obsahuje zhrnutie najbežnejších problémov , ktoré sa môžu vyskytnúť pr i používaní zariadenia. Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií, obráťte sa na Stredisko starostlivosti o zákazník ov v o V ašej krajine . 1  Nedostato?[...]

  • Страница 105

    105  Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkor istiti podporo, ki jo nudi Philips, registr irajte izdelek na www .philips.com/welcome. Splošni opis (Sl. 1) 1 Gumb za navijanje kab la 2 Regulator moči sesanja (v primer u daljinskega upravljalnika: infrardeči sprejemnik) 3 Gumb za vklop/izklop 4 I[...]

  • Страница 106

    Opozorilo - Preden priključite apar at na elektr ično omrežje , prever ite , ali napetost, nav edena na aparatu, ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja. - Aparata ne upor abljajte , če je poškodovan vtikač, omrežni kabel ali sam apar at. - P oškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov poob laščeni se[...]

  • Страница 107

       1  Sesalnocevspojitezr očajemtak o , dar očajvsta vitevsesalnocev .  Vzmetnigumbnamestite vodprtinovcevi(“klik”)(Sl. 8). - Za ločitev sesalne cevi in ročaja pr[...]

  • Страница 108

      1  Odstranitepokro vpredalazabaterijo . 2  Baterijenamestitevpredalzabaterije(Sl. 23). Prepričajtese, dastapol[...]

  • Страница 109

    Opomba: V nekaterih pr imer ih lahko indikator napolnjenosti vr ečk e kaže , da je vrečka polna, čeprav ni. Do tega lahk o pride , če se zamašijo pore vrečk e (na pr imer pri sesanju pepela, nega peska, apna, cementnega prahu in podobnih sno vi) ali če nekaj blokira nastavek, sesalno ce v in/ali gibljivo cev. Če so pore vrečk e zamaše[...]

  • Страница 110

    4  Očiščeniltervsta vitenazajvnosilec. Zatičanosilcaltranamestitezarežonadnu, da zagotovite, dajenavrhu(1)pra vilnonameščena. Natopritisnitenosilecltranamesto(‘klik’) (2)(Sl. 37). 5  Nosileczvrečk onamestitenazaj[...]

  • Страница 111

      - Baterije daljinskega upr avljalnika, ki jih ni mogoče polniti, vsebujejo snovi, ki lahko onesnažijo okolje. Ne zavrzite jih skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč jih odložite na uradnem zbir nem mestu za bater ije . Preden apar at zavržete in oddate na uradnem zbir nem mestu, odstr anite bater ije iz daljins[...]

  • Страница 112

    112  Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sv e pogodnosti podrške koju pr uža Philips, registr ujte svoj proizvod na www .philips.com/welcome. Opšti opis (Sl. 1) 1 Dugme za namotavanje kab la 2 Dugme za jačinu usisa vanja (u slučaju daljinskog upravljača: infracr veni pr ijemnik) 3 Dugme za uključiv[...]

  • Страница 113

      - Pre uključivanja aparata, proverite da li napon naznačen na aparatu odgovara naponu lokalne mreže . - Nemojte da koristite apar at ako je oštećen utikač, kabl za napajanje ili sam aparat. - Ako je kabl za napajanje oštećen, on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips, ovlašćenog Philips ser vis[...]

  • Страница 114

    2  Podesitece vnadužinuk ojavamnajvišeodgovarazausisa vanje. Pritisnitejedanoddva nagla vkanadoleipovucitedeoce vinagor e, iznadnaglavkailijegurnitenadole(Sl. 7).   [...]

  • Страница 115

    - Dodatak za uske po vršine i mala mlaznica (Sl. 22). Napomena: Malu mlaznicu morate da postavite u držač za dodatk e kao što je prikazano na slici.    1  Uklonitepoklopacodeljkazab[...]

  • Страница 116

      Usisivačuvekisključiteizstrujepr ezameneilipražnjenjakesezaprašinu. Napomena: U nekim slučajevima, indikator napunjenosti k ese za prašinu može da ukazuje na to da je ona puna iak o to nije slučaj. Do toga može da dođe ak o su pore n[...]

  • Страница 117

    2  Pritisnitejezičakzaoslobađanjedržačazalter(1)iizvaditedržačlteraizusisivača(2).  Izvaditelterzazaštitumotoraizdržačaltera. (Sl. 36) 3  Očistiteltertakoštoćetegaistr estiiznadkantezaotpatke.  4  Vratite?[...]

  • Страница 118

     - Ultra Clean Air HEP A 13 lter i koji se mogu prati dostupni su pod tipskim brojem FC8038.   - Nepunjive baterije u daljinskom upravljaču sadrže materije koje mogu da zagade okolinu. Nemojte bacati baterije sa običnim kućnim otpadom, već ih [...]

  • Страница 119

    119  Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www .philips.com/welcome. [...]

  • Страница 120

     - Перед тим як під’єднувати пристрій до електромережі, перевірте, чи збігається напруга, вказана на пристрої, з напругою у мережі. - Не використовуйте пристрій, якщо штекер, шнур жив?[...]

  • Страница 121

     1  Щобпід’єднатитрубкудоручкишланга, натиснітьнаручцікнопкуфіксаціїз пружиною(1)івставтеручку[...]

  • Страница 122

     1  Щілиннунасадку(1), малунасадку(2)чималущітку(3)можнапід’єднувати безпосередньодоручкишлангачидотрубки. Робітьтаксамо, якідляпід?[...]

  • Страница 123

     1  ЯкщоВибажаєтепризупинитироботу, вставтевиступнанасадціувиїмкудляфіксації,  щобпоставититрубку[...]

  • Страница 124

    Примітка: Якщо не вставити мішок для пилу, кришка не закриється.  У деяких країнах пилосос т?[...]

  • Страница 125

    Примітка: Для забезпечення оптимальних результатів використання пристрою замінюйте фільтр HEP A 13 кожні 2 роки. З екологічних міркувань, замість заміни, фільтр HEP A 13 можна просто промивати. ?[...]

  • Страница 126

     У цьому розділі зведено основні проблеми, які можуть виникнути під час використання пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою інформац[...]

  • Страница 127

    127[...]

  • Страница 128

    128[...]

  • Страница 129

    129[...]

  • Страница 130

    130[...]

  • Страница 131

    131[...]

  • Страница 132

    132[...]

  • Страница 133

    133[...]

  • Страница 134

    134[...]

  • Страница 135

    135[...]

  • Страница 136

    136[...]

  • Страница 137

    137[...]

  • Страница 138

    138[...]

  • Страница 139

    139[...]

  • Страница 140

    140[...]

  • Страница 141

    2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]

  • Страница 142

    22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45[...]

  • Страница 143

    [...]

  • Страница 144

    4222.003.3324.4[...]