Philips Performer FC9176 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 144 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Vacuum Cleaner
Philips AirStar FC8224
24 страниц -
Vacuum Cleaner
Philips Performer Active FC8527
8 страниц -
Vacuum Cleaner
Philips PerformerPro FC9184
8 страниц -
Vacuum Cleaner
Philips FC8528
8 страниц 1.93 mb -
Vacuum Cleaner
Philips FC6826
12 страниц 4.58 mb -
Vacuum Cleaner
Philips Performer Expert FC8726
8 страниц -
Vacuum Cleaner
Philips SmallStar FC8280
76 страниц -
Vacuum Cleaner
Philips FC8645
8 страниц 2.05 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips Performer FC9176. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips Performer FC9176 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips Performer FC9176 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips Performer FC9176, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Philips Performer FC9176 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips Performer FC9176
- название производителя и год производства оборудования Philips Performer FC9176
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips Performer FC9176
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips Performer FC9176 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips Performer FC9176 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips Performer FC9176, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips Performer FC9176, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips Performer FC9176. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
FC9160-FC9176[...]
-
Страница 2
[...]
-
Страница 3
1[...]
-
Страница 4
[...]
-
Страница 5
FC9176-FC9160 ENGLISH 6 14 22 30 37 44 51 59 66 73 81 89 97 ?[...]
-
Страница 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) 1 Cord rewind button 2 Suction pow er knob (in case of remote control: infr ared receiver) 3 On/off button 4 Dustbag-full indicator 5 Hose c[...]
-
Страница 7
Important Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sa ve it for future reference. Danger - Never suck up water or an y other liquid. Never suck up ammable substances and do not suck up ashes until they are cold. W arning - Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you c[...]
-
Страница 8
Preparing f or use Hose 1 T oconnectthehose , pushitrmlyintotheappliance(‘click’)(Fig. 4). 2 T odisconnectthehose , pushthebuttonsandpullthehoseoutoftheappliance(Fig. 5). ?[...]
-
Страница 9
- The hard-oor nozzle is designed for gentle cleaning of hard oor s (Fig. 18). 1 Y oucanconnectthecrevicetool(1), thesmallnozzle(2)orthesmallbrush(3)[...]
-
Страница 10
P ausing during use 1 Ifyouwanttopauseforamoment, inserttheridgeonthenozzleintotheparkingslotto parkthetubeinaconv enientposition(Fig. 27). 2 Iftheapplianceisequippedwithaninfraredr emotecontrol(specictypesonly), pr ess[...]
-
Страница 11
In some countries, this vacuum cleaner also comes with a reusable dustbag that can be used and emptied repeatedly . Y ou can use the reusab le dustbag instead of disposable dustbags. 1 [...]
-
Страница 12
T o wash the HEP A 13 lter , follow the instr uctions below . 1 RinsetheHEP A13lterunderahotslow-runningtap(Fig. 42). Nev ercleanthelterwithab[...]
-
Страница 13
This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unab le to solve the prob lem with the information below , contact the Consumer Care Centre in your countr y . 1 Thesuctionpowerisinsufcient. A The dustbag may be full. - Empty the[...]
-
Страница 14
14 Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www .philips.com/welcome. [...]
-
Страница 15
- Преди да включите уреда в мрежата, проверете дали посоченото върху уреда напрежение отговаря на напрежението на местната електрическа мрежа. - Не използвайте уреда, а[...]
-
Страница 16
1 Задасвържететръбатакъмдръжката, натиснетепружинниябутоннадръжката(1)и вмъкнетедръжка?[...]
-
Страница 17
- Накрайникът за твърд под е проектиран за деликатно почистване на твърди подови настилки (фиг. 18). ?[...]
-
Страница 18
1 Акожелаетеданаправитекраткапауза, вмъкнетеръбананакрайникавгнездотоза прибиране, зада “паркирате”тръбатавудоб[...]
-
Страница 19
В някои страни тази прахосмукачка се доставя с многократна торба за прах, коя?[...]
-
Страница 20
4 Затворетерешеткатанафилтъраинатиснетедолнитеъглитака, чедазастанатна мястотосисщракване(фиг. 41). Забележка: За оптимални резултати, подменяйте филтъра HEPA [...]
-
Страница 21
Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем, посетете уеб сайта на Philips на адрес или се обърнете към Центъра з[...]
-
Страница 22
22 Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpor y , kterou Philips poskytuje , zaregistr ujte svůj výrobek na adrese www .philips.com/welcome. 1 Tlačítko na víjení kabelu 2 Knoík pro ovládán[...]
-
Страница 23
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou přír učku a uscho vejte ji pro b udoucí použití. - Nikdy nevysávejte v odu nebo jinou tekutinu. T aké nikdy nevysávejte hořla vé látky nebo popel, pokud není zcela vychladlý. - D?[...]
-
Страница 24
Hadice 1 Chcete-lipřipojithadici, pevnějidopřístr ojezasuňte(ozvese„kla pnutí“)(Obr . 4). 2 Hadiciodpojítetak, žestisknetetlačítkaahadicivysunete(Obr . 5). [...]
-
Страница 25
2 Chcete-ličistitkober ec , znovustisknětepřeklápěcípřepínač(Obr . 17). , Kartáčovýnástav ecsezasunezpětdohubice . - Hubice pro tvrdé podlahy je urče[...]
-
Страница 26
2 Pokudjepřístr ojvybav eninfračervenýmdálko výmovladačem(pouzeněkterétyp y), stiskněte pohotov ostnítlačítk oadočasněvysa vačvypněte , napříkladkdyžjenutnépřesunoutnějaký nábytek. (Obr . 28) 3 Kdyžbudetechtítpokračovatstisk[...]
-
Страница 27
V některých zemích je tento vysa vač vybaven tr valými pr achovými sáčky , které můžete používat a vyprazdňovat opako vaně. T yto [...]
-
Страница 28
Chcete-li ltr HEP A 13 omýt, postupujte podle níže uvedených pokynů. 1 OpláchněteltrHEP A13slabýmproudemteplévody(Obr . 42). Nikdyltrnečistětekartáčem. 2 V odu?[...]
-
Страница 29
V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy , se kterými se můžete u přístroje setkat. P okud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, kontaktujte Středisko péče o zákazníky ve své z emi. 1 Sacívýkonjenedostate?[...]
-
Страница 30
30 Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www .philips.com/welcome . 1 T oitejuhtme tagasiker imise nupp 2 Imemisvõimsuse nupp (infr[...]
-
Страница 31
Hoiatus - Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige , kas seadmele märgitud toitepinge vastab kohaliku elektrivõr gu pingele . - Ärge kasutage seadet, kui selle pistik, toitejuhe või seade ise on kahjustatud. - Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips, Philipsi volitatud hoolduske[...]
-
Страница 32
1 T eleskooptoruühendamisekskäepidemekülgelükak ekäepidetorukülge . Sobitagevedruga lukustusnupptorua vausse(kuuleteklõpsatust)(Jn8). - T or u eemaldamiseks käepidemest vajutag[...]
-
Страница 33
1 Eemaldageakupesakaas. 2 Pangepatareidpatar eipesasse(Jn23). V eenduge, et–and+poolusedoleksidõigestisuunatud. 3 Pangepatareipesa?[...]
-
Страница 34
Märkus . Mõnel juhul näitab tolmuk oti täitumise näidik täis tolmukotti isegi siis, kui see pole nii. See võib juhtuda, kui tolmuk oti poorid ummistuvad (nt kui olete kasutanud tolmuimejat tuha, peenik ese liiva, lubja, tsemenditolmu ja sarnaste ainete kõrvaldamiseks) või kui midagi tõk estab otsakut, toru ja/või voolikut. Kui tolmuk oti[...]
-
Страница 35
4 Pangepuhaslterltrihoidikusse. Kinnitageltrihoidikukakssakkipõhjalasuvasoonetahanii, etltersobiksk orralikultsisse(1). Seejär elvajutageltrihoidikklõpsatusegaomapesasse (2)(Jn37). 5 Paigutagetolmuk otihoidikk oostolmuk otigaseadm[...]
-
Страница 36
- Kaugjuhtimispuldi mittelaetavad patareid sisalda vad keskkonda saasta vaid aineid. Är ge heitke patareisid tavaliste k odumajapidamisjäätmete hulka, vaid kasutusest kõr valdamiseks viige need ametlikku kogumiskohta. Alati eemaldage patareid kaugjuhtimispuldist (ainult teatud mudelitel) enne seadme ametlikku kogumisko[...]
-
Страница 37
37 Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvr tka Philips, registrir ajte svoj proizvod na: www .philips.com/welcome. 1 Gumb za namotavanje kabela 2 Gumb za reguliranje usisne snage (kod daljinskog upravljanja: infr acr v[...]
-
Страница 38
- Prije ukopčavanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na aparatu naponu lokalne mreže . - Aparat nemojte kor istiti ako su utikač, kabel za napajanje ili sam apar at oštećeni. - Ako se kabel za napajanje ošteti, mor a ga zamijeniti tvr tka Philips, ovlašteni Philips ser visni centar ili neka[...]
-
Страница 39
1 Kakobistecije vspojilisdrškom, drškuumetniteucijev . Umetnitegumbsoprugomuotvor nacijevi(“klik”)(Sl. 8). - Kako biste odvojili cijev od dršk e, pr itisnite gumb za ot[...]
-
Страница 40
1 Uklonitepoklopacodjeljkazabateriju. 2 Sta vitebaterijeuodjeljakzabaterije(Sl. 23). Pazitedapolovi-i+buduokr enutiupra vomsmj[...]
-
Страница 41
Aparatoba veznoisključiteizna pajanjaprijezamjenejednokratnevrećiceilipražnjenjavr ećiceza višekratnuupotr ebu. Napomena: U nekim slučajevima, indikator napunjenosti vrećice za pr ašinu m[...]
-
Страница 42
3 Filteristresiteiznadkantezaotpatk ekakobistegaočistili. 4 Čistiltervratiteudržačltera. Dvajezičcadržačalterasta viteizautoranadnukak obise osiguralopra vilnoposta vljanjenavrhu(1). Zatimdržačlterapritisnite?[...]
-
Страница 43
- Nepunjive baterije u daljinskom upravljaču sadrže tvari koje mogu zagaditi okoliš. Nemojte bacati baterije s nor malnim kućnim otpadom, nego ih odlažite na službenom mjestu za odlaganje baterija. Uvijek izvadite bater iju iz daljinskog upravljača (samo neki modeli) prije no što bacite i preda[...]
-
Страница 44
44 Gratulálunk a ter mék megvásár lásához és üdvözöljük a Philips világában! Annak érdekében, hogy a Philips által kínált lehetőségeket a lehető legteljeseb b mér tékben igénybe vehesse, regisztrálja a terméket a www .philips.com/welcome oldalon. ?[...]
-
Страница 45
- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a r ajta feltüntetett feszültség egy ezik-e a helyi hálózatéval. - Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozódugó, a kábel vagy a készülék sérült. - Ha a hálózati kábel meghibásodik, a kockázatok elkerülése érde[...]
-
Страница 46
1 Acsatlakoztatásh oztoljabeafogórésztaszívócsőbe, majdpattintsabearugós rögzítőgombotacsövönlévőn yílásba(ábra8). - A szétvá[...]
-
Страница 47
Megjegyzés: A kis szívófejet a képen látható módon k ell a tar tozéktar tóba helyezni. 1 V egyeleazelemtartórekeszf edelét. 2 Helyezzebeazelemek etazelemt[...]
-
Страница 48
Mindighúzzakiakészülékcsatlak ozódugójátafalialjzatból, mielőttkicserélnévagykiürítenéa porzsák ot(típusnakmegfelelően). Megjegyzés: Esetenként a porzsák telítettségjelzője abban az esetben is jelez, ha a por[...]
-
Страница 49
3 Szemetesfölöttrázzakiaszűrőt. 4 Helyezzevisszaatisztaszűrőtatartóba. Illesszeaszűrőtartókétny elvétazalsóélmögéúgy , hogyafelsőrésztökéletesenahelyénlegyen. (1)Majdny omjaaszűrőtar tótahelyére katt[...]
-
Страница 50
- Mosható Ulra Clean Air HEP A 13 szűrők FC8038 típusszámon kaphatók. - Az elem környezetsz ennyező any agokat tar talmaz. Ne helyezze azt a háztar tási hulladékba, hanem valamelyik hivatalos gyűjtőhely en adja le . A készülék leselejtez?[...]
-
Страница 51
51 Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, өнімді www .philips.com/welcome веб-торабында тіркең?[...]
-
Страница 52
- Құралды қоспас бұрын, онда көрсетілген кернеудің жергілікті желі кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп алыңыз. - Штепсельдік ұшы, қуат сымы немесе өзі зақымданған болса, құралды қ[...]
-
Страница 53
- Құбырды шлангының сабынан ажырату үшін, серіппелі құлпы түймесін басып, сапты құбырды суырып тартып алыңыз. 2 Шаңсорыпжатқандақұбырдыөзіңізгееңыңғайлыболыпкелетінұз?[...]
-
Страница 54
1 Саңылаулықұралды(1), кішкенесаптаманы(2)немесекішкенещетканы(3)тікелей шлангыныңқолсабынанемесешлангігеқосааласыз. Құбырға?[...]
-
Страница 55
2 Егерқұрылғыңызинфрақызылбасқарупультіменқамтамасызетілгенболса(текбелгілі біртүрлерде), күтурежимітүймесінбасып, мәселен, жиһаздарыңыздыжылжытып?[...]
-
Страница 56
1 Жоғарыдағы«Бірретқанақолданылатыншаңдорбасыналмастыру»бөлімінде суреттелгенжолменқайтақолданылатыншаңдорбасынқұрылғыданжәнеұстағыштан шығарыңы?[...]
-
Страница 57
Ескертпе. Жақсы нәтижеге қол жеткізу үшін, HEP A 13 сүзгісін әр 2 жыл сайын ауыстырыңыз. Қоршаған ортаға тигізетін әсерін азайту үшін, HEP A 13 сүзгісін жууға болады. [...]
-
Страница 58
Бұл тарауда құралды қолданғанда жиі кездесетін қиындықтар сипатталған. Мәселе төменде берілген ақпарат көмегімен шешілмесе, еліңіздегі тұтынушыларды қолдау ор?[...]
-
Страница 59
59 Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, sav o gaminį registr uokite adresu www .philips.com/welcome. 1 Laido vyniojimo mygtukas 2 Siurbimo galios valdymo rankenėl?[...]
-
Страница 60
- Prieš įjungdami pr ietaisą, patikrinkite , ar ant pr ietaiso nurodyta įtampa atitinka vietinio elektros tinklo įtampą. - Nenaudokite prietaiso, jei pažeistas kištukas, maitinimo laidas arba pats pr ietaisas. - Jei pažeistas maitinimo laidas, vengiant rizikos, jį turi pakeisti „Philips“ darbuotojai, „Phi[...]
-
Страница 61
1 Norėdamiprijungtivamzdįprierankenos, įkiškiterank enąįvamzdį. Įstatykitespyruoklinės sp ynelėsm ygtukąįantgalyjeesančiąangą(p[...]
-
Страница 62
P astaba: Mažą antgalį reikia įdėti į priedų laikiklį, kaip pavaizduota paveikslėlyje . modeliuose) 1 Nuimkitemaitinimo?[...]
-
Страница 63
Priešk eisdamivienkartinįdulkiųmaišelįarištuštindamidaugkartinįdulkiųmaišelį, visadaištraukite prietaisąišlizdo . P astaba: Kar tais dulkių maišelio prisipildymo indikato[...]
-
Страница 64
3 Pakratykiteltrąvirššiukšliųdėžės, kadjįišvalytumėte. 4 Įstatykitešvarųltrąatgalįltrolaikiklį. Pridėkitedviltr olaikikliopakabaspriedugno briaunostam, kadbūtumėtetikri, jogjisidealiaitinkaviršuje(1), tada?[...]
-
Страница 65
- Nuotolinio valdymo pultelio neįkraunamuose maitinimo elementuose yr a medžiagų, galinčių teršti aplinką. Maitinimo elementų nemeskite su įpr astomis buitinėmis šiukšlėmis, bet atiduokite juos į ocialų maitinimo elementų surinkimo punktą. Visada išimkite maitinimo elementus iš nuotolinio valdymo pulto (t[...]
-
Страница 66
66 Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www .philips.com/welcome . 1 V ada sar itināšanas poga 2 Sūkšanas jaudas poga (tālvadīb[...]
-
Страница 67
- Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz tās norādītais spr iegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā. - Neizmantojiet ierīci, ja ir bojāta tās kontaktdakša, elektrības vads vai pati ierīce . - Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina Philips pilnvarota tehnisk[...]
-
Страница 68
2 Pielāgojietcaurulisevvisatbilstošākajamgarumamuzk opšanaslaikā. Nospiedietvienuno divāmuzma vāmlejupunpa velcietcaurulesdaļuvirsuzma vasaugšupvaipaspiedietto lejup(Zīm. 7). [...]
-
Страница 69
2 Nospiedietabuspiederumuspiederumaturētājā: - Šaurās vietās ievietojams uzgalis un mazais uzgalis (Zīm. 21). - Šaurās vietās ievietojams uzgalis un mazais uzgalis (Zīm. 22). Piezīme . Attēlā parādīts , kā piederumu turētājā jāievieto mazais uzgalis. ?[...]
-
Страница 70
5 Vienmērpārslēdziet T ri-Activeuzgalipaklājur ežīmā, kadnovietojattoglabāšanā(sukaievilkta uzgalī). Uzmanietiesarī, laisānusukasnetiktusaliektas(Zīm. 15). Vienmērat[...]
-
Страница 71
1 Noņemietputekļumaisiņaturētājukopāarputekļumaisiņu(Zīm. 33). 2 Nospiedietltraturētājaatlaidespogu(1)unizņemietltraturētājunoierīces(2). Izņemiet motoraaizsargltrunoltraturētāja. (Zīm. 36) 3 Izpurinietltruvi[...]
-
Страница 72
- Mazgājamie Ultra Clean Air HEP A 13 ltr i ir pieejami zem modeļa n umura FC8038. Vide - Tālvadības pults parastās bater ijas satur vielas, kas var piesārņot apkār tējo vidi. Neizmetiet baterijas kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet tās ociālā bater iju savākšanas v[...]
-
Страница 73
73 Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytko wników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z ofero wanej przez rmę Philips pomocy , zarejestr uj swój produkt na stronie www .philips.com/welcome . 1 Przycisk zwijania przew odu sieciow e[...]
-
Страница 74
- Przed podłącz eniem urządzenia upewnij się, że napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektr ycznej. - Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka, przewód siecio wy lub samo urządzenie. - Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszk odzonego prz ewodu siecio wego nale?[...]
-
Страница 75
1 Abypołączyćtelesk opowąruręzuchwytem, wciśnijsprężynowyprzyciskblokującyna uchwycie(1)iwsuńuchwytwrurę. Wsuńsprężyno wyprzyciskblokującydoot[...]
-
Страница 76
- Małą nasadkę można stosować do odkurzania niewielkich po wierzchni, np. siedzisk krzeseł i kanap. - Mała nasadka szczotki służy do czyszcz enia komputerów , półek na książki itp. 1 Załóżuchwytnaakcesorianauchwytrur y(r ys. 20). 2 Załóż[...]
-
Страница 77
1 Ściągnijczęścirur yrazem, takabyjaknajbardziejzmniejszyćjejdług ość. 2 Wyłączurządzenieiwyjmijjeg owtyczkęzgniazdkaelektrycznego. 3 Naciśnijprzyciskzwijaniaprzew odusieciow ego , abyzwinąćprzewód(r [...]
-
Страница 78
Przedczyszczeniemlubwymianąltrów , należyza wszeodłączyćurządzenieodgniazdka elektr ycznego . Uwaga: Wytrzyj obudo wę urządzenia wilg otną szmatką. Aby uzyskać optymalne ef ekty , p[...]
-
Страница 79
W przypadku tr udności z zakupem wor ków na kurz, ltrów lub innych akcesoriów do odkurzacza należy skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta r my Philips w swoim kraju lub poszukać informacji w ulotce gwar ancyjnej. ?[...]
-
Страница 80
- Aby usunąć zator , odłącz zapchany element i (jeśli to możliwe) podłącz go odwrotną stroną. Włącz odkurzacz w celu wydmuchania zatykającego prz edmiotu (r ys. 45). 2 Pilotzdalnegoster owanianapodczerwień(tylk owybranemodele)niedziała. A Być może baterie nie stykają się dostatecznie lub są niepr a[...]
-
Страница 81
81 Introducer e Felicitări pentr u achiziţie şi bun v enit la Philips! P entr u a benecia pe deplin de asistenţa ofer ită de Philips, înregistr aţi-vă produsul la www .philips.com/welcome . 1 Butonul pentr u r ularea cablului 2 Butonul de reglare a forţei d[...]
-
Страница 82
Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentr u consultare ulter ioară. P ericol - Nu utilizaţi aparatul pentr u a aspira apă sau alte lichide . Nu aspiraţi niciodată substanţe inamabile sau scr um, înainte ca acestea să se răcit. - Înainte de a conecta aparatul, [...]
-
Страница 83
Furtun 1 Pentruaconectafurtunul, apăsaţi-lf ermînaparat(‘clic’)(g. 4). 2 Pentruadeconectafurtunul, apăsaţibutoaneleşitrageţifurtunuldinaparat(g. 5). [...]
-
Страница 84
Cap de aspirar e pentru podele dure (doar an umite modele) - Capul de aspirare pentr u podele dure este conceput pentr u curăţarea delicată a podelelor dure (g. 18). 1 Puteţiconectaaccesoriulpentruspaţiiînguste(1), capul deaspirare mic(2)sauperiamică(3) direct[...]
-
Страница 85
1 Dacădoriţisăluaţiopauză, introduceţipinten uldepemargineacapuluideaspirar eînslotul dexare, pentruaxatubulîntr -opoziţieconvenabilă(g. 27). 2 [...]
-
Страница 86
În unele ţări, acest aspir ator este livr at împreună cu un sac reutilizabil de praf, care poate utilizat şi golit în mod repetat. Puteţi folosi[...]
-
Страница 87
P entr u a spăla ltr ul HEP A 13, ur maţi instr ucţiunile de mai jos. 1 ClătiţiltrulHEP A13subunrobinetcuapăcaldăcupr esiuneredusă(g. 42). Nu[...]
-
Страница 88
Depanare Acest capitol descrie cele mai frecvente problemele care pot apărea în utilizarea aparatului. Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi prob lema folosind informaţiile de mai jos, contactaţi centr ul de asistenţă pentr u clienţi din ţara dvs. 1 Putereadeaspirar enuestesucientdemar e. A Sacul de praf poate pl[...]
-
Страница 89
89 Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www .philips.com/welcome. [...]
-
Страница 90
- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети. - Запрещено пользоваться прибором[...]
-
Страница 91
1 Чтобыприсоединитьтрубкукрукояткешланга, нажмитенапружиннуюкнопку?[...]
-
Страница 92
- Насадка для твердых покрытий предназначена для бережной очистки твердых покрытий (Рис. 18). ?[...]
-
Страница 93
1 Принеобходимостиненадолгопрерватьуборкувставьтеребронасадкивспециальную ячейку, установивтрубкувудобноеположение(Рис. 27). 2 Е?[...]
-
Страница 94
В некоторых странах в комплект поставки пылесоса входит ?[...]
-
Страница 95
Примечание. Для оптимальных результатов работы фильтр HEPA 13 необходимо заменять каждые 2 года. Чтобы снизить негативное влияние на окружающую среду, вы можете провести очистку фильтра HEP A 13. [...]
-
Страница 96
Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам, возникающим при использовании прибора. Если самостоятельно справиться с[...]
-
Страница 97
97 Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips, zaregistr ujte svoj výrobok na adrese www .philips.com/welcome. 1 Tlačidlo navíjania káb la 2 Gomb[...]
-
Страница 98
Pred použitím zariadenia si pozor ne prečítajte tento návod na použitie a uscho vajte si ho na použitie v budúcnosti. - Nikdy nevysávajte vodu ani iné kvapalin y . Nikdy nevysávajte horľa vý materiál ani popol, kým nevychladne . - Pred p[...]
-
Страница 99
Hadica 1 Hadicupripojtedozariadeniapevnýmzasunutím(budetepočuť„cvakn utie“)(Obr . 4). 2 Hadicuodpojítetak, žestlačítegombíkavytiahnetejuzvysávača(Obr . 5). ?[...]
-
Страница 100
- Hubica na tvrdé podlahy je na vrhnutá na jemné čistenie tvrdých podláh (Obr . 18). 1 Štrbinovýnásta vec(1), malúhubicu(2)alebomalúk[...]
-
Страница 101
3 Akchcetepokračovaťvovysávaní, znovastlačtetlačidlopohotovostnéhosta vu. Vysávač začnepracovaťpriposlednomzv olenomsacomvýk one. 1 Dielytrubicezasuňtedoseba, abystestlačilitrubicunanajmenšiudĺžku. 2 Vypni[...]
-
Страница 102
5 Vreck onaprachnaopakovanépoužitiezno vuvložtedonosičavzariadenípodľapostupu opísanéhovovyššieuv edenejčasti„Výmenajednorazovéhovreckanaprach“. Predčistenímalebovýmenoultr ovzariadenievždyodpojtezosi[...]
-
Страница 103
Ak máte problém so zaobstarávaním vreciek na prach, ltrov alebo iného príslušenstva pre toto zariadenie , obráťte sa na Stredisko starostlivosti o zákazník ov spoločnosti Philips v o V ašej kr ajine alebo sa riaďte celosvetovo platným záručným listom[...]
-
Страница 104
Táto kapitola obsahuje zhrnutie najbežnejších problémov , ktoré sa môžu vyskytnúť pr i používaní zariadenia. Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií, obráťte sa na Stredisko starostlivosti o zákazník ov v o V ašej krajine . 1 Nedostato?[...]
-
Страница 105
105 Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkor istiti podporo, ki jo nudi Philips, registr irajte izdelek na www .philips.com/welcome. Splošni opis (Sl. 1) 1 Gumb za navijanje kab la 2 Regulator moči sesanja (v primer u daljinskega upravljalnika: infrardeči sprejemnik) 3 Gumb za vklop/izklop 4 I[...]
-
Страница 106
Opozorilo - Preden priključite apar at na elektr ično omrežje , prever ite , ali napetost, nav edena na aparatu, ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja. - Aparata ne upor abljajte , če je poškodovan vtikač, omrežni kabel ali sam apar at. - P oškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov poob laščeni se[...]
-
Страница 107
1 Sesalnocevspojitezr očajemtak o , dar očajvsta vitevsesalnocev . Vzmetnigumbnamestite vodprtinovcevi(“klik”)(Sl. 8). - Za ločitev sesalne cevi in ročaja pr[...]
-
Страница 108
1 Odstranitepokro vpredalazabaterijo . 2 Baterijenamestitevpredalzabaterije(Sl. 23). Prepričajtese, dastapol[...]
-
Страница 109
Opomba: V nekaterih pr imer ih lahko indikator napolnjenosti vr ečk e kaže , da je vrečka polna, čeprav ni. Do tega lahk o pride , če se zamašijo pore vrečk e (na pr imer pri sesanju pepela, nega peska, apna, cementnega prahu in podobnih sno vi) ali če nekaj blokira nastavek, sesalno ce v in/ali gibljivo cev. Če so pore vrečk e zamaše[...]
-
Страница 110
4 Očiščeniltervsta vitenazajvnosilec. Zatičanosilcaltranamestitezarežonadnu, da zagotovite, dajenavrhu(1)pra vilnonameščena. Natopritisnitenosilecltranamesto(‘klik’) (2)(Sl. 37). 5 Nosileczvrečk onamestitenazaj[...]
-
Страница 111
- Baterije daljinskega upr avljalnika, ki jih ni mogoče polniti, vsebujejo snovi, ki lahko onesnažijo okolje. Ne zavrzite jih skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč jih odložite na uradnem zbir nem mestu za bater ije . Preden apar at zavržete in oddate na uradnem zbir nem mestu, odstr anite bater ije iz daljins[...]
-
Страница 112
112 Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sv e pogodnosti podrške koju pr uža Philips, registr ujte svoj proizvod na www .philips.com/welcome. Opšti opis (Sl. 1) 1 Dugme za namotavanje kab la 2 Dugme za jačinu usisa vanja (u slučaju daljinskog upravljača: infracr veni pr ijemnik) 3 Dugme za uključiv[...]
-
Страница 113
- Pre uključivanja aparata, proverite da li napon naznačen na aparatu odgovara naponu lokalne mreže . - Nemojte da koristite apar at ako je oštećen utikač, kabl za napajanje ili sam aparat. - Ako je kabl za napajanje oštećen, on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips, ovlašćenog Philips ser vis[...]
-
Страница 114
2 Podesitece vnadužinuk ojavamnajvišeodgovarazausisa vanje. Pritisnitejedanoddva nagla vkanadoleipovucitedeoce vinagor e, iznadnaglavkailijegurnitenadole(Sl. 7). [...]
-
Страница 115
- Dodatak za uske po vršine i mala mlaznica (Sl. 22). Napomena: Malu mlaznicu morate da postavite u držač za dodatk e kao što je prikazano na slici. 1 Uklonitepoklopacodeljkazab[...]
-
Страница 116
Usisivačuvekisključiteizstrujepr ezameneilipražnjenjakesezaprašinu. Napomena: U nekim slučajevima, indikator napunjenosti k ese za prašinu može da ukazuje na to da je ona puna iak o to nije slučaj. Do toga može da dođe ak o su pore n[...]
-
Страница 117
2 Pritisnitejezičakzaoslobađanjedržačazalter(1)iizvaditedržačlteraizusisivača(2). Izvaditelterzazaštitumotoraizdržačaltera. (Sl. 36) 3 Očistiteltertakoštoćetegaistr estiiznadkantezaotpatke. 4 Vratite?[...]
-
Страница 118
- Ultra Clean Air HEP A 13 lter i koji se mogu prati dostupni su pod tipskim brojem FC8038. - Nepunjive baterije u daljinskom upravljaču sadrže materije koje mogu da zagade okolinu. Nemojte bacati baterije sa običnim kućnim otpadom, već ih [...]
-
Страница 119
119 Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www .philips.com/welcome. [...]
-
Страница 120
- Перед тим як під’єднувати пристрій до електромережі, перевірте, чи збігається напруга, вказана на пристрої, з напругою у мережі. - Не використовуйте пристрій, якщо штекер, шнур жив?[...]
-
Страница 121
1 Щобпід’єднатитрубкудоручкишланга, натиснітьнаручцікнопкуфіксаціїз пружиною(1)івставтеручку[...]
-
Страница 122
1 Щілиннунасадку(1), малунасадку(2)чималущітку(3)можнапід’єднувати безпосередньодоручкишлангачидотрубки. Робітьтаксамо, якідляпід?[...]
-
Страница 123
1 ЯкщоВибажаєтепризупинитироботу, вставтевиступнанасадціувиїмкудляфіксації, щобпоставититрубку[...]
-
Страница 124
Примітка: Якщо не вставити мішок для пилу, кришка не закриється. У деяких країнах пилосос т?[...]
-
Страница 125
Примітка: Для забезпечення оптимальних результатів використання пристрою замінюйте фільтр HEP A 13 кожні 2 роки. З екологічних міркувань, замість заміни, фільтр HEP A 13 можна просто промивати. ?[...]
-
Страница 126
У цьому розділі зведено основні проблеми, які можуть виникнути під час використання пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою інформац[...]
-
Страница 127
127[...]
-
Страница 128
128[...]
-
Страница 129
129[...]
-
Страница 130
130[...]
-
Страница 131
131[...]
-
Страница 132
132[...]
-
Страница 133
133[...]
-
Страница 134
134[...]
-
Страница 135
135[...]
-
Страница 136
136[...]
-
Страница 137
137[...]
-
Страница 138
138[...]
-
Страница 139
139[...]
-
Страница 140
140[...]
-
Страница 141
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]
-
Страница 142
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45[...]
-
Страница 143
[...]
-
Страница 144
4222.003.3324.4[...]