Philips Philishave HQT764 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 72 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Beard Trimmer
Philips QC5339
8 страниц -
Beard Trimmer
Philips HC3420
86 страниц -
Beard Trimmer
Philips HC7450
144 страниц -
Beard Trimmer
Philips QC5120
5 страниц -
Beard Trimmer
Philips HC5446
141 страниц -
Beard Trimmer
Philips QT4000
88 страниц -
Beard Trimmer
Philips QS6160 Pro
158 страниц -
Beard Trimmer
Philips QC5130
9 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips Philishave HQT764. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips Philishave HQT764 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips Philishave HQT764 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips Philishave HQT764, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Philips Philishave HQT764 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips Philishave HQT764
- название производителя и год производства оборудования Philips Philishave HQT764
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips Philishave HQT764
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips Philishave HQT764 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips Philishave HQT764 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips Philishave HQT764, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips Philishave HQT764, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips Philishave HQT764. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
ENGLISH 4 DEUTSCH 11 FRANÇAIS 19 NEDERLANDS 27 ESP AÑOL 35 IT ALIANO 43 POR TUGUÊS 51 59 TÜRKÇE 67 HQT764 3[...]
-
Страница 2
Important ◗ Check if the voltage indicated on the pow erplug corr esponds to the mains voltage in your home bef ore y ou connect the appliance. ◗ Mak e sure that the a ppliance does not get wet. ◗ This appliance is only designed f or trimming the human beard. Do not use the appliance for an y other purpose. ◗ K eep the appliance out of the [...]
-
Страница 3
Do not charge the appliance for more than 24 hour s. A fully charged appliance has a cordless tr imming time of up to 40 minutes. ◗ The appliance does not run fr om the mains. When the batter y is empty , charge it as described abov e. Optimise the lifetime of the r echargeable batter y When the appliance has been charged for the first time , we [...]
-
Страница 4
T rimming with comb attachment C 1 T urn the Pr ecision Zoom Lock ` to the desired trimming length setting (see table). The setting will appear in the window belo w the Precision Zoom Lock ` . B If you are trimming for the fir st time, star t by using the maximum trimming length setting: setting 9. 2 Switch the appliance on. C 3 T o trim in the mos[...]
-
Страница 5
T rimming length settings table T rimming with the unique 'stubble look' setting C ◗ Using setting 1 will result in a 'stubble look'. T rimming without comb attachment Full beards and single hair s C 1 Remov e the comb attachment by pulling it off the appliance. Never pull at the flexib le top of the comb attachment. Al ways p[...]
-
Страница 6
Cleaning Do not use abrasives, scourer s or liquids such as alcohol, petrol or acetone to clean the appliance . 1 Mak e sure the a ppliance is switched off and disconnected from the mains bef ore you start cleaning it. 2 Remov e the comb attachment. C 3 Open the cutting unit. C 4 Clean the cutting unit and the inside of the appliance with the brush[...]
-
Страница 7
C 3 Place the two lugs of the ne w cutting unit into the guiding slots. 4 Push the cutting unit back onto the appliance until y ou hear a click. En vir onment The built-in rechargeable batter y contains substances that may pollute the en vironment. Remov e the rechargeable batter y when you discard the appliance . Do not throw the batter y away wit[...]
-
Страница 8
C 4 Insert the screwdriv er into the small slot in the printed circuit boar d marked with an arr ow . Push the scre wdriver do wn until parts of the printed circuit board br eak off. C 5 Remov e the batter y-holder including the rechargeable battery . C 6 Separate the rechargeable battery from the batter y-holder . Do not connect the appliance to t[...]
-
Страница 9
Wichtig ◗ Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Steck ernetzgerät mit der örtlichen Netzspannung über einstimmt. ◗ Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht nass wird. ◗ Das Gerät ist nur zum Schneiden v on menschlichen Bärten bestimmt. Benutzen Sie es niemals für andere Zw ecke. ◗ Halten S[...]
-
Страница 10
C ◗ Die K ontroll-Lampe leuchtet auf und zeigt an, dass der Akku geladen wird. Nach ca. 10 Stunden ist der Akku voll aufgeladen. Lassen Sie das Gerät nicht länger als 24 Stunden am Netz. Mit dem voll aufgeladenen Akku können Sie das Gerät bis zu 40 Minuten kabelfrei benutz en. ◗ Das Gerät kann nicht direkt am Netz betrieben wer den. Ist de[...]
-
Страница 11
Seien Sie bei der er sten Anwendung besonder s vorsichtig. Gehen Sie langsam, mit r uhigen und kontrollier ten Bewegungen vor . Bartschneiden mit dem Scherkamm- Aufsatz C 1 Stellen Sie zun ä chst den Precision Zoom Lock ` auf die Position, die der gew ü nschten Bartl ä nge entspricht.- Vgl. die T abelle . Die eingestellte P osition können Sie i[...]
-
Страница 12
T abelle der Bar thaarl ä ngen Dreita gebar t schneiden C ◗ Die Anwendung bei P osition 1 ergibt einen Dreitagebart. V erwendung ohne den Scherkamm- Aufsatz V ollbar t konturieren und einzelne Haare zurückschneiden DEUTSCH 14 Barthaarl ä nge 1,5 mm 2,5 mm 4,0 mm 5.5 mm 7,5 mm 9,5 mm 12,0 mm 15,0 mm 18,0 mm Position 1 2 3 4 5 6 7 8 9[...]
-
Страница 13
C 1 Ziehen Sie den Scherkamm-Aufsatz vom Ger ä t. Ziehen Sie niemals an dem biegsamen Ober teil des Scher kamm-Aufsatzes. Ziehen Sie stets an dem unteren T eil. 2 Schalten Sie das Ger ä t ein. C 3 Gehen Sie mit ruhigen und gleichm äß igen Bew egungen vor . Ber ü hren Sie die Barthaare nur leicht mit dem Ger ä t. Reinigung V erwenden Sie zum R[...]
-
Страница 14
C 5 Schlie ß en Sie die Schneideeinheit, indem Sie sie auf das Ger ä t zur ü ck dr ü ck en, bis Sie ein Ger ä usch ("Klick") h ö ren. Das Gerät braucht nicht geölt zu werden Ersatz der Schneideeinheit Eine verbrauchte oder beschädigte Schneideeinheit darf nur durch eine original Philips Schneideeinheit er setzt werden. W enden Si[...]
-
Страница 15
oder an einer V er kaufsstelle für entsprechende Geräte bzw . für Batter ien und Akkus ab. Der Akku gehör t nicht zum nor malen Hausmüll! Sie können das Gerät auch dem Philips Ser vice Center zustellen. Wir kümmer n uns dann um eine ordnungsgemäße Entsorgung. 1 W enn Sie den Akku selbst entnehmen wollen, so gehen Sie wie folgt v or : Zieh[...]
-
Страница 16
C 6 T rennen Sie den Akku vom Akkuhalter . W enn der Akku entfernt worden ist, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden! Garantie und Ser vice W enden Sie sich mit Ihren Fragen, Wünschen und Problemen bitte an das Philips Ser vice Center in Ihrem Lande . Sollte sich in Ihrem Lande kein solches Center befinden, so wenden Sie sich bitte an das Ser [...]
-
Страница 17
Important ◗ Avant de brancher l'a ppareil, v é rifiez que la tension indiqu é e sur l'appar eil corr espond bien à la tension de votr e secteur . ◗ V eillez à ce que l'appareil ne soit pas expos é à l'humidit é . ◗ L'appar eil a é t é con ç u pour tailler la barbe exclusivement. T out autre utilisation est ?[...]
-
Страница 18
Un appareil correctement rechar gé offre une autonomie de 40 minutes environ. ◗ L'appar eil ne fonctionne pas sur secteur . Quand les accumulateurs sont d é charg é s, chargez-les comme il est d é crit ci-dessus. Comment optimiser la dur é e de vie des accumulateurs r echargeables Après av oir char gé l'appareil pour la première[...]
-
Страница 19
T aille a vec guide de coupe C 1 T ournez le Precision Zoom Lock&@5,096 sur la position d é sir é e (voir table). Le réglage apparaîtr a dans la fenêtre au dessus du Precision Zoom Lock ` . B Si vous taillez pour la première fois, commencez par le réglage maximum: réglage 9. 2 Mettez l'appar eil en marche. C 3 Pour tailler d'u[...]
-
Страница 20
R é glages de la hauteur de coupe T aille à l'aide du réglag e spécifique pour une barbe de plusieurs jours C ◗ Si vous utilisez le r é glage 1, vous obtiendr ez une barbe dite de plusieurs jours T aille sans guide de coupe Barbes entières et poils rebels C 1 Retirez le guide de coupe de l'a ppareil. Ne tirez jamais sur la par tie[...]
-
Страница 21
C 3 Faites toujours des mouvements pr é cis. T ouchez l é g è rement les poils a vec la tondeuse. Netto yage N'utilisez pas d'abrasifs, de tampons à recurer ni de liquides tels que de l'essence ou de l'acétone pour nettoy er l'appareil. 1 Assurez-v ous que l'appareil est arr ê t é et d é branch é a vant de com[...]
-
Страница 22
Remplacement de la tête de coupe Si la tête de coupe est usée ou endommagée , elle ne doit être remplacée que par une tête de coupe Philips d'origine , disponible chez votre revendeur ou auprès d'un Centre Ser vice Agréé Philips. 1 Ouvrez l'unit é de rasage. C 2 Retirez la t ê te de coupe us é e en la tirant vers le haut[...]
-
Страница 23
1 D é branchez l'appar eil et laissez l'appar eil en marche jusqu' à l'ar r ê t complet du moteur . C 2 D é vissez le corps de la tondeuse. C 3 S é parez les deux parties à l'aide d'un tournevis. C 4 Ins é rez un tourne vis dans la petite fente du circuit imprim é mar qu é e d'une fl è che . Poussez le t[...]
-
Страница 24
Garantie et ser vice P our plus d'infor mations, visitez notre Philips W eb site : www .philips.com ou veuillez contacter le Ser vice Consommateur s Philips de votre pays (vous trouv erez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie inter nationale). S'il n'y a aucun Ser vice Consommateur s Philips dans votre pays, con[...]
-
Страница 25
Belangrijk ◗ Controleer , voor dat u het apparaat aansluit, of het voltage dat op de po werplug is v ermeld ov ereenk omt met de netspanning in uw woning. ◗ V oorkom dat het apparaat nat w ordt. ◗ Dit apparaat is uitsluitend bedoeld v oor het bijknippen van baarden bij mensen. Gebruik het apparaat niet v oor andere doeleinden. ◗ Houd het ap[...]
-
Страница 26
Een volledig opgeladen apparaat biedt een snoer loeze kniptijd tot 40 minuten. ◗ Dit apparaat kan niet op het elektriciteitsnet wor den aangesloten. Laad het apparaat op zoals hierbov en beschre ven wanneer de accu leeg is. Optimaliseren van de le vensduur van de accu W anneer u het appar aat voor de eer ste keer heeft opgeladen, adviseren we u h[...]
-
Страница 27
Uw baard bijknippen met opz etkam C 1 Stel de precisie-zoomring ` in op de gew enste kniplengte (zie tabel). De gekozen instelling v er schijnt in het venster tje onder de precisie-zoomring ` . B Als u voor de eerste keer een tr immer gebr uikt, begin dan op de hoogste kniplengtestand: stand 9. 2 Schak el het apparaat in. C 3 De meest effectiev e m[...]
-
Страница 28
Kniplengtestanden Uw baard bijknippen met de uniek e stoppelbaardstand C ◗ Stand 1 resulteert in een k orte stoppelbaard. Uw baard bijknippen z onder opzetkam V olle baarden en afzonderlijke haren C 1 V erwijder de opzetkam door deze van het apparaat af te tr ekk en. T rek nooit aan de bovenkant van de opz etkam maar altijd aan het onder ste deel[...]
-
Страница 29
Schoonmak en Gebr uik voor het reinigen van het apparaat geen agressieve schoonmaakmiddelen, schuur middelen of vloeistoffen als alcohol, benzine of aceton. 1 Schak el het apparaat uit en neem de stekk er uit het stopcontact voor dat u het apparaat gaat schoonmak en. 2 V erwijder de opzetkam. C 3 Open het messenblok. C 4 Maak het messenblok en de b[...]
-
Страница 30
C 2 V erwijder het oude messenblok door het omhoog te trekk en. C 3 Plaats de twee lippen van het nieuw e messenblok in de geleidegleuven. 4 Druk het nieuwe messenblok op het apparaat totdat u het vast hoort klikken. Accu verwijder en De ingebouwde oplaadbare accu bevat stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu. V erwijder de oplaadbare ac[...]
-
Страница 31
C 3 Haal de twee huishelften van elkaar met behulp van een schroe vendraaier . C 4 Steek de schroe vendraaier in de kleine opening in de printplaat die gemark eerd is met een pijl. Druk de schroev endraaier omlaag totdat er delen van de printplaat afbrek en. C 5 V erwijder de accuhouder inclusief de accu C 6 Maak de accu los en haal deze uit de acc[...]
-
Страница 32
Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Ser vice van Philips Domestic Appliances and P er sonal Care BV . NEDERLANDS 34[...]
-
Страница 33
Importante ◗ Antes de enchufar el aparato , compruebe que el voltaje indicado en la cla vija de red se corr esponde con el de su hogar . ◗ Aseg ú rese de que el a parato no se moje. ◗ El aparato ha sido dise ñ ado s ó lo para r ecortar la barba humana. No use el aparato para ning ú n otro pr op ó sito. ◗ Mantenga el aparato lejos del a[...]
-
Страница 34
Un aparato completamente car gado proporcionará un tiempo de funcionamiento sin cable de hasta 40 minutos. ◗ El aparato no funciona enchufado a la r ed. Cuando la bater í a est é descargada, c á rguela tal como se ha descrito anteriormente. C ó mo optimizar la vida ú til de la bater í a recargable. Cuando el aparato haya sido cargado por v[...]
-
Страница 35
Cómo recortar con el accesorio-peine C 1 Gire el Pr ecision Zoom Lock ` a la posici ó n deseada de longitud de corte (ver la tabla). La posición aparecerá en la ventana situada bajo el Precision Zoom Lock ` . B Si va a recortar por vez pr imera, empiece usando la posición de máxima longitud de corte: posición 9. 2 Ponga en mar cha el aparato[...]
-
Страница 36
T abla de posiciones de longitud de cor te Cómo recortar con la posición "aspecto de barba de 2 días" C ◗ Usando la posici ó n 1 conseguir á un aspecto de "barba de 2 d í as". Cómo recortar sin el accesorio-peine Barbas completas y pelos sueltos C 1 Tire del accesorio-peine para quitarlo del aparato . No tire nunca de l[...]
-
Страница 37
C 3 Haga movimientos bien contr olados. T oque ligeramente el pelo con el barbero . Limpieza No use abrasivos ni líquidos tales como alcohol gasolina o acetona, para limpiar el apar ato 1 Antes de empezar a limpiarlo , aseg ú rese de que el aparato est é apagado y desenchufado de la red. 2 Quite el accesorio-peine. C 3 Abra la unidad de corte . [...]
-
Страница 38
Cómo sustituir la unidad de corte Una unidad de cor te gastada o deter ior ada sólo debe ser sustituida por una unidad de cor te original Philishave, disponible en los Ser vicios de Asistencia Técnica de Philips. 1 Abra la unidad de corte . C 2 Desmonte la vieja unidad de corte tirando de ella hacia arriba. C 3 Coloque los dos salientes de la nu[...]
-
Страница 39
1 Desenchufe el aparato de la r ed y deje que funcione hasta que el motor se pare. C 2 Desatornille el tornillo de la carcasa del barbero C 3 Utilizando un destornillador , separe las dos partes de la carcasa. C 4 Inserte el destornillador en la peque ñ a ranura de la placa del cir cuito impreso marcada con una flecha. Pr esione con el destornilla[...]
-
Страница 40
Garantía y Ser vicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página W eb de Philips en www .philips.com o contacte con el Ser vicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará su número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Ser vicio Philips de Atención al Cliente , contacte [...]
-
Страница 41
Importante ◗ Prima di collegare l'a pparecchio , contr ollate che la tensione riportata sulla spina corrisponda a quella della r ete locale. ◗ Fate in modo che l'appar ecchio non si bagni. ◗ L'appar ecchio è stato realizzato specificatamente per tagliare la barba. Non usatelo per altri scopi! ◗ T enete l'appar ecchio fu[...]
-
Страница 42
Una ricar ica completa per mette un'autonomia di rasatur a di circa 40 minuti. ◗ L'appar ecchio non pu ò funzionare a cor rente. Quando le batterie sono scariche, procedete alla ricarica come descritto qui sopra. Come ottimizzare la durata della batteria ricaricabile. Dopo av er car icato la batter ia, vi consigliamo di usare l'ap[...]
-
Страница 43
Come usare il r egolabarba con il pettine C 1 Ruotate il Precision Zoom Lock ` per ottenere la lunghezza di taglio desiderata (veder e tabella). Il valore impostato apparirà nella finestrella posta sotto il Precision Zoom Lock ` . B Se usate il regolabarba per la prima volta, impostate la lunghezza di taglio massima: posizione 9. 2 Accendete l&apo[...]
-
Страница 44
T abella per impostare la lunghezza di taglio Come usare il r egolabarba per ottenere l'eff etto "ispido". C ◗ Usate l'impostazione 1 per ottenere l'eff etto "ispido". Come usare il r egolabarba senza il pettine P er regolare la barba e tagliare i peli isolati C 1 T ogliete il pettine tirandolo dall'appar e[...]
-
Страница 45
C 3 Cercate di eseguir e movimenti molto controllati, sfiorando appena la barba. Pulizia Non usate detergenti abr asivi, spugnette o liquidi come alcool, benzina o acetone per pulire l'apparecchio. 1 Controllate che l'a pparecchio sia spento e scollegato dalla presa di cor rente prima di proceder e alla pulizia. 2 Rimuov ete il pettine . [...]
-
Страница 46
Come sostituire il b locco coltelli. Se danneggiato o usurato, il blocco coltelli do vrà essere sostituito esclusivamente con un ricambio originale Philips, disponibile presso i centr i di assistenza autorizzati Philips. 1 Aprite il blocco coltelli. C 2 Estraete il blocco coltelli vecchio tirandolo verso l'alto . C 3 Infilate i due denti del [...]
-
Страница 47
1 Scollegate l'appar ecchio dalla presa di corr ente e lasciate funzionare l'appar ecchio fino a quando il motore non si ferma. C 2 Svitate la custodia dell'appar ecchio . C 3 Separate le due parti della custodia usando un caccia vite. C 4 Infilate il caccia vite nella piccola fessura del circuito stampato contrad distinta da una fre[...]
-
Страница 48
Garanzia e Assistenza Se av ete bisogno di assistenza o di ulter ior i informazioni, vi preghiamo di visitare il nostro sito web: www .Philips.com oppure di contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro P aese (per conoscere il numero di telefono , vedere l'opuscolo della garanzia). Qualora nel vostro Paese non ci fosse un Centro [...]
-
Страница 49
Importante ◗ Antes de ligar , verifique se a v oltagem indicada na ficha corr esponde à corr ente el é ctrica da sua casa. ◗ Certifique-se que a m á quina n ã o entra em contacto com á gua. ◗ Esta m á quina destina-se apenas a aparar os p ê los da barba no homem. N ã o a utilize para outros fins. ◗ Mantenha a m á quina longe do alc[...]
-
Страница 50
Uma máquina com carga total terá uma autonomia para cerca de 40 minutos de funcionamento. ◗ A m á quina n ã o funciona ligada à corr ente. Quando a bateria estiver vazia, carr egue-a conforme descrito anteriormente. Optimize a dura çã o da bateria recar reg á vel Quando a máquina é carregada pela pr imeir a vez, é aconselhável usá-la[...]
-
Страница 51
Aparar com o pente acessório C 1 Rode o bot ã o Precision Zoom Lock ` para a posi çã o de corte pretendida (ver tabela). O ajuste aparecerá na janela do botão Precision Zoom Lock ` . B Se estiver a efectuar esta oper ação pela pr imeira vez, comece por usar a posição de corte de comprimento máximo: posição 9. 2 Ligue o aparador . C 3 P[...]
-
Страница 52
T abela das posi çõ es de cor te Aparar na posição 'barba de dois dias' C ◗ Se usar a posi çã o 1, ficar á com o aspecto de barba de 2 dias. Aparar sem o pente acessório Barbas espessas e cabelos isolados C 1 Pux e o pente para fora do aparador e retir e-o. Nunca puxe pela par te flexível do pente acessório. Puxe sempre pela p[...]
-
Страница 53
Limpeza Não utilize produtos de limpeza abrasivos desengordurantes ou líquidos como álcool petróleo ou acetona na limpeza do aparador . 1 Antes de limpar , desligue o aparador e retir e a ficha da corrente. 2 Retire o pente acess ó rio . C 3 Abra a unidade de corte . C 4 Limpe a unidade de corte e o interior da m á quina com a escovinha forne[...]
-
Страница 54
C 2 Retire a unidade de corte velha, puxando-a para cima. C 3 Coloque os dois encaix es da unidade de corte nova nas ranhuras. 4 Empurr e a unidade de corte para dentro da m á quina at é ouvir um clique. Meio ambiente A bateria recar regável incor porada contém substâncias susceptíveis de poluirem o ambiente. Quando se desfiz er do aparador ,[...]
-
Страница 55
C 3 Separe as duas partes da m á quina ser vindo-se duma cha ve de parafusos. C 4 Introduza a cha ve de parafusos na pequena ranhura do circuito impr esso assinalada com uma seta. Empurre a cha ve de parafusos para baixo at é quebrar o circuito impr esso. C 5 Retire o suporte da bateria, incluindo a bateria recar reg á v el. C 6 Separe a bateria[...]
-
Страница 56
Se não existir um desses Centros no seu País, dirija-se a um agente Philips ou contacte o Depar tamento de Ser vice da Philips Domestic Appliances and P er sonal Care BV . POR TUGUÊS 58[...]
-
Страница 57
◗ , [...]
-
Страница 58
24 . ?[...]
-
Страница 59
, . . . ?[...]
-
Страница 60
' ' C ◗ 1 [...]
-
Страница 61
C 1 ?[...]
-
Страница 62
C 4 . C 5 [...]
-
Страница 63
. ?[...]
-
Страница 64
C 4 . [...]
-
Страница 65
Önemli ◗ Cihazınızı fişe takmadan önce voltajın ülk enizdeki voltajla uygunluğun u k ontr ol ediniz. ◗ Cihazın ıslanmamasına özen gösteriniz. ◗ Bu cihaz sadece insan sakalı k esmek için geliştilmiştir . Başka bir kullanıma uygun değildir . ◗ Cihazı çocuklardan uzak tutunuz. ◗ Cihazı 15 c ve 35 c dereceleri arasınd[...]
-
Страница 66
Cihazınızın tamamen şarj olması halinde kordonsuz kullanımı or talama 40 dakikadır . ◗ Cihaz elektriğe bağlı ik en çalışmaz. Piller boşaldığında üstte açıklandığı şekilde şarj ediniz. Şarj pillerinin ömürlerinin uzatılması Cihaz ilk defa şarj edildiğinde , cihazı pilleri boşalıncaya kadar kullanmanızı ta vsiy[...]
-
Страница 67
B İlk olarak kullanırken maksimum uzunluk ayarıyla başlayınız: ayar 9 2 Cihazı çalıştırınız. C 3 En etkin düzeltme için cihazı sakalın çıkış yönü tersine doğru kullanınız. T arağın üst kısmının cildinize değdiğinden emin olunuz. C 4 T arak aparatında çok miktarda saç birikmiş ise tarak aparatını çıkararak, [...]
-
Страница 68
Kirli sakal bırakma C ◗ Ayar 1'i kullanarak kirli sakal k esimi yapabilirsiniz. T arak aparatı kullanmadan sakal/bıyık düzeltme Uzun sakal ve seyrek kıllar C 1 T arak aparatını çeker ek cihazdan a yırınız. T ar ak apar atının oynar başlığından çekmeyiniz Daima alt kısmından çekiniz. 2 Cihazı çalıştırınız. C 3 Dik[...]
-
Страница 69
C 3 K esici üniteyi açınız. C 4 K esme ünitesini ve cihazın içini cihaz ile birlikte verilen f ırçanızı kullanarak temizleyiniz. C 5 K esici üniteyi cihaza iter ek kapatınız.(klik sesi duyacaksınız.) Cihazın herhangi bir şekilde yağlanmay a ihtiyacı yoktur . K esici ünitenin değiştirilmesi Yıpranmış veya hasar görmüş ke[...]
-
Страница 70
Çe vre İçerdikleri maddeler dolayısıyla, şarj piller i çevreyi kir letebilir ler . Cihazı çöpe atar ken pillerini cihazdan ayırınız. Pillerin ömrü dolduğunda özel bir çöp toplama alanına atın. Normal ev çöpünüzün içer isine atmayınız. Cihazınızı bitmiş pilleri değiştir mek üzere bir Y etkili Philips ser visine g?[...]
-
Страница 71
C 5 Pil tutucuyu ile şarj pillerini cihazdan a yırınız. C 6 Pil tutucuyu şarj pillerinden a yırınız. Pil kutusunu açtıktan sonra kesinlikle fişi prize takmayınız. Garanti ve Servis Eğer bir probleminiz olursa, ser vise veya bilgiy e ihtiyacınız olur sa Philips internet sayfasına www .philips.com.tr veya ülkenizde bulunan Philips T[...]
-
Страница 72
4203 000 48944[...]