Philips SBC RU 520/87U инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips SBC RU 520/87U. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips SBC RU 520/87U или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips SBC RU 520/87U можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips SBC RU 520/87U, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips SBC RU 520/87U должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips SBC RU 520/87U
- название производителя и год производства оборудования Philips SBC RU 520/87U
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips SBC RU 520/87U
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips SBC RU 520/87U это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips SBC RU 520/87U и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips SBC RU 520/87U, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips SBC RU 520/87U, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips SBC RU 520/87U. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    2 SBC R U 520/87U Univ er sal Instructions for use English 4 Instruzioni per l'uso Italiano 12 Instrucciones de manejo Español 20 Manual de utilização P ortugees 28    36 Инструкции по использованию Русский 45 Návod k použití Česky 53 Instr[...]

  • Страница 2

    XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 16:25 Pagina 2[...]

  • Страница 3

    M E N U O K UNIVERSAL SBC RU 520 U SHIFT PROG AV PROG TV VCR/ DV D VO L VO L 123 456 78 0 9 2 3 4 5 6 7 8 0 ! @ % & * 1 9 # $ ^ ^ XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 16:25 Pagina 3[...]

  • Страница 4

    Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote contr ol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Inser ting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 T esting the remote control . . . [...]

  • Страница 5

    Instructions for use English 5 2. Installing the remote contr ol Inserting the batteries 1 Press the cov er inwards and slide it in the direction of the arrow . 2 Place two R03, UM4 or AAA type batter ies into the batter y compar tment, as sho wn. 3 Slide the cov er back and click it firmly into place. T esting the remote contr ol The remote contro[...]

  • Страница 6

    Setting the remote contr ol This is only necessar y if your appliance does not respond to the RU520. If that is the case, the RU520 does not recogniz e the brand and/or model of your appliance and y ou need to program the remote control to do so. The example below (TV) instructs you how to do this. Y ou can repeat the same steps for other appliance[...]

  • Страница 7

    Automatically setting the r emote control If you cannot f ind the right code for your brand device , the remote control can automatically search for the right code . Example of TV: 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the original remote control or the keys on the TV (for example channel 1). The RU520 emits the ‘switch off[...]

  • Страница 8

    3. K eys and functions The illustration on page 3 gives an over view of all keys and their functions. 1 y Standby . . . . . . . . switches TV , VCR or DVD mode on or off. 2 Mode-selector . . . . selects the device you want to operate: TV , VCR, or D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV . 4 - V OL + . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 9

    4. Extra possibilities Adjusting de vice selection (Modeselector) The RU520 is default set for operating TV , VCR and D VD . Y ou can select the device you wish to operate with the Mode selector . Each option allows operation of one device only . If desired, you can program the Mode selector to select a different kind of device. For example, if y o[...]

  • Страница 10

    Adding a function to the r emote control If you want to add a function to the RU520, y ou can contact the Philips ser vice line for Univ er sal Remote Control to ask for the 3-figure code for the extra function. 1 Using the Mode selector , select the device for which you want to add the function. 2 Then keep 1 and 6 on the RU520 pressed simultaneou[...]

  • Страница 11

    5. T roub leshooting • Problem – Solution • The device you want to operate does not respond and the green light does not flash when you press a key . – Replace the old batteries with two new 1.5 V olt, RO3, UM4 or AAA batteries . • The device you want to operate does not respond but the green light does flash when a key is pressed. – P [...]

  • Страница 12

    Sommario 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15 Inserimento delle batter ie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 13

    2. Installazione del telecomando Inserimento delle batterie 1 Premete sul coperchio e fatelo scorrere nella direzione della freccia. 2 Inserite due batter ie R03, UM4 od AAA nel vano batterie , come mostr ato in figura. 3 Richiudete il coperchio (scatta in posizione con un clic). Collaudo del telecomando Il telecomando è stato programmato per funz[...]

  • Страница 14

    Configurazione del telecomando Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non r isponde ai comandi inviati dall’RU520. Se ciò accade signif ica che l’RU520 non riconosce la marca e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario progr ammare il telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio . L ’esempio che segue (TV)[...]

  • Страница 15

    Configurazione automatica del telecomando Se nessuno dei codici abbinati alla marca del vostro prodotto è corretto, è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice cor retto del telecomando. Procedura di esempio relativa ad un televisore: 1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo telecomando o[...]

  • Страница 16

    3. T asti e funzioni L ’illustr azione a pagina 3 fornisce una panor amica di tutti i tasti e le relative funzioni. 1 y Standby . . . . . . . . attiva o disattiva la modalità TV , VCR o DVD . 2 Selettore di modalit à . . . . . . . . . seleziona l’apparecchio da controllare: TV , VCR o DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . abbassa completa[...]

  • Страница 17

    4. Funzioni aggiuntiv e Selezione dell ’ appar ecchio controllato (Selettore modalit à ) Il telecomando RU520 è stato impostato per azionamento di default TV , VCR e D VD . Il selettore di modalità consente di selezionare l’apparecchio da controllare. Ciascuna opzione permette l’uso di un solo apparecchio alla volta. E’ anche possibile p[...]

  • Страница 18

    Aggiunger e una funzione al telecomando P er aggiungere una funzione all’RU520, contattate il ser vizio di assistenza Philips per i telecomandi universali per r ichiedere il codice a 3 cifre r iser vato alle funzioni aggiuntive. 1 Utilizzando il selettore di modalità, selezionate l’apparecchio per il quale intendete aggiungere la funzione. 2 Q[...]

  • Страница 19

    5. Risoluzione di prob lemi • Problema – Soluzione • L ’apparecchio da controllare non r isponde e la spia verde non lampeggia alla pressione di un tasto. – Sostituite le batterie con due batter ie RO3, UM4 o AAA da 1,5 Volt nuo ve. • L ’apparecchio da controllare non r isponde , ma la spia verde lampeggia alla pressione di un tasto. [...]

  • Страница 20

    Contenido 1. Introducci ó n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. Instalaci ó n del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-23 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 V er ificación del mando a distanc[...]

  • Страница 21

    2. Instalaci ó n del mando a distancia Inserci ó n de las pilas 1 Empuje la cubier ta hacia dentro desplazándola en la dirección de la flecha. 2 Inser te dos pilas de tipo R03, UM4 o AAA en el compar timento de las pilas, como se muestra en la ilustr ación. 3 V uelva a introducir la cubier ta hasta que haga clic y esté bien encajada. V erific[...]

  • Страница 22

    Configuraci ó n del mando a distancia Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a distancia RU520. Si es así, el mando RU520 no reconoce la marca y/o el modelo del dispositivo en cuestión y debe programar lo par a que lo reconozca. En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta configuración. Repita el [...]

  • Страница 23

    Configuraci ó n autom á tica del mando a distancia Si no encuentra el código adecuado par a la marca de su dispositivo, el mando a distancia puede buscarlo automáticamente . Ejemplo de TV: 1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el canal 1)[...]

  • Страница 24

    3. T eclas y funciones La ilustración de la página 3 proporciona una descr ipción de todas las teclas y sus funciones. 1 y En espera . . . . . . activa o desactiva el modo de TV , vídeo o D VD . 2 Selector de modo selecciona el dispositivo que desea utilizar : TV , VCR o DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . silencia el sonido del televisor[...]

  • Страница 25

    4. Funciones adicionales Ajuste de selecci ó n del dispositivo (selector de modo) El RU520 está definido de fábrica para su funcionamiento con TV , vídeo y D VD . Puede seleccionar el dispositivo que desea utilizar con el selector de modo. Cada opción permite el funcionamiento de un solo dispositivo. Si lo desea, puede programar el selector de[...]

  • Страница 26

    C ó mo agr egar una funci ó n al mando a distancia Si desea agregar una función al mando a distancia RU520, puede llamar a la línea de ser vicios de Philips para mandos a distancia univer sales y solicitar el código de 3 cifras par a la función adicional. 1 Con el selector de modo, seleccione el dispositivo para el que desea agregar la funci?[...]

  • Страница 27

    5. Soluci ó n de prob lemas • Problema – Solución • El dispositivo que desea utilizar no responde y la luz verde no parpadea al pulsar una tecla. – Cambie las pilas antiguas por 2 pilas nuevas R O3, UM4 o AAA de 1,5 voltios. • El dispositivo que desea utilizar no responde pero la luz verde parpadea al pulsar una tecla. – Apunte el man[...]

  • Страница 28

    Í ndice 1. Introdu çã o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-31 Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 T estar o telecomando . .[...]

  • Страница 29

    2. Instalar o telecomando Inserir as pilhas 1 Carregue na tampa par a dentro e faça-a deslizar na direcção da seta. 2 Coloque duas pilhas R03, UM4 ou do tipo AAA no compar timento das pilhas, como indicado. 3 Faça deslizar a tampa para a posição inicial até ouvir um estalido. T estar o telecomando O telecomando da Philips foi programado par [...]

  • Страница 30

    Pro gramar o telecomando Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder ao RU520. Se for o caso, o RU520 não reconhece a marca e/ou modelo do aparelho e é necessário progr amar o telecomando par a o fazer . O exemplo a seguir (televisor) fornece instr uções sobre como deve proceder . Repita os mesmos passos para outros apare[...]

  • Страница 31

    Pro gramar automaticamente o telecomando Se não conseguir encontrar o código cor recto do aparelho de marca, o telecomando pode procurar automaticamente o código cor recto. Exemplo do televisor : 1 V er ifique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o canal 1).[...]

  • Страница 32

    3. T eclas e fun çõ es A ilustração da página 3, for nece uma visão ger al de todas as teclas e respectivas funções. 1 y Standby . . . . . . . . . . liga ou desliga o modo de televisor , videogravador ou D VD . 2 Selector de modo . . . selecciona o aparelho que pretende utilizar : TV , VCR ou DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . si[...]

  • Страница 33

    4. P ossibilidades extra Regular a selec çã o do apar elho (Selector de modo) O RU520 está pré-programado par a funcionar com o televisor , videogravador e D VD . Pode seleccionar o aparelho que quer utilizar com o selector de modo. Cada opção permite o funcionamento apenas de um aparelho. Se desejar , pode progr amar o selector de modo par a[...]

  • Страница 34

    Adicionar uma fun çã o ao telecomando Se quiser adicionar uma função ao RU520, contacte a linha de assistência técnica da Philips para obter infor mações sobre o telecomando univer sal e solicitar o código de 3 dígitos para a função extr a. 1 Com o selector de modo, seleccione o aparelho ao qual quer adicionar a função. 2 Em seguida, [...]

  • Страница 35

    5. Resolu çã o de prob lemas • Problema – Solução • O aparelho que quer utilizar não responde e o indicador luminoso verde não pisca quando carrega numa tecla. – Substitua as pilhas usadas por duas pilhas novas de 1,5 Volts, R03, UM4 ou AAA. • O aparelho que quer utilizar não responde, mas o indicador luminoso verde pisca quando ca[...]

  • Страница 36

     1.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 2.    . . . . . . . . . . . . . . . . 37-39    . . . [...]

  • Страница 37

    2.       1             [...]

  • Страница 38

                   RU520 .   ,  RU520 ?[...]

  • Страница 39

                  ,     [...]

  • Страница 40

    40    3.      3      . 1 y Standby . . . . . . . p[...]

  • Страница 41

    41    4.      ( )  pp,  RU520  ?[...]

  • Страница 42

    42                RU520 ,  ?[...]

  • Страница 43

    43    5.   o  –  o         [...]

  • Страница 44

    44    6. ;       RU520 ,       Philips .  ?[...]

  • Страница 45

    45 Инструкции по использованию Русский Содер жание 1 . Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 2. Подгот овка пульта дистанционного управления к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 46

    46 Инструкции по использованию Русский 2. По дготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Установка батаpей 1 Нажмите на кpышку и снимите её, сдвинув в напpавлении стpелки. 2 Поместите две б?[...]

  • Страница 47

    47 Инструкции по использованию Русский Настpойка пульта Эту пpоцедуpу нужно выполнять тольк о в случае, если устpойство не pеагиpует на команды пульта RU520. Это означает , что пульту RU520 не у далось[...]

  • Страница 48

    48 Инструкции по использованию Русский Автоматическая настpойка пульта Если Вам не у дастся найти подxо дящий ко д, пу льт может выполнить автома тический поиск кода. Пpимеp с телевизоpом: 1 Убед?[...]

  • Страница 49

    49 Инструкции по использованию Русский 3. Назначение кнопок На стp. 3 указано назначение всеx кнопок пульта. 1 y Standby . . . . . . . . включает или выключает телевизоp, видеомагнитофон или пpоигpыватель DVD [...]

  • Страница 50

    50 Инструкции по использованию Русский 4. Допо лнительные возможности К оppектиpовка выбоpа пpибоpа (кнопка выбоpа pежима Mode selector) RU520 настpоен на упpавление телевизоpом, видеомагнитофоном и пpоигpы[...]

  • Страница 51

    51 Инструкции по использованию Русский Р асшиpение возможностей пульта Если Вам потpебуется pасшиpить функции пу льта RU520, обpа титесь в сл ужбу поддеpжки Philips по вопpосам унивеpсальныx пу льтов у?[...]

  • Страница 52

    52 Инструкции по использованию Русский 5. Неполадки • Пpоблема – Р ешение • Устpойство не pеагиpует на команды пульта, а пpи нажа тии кнопок зелёный индикат оp не загоpается. – Замените стаpые бат[...]

  • Страница 53

    53 Návod k použití Česky Obsah 1. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3 2. Instalace dálko vého ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-56 Uložení bater ií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Zkouška dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 54

    54 Návod k použití Česky 2. Instalace dálko vého o vládače Uložení baterií 1 Víčko stiskněte a posuňte je po směru šipky . 2 P odle značek vložte do zásobníku dvě baterie typu R03, UM4 nebo AAA. 3 Zasuňte víčko zpět na doraz. Zk ouška dálk o vého o vládače Dálkov ý o vládač je naprogram o vaný tak, abyste jím mo[...]

  • Страница 55

    55 Návod k použití Česky Nasta v ení dálko vého o vládače Dálkový o vládač je třeba seřídit pouze tehdy , jestliže vaše přístroje na ovládač RU520 nereagují. V tomto případě ovládač RU520 nepozná značku a/nebo model vašeho přístroje, takže jej budete muset nejpr ve naprogramovat. V níže uv edeném příkladu (tel[...]

  • Страница 56

    56 Návod k použití Česky Automatické nasta v ení dálko vého o vládače Nemůžete-li najít vhodný kód pro příslušnou značku svého přístroje, může dálkový o vládač správný kód automaticky vyhledat. Příklad: televizní přijímač 1 Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a původním dálko vým o vládačem nebo tlačí[...]

  • Страница 57

    57 Návod k použití Česky 3. Tlačítka a funkce Na obrázku na straně 3 jsou zobrazena všechna tlačítka a uvedeny jejich funkce. 1 y Standby . . . . . zapíná či vypíná režim televizního přijímače, VCR nebo D VD 2 V olič režimu . . . . zvolí přístroj, který chcete provozo vat: TV , VCR (videorekordér) nebo D VD 3 s . . . . .[...]

  • Страница 58

    58 Návod k použití Česky 4. Další možnosti Změna voliče přístr oje (V olič režimu) Ovladač RU520 je standardně nasta v e n pro o vládání těchto přístrojů: T V , VCR a D V D . V oličem režim u s i můžete zv olit přístroj, který chcete o vládat. U každé možnosti lz e o vládat pouze jeden přístroj. P odle přání s[...]

  • Страница 59

    59 Návod k použití Česky Rozšíření funkcí dálk o vého o vládače Chcete-li dálkový o vládač RU520 rozšířit o další funkci, obraťte se na ser visní linku Philips pro univerzální dálko vé ovládače a požádejte je o 3-místný kód pro další funkci. 1 P omocí voliče režim u si zvolte přístroj, pro nějž chcete fun[...]

  • Страница 60

    60 Návod k použití Česky 5. Odstraňo vání závad • Problém – Řešení • Přístroj, který chcete ovládat, na nic nereaguje a z elený indikátor po stisknutí libov olného tlačítka nebliká. – Nahraďte staré baterie dvěma novými 1,5 V bateriemi typu RO3, UM4 nebo AAA. • Přístroj, který chcete ovládat, na nic nereaguj[...]

  • Страница 61

    61 Instrukcja obsługi P olski Spis treści 1. Wpro wadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1 2. Instalo wanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62-64 Wkładanie bater ii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 T estowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6[...]

  • Страница 62

    62 Instrukcja obsługi P olski 2. Instalo wanie pilota Wkładanie baterii 1 Wciśnij pokr ywę i przesuń ją w kierunku wskazywanym przez strzałkę. 2 Włóż dwie baterie typu R03, UM4 lub AAA (tzw . małe paluszki) do pojemnika na baterie , jak pokazano na ilustracji. 3 Przesuń pokr ywę z powrotem i zatrzaśnij ją. T esto wanie pilota Pilot [...]

  • Страница 63

    63 Instrukcja obsługi P olski K onfiguro wanie pilota Jest to konieczne tylko wtedy , gdy urządzenie nie reaguje na sygnały z pilota RU520. W takim przypadku pilot RU520 nie rozpoznaje producenta lub modelu urządzenia i należy zaprogramować pilota tak, aby je rozpoznawał. P oniższy przykład (telewizor) pokazuje, jak to zrobić. T e same cz[...]

  • Страница 64

    64 Instrukcja obsługi P olski Automatyczne k onfigur o wanie pilota Jeśli nie można znaleźć odpowiedniego kodu dla danego urządz enia, pilot może automatycznie wyszukać właściwy kod. Przykład telewizora: 1 Sprawdź, czy telewizor jest włączon y i wybierz kanał za pomocą or yginalnego pilota lub przycisków na telewizorz e (np. kanał[...]

  • Страница 65

    65 Instrukcja obsługi P olski 3. Kla wisze i funkcje Ilustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisz e oraz ich funkcje . 1 y Standby . . . . . włącza lub wyłącza tr yb obsługi odbiornika telewizyjnego, magneto widu lub odtwarzacza D VD . 2 Selektor trybu . . służy do wybier ania urządzenia, któr ym chce się sterować: TV , VCR lub[...]

  • Страница 66

    66 Instrukcja obsługi P olski 4. Dodatko we możliw ości Dostoso wanie wyboru urządzenia (selektor trybu) Pilot zdalnego sterowania RU520 jest domyślnie usta wiony w sposób umożliwiający obsługę odbiornika telewizyjnego, magnetowidu oraz odtwarzacza D VD . Za pomoc selektor a tr ybu można wybrać urządzenie , któr ym chce się sterować[...]

  • Страница 67

    67 Instrukcja obsługi P olski Doda wanie funkcji pilota Aby do pilota RU520 dodać funkcję, można skontakto wać się z serwisem firmy Philips korzystając z linii telefonicznej obsługującej pilota uniw er salnego i poprosić o 3-cyfrowy kod dodatko wej funkcji. 1 Używając selektora tr ybu wybierz urządzenie, do którego chcesz dodać funkc[...]

  • Страница 68

    68 Instrukcja obsługi P olski 5. Rozwiązywanie prob lemów • Problem – Rozwiązanie • Urządzenie, któr ym chcesz sterować, nie reaguje, a zielona lampka nie miga przy naciskaniu klawiszy . – Wymień stare baterie na dwie nowe RO3, UM4 lub AAA (tzw . małe paluszki), o napięciu 1,5 V . • Urządzenie, któr ym chcesz sterować, nie re[...]

  • Страница 69

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV SETUP CODES FOR TELEVISION A.R. Systems ................... 0583, 0379 A GB ............................................. 0543 ASA ....................... 0114, 0131, 0322 Acura........................................... 0036 Admiral ...... 0190, 0114, 0240, 0332 Adyson ............................. 024[...]

  • Страница 70

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Cro wn.................. 0036, 0064, 0103, ............................... 0235, 0366, 0386, .................... 0397, 0445, 0448, 0513 Crystal ........................................ 0458 Curtis Mathes ........................... 0120 Cybertron .................................. 0245 Daew oo ........[...]

  • Страница 71

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV .....................0244, 0309, 0347, 0388, .................... 0455, 0458, 0583, 0571 Hantarex .............. 0064, 0240, 0543 Hantor ........................................ 0064 Harley Da vidson ............ 0070, 0206 Harwood .............. 0036, 0064, 0344 Ha verm y ..............................[...]

  • Страница 72

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Magnadyne .......... 0114, 0129, 0274, ......................0374, 0543, 0571, 0579 Magnafon ............. 0100, 0103, 0129, .................................0240, 0243, 0543 Magna vo x ........................ 0063, 0206 Magnum ...................................... 0064 Manesth ............... 0062, 0[...]

  • Страница 73

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Plantron ...................................... 0036 Pla ysonic ..................................... 0244 Portland ...................................... 0401 Prandoni Prince .. 0240, 0388, 0543 Precision ..................................... 0244 Prinz ............................................ 0571[...]

  • Страница 74

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Stylandia...................................... 0244 Sunkai ......... 0321, 0348, 0482, 0637 Sunstar .................. 0036, 0064, 0398 Sunwood .................................... 0064 SuperT ech ............ 0036, 0064, 0243 Superla ....................................... 0543 Supra .................[...]

  • Страница 75

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR SETUP CODES FOR VCR ASA .................................. 0064, 0108 A VP .............................................. 0379 Adelsound .................................. 0031 Adventura .................................. 0027 Adyson ........................................ 0099 Aiwa ...........[...]

  • Страница 76

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR Hanseatic......................... 0064, 0236 Hantor ..........................................0047 Harley Da vidson ....................... 0027 Harwood .................................... 0099 Headquarter .............................. 0073 Hinari ........ 0031, 0068, 0099, 0115, 0235, 0267, [...]

  • Страница 77

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR RCA ...................................0069, 0267 RFT ................................... 0099, 0430 Radialva ............................ 0064, 0075 Radiola ........................................ 0108 Radix .......................................... 0064 Randex ...............................[...]

  • Страница 78

    DV D DV D DV D DV D DV D DV D Codes D VD C O D E L I S T DV D SETUP CODES FOR DIGIT AL VERSA TILE DISC (D VD) Bush ............................................. 0717 Denon ......................................... 0517 DiViDo........................................ 0732 Enterprise................................... 0618 Grundig................. 056[...]

  • Страница 79

    Notes XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 16:26 Pagina 79[...]

  • Страница 80

    Notes XP SBC RU 520/87.3 06-02-2004 16:26 Pagina 80[...]

  • Страница 81

    [...]

  • Страница 82

    Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garant í a Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus  Г аpантия year ann é e jaar Jahr a ñ o rok warranty garantie garantie Garantie garant í a gwarancyjna ann[...]