Philips Wake-up Light HF3500 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 88 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Light therapy
Philips HB185/01
82 страниц 1.55 mb -
Light therapy
Philips Wake-up Light HF3465
115 страниц -
Light therapy
Philips Wake-up Light HF3451
40 страниц -
Light therapy
Philips DayBreak Duo HF3445
14 страниц -
Light therapy
Philips Wake-up Light HF3471
120 страниц -
Light therapy
Philips Wake-up Light HF3500
88 страниц -
Light therapy
Philips goLITE M2 HF3230
18 страниц -
Light therapy
Philips Naturelle CandleLights
30 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips Wake-up Light HF3500. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips Wake-up Light HF3500 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips Wake-up Light HF3500 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips Wake-up Light HF3500, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Philips Wake-up Light HF3500 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips Wake-up Light HF3500
- название производителя и год производства оборудования Philips Wake-up Light HF3500
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips Wake-up Light HF3500
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips Wake-up Light HF3500 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips Wake-up Light HF3500 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips Wake-up Light HF3500, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips Wake-up Light HF3500, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips Wake-up Light HF3500. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Alw a ys her e to help y ou Use r manua l Reg ist er yo ur pro du ct a nd ge t sup po r t at w ww.philips.com/welc ome H F 350 5 H F 350 0[...]
-
Страница 2
1[...]
-
Страница 3
HF3505, HF3500 ENGLISH 4 D ANSK 11 DEUTSCH 18 ESP AÑOL 25 SUOMI 32 FRANÇAIS 39 IT ALIANO 46 NEDERLANDS 53 NORSK 60 POR TUGUÊS 67 74 SVENSKA 81[...]
-
Страница 4
4 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offer s, register y our product at www .philips.com/welcome . The Philips W ake-up Light helps you wake up more pleasantl y . The light intensity of the lamp gradually increases to the set level in the 30 minutes before the set [...]
-
Страница 5
2 When plugging in, the clock time will automatically start blinking. , If the clock time does not start blinking, press the clock button on the side of the appliance. , The clock icon appears on the displa y . 3 Press the + or - button to set the hour and min utes. Note: Y ou can only do this when you are in the set cloc k time and when the time i[...]
-
Страница 6
Using the light Y ou can use the appliance as a bedside lamp. 1 T o switch on the light, press the lamp on/off button. , The light icon is shown in the displa y and the current light le vel 10 appears. 2 Press the + and - buttons to select a light intensity . Y ou can choose a light intensity between 1 and 10. Note: The light intensity you have sel[...]
-
Страница 7
1 Press the alarm button to s witch on the alarm. , Thetimeindicationofthealarmtimeashes. , Alarm icon appears on displa y . 2 Press the + or - buttons to select the time. Note: Y ou can only do this when the time indication ashes . If this is not the case , press the alarm button again to enter the alarm time mode . Tip:[...]
-
Страница 8
Setting the alarm sound (HF3505 only) Y ou can choose one of the following sounds b y switching the function from: - Sound I - Sound II - Radio Note: When switching to a new alarm sound or radio, a previe w of that sound/ radio will be play ed for 5 seconds . Snoozing 1 T ap on top of the appliance to snooze 9 minutes. , The lamp continues to be on[...]
-
Страница 9
2 T o select the desired radio frequency , press the « and » buttons. Tip: T o scan radio frequencies automatically , press and hold the « or » button for appr ox. 2 seconds . Tip: T o mak e sure you get a good r adio signal, fully unwind the antenna and move it ar ound until you have found a position at which reception is best. Note: The curre[...]
-
Страница 10
Cleaning and maintenance Nev er use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressiv e liquids such as petrol or acetone to clean the a ppliance . Regularly r emove dust fr om the outside of the appliance with a dr y cloth. 1 Unplug the appliance befor e you clean it. 2 Clean the outside of the appliance with a dry cloth. Do not let water run i[...]
-
Страница 11
11 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome . Med Philips W ake-up Light får du en mere behagelig opvågning. Lampens lysintensitet stiger gradvist til det indstillede niveau i løbet af 30 minutter før det[...]
-
Страница 12
2 Når stikk et sættes i, beg ynder klokkeslættet automatisk at blink e. , Hvis klokk eslættet ikke begynder at blinke, skal du tr ykk e på Clock-knappen på siden af apparatet. , Klokk eslæt-ikonet vises på displa yet. 3 T r yk på menuknapperne + eller - f or at indstille timer og minutter . Bemærk: Du kan kun gøre dette, når du er under[...]
-
Страница 13
Brug af lyset Du kan benytte apparatet som sengelampe . 1 Hvis du vil tænde for lyset, skal du tr ykke på lampens tænd/sluk-kna p. , L ysikonet vises i displa yet, og det aktuelle lysniveau 10 vises. 2 T r yk på knapperne + og - for at vælge en l ysintensitet. Du kan vælge en lysintensitet på mellem 1 og 10. Bemærk: Den valgte lysintensitet[...]
-
Страница 14
1 Alarmen slås til ved at trykke på Alarm-knappen. , Tidsangivelsen f or vækketidspunktet blink er . , Alarmik onet vises i display et. 2 T r yk på menuknapperne + eller - f or at vælge tidspunktet. Bemærk: Du kan kun foretag e denne indstilling, når tidsangivelsen blink er. Hvis dette ikk e er tilfældet, skal du tr ykk e på Alarm-knappen [...]
-
Страница 15
Indstilling af alarmlyden (kun HF3505) Du kan vælge én af følgende lyde ved at ændre indstillingen fra: - Lyd I - Lyd II - Radio Bemærk: Når der skiftes til en ny alarmlyd eller radio, afspilles der en prøve af lyden/radioen i 5 sekunder . Snooze-funktion 1 T r yk ov en på apparatet for at snooze 9 minutter . , Lampen fortsætter med at lys[...]
-
Страница 16
2 For at vælge den ønsk ede radiofrekv ens skal du tr ykke på menuknapperne « og ». Tip: Hvis du vil søge efter r adiofrekvenser automatisk, skal du holde menuknappen « eller » nede i ca. 2 sekunder . Tip: Hvis du vil være sikk er på at få et godt r adiosignal, skal du rulle antennen helt ud og ytte den rundt, indtil du nder den po[...]
-
Страница 17
Rengøring og v edligeholdelse Brug aldrig skuresvampe eller skra ppe rengøringsmidler så som benzin, acetone eller lignende til rengøring af a pparatet. Fjern jævnligt støv fra apparatets ydersider med en tør klud. 1 T ag stikket ud af stikk ontakten, inden apparatet r engøres. 2 Rengør apparatets yderside med en tør klud. Sørg for , at [...]
-
Страница 18
18 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung von Philips optimal nutz en zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/w elcome . Das Philips W ake-up Light macht das Aufwachen viel angenehmer . In den letzten 30 Minuten vor der eingestellten W eckz eit steigt die Li[...]
-
Страница 19
Für den Gebrauch vorber eiten Die Uhrzeit einstellen 1 Steck en Sie den Stecker in die Steckdose. 2 Beim Anschließen beginnt die Uhr automatisch zu blink en. , W enn die Uhr nicht zu blinken beginnt, drücken Sie die Uhrzeittaste an der Seite des Geräts. , Das Uhrsymbol wird auf dem Displa y angezeigt. 3 Stellen Sie mit den Menütasten “+” u[...]
-
Страница 20
Das Gerät benutz en Funktionen Unter stehend nden Sie eine Liste aller Funktionen, die bei diesem Gerät eingestellt werden können: - Uhrzeit - Zeitformat - W eckz eit - W ecktöne (nur HF3505) - UKW (nur HF3505) - Lichtintensität - Anzeigehelligkeit Sie können diese Funktionen folgendermaßen einstellen: Das Licht verw enden Sie können das[...]
-
Страница 21
Den W ecker einstellen W enn Sie den W ecker einstellen, wählen Sie eine W eckzeit und (n ur bei Modell HF3505) den gewünschten W eckton aus. Die W eckfunktion ist aktiv , wenn das W ecksymbol auf dem Display angez eigt wird. In den 30 Minuten vor der eingestellten W eckzeit steiger t sich die Lichtintensität langsam auf das gewählte Niveau. Di[...]
-
Страница 22
Den W ecker ausschalten W enn der W ecker sich einschaltet, können Sie ihn durch Drücken der Alarm-T aste ausschalten. Der W ecker schaltet sich am nächsten T ag wieder ein. W enn Sie den W ecker für den nächsten T ag ausschalten wollen oder ihn deaktivieren möchten, bevor er sich einschaltet, drücken Sie die Alar m- T aste erneut. Hinweis: [...]
-
Страница 23
Radio/Lautstärk e (nur HF3505) Tipp: Wic k eln Sie die Antenne vollständig ab, um die Radiofunktion zu verwenden. 1 Betätigen Sie zum Einschalten des Radios den Ein-/Ausschalter für das Radio . , Das Radiosymbol wird auf dem Displa y angezeigt. 2 Um die gewünschte Radiofr equenz auszuwählen, drücken Sie die T asten “«“ und “»”. Tip[...]
-
Страница 24
Demomodus W enn Sie eine kurz e Demonstr ation (90 Sekunden) der sich langsam steigernden Lichtintensität und Lautstär k e wünschen, aktivieren Sie die T estfunktion des Geräts. 1 Halten Sie die Alarm-T aste mindestens drei Sekunden lang gedrückt. 2 Das Gerät startet die Demo der W eckfunktion. 3 Um die Demonstration zu deaktivieren, halten S[...]
-
Страница 25
25 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome . La W ake-up Light de Philips le ayuda a desper tarse de for ma más agradable . La intensidad de luz de la lámpar a aumenta gr adualmente has[...]
-
Страница 26
2 Al enchufarlo , la hora del reloj empezará a parpadear automáticamente. , Si la hora del reloj no empieza a parpadear , pulse el botón del reloj que ha y en el lateral del aparato. , El icono del reloj a parece en la pantalla. 3 Pulse el botón + o - para ajustar la hora y los minutos. Nota: Solo podrá realizar esta acción cuando esté ajust[...]
-
Страница 27
Uso de la luz Puede utilizar el aparato como lámpar a de noche . 1 Para encender la luz, pulse el botón de encendido/apagado de la lámpara. , El icono de la luz se muestra en la pantalla y apar ece el nivel de luz actual (10). 2 Pulse los botones + y - para seleccionar la intensidad de la luz. Puede seleccionar una intensidad de luz entre 1 y 10[...]
-
Страница 28
1 Pulse el botón de la alarma para activar la alarma. , La indicación de hora de la alarma comienza a parpadear . , El icono de la alarma apar ece en la pantalla. 2 Pulse los botones + o - para seleccionar la hora. Nota: Podrá r ealizar esta acción únicamente cuando la indicación de hora parpadee . Si no es el caso, pulse de nuevo el botón d[...]
-
Страница 29
Ajuste del sonido de la alarma (solo modelo HF3505) Puede elegir uno de los siguientes sonidos cambiando la función entre: - Sonido I - Sonido II - Radio Nota: Al cambiar a un nuevo sonido de la alarma o la radio, se reproducirá una muestr a del sonido o la radio durante 5 segundos. Alarma diferida 1 Golpee lev emente la par te superior del apara[...]
-
Страница 30
2 Para seleccionar la frecuencia de radio deseada, pulse los botones « y ». Consejo: P ara buscar las frecuencias de r adio automáticamente , mantenga pulsado el botón « o » durante unos 2 segundos. Consejo: P ara asegurarse de que obtiene una buena señal de radio, desenrolle completamente la antena y muévala hasta que encuentre la posició[...]
-
Страница 31
Limpieza y mantenimiento No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agr esivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. Limpie regularmente el polv o del exterior del aparato con un paño seco . 1 Desenchufe el aparato antes de limpiarlo . 2 Limpie el exterior del aparato con un paño seco . No deje que entre agua en el a parat[...]
-
Страница 32
32 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter v etuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome . Philipsin W ake-up Light -herätysvalon avulla heräät helpommin. Lampun valoteho kasvaa asteittain määritettyyn tasoon asti 30 minuutin aikana ennen määritettyä herä[...]
-
Страница 33
2 K ellonaika alkaa vilkkua automaattisesti. , Jos k ellonaika ei ala vilkkua, paina laitteen sivupaneelissa olevaa k ellopainiketta. , K ellokuvak e ilmestyy näyttöön. 3 V alitse tunnit ja minuutit painamalla (+)- tai (-)-painik etta. Huomautus: V oit tehdä näin vain k ellonajan asetustilassa ja k ellonajan vilkkuessa. V oit siir tyä k ellon[...]
-
Страница 34
V alon käyttäminen V oit käyttää laitetta lukulamppuna. 1 K ytke valo painamalla valopainik etta. , Näyttöön ilmestyy valon kuvak e ja nykyinen valotaso (10). 2 V alitse valoteho (+)- ja (-)-painikk eilla. V alotehon asteikko on 1–10. Huomautus: V alitsemasi valoteho asetetaan automaattisesti myös herätyksen valotehon tasoksi. 3 Katkais[...]
-
Страница 35
1 Ota herätys käyttöön painamalla herätyspainik etta. , Herätysajan ilmaisin alkaa vilkkua. , Herätyskuvak e ilmestyy näyttöön. 2 V alitse aika (+)- ja (-)-painikk eilla. Huomautus: V oit tehdä näin vain ajan ilmaisimen vilkkuessa. V oit siir tyä herätysajan asetustilaan painamalla herätyspainik etta uudelleen. Vinkki: V oit nopeutta[...]
-
Страница 36
Herätysäänen valitseminen (vain HF3505) V oit valita yhden seuraavista vaihtoehdoista: - Ääni I - Ääni II - Radio Huomautus: Kun valitset uuden herätysäänen tai valitset ääneksi r adion, laite toistaa herätysääntä 5 sekunnin ajan. T orkkutoiminto 1 V oit siirtää herätystä 9 minuuttia eteenpäin napauttamalla laitteen yläosaa. ,[...]
-
Страница 37
2 V alitse haluamasi radiotaajuus «- ja »-painikk eilla. Vinkki: V oit selata r adiotaajuuksia automaattisesti painamalla (-)- tai (+) -painik etta vähintään 2 sekuntia. Vinkki: V oit varmistaa r adiosignaalin laadun suor istamalla antennin kunnolla ja etsimällä sille paikka, jossa vastaanotto on paras mahdollinen. Huomautus: Nykyinen r adio[...]
-
Страница 38
Puhdistus ja hoito Älä käytä naarmutta via tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä laitteen puhdistamiseen (kuten bensiiniä tai asetonia). Puhdista laitteen pinnat pölystä säännöllisesti kuivalla liinalla. 1 Irr ota aina pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista. 2 Puhdista laitteen ulk opuoli kuivalla liinalla. Äl?[...]
-
Страница 39
39 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univers Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . L ’Éveil lumière Philips adoucit vos réveils. L ’intensité lumineuse augmente progressivement jusqu’au niv[...]
-
Страница 40
2 Lors du branchement, l’heure clignote automatiquement. , Si l’heure ne clignote pas, appuyez sur le bouton de l’horloge situé sur le côté de l’appar eil. , L ’icônedel’horlogeapparaîtsurl’afcheur . 3 Appuyez sur le bouton + ou - pour régler l’heur e et les minutes. Remarque : Ceci n’est possible qu’en m[...]
-
Страница 41
Utilisation de la lumière V ous pouv ez utiliser l’appareil comme lampe de chevet. 1 Pour allumer la lumièr e , appuyez sur le bouton d’activation/ désactivation de la lumière. , L ’icônedelumièreapparaîtsurl’afcheuretleniv eaudeluminosité 10s’afche. 2 Appuyez sur les boutons + et - pour s[...]
-
Страница 42
1 Appuyez sur le bouton d’alarme pour activ er l’alarme . , L ’indication de l’heure de l’alarme clignote. , L ’icôned’alarmeapparaîtsurl’afchage . 2 Appuyez sur le bouton + ou - pour régler l’heur e . Remarque : Ceci n’est possible que lor sque l’indication de l’heure clignote . Si ce n’est pas le cas , [...]
-
Страница 43
Réglag e du son de l’alarme (HF3505 uniquement) V ous pouv ez basculer entre les deux sons suivant : - Son I - Son II - Radio Remarque : Lor sque vous choisissez une nouvelle sonner ie ou radio, vous entendez un aperçu de l’alarme pendant 5 secondes . Répétition 1 T apez sur le dessus de l’appar eil pour répéter au bout de 9 minutes. , [...]
-
Страница 44
2 Pour sélectionner la fréquence radio souhaitée, appuyez sur les boutons « et ». Conseil : Pour eff ectuer une rec herche automatique des fréquences radio, maintenez le bouton « ou » appuyé pendant envir on 2 secondes . Conseil : Pour assur er un bon signal radio, déroulez entièrement l’antenne et déplacez-la jusqu’à ce que vous t[...]
-
Страница 45
Netto yage et entr etien N’utilisez jamais d’éponges à récurer , de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que l’essence ou l’acétone pour netto yer l’appar eil. Ôtez régulièrement la poussièr e pouvant s’accumuler à l’extérieur de l’appar eil à l’aide d’un chiffon sec . 1 Débranchez l’appar eil avant d[...]
-
Страница 46
46 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er trar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome . La W ake-up Light di Philips consente un r isveglio più dolce. L ’intensità luminosa della lampada aumenta gradualmente no al livello desider ato ne[...]
-
Страница 47
2 Quando si collega all’alimentazione il sistema, l’ora inizia automaticamente a lampeggiare. , Se non inizia a lampeggiare, premete il pulsante dell’or ologio sul lato dell’appar ecchio. , Sul displa y viene visualizzata l’icona dell’ora. 3 Premete il pulsante + o - per impostar e le ore e i minuti. Nota: potete fare questo solo quando[...]
-
Страница 48
Utilizzo della luce L ’apparecchio può essere utilizzato come lampada da comodino. 1 Per accender e la luce , premete il pulsante on/off della lampada. , L ’icona della luce viene mostrata sul display e compar e il livello corr ente della luce (10). 2 Premete i pulsanti + e - per selezionar e un’intensità della luce . P otete scegliere un l[...]
-
Страница 49
1 Premete il pulsante della sv eglia per accendere la sveglia stessa. , L ’orario della sveglia lampeggia. , L ’icona della sveglia compare sul displa y . 2 Premete i pulsanti + o - per selezionar e l’ora. Nota: potete fare questo solo quando lampeggia l’indicazione dell’or a. Se questo non accade , premete nuovamente il pulsante della sv[...]
-
Страница 50
Impostazione del suono della sveglia (solo HF3505) P otete scegliere uno dei suoni seguenti impostando la funzione su: - Suono I - Suono II - Radio Nota: quando si passa a un suono della sveglia nuovo o alla r adio, viene riprodotta un’anteprima del suono o della radio per 5 secondi. Funzione snooze 1 Battete leggermente la parte superiore dell?[...]
-
Страница 51
2 Per selezionate la fr equenza radio prescelta, premete i pulsanti « e ». Consiglio: per eseguire la scansione automatica delle frequenz e radio, tenete premuto il pulsante « o » per circa 2 secondi. Consiglio: Per ottener e un segnale radio ottimale , estendete completamente l’antenna e spostatela no a che non avete raggiunto una buona r[...]
-
Страница 52
Pulizia e manutenzione non usate prodotti o sostanze abrasiv e o detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per pulire l’appar ecchio. Rimuov ete regolarmente la polv ere che si accumula sull’appar ecchio con un panno asciutto . 1 T ogliete sempre la spina dalla presa di cor rente prima di pulire l’appar ecchio. 2 Pulitelasuper?[...]
-
Страница 53
53 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome . De Philips W ake-up Light helpt u aangenamer wakker te worden. De lichtintensiteit van de lamp neemt in de 30 minuten voor de ingestelde wektijd geleidelij[...]
-
Страница 54
2 W anneer aangesloten begint de kloktijd automatisch te knipperen. , Als de kloktijd niet begint te knipperen, drukt u op de klokknop aan de zijkant van het apparaat. , Het klokpictogram verschijnt op het displa y . 3 Druk op de knop + of - om het uur en de minuten in te stellen. Opmerking: U kunt dit alleen doen als de tijd voor het instellen van[...]
-
Страница 55
Het licht gebruik en U kunt het apparaat als nachtkastlamp gebr uiken. 1 Om de lamp in te schak elen, drukt u op de aan/uitknop voor het licht. , Het lichtpictogram verschijnt op het displa y en het huidige lichtniveau 10 v erschijnt. 2 Druk op de knoppen + en - om een lichtintensiteit te kiezen. U kunt kiezen uit een lichtintensiteit tussen 1 en 1[...]
-
Страница 56
1 Druk op de alarmknop om het alarm in te schak elen. , De tijdaanduiding van de wektijd begint te knipper en. , Het alarmpictogram verschijnt op het displa y . 2 Druk op de knop + of - om de tijd te selecteren. Opmerking: U kunt dit alleen doen wanneer de tijdaanduiding knippert. Als dit niet het ge val is , druk dan nogmaals op de alarmknop om de[...]
-
Страница 57
Het wekg eluid instellen (alleen HF3505) U kunt een van de volgende geluiden kiez en door de functie te schakelen tussen: - Geluid I - Geluid II - Radio Opmerking: W anneer u naar een nieuw wekgeluid of de r adio oversc hak elt, wordt er 5 seconden een voorbeeld van dat g eluid of de radio afgespeeld. Sluimeren 1 Tik op de bov enkant van het appara[...]
-
Страница 58
2 Om de gew enste radiofrequentie te kiezen, drukt u op de knoppen « en ». Tip: Om automatisch naar radiofrequenties te z oeken, houdt u de knop « of » onge veer 2 seconden ingedrukt. Tip: Om zek er te zijn van een goed r adiosignaal, wikk elt u de antenne helemaal af en brengt u dez e in ver sc hillende posities tot u de positie met de beste o[...]
-
Страница 59
Schoonmak en en onderhoud Gebruik nooit schuursponzen, schurende schoonmaakmid delen of agressie ve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat schoon te mak en. V erwijder regelmatig stof van de buitenkant van het a pparaat met een droge doek. 1 Haal de stekk er uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt. 2 Maak de buitenkant [...]
-
Страница 60
60 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome . Det er mer behagelig å våkne til Philips Wake-up Light. Lysintensiteten til lampen øker gradvis til det angitte nivået i løpet av 30 minutter før angitt vek[...]
-
Страница 61
2 Når det k obles til, beg ynner klokkeslettet automatisk å blink e. , Hvis klokk eslettet ikke begynner å blinke, tr ykk er du på klokk eknappen på siden av a pparatet. , Klokk eikonet vises på skjermen. 3 T r ykk på knappen + eller - for å angi timer og min utter . Merk: Du kan bare gjøre dette når du er i modus f or innstilling av klok[...]
-
Страница 62
Bruk e lyset Du kan br uke apparatet som en nattbordlampe . 1 Du slår på lyset v ed å tr ykke på lampe a v/på-knappen. , L ysikonet vises på skjermen, og gjeldende lysnivå 10 vises. 2 T r ykk på knappene + og - for å v elge en lysintensitet. Du kan velge lysintensitet mellom 1 og 10. Merk: Lysintensiteten som er valgt, er automatisk angitt[...]
-
Страница 63
1 T r ykk på alarmknappen for å slå på alarmen. , Tidsindikatoren f or alarmtid blinker . , Alarmik onet vises på skjermen. 2 T r ykk på knappene + eller - for å v elge tid. Merk: Du kan bare gjøre dette når tidsindikator en blinker . Hvis dette ikk e er tilfellet, tr ykk er du på alarmknappen en gang til for å gå inn modus for alarmtid[...]
-
Страница 64
Stille inn alarmlyden (kun HF3505) Du kan velge én a v følgende lyder ved å slå funksjonen fra: - Lyd I - Lyd II - Radio Merk: Når du bytter til en ny alarmlyd eller r adioen, spilles det av en forhåndsvisning av lyd/r adio i 5 sekunder. Slumring 1 T r ykk på øverst på a pparatet for å aktivere snooze i 9 min utter . , Lampen fortsetter ?[...]
-
Страница 65
2 For å v elge en radiofrekvens trykker du på kna ppene « og ». Tips: Hvis radiofr ekvensene skal søkes automatisk, tr ykk er du på og holder inne knappen « eller » i ca. 2 sekunder . Tips: For å være sikk er på at du får et godt radiosignal, drar du antennen helt ut og ytter rundt på den til du nner plasseringen der mottak et er[...]
-
Страница 66
Rengjøring og v edlikehold Bruk aldri skurebørster , skuremidler eller væsk er som bensin eller aceton til å rengjør e apparatet. Støv på utsiden a v apparatet må fjernes regelmessig med en tørr klut. 1 T rekk ut støpselet før du r engjør apparatet. 2 Rengjør utsiden a v apparatet med en tørr klut. Ikk e la det komme vann inn i appara[...]
-
Страница 67
67 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ar a tir ar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome . O W ake-up Light da Philips ajuda-o a acordar de forma mais agr adável. A intensidade da luz aumenta gradualmente até atingir o nível denido nos 30 minutos[...]
-
Страница 68
2 Aoligaràtomada, ahoradorelógiocaintermitente automaticamente. , Seahoranãocarintermitente, primaobotãodorelógionaparte lateral do apar elho. , O ícone do relógio é a presentado no visor . 3 Primaobotão+ou-paradenirahorae[...]
-
Страница 69
Utilizar a luz P ode utilizar o aparelho como candeeiro de mesa-de-cabeceira. 1 Para ligar a luz, prima o botão para ligar/desligar o candeeiro . , O ícone da luz é apr esentado no visor e o actual nível de luz 10 é apr esentado. 2 Prima os botões + e - para seleccionar uma intensidade da luz. P ode escolher uma intensidade da luz entre 1 e 1[...]
-
Страница 70
1 Prima o botão do alarme para o ligar . , Aindicaçãodahoradoalarmecaintermitente. , O ícone do alarme é apr esentado no visor . 2 Prima os botões + ou - para seleccionar a hora. Nota: Só pode faz er isto quando a indicação da hora está intermitente . Caso contrário, pr ima o botão do alarme novamente par a entra[...]
-
Страница 71
P ode escolher um dos seguintes sons alter nando entras as funções: - Som I - Som II - Rádio Nota: Ao mudar para um novo som do alarme ou rádio, é reproduzida uma pequena amostra do som/da rádio dur ante 5 segundos . Snoozer 1 T [...]
-
Страница 72
2 Para seleccionar a frequência de rádio desejada, prima os botões « e ». Sugestão: Par a procurar fr equências de rádio automaticamente , pr ima e mantenha premido o botão « ou » durante cerca de 2 segundos. Sugestão: Par a garantir que obtém um bom sinal de rádio, estique a antena e mova-a até encontr ar a posição que proporciona[...]
-
Страница 73
Limpeza e manutenção Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressiv os, tais como petróleo ou acetona, para limpar o aparelho . Limpe regularmente o pó do exterior do a parelho com um pano seco . 1 Desligue sempre o a parelho da corrente antes de o limpar . 2 Limpe o exterior do apar elho com um pano seco. Não dei[...]
-
Страница 74
74 Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www .philips.com/welcome . Световой будильник Philips Wak[...]
-
Страница 75
1 Вставьтевилкусетевогошнураврозеткуэлектросети. 2 Послеподключенияустройствакэлектросетиинди?[...]
-
Страница 76
Ниже приведен список функций, которые можно установить на устройстве. - Время на часах - Формат времени - Время будильника - Сигнал будильника (т[...]
-
Страница 77
При настройке будильника необходимо установить время и (только для модели HF3505) тип сигнала. Если будильник включен, на экране отобразится значок будильника. ?[...]
-
Страница 78
Для отключения будильника нажмите кнопку будильника. Будильник снова сработает на следующий день. Чтобы отключить повторное срабатывание будильника на сл[...]
-
Страница 79
Совет. Перед включением функции радио полностью расправьте антенну. 1 Чтобывключитьрадио, нажмитекнопкувключе[...]
-
Страница 80
Для краткой демонстрации функций постепенного увеличения яркости света и звука в течение 90 секунд включите функцию деморежима на устройстве. 1 Нажмитеиудерживайтекно?[...]
-
Страница 81
81 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome . Philips W ake-up Light hjälper dig att vakna på ett trivsammare sätt. Lampans ljusintensitet ökar gradvis till den inställda nivån under 30-minuter sp[...]
-
Страница 82
2 När du sätter i k ontakten börjar klocktiden blinka automatiskt. , Om klocktiden inte börjar blinka tr yck er du på klockknappen på apparatens sida. , Klockik onen visas i teckenfönstret. 3 Ställ in timmar och minuter genom att trycka på knapparna + och -. Obs! Du kan bara gör a detta när du har den inställda kloc ktiden framför dig [...]
-
Страница 83
Att an vända ljuset Du kan använda apparaten som sänglampa. 1 Om du vill sätta på ljuset tr yck er du på lampans på/av-knapp . , Ljusik onen visas i teckenfönstret och den aktuella ljusnivån 10 visas. 2 Välj en ljusintensitet genom att tr ycka på knapparna + och -. Du kan välja en ljusintensitet mellan 1 och 10. Obs! Ljusintensiteten so[...]
-
Страница 84
1 T r yck på larmknappen när du vill sätta på larmet. , Tidsangivelsen för larmtiden blinkar . , Väckarklocksik onen visas i teckenfönstret. 2 Ställ in tiden genom att tr ycka på knapparna + och -. Obs! Du kan bara gör a detta när tidsangivelsen blinkar. Om så inte är fallet tr ycker du på larmknappen ig en för att aktivera larmtidsl[...]
-
Страница 85
Ställa in larmljud (endast HF3505) Du kan välja något av följande ljud genom att växla funktion från: - Ljud I - Ljud II - Radio Obs! När du växlar till ett nytt larmljud eller radio spelas ett ex empel på ljud/radio upp i 5 sekunder . Snooze 1 Slå lätt för att använda snooze-funktionen i 9 minuter . , Lampan fortsätter att lysa med d[...]
-
Страница 86
2 För att välja den önskade radiofrekv ensen tr ycker du på kna pparna « och ». Tips: Sök efter radiofr ekvenser automatiskt genom att tr yc ka på knapparna « och » i ca 2 sekunder. Tips: För att få en bra r adiosignal bör du vec kla ut antennen helt och prova olika positioner tills du hittat den position som har den bästa mottagninge[...]
-
Страница 87
Rengöring och underhåll Använd aldrig skursvampar , slipande rengöringsmedel eller vätsk or som bensin eller aceton till att rengöra enheten. T orka regelbundet bort damm från apparatens utsida med en torr trasa. 1 Dra ur nätsladden innan du r engör apparaten. 2 Rengör apparatens utsida med en torr trasa. Låt inte vatten k omma in i appa[...]
-
Страница 88
4222.002.7613.1[...]