Princess 112361 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Princess 112361. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Princess 112361 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Princess 112361 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Princess 112361, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Princess 112361 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Princess 112361
- название производителя и год производства оборудования Princess 112361
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Princess 112361
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Princess 112361 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Princess 112361 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Princess, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Princess 112361, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Princess 112361, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Princess 112361. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    TYPE 112361 / 112362 OVEN 14L / 22L Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Страница 2

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 3

    3 PRINCESS O VEN 14L / 22L AR T . 112361 / 112362 Lees eerst de instructies en bew aar ze om later te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in uw woning ov ereenkomt met die van het apparaat. Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. V erwijder voor het eerste gebruik alle stick ers en verpakking, en reinig alle onderdelen [...]

  • Страница 4

    4 - Stel de timer in op de gewenste tijd. U moet hiermee wellicht w at experimenteren. Diepgevroren of donkerbruin brood heeft meestal wat meer tijd nodig. W itbrood en oud brood gaat doorgaans wat sneller . 3 tot 4 minuten gemiddeld is voldoende. - Als de timer afgelopen is, is de toast klaar . Op de deur en verwijder de toast v oorzichtig uit de [...]

  • Страница 5

    5 - Het apparaat is niet bedoeld om te worden bediend met een externe timer of een afzonderlijk e afstandsbediening. - Dit apparaat is bedoeld voor gebruik binnenshuis, zoals huishoudelijk gebruik en gebruik onder vergelijkbare omstandigheden, zoals in de personeelskantine in een winkel, kantoor of andere werk omgeving, of een boerderij; door gaste[...]

  • Страница 6

    6 TIPS T o make toast and grilled sandwiches: - Place a few slices of bread on the o ven dish and put them in the ov en. Close the door . - Set the selector switch to upper + lower heating. - Set the timer on the desired time; you may hav e to experiment. Frozen or dark brown bread usually requires more time, while toasting white or old bread goes [...]

  • Страница 7

    7 - The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system. - This appliance is intended to be used indoors only , for instance in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, of fices and other working en vironments; farm houses; by clients in hotels, motels and othe[...]

  • Страница 8

    8 5. Réglez le bouton du minuteur sur le temps de cuisson désiré (0 ~ 60 minutes), ou placez le minuteur sur la position « I » pour une cuisson ininterrompue. Le témoin s’allume et le four commence à chauffer . 6. Lorsque le temps programmé sur le minuteur est écoulé, une sonnerie retentit et le témoin s’éteint. V ous pouv ez étein[...]

  • Страница 9

    9 3. Attention, surf ace chaude. Les surfaces risquent de devenir chaudes lorsque l’appareil fonctionne. ENTRETIEN DÉBRANCHER D’ABORD L ’APP AREIL DE LA PRISE DE COURANT . LAISSER REFROIDIR COMPLÈTEMENT L ’APP AREIL A V ANT DE LE NETTO YER. NE J AMAIS PLONGER L ’APP AREIL D ANS L ’EA U NI D ANS TOUT A UTRE LIQUIDE. 1. Le tiroir ramass[...]

  • Страница 10

    10 GEBRA UCH 1. Stecker in die Steckdose stecken. 2. Die Lebensmittel auf den Backrost oder das Backblech legen und die Tür schließen. 3. Je nachdem, was zubereitet werden soll, den Heizwahlschalter auf „upper“ (Oberhitze), „lo wer“ (Unterhitze) oder „upper and lower“ (Ober - und Unterhitze) stellen. 4. Mit dem T emperaturregler die g[...]

  • Страница 11

    11 A CHTUNG: 1. Dieses Gerät ist ausschließlich für nichtindustrielle, nichtprofessionelle Zwecke bestimmt, beispielsweise für den Gebrauch zu Hause, in Pausenräumen v on Geschäften, Büros und anderen Arbeitsbereichen, auf Bauernhöfen, in Hotels, Motels oder anderen für Gäste bestimmten Unterkünften, wie Bed & Breakfast etc. 2. Die z[...]

  • Страница 12

    12 DESCRIPCIÓN: El horno tiene los siguientes componentes: - bandeja recogemigas. - plato para hornear . - calefactor superior e inferior . - luz indicadora. - rejilla. - temporizador . - regulador de temperatura. - selector de calefactor . MODO DE USO 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 2. Ponga los alimentos en la rejilla o en el plato[...]

  • Страница 13

    13 Para hornear: - Precaliente el horno durante 10 minutos. - Use siempre el plato del horno. - Ajuste el temporizador . PRECA UCIÓN: 1. Este utensilio sólo debe usarse en interiores, en entornos no industriales ni profesionales, tales como domicilios particulares, zonas de descanso para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos labora- l[...]

  • Страница 14

    14 DESCRIZIONE: Il forno ha le seguenti caratteristiche: - vassoio raccogli briciole - piatto da forno - elemento riscaldante superiore ed inferiore - spia luminosa - griglia - timer - regolatore della temperatura - selettore di riscaldamento ISTRUZIONI PER L ’USO 1. Inserite la spina nella presa di alimentazione. 2. Disponete gli alimenti sulla [...]

  • Страница 15

    15 Per grigliar e: - Usate solo il piatto da forno. Non usate altri accessori. - Disponete il piatto nel forno. Assicuratevi che gli alimenti sul piatto da forno non tocchino la superficie superiore del forno. - Mettete il selettore di riscaldamento su riscaldamento sopra. - Impostate il timer . Per la cottura al f orno: - Preriscaldate il forno pe[...]

  • Страница 16

    16 PRINCESS O VEN 14L / 22L AR T . 112361 / 112362 Läs först alla instruktioner . Behåll dem för framtida bruk. Kontrollera att nätspänningen i huset överensstämmer med apparatens spänning. Anslut apparaten endast till ett jordat uttag. A vlägsna förpackningen och ev entuella klistermärken, rengör alla delar (förutom elektriska delar)[...]

  • Страница 17

    17 - När timern piper är brödet klart. Öppna luckan och ta försiktigt ut brödet ur ugnen. - Du kan avbryta rostningen genom att ställa in timerknappen på läget ”0”. Grillning: - An vänd endast ugnsformen. An vänd inga andra tillbehör . - Placera ugnsformen i ugnen. K ontrollera att maten i ugnsformen inte vidrör ugnens överdel. - [...]

  • Страница 18

    18 PRINCESS O VEN 14L / 22L AR T . 112361 / 112362 Læs først brugsan visningen grundigt igennem og gem den, hvis det senere skulle blive nødv endigt at slå noget op. K ontroller at netspændingen i boligen svarer til apparatets. T ilslut udelukkende apparatet til en stikkontakt med jordforbindelse. Fjern emballagen og alle mærkater og v ask al[...]

  • Страница 19

    19 - Når timeren giv er et signal, er toasten klar . Luk døren op og tag forsigtigt toasten ud af ovnen. - Du kan stoppe ristningen ved at indstille timeren på "0". Grillstegning: - Brug kun bagepladen. Brug ingen andre tilbehørsdele. - Sæt bagepladen i ovnen. Vær opmærksom på at ingredienserne på pladen ikke berører ovnens loft[...]

  • Страница 20

    20 PRINCESS O VEN 14L / 22L AR T . 112361 / 112362 Les først alle instruksene og behold dem til ev entuell senere bruk. Kontroller at spenningen hos de g stemmer ov erens med spenningen på apparatet. Koble dette apparatet kun til en jordet stikkontakt. Fjern alle emballasjer og etiketter , og rengjør alle delene i varmt såpe vann før bruk (unn[...]

  • Страница 21

    21 - Still inn tidsuret på ønsket tid; det kan hende at du må prøve de g frem. Dypfryst og svært grovt brød trenger som oftest litt mer tid, mens det går raskere å riste lyst eller gammelt brød. V anligvis vil 3-4 minutter være nok. - Når tidsuret slår seg a v , er toastene ferdige. Åpne døren og ta brødet forsiktig ut av ovnen. - Du[...]

  • Страница 22

    22 PRINCESS O VEN 14L / 22L AR T . 112361 / 112362 Lue ensin käyttöohje kokonaan läpi ja säilytä se myöhempää tarv etta varten. T arkista, että käytettävissäsi olev a jännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä. K ytke tämä laite ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan. Poista pakkausmateriaali ja mahdolliset tarrat, pese kaikki[...]

  • Страница 23

    23 - Kun ajastettu aika päättyy , paahtoleipä on valmis. A vaa luukku ja ota leipä v arovasti pois uunista. - Paahto v oidaan keskeyttää asettamalla ajastin asentoon ”0”. Grillaukseen: - Käytä ainoastaan uunipannua. Älä käytä muita varusteita. - Aseta uunipannu uuniin. V armista, että uunipannulla olev a ruoka ei kosketa uunin ylä[...]

  • Страница 24

    24 PRINCESS O VEN 14L / 22L AR T . 112361 / 112362 Leia primeiro toas as instruções, guardando-as para futura referência. Controlar se a voltagem da corrente eléctrica de sua casa corresponde à do aparelho. Ligar este aparelho unicamente a uma tomada de corrente residual. Remov er a embalagem e todos os rótulos, lavar todas as peças (e xcept[...]

  • Страница 25

    25 SUGESTÕES Para fazer uma torrada ou tostas: - Colocar algumas fatias de pão no pirex, pondo-o em se guida dentro do forno. Fechar a porta. - Programar o interruptor de selecção da temperatura para upper + lower heating. - Programar o cronómetro para o tempo que desejar; prov avelmente terá de e xperimentar até acertar . O pão congelado o[...]

  • Страница 26

    26 - Dev em-se vigiar as crianças para evitar que usem o aparelho como brinquedo. - O uso deste aparelho por crianças ou pessoas com deficiências físicas, mentais ou motoras, ou f alta de experiência e conhecimentos pode pro vocar situações de risco. As pessoas responsáveis pela sua segurança de vem transmitir-lhes instruções e xplícita[...]

  • Страница 27

    27[...]

  • Страница 28

    28[...]

  • Страница 29

    29 PRINCESS O VEN 14L / 22L AR T . 112361 / 112362[...]

  • Страница 30

    30[...]

  • Страница 31

    31[...]

  • Страница 32

    © PRINCESS 2010[...]