Princess 212001 Classic Rib инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Princess 212001 Classic Rib. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Princess 212001 Classic Rib или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Princess 212001 Classic Rib можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Princess 212001 Classic Rib, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Princess 212001 Classic Rib должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Princess 212001 Classic Rib
- название производителя и год производства оборудования Princess 212001 Classic Rib
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Princess 212001 Classic Rib
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Princess 212001 Classic Rib это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Princess 212001 Classic Rib и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Princess, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Princess 212001 Classic Rib, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Princess 212001 Classic Rib, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Princess 212001 Classic Rib. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    TYPE 212001 CLASSIC RIB BLENDER Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Страница 2

    2[...]

  • Страница 3

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 4

    4 PRINCESS CLASSIC RIB BLENDER (LID-LOCK VERSION) AR T . 212001 Lees de gebruiksaanwijzing op uw gemak door en bew aar deze om later nog eens te kunnen raadplegen. De fraai retro vormge gev en Princess Rib Blender is ideaal om snel allerlei ingrediënten te kloppen, te mixen, te pureren of te v erkruimelen. De blender is voorzien v an 2 snelheden e[...]

  • Страница 5

    5 PRINCESS-TIPS - Plaats nooit het mes zonder de kan op de motorbasis. Schroef het mes altijd stevig onder de kan en laat geen onderdelen weg. - Gebruik deze blender alleen voor huishoudelijk gebruik. - Zorg dat het snoer of een e ventueel v erlengsnoer zodanig weggele gd wordt dat niemand erov er kan struikelen. - Bij beschadiging van de blender o[...]

  • Страница 6

    6 BEREIDINGSWIJZE: 1. Snijd de meloenen doormidden en verwijder de zaadjes. Haal met een bolletjes steker bolletjes uit de meloen, 10 per persoon. Maak van de uitgeholde meloenhelften 4 bakjes. Snijd een plakje v an de onder - kant, zodat de bakjes stevig blijv en staan. 2. Snijd de kaas in driehoekjes, 7 per persoon. 3. Schep alle ingrediënten vo[...]

  • Страница 7

    7 PUDDING V AN STOOFPEER TJES Ingrediënten voor 4 personen: 500 gr (rode k okende) stoofpeertjes, 2 dl rode wijn, 2 kaneelstokjes, 1 laurierblaadje, 3 jenev erbessen, 10 gr gelatine, 2 dl slagroom en 1 dl geklopte slagroom. Bereidingswijze: 1. Schil de stoofpeertjes en verwijder de klokhuizen. Zet ze op met de rode wijn en water (totdat ze onder s[...]

  • Страница 8

    8 CLEANING THE BLENDER FIRST REMO VE THE PLUG FR OM THE OUTLET . NEVER IMMERSE THE MOT OR B ASE IN W A TER OR ANY O THER LIQUID. Clean the blender after each use; this will prev ent food remains from caking on the jug. Do not use any abrasiv e or aggressiv e products. The outside can be cleaned with a damp cloth. The jug must be taken apart to be t[...]

  • Страница 9

    9 T o prepare: 1. Squeeze out the moisture from the kernels. Spoon half of the corn into the blender . Add the e gg yolks. Purée well. Spoon the mixture from the blender and stir in the rest of the corn and chopped chiv es. Add just enough potato starch until the mixture becomes smooth and thick. Fry the blinis in the frying pan (or , ev en easier[...]

  • Страница 10

    10 T o prepare: 1. W ash the spinach thoroughly and puree half of the spinach with the egg yolks. Cut the shallots, shii take and chestnut mushrooms into cubes. Roughly chop the rest of the spinach and steam it all together with a clov e of garlic and a dash of oliv e oil until done. Season with salt and pepper . Stuf f the courgette flo wers with [...]

  • Страница 11

    11 en plastique. Si le moteur ralentit durant l’emploi, passez quelques instants à une vitesse supérieure. Nettoyez le bol et le couteau immédiatement après l’emploi. MIXEUR ÉQUIPÉ D’UN RÉGLA GE ELECTRIQ UE DU MO TEUR : Si l’interrupteur est tourné vers la gauche, le moteur est mis en position « impulsion ». Le moteur ne fonctionn[...]

  • Страница 12

    12 CONSEILS PRINCESS - Ne placez jamais le couteau sans le bol sur le boîtier de moteur . V issez toujours solidement le couteau sous le bol et veillez à ce que toutes les pièces de l’appareil soient montées. - Utilisez le mixeur uniquement pour un usage domestique. - V eillez à ce que personne ne puisse trébucher sur le cordon ou une rallo[...]

  • Страница 13

    13 Préparation : 1. Couper les pointes des filets de truite. Mélanger les pointes dans le mix eur Princess av ec le poivron rouge cuit, le curry , la crème, le Whisky et l’œuf jusqu’à obtention d’une purée. Mélanger a vec une spatule les crev ettes dans la purée. Saler et poivrer . 2. Mettre 4 filets de truite sur une plaque de four h[...]

  • Страница 14

    14 3. Fouetter la crème. Couper 5 poires en petits dés. Mélanger a vec la spatule la purée de poires et les dés de poires dans la crème. Garnir le bord du moule de boudoirs. V erser le mélange dans le moule et laisser épaissir pendant 3 heures en viron. 4. V erser le pudding sur une assiette. Découper les poires restantes en quartiers et l[...]

  • Страница 15

    15 Den Mixer nach jedem Gebrauch reinigen. So wird das Festbacken v on Lebensmittelresten vermieden. Keine scheuernden oder aggressi v en Reinigungsmittel verwenden. Die Außenseite kann mit einem feuchten T uch abge wischt werden. Zwecks gründlicher Reinigung muss der Behälter abgenommen werden. Die transparente Füllkappe ist so konstruiert, da[...]

  • Страница 16

    16 COCKT AIL A US GOUDAKÄSE UND MELONE Zutaten für 4 Personen: 3 bis 4 Melonen (je nach Größe), 300 g mittelalter Gouda-Käse und 100 g Portulak Sauce: 2 EL T omaten-K etchup, 1 Glas weißer Portwein, 1 Kugel kandierter Ingwer , 1 Ge würzgurke, Pfef fer und Salz Zubereitung: 1. Melonen in der Mitte durchschneiden und Kerne entfernen. Mit einem[...]

  • Страница 17

    17 BAN ANEN-SHAKE Zutaten für 4 Personen: 4 Bananen, 1 EL Zitronensaft, 50 g Zucker , 200 cl V anillesüßspeise, 200 cl Schlagsahne, 4 Löffelbiskuits und 4 Stängel rote Johannisbeeren als Garnitur . Zubereitung: 1. Bananen schälen und im Mixer mit Zitronensaft und Zucker pürieren. Bananenpüree in eine große Schüssel geben und mit der V ani[...]

  • Страница 18

    18 CONSEJOS DE USO - No guarde alimentos en el vaso. - Los cubos de hielo se pueden licuar bien, pero solo con agua. Por eso no vierta solo cubos de hielo en la licuadora sino agregue un poco de agua. - No use nunca la licuadora vacía. - La licuadora no es apropiada para batir claras de huev o ni para procesar carne y masa cruda ni para exprimir o[...]

  • Страница 19

    19 RECET AS DE PRINCESS BLINIS DE MAÍZ CON BRUNOISE DE VERDURAS Y ROSIT A DE SALMÓN AHUMADO Ingredientes para 4 personas: 250 grs de maíz en granos, 150 grs de azúcar , 50 grs de mantequilla, 2 yemas, 2 cucharadas de fécula de papa, pimienta y sal, 1 cucharada de cebollino francés cortado, 1 zanahoria, 1/2 de apio nabo, 1 pimiento rojo, 1 hin[...]

  • Страница 20

    20 FLORES DE CALABA CÍN RELLENO CON SALSA DE T OMA TE Y ALBAHA CA Ingredientes para 4 personas: 12 flores de calabacín, 100 grs de espinaca belga, 6 yemas de huev o, 2 chalotes, 100 grs de shiitake, 100 grs de champiñones de castaño, 1 dientecillo de ajo, 1 cebolla cortada, pimienta y sal y 200 grs de pasta de limón. Salsa: 2 tomates carnosos [...]

  • Страница 21

    21 ISTRUZIONI PER L ’USO Ricordate che il frullatore lav ora in secondi, non in minuti. Azionando il frullatore troppo a lungo, gli ingre- dienti vengono ridotti in poltiglia. Il frullatore funziona in maniera ottimale la vorando piccole quantità di ingredienti alla volta. T agliate ev entuali pezzi più grandi in parti più piccole della dimens[...]

  • Страница 22

    22 SUGGERIMENTI PRINCESS - Non inserite mai il coltello senza il bicchiere sul gruppo motore. A vvitate sempre saldamente il coltello sul bicchiere, av endo cura di montare tutti gli accessori. - Il frullatore è indicato per il solo uso domestico. - Fate in modo che nessuno possa inciampare nel ca vo di alimentazione o nell’e ventuale prolunga. [...]

  • Страница 23

    23 Preparazione: 1. T agliate le estremità dei filetti di trota. T ritate le estremità nel frullatore Princess, insieme al peperone rosso cotto, al curry , alla panna, al Whisky ed all'uo vo. Unite i gamberi al miscuglio ed insaporite con sale e pepe. 2. Disponete 4 filetti di trota in un te game unto d'olio. V ersate la mousse di gambe[...]

  • Страница 24

    24 PRINCESS CLASSIC RIB BLENDER (LID-LOCK VERSION) AR T . 212001 Läs igenom instruktionerna och behåll dem för framtida referens. Den vackra Princess Rib Blender med retrodesign är ideal för vispning, blandning, f infördelning eller smulning av alla slags ingredienser . Mixern har två hastigheter och en pulsknapp. Den har även en låsfunkti[...]

  • Страница 25

    25 RENGÖRING DRA G FÖRST UT K ONT AKTEN UR VÄGGUTT AGET . SÄNK ALDRIG NER MO T ORDELEN I V A TTEN ELLER NÅGON ANN AN VÄTSKA. Rengör mixern efter bruk; detta motv erkar att matrester torkar fast i behållaren. An vänd inga slipande eller aggressiv a produkter . Utsidan torkas med fuktig trasa.Behållaren måste tas isär för att rengöras o[...]

  • Страница 26

    26 T illagning: 1. Skär av ändarna på forellf iléerna. Puréa ändarna i Princess-mixern, tillsammans med den röda paprikan, curry , grädde, whisky och ägget. T illsätt räkorna med en spatel och krydda med peppar och salt. 2. Lägg 4 forellfiléer på en smord bakplåt. Spritsa räkröran på f iléerna. Lägg sedan en till f ilé längst [...]

  • Страница 27

    27 PRINCESS CLASSIC RIB BLENDER (LID-LOCK VERSION) AR T . 212001 Læs brugsan visningen grundigt igennem og gem den, hvis det senere skulle bliv e nødvendigt at slå noget op. Princess Rib Blender i smart retro design er yderst vele gnet til i en håndev ending at piske, mikse, purere eller smuldre alle mulige ingredienser med. Blenderen er udstyr[...]

  • Страница 28

    28 RENGØRING T A G FØRST STIKKET UD AF STIKK ONT AKTEN! KOM ALDRIG MO TORDELEN NED I V AND ELLER ANDRE VÆSKER. Gør blenderen ren, hver gang den har været i brug, så madrester ikke sætter sig f ast. Brug ikke skuremidler eller andre aggressiv e rengøringsmidler . Ydersiden kan tørres af med en fugtig klud. Kanden kan demonteres inden rengø[...]

  • Страница 29

    29 T ilberedning: 1. Skær enderne af ørredfileterne. Purer enderne i Princess blenderen, med den modne røde peberfrugt, karry , fløde, whisky og ægget. Kom rejerne i blandingen og smag til med salt og peber . 2. Læg 4 ørredfileter på en bageplade smurt med olie. Sprøjt rejemoussen på f ileterne. Læg en f ilet ov enpå og pensl ov ersiden[...]

  • Страница 30

    30 PRINCESS CLASSIC RIB BLENDER (LID-LOCK VERSION) AR T . 212001 Les gjennom hele bruksan visningen før du begynner og ta v are på den til senere bruk. Princess Rib Blender har et vakk ert rustikt utseende og er ideell til å vispe, blande, purere eller smule alle slags ingredienser med enkelt og raskt. Blanderen er utstyrt med 2 hastigheter og e[...]

  • Страница 31

    31 RENGJØRING TREKK STØPSELET UT A V STIKKONT AKTEN FØRST . D YPP ALDRI MO TORBLOKKEN I V ANN ELLER I EN ANNEN VÆSKE. Rengjør blanderen etter hver bruk, slik unngår du at matrester sti vner og setter seg fast. Bruk aldri sterk e rengjøringsmidler eller skuremidler . Utsiden kan tørk es av med en fuktig klut. Beholderen skal demonteres for r[...]

  • Страница 32

    32 T ilberedning: 1. Skjær spissene av ørretf ilétene. Mos disse spissene i Princess-blanderen, med den mørkokte røde paprika- en, karri, fløte, whisky og e gget. Bland rekene i mosen og smak til med pepper og salt. 2. Legg 4 ørretf iléter på en oljet stekeplate. Sprøyt rekemosen på f ilétene. Legg på en n y filét, og pensle ov erside[...]

  • Страница 33

    33 PRINCESS CLASSIC RIB BLENDER (LID-LOCK VERSION) AR T . 212001 Lue ensimmäiseksi käyttöohje ja säilytä se myöhempää tarvetta v arten. Upea, retromuotoiltu Princess Rib Blender on ihanteellinen tehosekoitin kaikenlaisten ainesten nopeaan vatkaamiseen, sek oittamiseen, soseuttamiseen ja hienontamiseen. T eho se k oittimessa on 2 nopeutta ja[...]

  • Страница 34

    34 PRINCESS-OHJEIT A - Älä aseta terää moottoriosalle koskaan ilman kannua. Kiinnitä terä aina hyvin kannun alapuolelle äläkä unohda muita osia. - Tämä tehosekoitin on tarkoitettu ainoastaan k otitalouskäyttöön. - Pidä huoli siitä, että verkkojohto tai mahdollinen jatk ojohto on sijoitettu niin, että niihin ei voi kompastua. - T e[...]

  • Страница 35

    35 V almistus: 1. Halkaise melonit ja poista siemenet. K ov erra melonista palloraudalla pieniä palloja, 10 kpl ruokailijaa kohti. T ee tyhjiksi koverretuista meloninpuolikkaista 4 tarjoilukuppia. Leikkaa alta viipale, niin että kupit pysyvät hyvin pystyssä. 2. Leikkaa juusto kolmikulmaisiksi paloiksi, 7 kpl ruokailijaa kohti. 3. Laita kaikki k[...]

  • Страница 36

    36 PÄÄR YNÄHYYTELÖ Ainekset 4 hengelle: 500 g (pieniä) päärynöitä, 2 dl punaviiniä, 2 kanelitankoa, 1 laak erinlehti, 3 katajanmarjaa, 10 g liiv atetta, 2 dl kuohukermaa ja 1 dl k ermav aahtoa. V almistus: 1. Kuori päärynät ja poista siemenkota. Laita päärynät kasariin puna viini-vesiliemeen (niin että peittyvät nesteeseen). Lisä[...]

  • Страница 37

    37 LIMPEZA DESLIGAR PRIMEIR O O AP ARELHO, PUXANDO A FICHA DA CORRENTE.. NUNCA DEVE MERGULHAR A B ASE DO MO T OR EM ÁGU A OU EM QU AISQ UER OUTR OS LÍQUIDOS. Lav e o liquidificador após cada utilização, para e vitar que se peguem restos de alimentos. Não de v e usar detergentes que risquem ou sejam corrosi vos. Pode limpar o e xterior com um [...]

  • Страница 38

    38 3. Deite a maionese para dentro de uma taça e junte 1 colher de natas. Pique o endro e acrescente-o à mistura. T empere o molho a gosto com sal e pimenta. 4. Enrole as tiras de salmão fumado em forma de rosa. 5. Sirva o molho de endro à v olta dos bolinhos de milho. Deite os legumes por cima dos bolinhos de milho e por fim coloque as rosas d[...]

  • Страница 39

    39 2. Aqueça um f io de azeite e frite as cebolinhas picadas. Acrescente em seguida o sumo de tomate e deixe apurar bem. Corte os tomates em rodelas finas, bem como o pimento amarelo e as azeitonas pretas e junte ao molho. Junte as ervas picadas. T empere a gosto com pimenta e sal. 3. Coza a polpa do limão-galego em água temperada com sal e um f[...]

  • Страница 40

    40[...]

  • Страница 41

    41[...]

  • Страница 42

    PRINCESS CLASSIC RIB BLENDER (LID-LOCK VERSION) AR T . 212001 42[...]

  • Страница 43

    43[...]

  • Страница 44

    44[...]

  • Страница 45

    45[...]

  • Страница 46

    46[...]

  • Страница 47

    47[...]

  • Страница 48

    © PRINCESS 2007[...]