Princess 282969 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Princess 282969. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Princess 282969 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Princess 282969 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Princess 282969, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Princess 282969 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Princess 282969
- название производителя и год производства оборудования Princess 282969
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Princess 282969
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Princess 282969 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Princess 282969 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Princess, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Princess 282969, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Princess 282969, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Princess 282969. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    TYPE 282969 SIL VER ICE CUBE MAKER Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Страница 2

    2[...]

  • Страница 3

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 4

    4 PRINCESS SIL VER ICE CUBE MAKER AR T . 282969 V OOR GEBR UIK Lees deze instructies zorgvuldig v oordat u dit apparaat gaat gebruiken. Be waar ze om ze later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in uw woning o vereenk omt met die van het apparaat. Gebruik voor het aansluiten v an het apparaat uitsluitend een geaard stopconta[...]

  • Страница 5

    5 Tijd instellen Steek de stekker in het stopcontact. 12:00 staat op de display (de standaardtijd is 12.00 uur). Druk één keer op de SET -knop. '12' knippert gedurende 5 seconden. In die 5 seconden drukt u telkens weer op de aanpasknop ▲ om de tijd bij te stellen van '12' naar '16'. Deze tijd knippert e veneens 5 s[...]

  • Страница 6

    6 - Houdt goed toezicht op de Ice Cube Maker wanneer kinderen erbij kunnen. W ees zelf natuurlijk ook voorzichtig. - Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat gedurende lange tijd niet gaat gebruiken. - Plaats de machine niet vlak bij een hittebron. - Bij beschadiging van het apparaat of het snoer dient u het apparaat niet meer te gebr[...]

  • Страница 7

    7 The Ice Cube Maker can be switched on again straight aw ay to prepare a new batch of ice cubes. If there is no more water , the LCD flashes‘ W ater Low’ and emits short beep sounds. Fill the water reserv oir with water and then press the ON/OFF button to continue the process. If the ice cubes are left in the appliance they will gradually melt[...]

  • Страница 8

    8 On the rear of the ice-cube maker you will f ind a drainage outlet with valv e cap that can be used to empty the appliance. Unscrew the v alve cap and drain the reserv oir (if necessary , use a suitable hose). Once it has emptied close the valv e by replacing the cap. PRINCESS TIPS - Do not place the Ice Cube Maker on its side or upside do wn. Es[...]

  • Страница 9

    9 PRINCESS SIL VER ICE CUBE MAKER AR T . 282969 A V ANT L'EMPLOI Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant d’utiliser l’appareil. Conservez-le af in de pouvoir le consulter ultérieurement si nécessaire. Assurez-v ous que le voltage de v otre domicile correspond à celui de l’appareil. T oujours raccorder l’appareil à une prise [...]

  • Страница 10

    10 Réglage de l’horloge Branchez la fiche dans la prise de courant. 12:00 est indiqué sur l’écran (l’horloge interne indique par défaut 12h00). Appuyez une fois sur la touche SET . '12' clignote pendant 5 secondes. Durant ces 5 secondes, continuez d’appuyer sur la touche d’ajustement ▲ pour passer de '12' à &apo[...]

  • Страница 11

    11 - Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ni dans tout autre liquide. V ous pourriez ressentir une décharge électrique. - Surveiller la machine à glaçons si des enfants sont à proximité. So yez bien sûr vous-même très prudent. - Débrancher la prise de courant si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongé[...]

  • Страница 12

    12 Der Ice Cube Maker kann sofort wieder eingeschaltet werden, um weitere Eiswürfel herzustellen. W enn das W asser alle ist, blint in der Anzeige „W asser nachfüllen“ und es ertönt ein kurzer Signalton. Den Behälter mit W asser füllen und den ON/OFF-Knopf drücken, um den V organg fortzusetzen. W enn die Eiswürfel im Gerät liegen bleibe[...]

  • Страница 13

    13 Es empfiehlt sich, dem W asser bei jeder Füllung des Ice Cube Maker 1 Esslöf fel Zitronensaft beizufügen. Durch den durch das Kühlsystem des Ice Cube Maker laufenden Zitronensaft verbreitet sich im Haus ein frischer Zitronenduft. Die Säuren im Saft bekämpfen außerdem das Bakterien-, Schimmel- und Aller gen- wachstum in der Luft. Darüber [...]

  • Страница 14

    14 un mínimo de tres horas antes de usarlo por primera vez. Ello es necesario para que el refrigerante se asiente en el elemento de refrigeración. Abra la tapa del aparato y rellene el depósito de agua con agua. El máximo son aproximadamente 3 litros. Ponga la canastilla para cubitos de hielo en el aparato y cierre la tapa. Conecte el enchufe a[...]

  • Страница 15

    15 Ajuste de autoencendido y autoapagado: pulse el botón Ajustar ▲ 3 v eces; verá en la pantalla. No necesitará pulsar el botón ON/OFF (encendido/apagado) para encender el aparato. Según la programación deseada, el aparato se encenderá a las 17:30 y se apagará automáticamente a las 19:30. Nota: cuando no necesite la función de temporiza[...]

  • Страница 16

    16 Dotata di un chiaro display (1), pulsante ON/OFF (2), pulsante SET (3), pulsante di regolazione ▲ (4) e pulsante di selezione SELECT (5). V edi fig. USO Posizionate l’Ice Cube Maker su una superf icie solida e piana. Fate attenzione che le aperture di ventila- zione non vengano ostruite. La macchina de ve distare almeno 20 cm da altre appare[...]

  • Страница 17

    17 Premete il pulsante SET per 5 volte quando appare “00:00” sul display . Seguite la procedura prece- dentemente descritta per la regolazione dell’ora per impostare l’ora di spe gnimento sulle ore 19:30 medi- ante il pulsante SET ed il pulsante di regolazione ▲ . Uso del timer per accendere/spegner e la macchina Una volta impostati gli o[...]

  • Страница 18

    18 - Il liquido refrigerante contenuto nell’Ice Cube Maker è un rif iuto chimico, per questo la macchina dev e essere dismessa conformemente alle disposizioni locali. Consultate le disposizioni del comune in cui risiedete per smaltire correttamente la macchina. - Controllare i bambini affinché non giochino con l’apparecchio. - L ’uso di que[...]

  • Страница 19

    19 Inställning av tiden Sätt i kontakten i uttaget. 12:00 visas på displayen (standardtiden är 12:00). T ryck på SET -knappen en gång, så blinkar ”12” i 5 sekunder . Under den tiden kan du upprepade gånger trycka på justeringsknappen ▲ för att ändra timvärdet från ”12” till ”16”, som också blinkar i 5 sekunder . Under de[...]

  • Страница 20

    20 - Om apparaten eller sladden är skadad bör den inte längre an vändas, lämna in den hos affären för reparation. Skadade sladdar får endast bytas ut av vår servicetjänst. - Observera att det kan v ara farligt att an vända delar som inte rekommenderats a v tillverkaren. - Apparaten får endast an vändas för sitt avsedda ändamål. - Ky[...]

  • Страница 21

    21 Maskinen kan til enhver tid stoppes v ed at trykke på TÆND/SLUK-knappen. Hvis apparatet ikk e bruges igennem længere tid, fjerner man vandet fra reserv oiret og tages stikket ud af stikkontakten. BRUG AF TIMER V ed hjælp af timeren kan du selv bestemme, om apparatet skal være tændt eller slukket. Et eksempel: Klokken er nu 16:30. Du ønske[...]

  • Страница 22

    22 PRINCESS TIPS - Sæt ikke Silver Ice Cube Makeren på kanten eller på hov edet. Vær især opmærksom, når apparatet sættes et andet sted. - Stil maskinen ikke for tæt på andre maskiner eller op ad en væg. V entilationsåbningerne skal til enhv er tid være åbne. - Anv end aldrig Silver Ice Cube Makeren udendørs. - Dyp aldrig apparatet i[...]

  • Страница 23

    23 Isbitmaskinen kan slås på igjen med en gang for å lage flere isbiter . Hvis det er slutt på v annet, vil ”W ater Low” lyset blinke og avgi pipelyder . Fyll v annbeholderen med v ann og trykk deretter på PÅ/A V -tasten for å fortsette tilberedningen. Hvis isbitene blir liggende i apparatet, vil de begynne å smelte. Smelte vannet k omm[...]

  • Страница 24

    24 TIPS FRA PRINCESS: - Isbitmaskinen bør ikke settes på siden eller opp ned. Vær særlig v arsom ved transport a v apparatet. - Maskinen må ikke plasseres i nærheten av andre apparater eller mot en v egg. V entilasjonsåpningene må aldri blokkeres. - Isbitmaskinen bør ikke brukes utendørs. - For å unngå elektrisk sjokk, dypp aldri appara[...]

  • Страница 25

    25 Ice Cube Maker v oidaan käynnistää heti uudelleen uuden jääpalaerän valmistamiseksi. Jos v esi on loppunut, näytössä vilkkuu ’W ater Low’-symboli ja kuuluu lyhyt merkkiääni. Täytä v esisäiliö vedellä ja paina virtapainiketta jatkaaksesi jääpalojen v almistusta. Jos jääpalat jätetään laitteeseen, ne alkav at vähitellen[...]

  • Страница 26

    26 Jääpalakoneen takana on vedenpoistoaukk o, jossa on tulpallinen venttiili ja jota v oidaan käyttää laitteen tyhjentämiseen. Kierrä venttiilin tulppa irti ja tyhjennä säiliö (käytä tarvittaessa sopi vaa letkua). K un säiliö on tyhjä, sulje venttiili laittamalla tulppa paikoilleen. PRINCESS-OHJEIT A - Älä aseta Ice Cube Makeria ky[...]

  • Страница 27

    27 Usar o botão SELECT para seleccionar o formato do cubo de gelo. Pode escolher entre três formatos diferentes . S = pequeno (fica pronto em aproximadamente 9 minutos) M = médio (fica pronto em aproximadamente 11 minutos) L = grande (fica pronto em aproximadamente 13 minutos) Depois de premir o botão ON/OFF , o‘Snow Pattern’ ❆ continua a[...]

  • Страница 28

    28 LIMPEZA Antes de limpar , desligue o aparelho da tomada eléctrica. Dev e usar um pano humedecido para limpar tanto o interior como o exterior do aparelho. Não de ve usar abrasi vos ou dissolv entes para limpar o aparelho. T ambém não deve limpar o aparelho com deter gente. Não dev e deixar água dentro da máquina durante muito tempo porque[...]

  • Страница 29

    29[...]

  • Страница 30

    30[...]

  • Страница 31

    31 PRINCESS SIL VER ICE CUBE MAKER AR T . 282969[...]

  • Страница 32

    32[...]

  • Страница 33

    33[...]

  • Страница 34

    34[...]

  • Страница 35

    35[...]

  • Страница 36

    © PRINCESS 2009[...]