Princess 332936 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Princess 332936. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Princess 332936 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Princess 332936 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Princess 332936, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Princess 332936 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Princess 332936
- название производителя и год производства оборудования Princess 332936
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Princess 332936
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Princess 332936 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Princess 332936 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Princess, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Princess 332936, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Princess 332936, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Princess 332936. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    332935 Princess Red Fox Cyclone V acuum Cleaner 332936 Black Panther Cyclone V acuum Cleaner Nederlands 6 English 1 1 Français 16 Deutsch 21 Español 26 Italiano 31 Svenska 37 Dansk 42 Norsk 47 Suomi 52 Português 57    72[...]

  • Страница 2

    2 8 15 12 4 2 7 5 3 1 14 (2x) 10 11 9 6 13 16 A[...]

  • Страница 3

    3 19 18 17 8 6 7 C B 24 9 12 10 16 22 23 E 20 8 9 21 16 D[...]

  • Страница 4

    4 B 12 13 A G F 30 29 28 25 26 27 6 I H[...]

  • Страница 5

    5 33 32 31 34 28 K J[...]

  • Страница 6

    6 NL Gefeliciteerd! U he ef t ee n ap pa ra at v an P ri nc es s aa ng es ch af t. Ons doe l i s o m k wali tei tsp rod uct en m et een smaa kvo l o ntw erp en teg en een be taal bar e prij s t e b ied en. W e h ope n d at u ge dur end e vele jaren plezier zult hebben van dit apparaat. Instructies voor gebruik De i nst ruc tie s v oor geb rui k z i[...]

  • Страница 7

    7 NL Inspectie en reparaties Cont rol eer he t a ppar aat vo or geb ruik op  besc had igd e o f d efec te ond erd ele n. Insp ect eer he t a ppar aat op ka pot te onde rde len , b esc hadi gin gen aa n sc ha ke la ar s en a nd er e za ke n di e de w er ki ng nadelig kunnen beïnvloeden. Ge br uik h et ap pa raat ni et als ee n onde rde el [...]

  • Страница 8

    8 NL Plaa ts voo r h et mont ere n v an het  stof com par tim ent het st ofc omp art imen t ( 6) in h et a pp ar aa t to td at d e on tg re nd el in gs kn op (7) op zijn plaats klikt. Monteren en verwijderen van de slang (fig. C) V oorzichtig! - Zorg er vo or het mon ter en van de sla ng voor da t h et sto fcom par tim ent zi ch i n h et appa[...]

  • Страница 9

    9 NL Druk vo or sto fzu igen op ta pij ten het  bijbehorende gedeelte (B) van de keuze- schakelaar voor het vloeroppervlak (13) in. In- en uitschakelen (fig. A) De a an/ uit -kn op (1) kan me t d e h and of met de voet worden bediend. Dr uk o p de a an /u it -k no p (1 ) om h et a pp ar aa t  in te schakelen. Druk no gma als op de aan /[...]

  • Страница 10

    10 NL Reinigen en vervangen van het HEP A-filter (fig. B, I & J) Het app ara at is voor zie n v an een HEP A-filt er . Het HEP A-filt er is e en spe cia al luch tfi lte r d at ruim 99 % v an de stof dee ltj es ver wijd ert di e an de rs w ee r in d e lu ch t zo ud en g aa n ci rc ul er en . Het HEP A-filt er moet re gel mat ig word en gere ini [...]

  • Страница 11

    11 EN Congratulations! Y o u h ave pu rcha sed a Pri nce ss a ppl ian ce. Our aim is to pr ovid e q ual ity pr oduc ts wit h a ta ste ful de sig n an d a t a n a ff ord abl e p ric e. We ho pe tha t yo u w ill en joy thi s a ppl ian ce for many years. Instructions for use The ins tru cti ons for us e h ave be en c oll ect ed in t he cor res pon din[...]

  • Страница 12

    12 EN N e v e r a tt e m pt to re m o ve or re p l ac e a n y p a rt s  other than those specified in this manual. Befo re use , c hec k th e m ain s c abl e fo r  wear or damage. Do n ot use th e a ppli anc e i f t he main s c abl e  or m ain s p lug is dam age d o r d efe ctiv e. If the mai ns cab le or m ain s p lug is dam age [...]

  • Страница 13

    13 EN Assembly W arning! - Befo re ass emb ly , alw ays sw itc h o ff th e appl ian ce and re move th e m ain s p lug fro m the wall socket. Mounting and removing the dust compartment (fig. B) Caution! - Do n ot use th e a ppli anc e w ith out the du st compartment. T o rem ove the du st com par tmen t, kee p t he  rele ase bu tto n ( 7) p re[...]

  • Страница 14

    14 EN Adjusting the suction nozzle (fig. F) The flo or sur fac e se lec tor (1 3) can be set to adju st the su cti on n ozz le (12 ) t o th e r equ ire d floo r s urf ace . The fl oor su rfac e s ele cto r ( 13) can be operated by hand or foot. For vac uum ing on lam ina tes , t ile s, e tc. ,  pres s t he cor res pond ing pa rt (A) of the fl[...]

  • Страница 15

    15 EN Clos e t he cov er (26) un til th e r elea se  button (25) clicks into place. Inse rt the du st comp art men t ( 6) into th e  appl ian ce unt il the rel eas e b utt on ( 7) cli cks into place. Cleaning and replacing the HEP A filter (fig. B, I & J) The app lia nce is equ ipp ed wit h a HEP A fi lte r . The HEP A fi lte r i s [...]

  • Страница 16

    16 FR Félicitations! V ous a vez ac het é u n ap par eil Pr inc ess. No us souh ait ons vo us prop ose r d es pro duit s d e qual ité as soc ian t un de sig n r af fin é e t d es prix ac ce ss ib le s. N ou s es pé ro ns q ue v ou s pr of it er ez longtemps de cet appareil. Instructions d’utilisation Les ins tru cti ons d’u til isa tio n o[...]

  • Страница 17

    17 FR Inspection et réparations Av ant d’ uti lise r l ’ap par eil , vé rif iez qu ’il n’e st  pas end omm agé et qu’ auc une pi èce n’e st défe ctu eus e. Vér ifie z s i l ’ap par eil pré sen te des piè ces ca ssé es, des bo uto ns endo mma gés ou d’ autr es dég âts susceptibles d’affecter son fonctionnement. N?[...]

  • Страница 18

    18 FR Pour re tir er le comp art ime nt à p ouss ièr e,  main ten ez le bou ton de dég age men t (7 ) ap pu yé et t ire z le c omp ar time nt à pous siè re (6) hors de l’appareil. Pour mo nte r l e c ompa rti men t à po ussi ère ,  insé rez -le (6 ) d ans l’a ppa rei l p our que le bout on de dég age ment (7 ) c liq ue en [...]

  • Страница 19

    19 FR Pour as pir er les tap is et les mo quet tes ,  appu yez su r l a p arti e c orr esp ond ante (B ) du sélecteur de surface (13). Mise en marche et arrêt (fig. A) Le b out on mar che /arr êt (1) pe ut être ac tio nné avec la main ou au pied. Pour me ttr e l ’ap pare il en mar che , ap puy ez  sur le bouton marche/arrêt (1).[...]

  • Страница 20

    20 FR T ourne z l e fi ltr e r ond (2 7) d ans le se ns  anti hor air e p our ins ére r l e f ilt re d ans le compartiment à poussière (6). Ferm ez le cac he (26) po ur enc len cher le  bouton de dégagement (25). Insé rez le co mpa rtim ent à pou ssi ère (6)  dans l’appareil pour que le bouton de dégagement (7) clique en[...]

  • Страница 21

    21 21 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie hab en ein Pr ince ss Ger ät erw orbe n. Unse r Z iel is t e s, Q ual itä tsp rod ukte mi t e ine m gesc hma ckv oll en Desi gn zu ein em ersc hwi ngl ich en Prei s a nzu bie ten . Wi r h of fen, dass S ie vie le Jah re Gef alle n an die sem Gerät finden. Bedienungsanleitung Die Bed ien ung san leit ung wu r[...]

  • Страница 22

    22 22 DE Be wa hre n Si e d as Ger ät be i Ni cht ge brau ch  an e ine m t roc ken en O rt auf . V er gew isse rn Sie sic h, das s K inde r k ein en Zug ang zu den aufbewahrten Geräten haben. Überprüfung und Reparaturen Pr üf en S ie d as G er ät v or d em G eb ra uc h au f  besc häd igt e o der def ekt e T ei le. Üb erpr üfe n[...]

  • Страница 23

    23 23 DE Um d as Sta ubf ach zu ent fer nen , h alte n S ie  den Fre iga bek nop f (7 ) g edr ück t u nd z ieh en Sie das Staubfach (6) vom Gerät. Um d as St au bfa ch anz ubr in gen, se tz en S ie  das Sta ubf ach (6 ) in da s G erä t e in, bis de r Freigabeknopf (7) einrastet. Anbringen und Entfernen des Schlauchs (Abb. C) V orsich[...]

  • Страница 24

    24 24 DE Um L ami nat , F lie sen, us w . ab zus aug en,  drüc ken Si e a uf den ent spr ech end en T ei l (A) des Bodenbelagwählers (13). Um T ep pic h a bzu sau gen, dr ück en Sie auf  den ent spr ech end en T ei l ( B) des Bodenbelagwählers (13). Ein- und Ausschalten (Abb. A) Die Ein -/A us- T aste (1) ka nn p er Han d o der per [...]

  • Страница 25

    25 25 DE Dreh en Sie de n R undf ilt er (27 ) g egen de n  Uhrz eig ers inn , u m de n F ilt er in das Staubfach (6) einzusetzen. Schl ieß en Sie di e Abde cku ng (26 ), bis der  Freigabeknopf (25) einrastet. Setz en Sie da s S taub fac h ( 6) in das Ger ät  ein, bis der Freigabeknopf (7) einrastet. Reinigung und Erneuerung des [...]

  • Страница 26

    26 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqu iri do un apar ato Pr inc ess . Nu est ro obje tiv o e s s umi nist rar pr odu cto s de ca lid ad con un dis eño el egan te a u n p rec io a seq uib le. Espe ram os que di sfru te de est e a para to durante muchos años. Instrucciones de uso Las ins tru cci one s de us o s e h an incl uid o e n l a se cc ión c or res[...]

  • Страница 27

    27 ES Inspección y reparaciones Ante s d el uso , c ompr ueb e s i e l a para to  está da ñad o o ti ene pie zas de fec tuos as. Insp ecc ion e e l a para to par a c omp roba r si h ay pie zas ro tas, in ter rup tor es d aña dos y ot ras si tua cio nes que pu eda n a fect ar al funcionamiento. No u til ice el ap arat o s i h ay alg una pi[...]

  • Страница 28

    28 ES Pa ra m on ta r el c om pa rt im en to p ar a el p ol vo ,  intr odu zca el co mpar tim ent o p ara el pol vo (6) en el apa rat o ha sta qu e e l b otón de desbloqueo (7) encaje en su posición. Mon taj e y r eti rad a del t ubo f lex ibl e (fig. C) ¡Atención! - An te s d e mo nta r el t ubo f lexi ble , aseg úre se de q ue el com p[...]

  • Страница 29

    29 ES Encendido y apagado (fig. A) El b otó n d e e nce ndid o/a pag ado (1 ) pu ede accionarse con la mano o el pie. Para en cen der el apa rat o, pul se el b otó n  de encendido/apagado (1). Para ap aga r e l a para to, pu lse el bot ón de  encendido/apagado (1) de nuevo. Ajuste de la fuerza de aspiración (fig. A) El i nte rr up t[...]

  • Страница 30

    30 ES Intr odu zca el co mpar tim ent o p ara el pol vo  (6) en el apa rat o ha sta qu e e l b otón de desbloqueo (7) encaje en su posición. Limpieza y sustitución del filtro HEP A (fig. B, I & J) El a par ato es tá equi pad o c on un filt ro HEP A. El f ilt ro HEP A es un fil tro de ai re espe cia l q ue el im ina m ás de l 99% de l[...]

  • Страница 31

    31 IT Congratulazioni! Av ete ac qui stat o u n a ppa rec chio Pr inc ess . Il n ost ro sco po è qu ell o d i f orn ire pro dot ti di qual ità co n u n d esig n g rad evo le, ad un pre zzo inte res san te. Ci aug uri amo ch e p ossi ate usuf rui re di que sto app are cch io per mol ti ann i a venire. Istruzioni per l’uso Le i str uzi oni pe r l[...]

  • Страница 32

    32 IT Ripo rre l’ app are cchi o i n u n l uog o as ciu tto  quan do non vi ene uti liz zat o. As sic urar si che i b amb ini no n ab bia no acc ess o ag li apparecchi riposti. Ispezione e riparazione Prim a d ell ’us o, cont rol lar e l ’ap pare cch io  veri fic and o c he non pre sen ti par ti dann egg iat e o di fett ose . I sp[...]

  • Страница 33

    33 IT Montaggio e rimozione del cassetto raccoglipolvere (fig. B) Attenzione! - Non utilizz are l ’app are cch io sen za cas set to raccoglipolvere. Per rim uov ere il cas set to rac cog lipo lve re,  tene re pre mut o i l pu lsa nte di sg anci o ( 7) ed e str arr e i l c asse tto ra cco gli polv ere (6 ) dall’apparecchio. Per ins tal lar[...]

  • Страница 34

    34 IT Regolazione della lunghezza del tubo (fig. E) Il t ubo te les cop ico (10 ) p uò ess ere reg ola to su 16 posizioni. T enere pr emut o i l p ome llo di blo cca ggi o  (24) e far sc orr ere il tub o t ele scop ico (1 0) fino alla lunghezza necessaria. Rilasciare il pomello di bloccaggio (24).  Regolazione della spazzola (fig. F) P[...]

  • Страница 35

    35 IT Inse rir e i l c ass etto ra cco gli pol vere (6 )  ne ll ’a pp ar ec ch io f in ch é il p ul sa nt e di s ga nc io (7) non scatta in posizione. Pulizia del filtro cilindrico (fig. B & H) T enere pr emut o i l p uls ant e di sg anc io (7)  ed e str arr e i l c asse tto ra cco gli polv ere (6 ) dall’apparecchio. Prem ere i[...]

  • Страница 36

    36 IT Attenzione! - Non lavare o sciacquare il filtro di uscita. T enere pr emut o i l p uls ant e di sg anc io (31 )  e rimuovere il coperchio (32). Ri mu ov er e il f il tr o di u sc it a (3 3) d al p or ta fi lt ro  (34). Ri mu ove re l a p ol vere da l filt ro di usc ita ( 33)  ut il izz an do un a spaz zol a morb ida . Se i l[...]

  • Страница 37

    37 SV Gratulerar! Du h ar val t e n a ppar at frå n P rin cess . V årt må l är a tt kun na erb juda kv ali tet spr oduk ter me d en s mak ful l d esi gn t ill et t ö ver koml igt pr is. V i hopp as att du ko mmer at t h a g läd je a v d enn a produkt i många år . Anvisningar för användning Anvi sni nga rna fö r an vän dni ng har samm an[...]

  • Страница 38

    38 SV Anvä nd int e a ppa rate n o m n ätk abe ln e lle r  nätk ont akt en är skad ad ell er def ekt. Om nä tk abe ln e lle r nätk ont ak ten är sk adad el le r de fe kt, m ås te de n by tas a v ti llv er kare n e ll er behörig serviceverkstad. Säkerhetsanvisningar för dammsugare Före an vän dni ng, kon tro lle ra all tid att [...]

  • Страница 39

    39 SV Montering och borttagning av sugmunstycket (fig. E) Sugm uns tyc ket (1 2) k an mon ter as på förlängningsröret (10). M o nt er a s u g mu ns ty c k e t (1 2) g e no m at t s ti ck a  in rörinloppet (22) i röranslutningen (23). T a bo rt s ug mu ns ty ck et ( 12 ) ge no m at t dr a ut  rörinloppet (22) från röranslutninge[...]

  • Страница 40

    40 SV Rengöring och underhåll Advarsel! - Före va rje re ngö ring el ler un der håll , d ra ut nätk ont akt en frå n vä ggu tta get oc h vä nta tills apparaten har svalnat. - Sä nk in te n er ap para ten i vat ten e ller an na n vätska för rengöring. Försiktig! - Anvä nd int e a ggr essi va ell er sli pand e rengöringsmedel vid reng[...]

  • Страница 41

    41 SV Sätt in HEP A-filtret (28) i filterhållaren (30).  Sätt in da mmb ehå llar en (6) i app arat en til ls  frigöringsknappen (7) snäpper fast. R e ng ör in g oc h by te a v ut lo pp sf il tr et (fig. K) Utlo pps fil tre t m insk ar män gde n d amm som trän ger in i mot oren het en til l e tt m ini mum . Utlo pps fil tre t m [...]

  • Страница 42

    42 DA Tillykke! Du h ar køb t e t P rinc ess ap par at. V i b est ræb er os p å at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed e t st il fu ld t de si gn ti l en ov erko mme li g pr is. V i h åbe r , du v il få glæde af dette apparat i mange år . Brugsanvisning Brug san vis nin gen er ble vet in dde lt i de tils var end e a fsn it. Gør di g b[...]

  • Страница 43

    43 DA Brug i kke apparat et, hv is net led nin gen el ler  nets tik ket er be skad ige t e lle r d efek t. Hvi s netl edn ing en ell er n ets tik ket er bes kad ige t el le r de fe kt , sk al d et u ds ki ft es a f pr od uc en te n eller en autoriseret reparatør . Sikkerhedsinstruktioner for støvsugere Før bru g s kal de t al tid ko ntr ol[...]

  • Страница 44

    44 DA Montering og fjernelse af sugemundstykket (fig. E) Suge mun dst ykk et (12) ka n m ont ere s på forlængerrøret (10). For at mon ter e s ugem und sty kke t ( 12),  inds æt rør ind gan gen (22 ) i rø rti lslu tni nge n (23). For at fje rne su gemu nds tyk ket (1 2), træ k  rørindgangen (22) ud af rørtilslutningen (23). Mont[...]

  • Страница 45

    45 DA Midlertidig frastilning af sugemundstykket (fig. G) Fo r mid le rt idi gt at sti ll e su gem un dsty kke t fra  sig anvendes frastilningspositionen som vist. Rengøring og vedligeholdelse Advarsel! - Fjer n n ets tik ket fra st ikk ont akt en o g v ent , indt il app ara tet er køl et af, fø r re ngø rin g o g vedligeholdelse. - Sæ n[...]

  • Страница 46

    46 DA Fjer n s tøv et fra mot orf ilt ere t ( 29) ved hj ælp  af e n b lø d bør st e. H vis f ilte ret e r be ska di get, udskiftes det med et nyt filter . Sæt motorfilteret (29) i filterholderen (30).  Sæt HEP A-filteret (28) i filterholderen (30).  Inds æt stø vbe hol dere n ( 6) i a ppa rate t,  indtil udløserkna[...]

  • Страница 47

    47 NO Gratulerer! Du h ar kjø pt et Prin ces s-a ppa rat . Må let vå rt er å pr odu ser e k val itet spr odu kte r m ed s mak ful l desi gn til en ri meli g p ris . V i håpe r d u v il gled e deg over dette apparatet i mange år . Bruksanvisning Bruk san vis nin gen e er sa mle t i de n ti lsv are nde delen. Gjør deg kjent med sikkerhets- ins[...]

  • Страница 48

    48 NO Sikkerhetsinstruksjoner for støvsugere Før bru k, kon tro ller at ne tts pen ning en er  den sam me som de n so m e r o ppg itt på apparatets typeskilt. A p pa ra te t e r ik ke m e nt t il b r uk m ed e n e ks te r n  timer eller et separat fjernkontrollsystem. På se at d et ik ke kom mer v ann på ko ntak ter  til nett[...]

  • Страница 49

    49 NO Montering og fjerning av munnstykket for sprekker (fig. D & E) Munn sty kke t f or spre kke r ( 16) ka n mo nte res på slangen (8) eller forlengelsesrøret (10). For å m ont ere mu nnst ykk et for sp rekk er  på s lan gen (8 ), sett sl ang ein nta ket (20 ) i nn i munnstykket for sprekker (16). For å m ont ere mu nnst ykk et for[...]

  • Страница 50

    50 NO Forsiktig! - Ikke br uk agg res sive el ler sk ure nde rensemidler til å rengjøre apparatet. - Ikke br uk ska rpe obj ekt er til å reng jør e apparatet. Kontroller jevnlig om det er skader på  apparatet. Re ng jør v en til as jons åpn in gene re ge lmes sig  med en myk børste. Oppbevar apparatet tørt og unna barna. [...]

  • Страница 51

    51 NO Rengjøring og utskifting av utslippsfilteret (fig. K) Utsl ipp sfi lte ret red use rer st øvm engd en som komm er ut av mot oren het en til et min imu m. Utsl ipp sfi lte ret må ren gjø res re gelm ess ig. Utsl ipp sfi lte ret må byt tes ut et ter noe n måne der el ler nå r de t e r s lit t e ller sk ade t. Nye utslippsfiltre er tilgje[...]

  • Страница 52

    52 FI Onnittelut! Ol et ha nk ki nut P rinc ess -l aitt een . T avo it tee mm e on t arj ot a ty yli kk ääst i s uu nnit elt uj a l aa tu tuo tt ei ta koht uul lis een hi ntaa n. T o ivo mme , e ttä nau tit laitteen käytöstä monen vuoden ajan. Käyttöohjeet Käyt töo hje et on kerä tty va sta ava an o sio on. Lue lai tte en tur vall isu us[...]

  • Страница 53

    53 FI Äl ä käy tä l ait et ta, mik äl i vi rta jo hto tai p isto ke  on v aur ioi tun ut tai via lli nen . J os v irt ajo hto tai pis tok e o n v auri oit unu t t ai vial lin en, se tule e v aih dat taa lai tte en val mis taja lla ta i valtuutetussa huoltopalvelussa. Pölynimureiden turvallisuusohjeet T a rk is t a ai na e nn en k ä y t[...]

  • Страница 54

    54 FI Ra kos uul akk een ki inn it ys ja ir rot us (kuva D & E) Rako suu lak e ( 16) voi daa n k iin nit tää let kuu n (8) tai putken jatkeeseen (10). Ki in nit ä ra kos uu lake le tk uun (8) t yönt ämä ll ä  letkun liitin (20) rakosuulakkeeseen (16). Ki in nit ä ra kos uu lake pu tk en j atk ee seen (1 0)  työn täm äll ?[...]

  • Страница 55

    55 FI Huomio! - Älä käy tä voi mak kait a t ai kul utt avia puhdistusaineita laitteen puhdistukseen. - Älä käy tä ter ävi ä es ine itä la itt een puhdistamiseen. T arkis ta lait e s ään nöl lis esti ma hdo lli ste n  vaurioiden varalta. Puhdista säännöllisesti tuuletusaukot  pehmeällä harjalla. Säil ytä la ite tta k[...]

  • Страница 56

    56 FI Aset a H EP A -su oda tin (28 ) s uod att imen  pidikkeeseen (30). Aset a p öly kot elo (6) la itt ees een , ku nne s  vapautuspainike (7) napsahtaa paikoilleen. Puhaltimen suodattimen puhdistus ja vaihto (kuva K) Puha lti men su oda tin väh ent ää moo ttor iin jout uva n p öly n m äärä n m ini mii n. Puha lti men suod ati[...]

  • Страница 57

    57 PT Parabéns! Adqu iri u u m a par elho Pr inc ess . O nos so ob je cti vo é fo rne ce r p ro du tos d e q ua li dad e com um d esi gn atr aen te e a um pre ço aces sív el. Espe ram os que de sfru te des te apa relh o durante muitos anos. Instruções de utilização As i nst ruç ões de uti liz açã o f ora m re uni das na secç ão cor re[...]

  • Страница 58

    58 PT Não utilize o aparelho se este possuir  qualquer peça danificada ou com defeito. Soli cit e a re par ação ou su bst itu ição de  qual que r p eça da nifi cad a o u c om defe ito a um agente autorizado. Nu nc a te nt e re mo ve r ou s ub st it ui r qu ai sq ue r  peças para além das indicadas neste manual. Ante s d e[...]

  • Страница 59

    59 PT Para mo nta r o tu bo f lex íve l ( 8), ins ira a  saíd a d o t ubo fl exív el (17 ) n a c onex ão do tubo fl exí vel (1 8) e xer cen do pre ssão at é que os bot ões de lib ert açã o ( 19) enc aix em com um estalido. Pa ra re ti ra r o t ubo fle xí vel (8) , mant enh a os  botõ es de lib ert ação (1 9) pre mid os e p[...]

  • Страница 60

    60 PT Colo que o int err upto r d e c ont rol o de  velocidade (3) na posição pretendida: - Para as pir ar em supe rfí cie s d ura s (por ex emp lo, pi sos) , r egu le uma for ça de sucção elevada. - Para as pir ar em supe rfí cie s m aci as (por ex emp lo, es tofo s), re gul e u ma f orç a de sucção reduzida. Ajuste do fluxo de ar [...]

  • Страница 61

    61 PT Atenção! - Não lave nem enxagúe o filtro HEP A. - Não bat a n o f ilt ro H EP A p ara ev ita r da nos no filtro. Ma nt enh a o bot ão de lib er taçã o ( 7) pre mid o  e pu xe o co mpa rt imen to do pó (6) p ara for a do aparelho. Reti re o f ilt ro HEP A ( 28) do su por te d o f ilt ro  (30). Bata cu ida dos ame nte na ex[...]

  • Страница 62

    62 EL                               ?[...]

  • Страница 63

    63 EL                                 [...]

  • Страница 64

    64 EL                               ?[...]

  • Страница 65

    65 EL                                 [...]

  • Страница 66

    66 EL                     [...]

  • Страница 67

    67 EL                          ?[...]

  • Страница 68

    68 AR        7          6        (28) HEP A     .(30  ?[...]

  • Страница 69

    69 AR                               ?[...]

  • Страница 70

    70 AR                  7 )     6)    ?[...]

  • Страница 71

    71 AR                        [...]

  • Страница 72

    72 AR      Princess                [...]

  • Страница 73

    73[...]

  • Страница 74

    74[...]

  • Страница 75

    75[...]

  • Страница 76

    © Princess 2010 02/10[...]