Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Hairdryer
Remington D5220 Pro-Air Turbo
68 страниц -
Hairdryer
Remington D5210
68 страниц -
Hairdryer
Remington D2011 Luxe Compact
86 страниц -
Hairdryer
Remington D3010
37 страниц -
Hairdryer
Remington D3710 Stylist Turbo 2200
72 страниц -
Hairdryer
Remington D5210 Pro-Air 2200
68 страниц -
Hairdryer
Remington Dryer Kit D5219
6 страниц -
Hairdryer
Remington D5017
36 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Remington D3015. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Remington D3015 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Remington D3015 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Remington D3015, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Remington D3015 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Remington D3015
- название производителя и год производства оборудования Remington D3015
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Remington D3015
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Remington D3015 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Remington D3015 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Remington, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Remington D3015, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Remington D3015, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Remington D3015. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
POWER VOL UME 2000 D 3 0 15[...]
-
Страница 2
2 3 ENGLISH ENGLISH Thank you for buying your new Remingt on® product. Before use, please read these instructions carefully and keep them saf e. Remove all packaging before use. C KEY FEA TURES 1 Cer ami c Io nic co ate d gr ill e 2 3 hea t se tt ing s 3 2 spe e d se tt ing s 4 Coo l sho t 5 Conc entrator 6 Diuser 7 Rem ov abl e eas y cl ean r [...]
-
Страница 3
4 5 ENGLISH ENGLISH 1 2 Do no t use t he ap pl ian ce if i t is da mag ed o r mal fu nc ti ons . 1 3 If th e cab le i s dam age d, i t mus t be r ep lac ed by t he ma nuf ac t ure r, its se r vi ce ag ent , or someone similarly qualied, in order to avoid haz ard. 14 Thi s app li ance i s not i nte nde d fo r com me rcia l or s alo n us e. 1 5 Le[...]
-
Страница 4
6 7 DEUTSCH DEUTSCH Vi ele n Da nk , das s Sie s ich f ür de n Ka uf I hre s neu en R emi ng ton® Pr odu k tes e nts chi ed en haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der V er wendung des Produkts aufmerksam durch und b ew ahr en Si e sie f ür s päte r au f. Ent fe rne n Sie v or de m G ebr au ch vol lst än dig d ie Verpackung. C HAUPTM[...]
-
Страница 5
8 9 DEUTSCH NEDERLANDS beiden Seiten des Luft lters. Nehmen S ie den Luftlter von der Rückseite des Haartrockners ab. Um de n Luf t lter w ie de r ein zus et z en, h alt en Si e es er ne ut mi t Dau me n und Z eig e nge r un d stecken es wieder auf den Ha ar trockner H UMWEL TSCHUTZ AufG run dde rinel ek t ris che nun d[...]
-
Страница 6
10 11 NEDERLANDS NEDERLANDS hoofdhuid 8 Lete rtij de nshe tge bru ikopd atdei nla at-enu itl aat roo ste rso pge ene nke lew ijzez ijn geblokkeerd. Hierdoor zal het apparaat automatisch uitschakelen. Ind ie n dit g eb eur t , sc hake lt u h et ap pa raa t uit e n laa t de ze da n af ko el en. 9 Zor[...]
-
Страница 7
12 13 FRANÇAIS FRANÇAIS No us vou s rem er cio ns d’avo ir acq uis ce p ro dui t Re min gto n. Avant u til isa tio n, ve uil le z lir e at ten tive me nt le s ins tr uc ti ons d ’uti lis ati on et l es co nse r ver dans u n en dro it sû r po ur to ute co nsu lta tio n ul tér ieu re. R et ire z tou t l’em bal lag e ava nt utilisation. C CA[...]
-
Страница 8
14 15 FRANÇAIS ESP AÑOL H PROT EGER L ’ENVIRONNEMENT An d ’évite r de s pro bl èm es env iro nn em ent aux o u de s ant é occ asi onn és p ar l es su bst an ces dan ge reu ses co nte nue s da ns le s app are ils é le c tri qu es et é le c tro niq ue s, n e jet ez p as le s appareils marqués de ce sy mbole dans les ordures ménagère[...]
-
Страница 9
16 17 ESP AÑOL ESP AÑOL Si es to oc ur rie se, a pa gue e l ap ara to y de je qu e se e nf ríe . 9 As eg úre se de q ue l a rej illa d e ent ra da de a ire n o es té ob st rui da p or p elu sa , pe lo s etc . 1 0 No deje el aparato desatendido mientras está enchufado. 1 1 No g ire o d é la v uel ta a l cab le , y no lo e nro ll e alr ed ed o[...]
-
Страница 10
18 19 IT ALIANO IT ALIANO Gr azi e pe r aver a cqu ist ato i l vos tro n uovo p ro do tt o Rem in gto n® . Prima d ell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuov ere tutto l’imballag gio prima dell’uso. C CARA T TERISTICHE PRINCIP ALI 1 Gr igl ia con r ive st ime nto i n cer ami ca e g ene ra tore d i io ni 2 3 tem pe rat [...]
-
Страница 11
20 21 DANSK DANSK H PROT EZIONE AMBIENT ALE Per ev it are d ann i all ’ambi ent e e all a sal ute c aus at i da so st anz e pe ri col ose d ell e pa r ti ele t tr ich e ed e le tt ron ich e, gl i app ar ecc hi con tr ass egn ati d a que st o sim bo lo no n de von o ess ere s mal tit i con i r iu ti in di er en zia ti, m a rec up er ati, riu[...]
-
Страница 12
22 23 DANSK DANSK håro sv. 10 La dald ri gapp ar ate tst åude nop sy n,nå rde tersl ut te ttill ysn et te t. 1 1 Sæt i kke a pp ara tet f ra d ig m ens d et s ta dig e r tæ ndt . 1 2 Undl ad at t ils lut te a nd et ti lbe hø r en d de t vi le ver er. 1 3 Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes a[...]
-
Страница 13
24 25 SVENSKA SVENSK A T a ckfö rat tdukö ptenn yRem ing to n®-p rod uk t. Lä sföl jan deb ruk s anv isni nga rno gg ran tför eanvä nd nin gochf ör v arad emp åsä kerp lat s.Ta bor t allt förpackningsmaterial före användning. C NY CKELFUNKTIONER 1 Keramiskt-jonöv erd[...]
-
Страница 14
26 27 SVENSKA SUOMI H MILJÖSK YDD Förat tu nd vik ami ljö -o chhä lso pro bl ems omb ero rpåf ar lig aämn enie lek t ris kao ch ele k tr onis kap ro duk te rfå rintea pp ara ters omä rmär k tam edd enn a sy mb olk as tast ills am man sme doso r ter athu [...]
-
Страница 15
28 29 SUOMI SUOMI 1 1 Älä laske laitetta alas sen ollessa päällä 1 2 Älä käy tä muita kuin valmistajan omia lisälaitteita. 1 3 Joss ähk öjo htoo nvah ing oi tt unu t,s epit ääa nta aval mis ta jan ,täm änhu ol top al velu n tai vastaa van pätevy yden oma avan henkilön vai hdet tavaksi vaaro jen vä[...]
-
Страница 16
30 31 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Obrigado por adquirir este novo produto Remington ®. Ante sdeu tili z aroap are lho ,lei aoman uald eins tr uçõ eseco nse r ve - oemlu ga rse gur o.Re tir e todo o material de embalagem antes do uso. C CARACTERÍSTICAS PRINCIP AIS 1 Gre lh a reve sti da a ce râ mic [...]
-
Страница 17
32 33 PORTUGUÊS SL OVENČINA H PROTEC ÇÃO AMBIE NT AL Par a evi ta r pro bl ema s amb ie nta is e de s aúd e de vid o a sub st ân cias p er ig os as con tid as em equ ip ame nto selé c tr icosee le c tró nic os,o sap are lho scome stes ímb ol onã o deve rá s er m ist ura do s com o li xo do mé st ico e si m [...]
-
Страница 18
34 35 SL OVENČINA SL OVENČINA Ak sa t o st ane , v yp nit e prí st roj a n ech ajt e ho v yc hla dnú ť. 9 Sk ont rol ujt e, či s a v nas áva cej mr ie žke n ena chá dz aj ú pre ká žk y ak o chu máče p ra chu , vla sy a p od . 10 Prís tr oj ne nac háv ajte b ez d ozo ru , k ým j e za pnu t ý v sie ti . 1 1 7 Neo dk lá dej te př ?[...]
-
Страница 19
36 37 ČESKY ČESKY Děk uj em e, že js te si z ako up ili n ov ý pr od uk t Re min gto n®. Pře d po uži tím s i, pr osí m, p ečl ivě p ře čt ěte t y to i nst ru kce a ul ož te je n a be zp eč né mí sto. P řed použitím odstraňte veškerý obal. C KLÍČ OVÉ VLASTNOSTI 1 Ker ami cko io nto vá p ota že ná mř ížk a 2 3 nas t[...]
-
Страница 20
38 39 ČESKY POLSKI H OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ Aby n ed ošl o k ohr ože ní zd rav í a ži votn íh o pr ost ře dí vl ive m ne be zp ečn ých lá tek o bs aže ných v ele k tr ick ýc h a el ek tr oni ck ýc h pro duk t ech , sp otř ebi če oz nače né t ímto sy mb ol em ne sm ějí bý t v ha zov ány d o smě sné ho o dp adu , [...]
-
Страница 21
40 41 POLSKI POLSKI 6 Ki ero wać n awi ew p owi etr z a da lek o od o cz u i wr aż liw yc h c zęś ci cia ła . 7 Nie d ot y kaj ż a dną c zę ści ą ur zą dz eni a do t wa rz y, sz y i ani s kór y g ło w y 8 W pra k t yce, n ale ż y uw aż ać , aby na w lo ci e i w yl oci e kr atk i ni e by ł y za pch an e, bo wie m spowoduje to automa[...]
-
Страница 22
42 43 MA GY AR MA GY AR Kös zön jük , h og y eg y új Re min gt on® ter mé ket v ás áro lt . Has zn ála t elő t t gy elm es en o lva ss a el e zt a z út mut ató t és őr iz z e me g. Ha sz nál at el őt t távo lí ts a el a c so mag ol ást . C FŐ JE LLEM ZŐK 1 Ker ámi a ion os b evo nat ú rác s 2 3 hőm ér sé kl et b eá ll[...]
-
Страница 23
44 45 MA GY AR PY CCKИЙ H KÖRNYEZETVÉDELEM Hogy elkerül je az elektromos és elek tronikus termékekben levő v eszélyes anyagok által okoz ot t kör nye ze ti és e gé sz sé gü gy i pro bl émá ka t, a z ily en je ll el je lö lt kés zül éke ket n em s z aba d a sz ét n em v álo gat ot t vá ros i sze mé tb e ten ni, han em ös sz[...]
-
Страница 24
46 47 PY CCKИЙ PY CCKИЙ 6 Не на пра вл яй те воз д ушн ый п ото к в глаз а ил и дру ги е чу вс тв ите ль ные м ес т а. 7 Нека сай те сьли ца ,шеии лик ожиг оло выде та ля миу ст ро йс тв а. 8 Вовр е[...]
-
Страница 25
48 49 PY CCKИЙ TÜRK ÇE Эле к тр оф ен + D3015 Про изв од ите ль:S pe c tr umBr and sShe nz he nLtd. /Сп ек т румБрэ нд сШен ьчж еньЛ тд. , Ки тайд л яVar taCo nsu me rBat te ri esGm bH&Co .KGaA ,А л ьфр ед -К руп пШт [...]
-
Страница 26
50 51 TÜRK ÇE TÜRK ÇE 8 Kullanım sırasında, cihazın otomatik olarak durmasına neden olac ağından, giriş ve çıkış ızgaralarının hiçbir şekilde tıkanmamasına özen gösterin. Bu meydana geldiği taktirde, cihazı kapatın ve soğumasını bekleyin. 9 Gir iş ız gar ası nı, t ık anm aya n ed en ol ab ile cek t oz, t üy, vb.[...]
-
Страница 27
52 53 ROMANIA Vă mul țum im c ă ați ac hiz iți on at no ul dv s. p ro dus R emi ngt on®. Îna inted euti liz a re,ci tiț icuate nți eace stei nst ru cț iun ișipă st raț i- leî ntr- unlo csi gur. Îndepăr tați toate ambalajele înainte de folosire. C CARACTERISTICI DE BAZĂ 1 Gr ăta r cu înve l[...]
-
Страница 28
54 55 ROMANIA EΛΛHNIKH Σας ευ χαρι σ τού με γ ια τη ν αγ ορά τ ου νέο υ σας πρ οϊό ν τος R emi ng ton®. Πρι ν από τ η χρή ση , δια βά σ τε πρ οσ εκ τ ικά τι ς παρ ούσ ες οδ ηγίες κ αι φυλά ξτε τ ις σ ε ασφ α λές μέρ ος . Αφ[...]
-
Страница 29
56 57 EΛΛHNIKH 6 Δια τη ρήσ τ ε την ά μεσ η ρο ή αέρ α μα κρ ιά απ ό τα μά τι α ή ά λ λες ευ αί σθ ητε ς περ ιοχές . 7 Μην αφ ήνε τε οπ οιο δήπο τε τμ ήμα τ ης σ υσ κευ ής να έρ θε ι σε ε παφή μ ε το πρό σω πο, τον α?[...]
-
Страница 30
58 59 SL OVENŠČINA Zah valj uje mo s e va m za n aku p izd el ka R emi ng ton®. Pros imo , da pr ed u po rab o sk rb no p reb er ete t a nav odi la in j ih sh ran ite n a var ne m me stu . Pre d uporabo odstranite vso embalažo. C KL JUČNE LASTNOSTI 1 Mrežica s keramično ionskim premazom 2 3 nas tav it ve to pl ote 3 2 nas tav it ve h itr ost[...]
-
Страница 31
60 61 SL OVENŠČINA E SERVIS IN GARANCIJ A T a i zde le k je b il pr eg le dan i n je br ez n apa k Za t a izd el ek d aje mo ga ra ncij o z a vse n ap ake, k i bi v g ara nci jske m ro ku, k i s e za čne z d ne m nak up a, na st ale z ar ad i nap ak v ma ter ial u ali i zde lav i. Če se n a izd elk u v ga ran cijs kem r ok u poj avi n apa ka , [...]
-
Страница 32
62 63 HRV A TSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK Zah valj uje mo n a kup ov ini Vaš eg n ovo g Re min gto n® pro iz vo da . Prij e up or ab e, mo lim o Vas pa žlj ivo p ro čit ajt e upu te z a up or abu i č uv ajte i h na si gur no m mje stu . O tk lon ite s vo p ak ira nje p rij e up or ab e. C GLAVN A OBILJE ŽA 1 Ker ami čka r eš etk a s io nim a 2 3 [...]
-
Страница 33
64 65 HRV A TSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK E SERV IS I JAMS T VO Ov aj pr oiz v od je p rov je ren i n em a ne dos ta ta ka . Za ov aj pr oi zv od p ruž am o ja mst vo o d da tum a kup nje o d s tra ne p otr oša ča z a k va rove nastale usli jed neispravnog materi jala ili neodgovaraj uće izrade. Akouja mst v eno mro kudo đed ok[...]
-
Страница 34
66 67 AE AE[...]
-
Страница 35
68 69 AE AE[...]
-
Страница 36
70 71 INTERNA TIONAL SERVICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE IT AL Y SCANDINA VIA A USTRIA SWITZERLAND Central Eur ope 00800 / 821 700 821 Mo.-F r. 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call) E-Mail: service @r emington-europe.com www.r emington-europe.com SP AIN +34 902 10 45 17; 0 8 .00 - 13.00; lunes - viernes (Posv enta) +34 932 070 166 ([...]