ResMed S8 ESCAPE SYSTEM инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 39 страниц
- 0.58 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Portable Generator
ResMed AutoSet CS 2
112 страниц 3.26 mb -
Oxygen Equipment
ResMed ULTRAMIRAGE 608140/20611
44 страниц 1.12 mb -
Respiratory Product
ResMed Sleep-Screening Tool ApneaLink
4 страниц 0.35 mb -
Sleep Apnea Machine
ResMed ApneaLink Plus
2 страниц 0.19 mb -
Sleep Apnea Machine
ResMed S9 VPAP S
12 страниц 1.09 mb -
Ventilation Hood
ResMed 2011-09
38 страниц 4.42 mb -
Sleep Apnea Machine
ResMed S8 AUTOSETTM II
88 страниц 1.73 mb -
Oxygen Equipment
ResMed Stellar 100
40 страниц 7.67 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации ResMed S8 ESCAPE SYSTEM. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции ResMed S8 ESCAPE SYSTEM или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции ResMed S8 ESCAPE SYSTEM можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций ResMed S8 ESCAPE SYSTEM, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции ResMed S8 ESCAPE SYSTEM должна находится:
- информация относительно технических данных устройства ResMed S8 ESCAPE SYSTEM
- название производителя и год производства оборудования ResMed S8 ESCAPE SYSTEM
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием ResMed S8 ESCAPE SYSTEM
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск ResMed S8 ESCAPE SYSTEM это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок ResMed S8 ESCAPE SYSTEM и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта ResMed, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания ResMed S8 ESCAPE SYSTEM, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства ResMed S8 ESCAPE SYSTEM, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции ResMed S8 ESCAPE SYSTEM. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
1 USER’S MANU AL English 338215-Eng/3 05 08 S8 Escape ™ System E NGLISH[...]
-
Страница 2
1 S8 Esc ape ™ ILLUSTRA TIONS ILLUSTRA TIONS FIGURAS ILUSTRAÇÕES Component of 338215/3 Composant du 338215/3 Componente de 338215/3 Componente de 338215/3 A K e ypad Cla vier T eclado T eclado Carry handle Poignée de transport Asa para el transporte Pega de transporte Air filter cover Couver cle du logement du filtre à air Cubierta del filtro[...]
-
Страница 3
I J 23 4 1 0 2 3 4 5 6 7 8 1 0 2 3 4 5 6 7 8 1 0 2 3 4 5 6 7 8 1 23 4 USING A RESMED P ASSO VER / UTILISA TION D'UN P ASSOVER RESMED / USO DE UN P ASSO VER DE RESMED / UTILIZAÇÃO DE UM RESMED P ASSOVER USING A HUMID AIRE™ / UTILISA TION D'UN HUMID AIRE / USO DE UN HUMID AIRE / UTILIZAÇÃO DE UM HUMID AIRE H USING THE D A T A CARD / U[...]
-
Страница 4
E NGLISH 3 C ONTENTS C ONTENTS I NTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Y OUR R ESPONSIBILITY 5 M EDICAL I NFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 A BOUT THE S8 E SCAPE ™ 5 C ONTRAINDIC ATIONS 6 W AR NINGS 6 C AUTIONS 7 A DVERSE E FFECTS [...]
-
Страница 5
4 S YSTEM S PECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 S8 E SCAPE 29 A CCESSORIES 29 L IMITED W ARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 I NDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37[...]
-
Страница 6
5 E NGLISH I NTRODU CTION I NTRODUCT ION Thank you for choosing the S8 E SCAPE ™ flow generator. The S8 E SCAPE is a compact, all-in-one package with an inbuilt power su pply and the o ption of integrated data management and hu midification. This user manual contains the information you need for the corr ect use of your S8 E SCAPE . Y OUR R ESPON[...]
-
Страница 7
6 C ONTRAINDICATIONS The S8 E SCAPE is not a life suppor t device and may stop operatin g during power failur e or certain fault conditions. It should not be used by patients who are dependent on continuous thera py. Positive airway pressure therapy may be co ntraindicated in some patients with the following pre-existing conditions: • severe b u [...]
-
Страница 8
7 E NGLISH M EDICAL I NFORMATION • If oxygen i s used with this device, the oxygen flow m ust be tur ned off when the device is not operating. If oxygen has been left on, turn off the fl ow generator , then wait 30 min utes before tur ning on the flo w gener ator y again. Explanation: When the CPAP device is not in op eration and the oxygen flow [...]
-
Страница 9
8 A DVERSE E FFECTS Patients should repor t unusual chest pain, sev ere headache, or increa sed breathlessne ss to their prescribing p hysician. An acute upp er respiratory trac t infection may require temporary discontinuation of tr eatment. The following side effects ma y arise during the course of therapy wit h the CPAP device: • dr ying of th[...]
-
Страница 10
9 E NGLISH T HE S8 E SCAPE S YSTEM T HE S8 E SCAPE S YSTEM The S8 E SCAPE device is part of a system that consists of five el ements: • S8 E SCAPE flow generator • Mask • Humidifier • Data management prod ucts • Accessories. S8 E SCAPE Please refer to the illustrations in section A of the illustration sheet. F RONT VIEW ( A-1 ) Shows the [...]
-
Страница 11
10 F ULL F ACE M ASKS • M IRAGE ™ F ULL F ACE M ASK • M IRAGE ™ F ULL F ACE M ASK S ERIES 2 • U LTRA M IRAGE ™ F ULL F ACE M ASK . ! WARNING Only ResMed mask systems are compatible for use with the S8 Escape. Please refe r to “Warnings” on page 6. H UMIDIFIERS A humidifier may be required if you are ex periencing dryness of the nose[...]
-
Страница 12
11 E NGLISH H OW TO U SE THE S8 E SCAPE H OW TO U SE THE S8 E SCAPE Please refer to the illustrations in section D of the illustration sheet. S ET U P THE S8 E SCAPE 1 Place the S8 E SCA PE on a table near the head of your bed. ! CAUTION Be careful not to place the devi ce where it can be bumped or wher e someone is likely to trip over th e power c[...]
-
Страница 13
12 2 Lie down and arra ng e the air tubing so that it is free to move if you turn in your sleep. ! CAUTION • Do not lea ve long lengths of air tubing ar ound the top of your bed. The y could twist around y our head or neck while you ar e sleeping. • M ake s u re t h e ar e a a ro u n d t he f l o w g e n e ra t o r i s d r y a n d c l e a n . I[...]
-
Страница 14
13 E NGLISH H OW TO A TTACH A H UMIDIFIER H OW TO A TTACH A H UMIDIF IER A TTACH A H UMID A IRE 3 i H UMIDIFIE R Please refer to the illustration in section E of the illustration sheet, and your HumidAire 3i manual. The H UMID A IRE 3 i attaches to the front of the S8 E SCAPE to pr ovide heated humidification. No other acc essories are required for[...]
-
Страница 15
14 A TTACH A R ES M ED P ASSOVER H UMIDIFIER Please refer to the illustrations in section J of the illustr ation sheet. To connect your S8 E SCAPE to a ResMed P ASSOVER humidifier you ne ed medium sized 21” (52 cm) air tubing. 1 Fill the P ASSOVER with water and connect the medium 21” (52 cm) and long 6’6” (2 m) air tubing ( J-1 ). 2 Place [...]
-
Страница 16
15 E NGLISH H OW TO USE THE K EYP AD H OW TO USE THE K EY PAD The control panel of the S8 E SCAPE includes an LCD screen and keypad for navigating through the menus and delivering treatme nt. LCD S CREEN The LCD screen displays the menus and treatment screens. K EYPAD K EYS The S8 E SCAPE keypad has the following keys: B ACKLIGHTS The keypad and LC[...]
-
Страница 17
16 on when you press a key. Once the Start/Stop key has been pressed to start treatment, the LCD b acklight stays on for tw o minutes. The keyp ad backlight is always on while the S8 E SCAPE is on. H OW TO C HANGE THE S ETTINGS ON YOUR S8 E SCAPE You can change settings (such as Ramp Time, Al titude) on the S8 E SCAPE by using the keypad and LCD. W[...]
-
Страница 18
17 E NGLISH H OW TO USE THE K EYP AD H OW TO EXIT OUT OF A MENU Press the Right key (Exit). This will take you bac k to the Patient Menu screen. H OW TO EXIT OUT OF AN ITEM WITHIN THE MENU Press the Right key (Exit). H OW TO C HANGE THE R AMP T IME During ramp time, the pressure increases from a lo w pressure to the prescribed treatment pressure . [...]
-
Страница 19
18 M ESSAGES ON THE S8 E SCAPE LCD Your clinician may have set your S8 E SCAPE to remind you about important events, such as when to replace your mask, when to insert your Data Card (if your device i s Data Card enabled) and so on. The reminder message is displayed on the LCD and is visible i f the device is not delivering therapy. The backlight on[...]
-
Страница 20
19 E NGLISH S8 M ODULES S8 M ODULES Note: Do not remove modules while power is connected to the S8 Escap e. Your S8 E SCAPE will have one of two modul es fitted to the back: a blank module or a R ES S CAN ™ Data Card module. U SING A B LANK M ODULE Please refer to the illustrations in section F of the illustration sheet. The blank module is a pro[...]
-
Страница 21
20 1 I NSERT THE D ATA C ARD • Switch on the S8 E SCAPE and wait until you se e the standby (Ramp) screen. • Hold the Data Card with the arrow facing up and inser t it into the slot in the Data Card module ( H-1 ). • Push the card in smoothl y until it stops moving ( H- 2 ) and messages start appearing on the LCD. 2 C OPY D ATA ONTO THE D ATA[...]
-
Страница 22
21 E NGLISH S8 M ODULES ! WARNING If your clinic ian has told you to use this Data Card to update the setti ngs on your device and the “Settings Success” message does not appear, contact your clinician immediately.[...]
-
Страница 23
22 C LEANING AND M AINTENANCE You should regularly ca rry out the cleaning and maintenance described in this section. Refer to your mask manual for detailed instructio ns. D AILY C LE ANING Mask Clean the mask according to the in structions supplie d with the mask. Air tubing Disconnect the air tubing from the S8 E SCAPE (and humid ifier, if used) [...]
-
Страница 24
23 E NGLISH C LEANING AND M AINTENANC E R EPLACING THE A IR F ILTER To repla ce the air fil ter: 1. Remov e the air filter cov er at the back of the S8 E SCAPE . 2. Remov e and discard the old air filter . 3. Inser t a new filter with the blue ti nted side facing out from the device. 4. Replace the air filter co ver . Inspect the air filter eve ry [...]
-
Страница 25
24 F REQUE NT LY A SKED Q UESTIONS H OW WILL IT FEEL WHEN I AM BREATHING WITH THE S8 E SCAPE ? When you first use your S8 E SCAPE , you may f eel uncomfortable breathing agains t the airflow. This is normal. You will continue to breathe normal ly while you sleep. Take time to adjust to this ne w sensation. W HAT DO I DO WHEN I WANT TO GET UP IN THE[...]
-
Страница 26
25 E NGLISH F REQUENTL Y A SK ED Q UESTIONS Altitude changes If you are moving or traveling to a hi gher or lower altitude, see “How to change t h e Altitude setting” on page 17. On an aircraft Please consult t he medical services de partment of your carrier if yo u intend to use your S8 E SCAPE on an aircraft. The S8 E SCAPE complies with US F[...]
-
Страница 27
26 T ROUBLESHOOTING If there is a problem, try the following sugg estions. If the problem cannot be solved, contact your equipment supplie r or ResMed. Do not attempt to open the device. Pr oblem Possible Cause Solution No display . P ower not connected. Ensure the appropriate power cord is connected to your S8 Escape and the power s witch (if av a[...]
-
Страница 28
27 E NGLISH T ROUBLESHOOTING Displa y error message: Exxxx Call Service (where xxxx defines an error) or MOTOR FAULT Call Service or UPLOAD LANGUAGES Call Service or DATA LOST Call Service Component failure . Call Service. The following message is display e d on the L CD after you try to update settings using the Data Card: Card Error Remove Card T[...]
-
Страница 29
28 The following message is display e d on the L CD after you try to update the sett ings using the Data Card: Settings Error Remove Card T here is a data error on the Data Card. Contact your clinician immediately . The following message is NO T displayed on the L CD after you try to update the sett ings using the Data Card: Settings Success Remove[...]
-
Страница 30
29 E NGLISH S YSTEM S PECIFICATI ONS S YSTEM S PECIFIC AT IONS S8 E SCAPE Performance: Operating pressure range: 4 to 20 cm H 2 O Dimensions (H x W x D): 4.6 ” x 6.5 ” x 5.7 ” ( 112 mm x 164 mm x 145 mm) Weight: 2.9lb (1.3 kg) Power Supply • Input range for S8 E SCAPE with H UMID A IR E 3i :100–240V , 50/60Hz; 110V , 400Hz; 2.5A < 140V[...]
-
Страница 31
30 D ATA C ARD M ODULE Dimensions (H x W x D): 1.95” x 1.66” x 0.47” (49.7 mm x 42.2 mm x 12 mm) A LL D EVICES ( WHERE APPLICABL E ) Housing Construction: Flame retardant engineering t hermoplastic Environmental Con ditions Operating Temperature: +41° F to +104°F (+5°C to +40°C) Operating Humidity: 10%–95% non-condensing Storage and Tra[...]
-
Страница 32
31 E NGLISH S YSTEM S PECIFICATI ONS G UIDANCE AND M ANUFACTURER ’ S D ECLARATION - E LEC TROMAGNETIC E MISSIONS AND I MMUNITY Guidance and manufacturer ’s declar ation—electromagnetic emi ssions The S8 series of devices is intended for use in t he electromagnetic environment specified below . The customer or the user of the S8 device should [...]
-
Страница 33
32 Guidance and manufacturer ’s decl aration—electromagnetic immuni ty The S8 series of devices is intended for use in t he electromagnetic environment specified below . The customer or the user of the S8 device should assure t hat the device is used in such an environment. Immunity test IEC60601-1-2 test level Compliance level Electromagnetic [...]
-
Страница 34
33 E NGLISH S YSTEM S PECIFICATI ONS Guidance and manufacturer’s decl aration—electromagneti c immunity The S8 series of devices is intended for use in the elec tromagnetic environment specified below . The customer or the user of the S8 device should assure that the device is use d in such an environment. Immunity test IEC60601-1-2 test level [...]
-
Страница 35
34 Recommended separation distances between portable and mobile RF commu nications equipment and th e S8 series of devi ces The S8 series of devices is intended for use in an envi ronment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the S8 device can help prevent electromagnetic inte rference by maintaining a minimu[...]
-
Страница 36
35 E NGLISH L IMITED W ARRANTY L IMITED W ARRANTY ResMed warrants that your Re sMed product shall be free from defe cts in material and workmanship for the period specified b elow from the date of purchase by the init ial consumer. This warra nty is not transferab le. Note: Some models are not available in all regions. If the product fails unde r c[...]
-
Страница 37
36[...]
-
Страница 38
37 E NGLISH I NDEX I NDEX A accessories 10 air filter 9 , 26 replacing 23 air pressure 26 air tubing 9 cleaning 22 connect to air outlet 11 kinked 26 positioning 12 aircraft 25 airflow breathing with 24 altitude setting 17 , 25 , 26 B backlight LCD and keypad 15 C carry bag 9 cleaning periodic 22 contraindications 6 CP AP 5 D daily cleaning 22 Data[...]
-
Страница 39
38 N nasal irritation 24 P P assover attaching 14 power cord 9 , 26 connecting 11 power sockets 9 power sources 25 power supply 29 R ramp time 12 , 17 , 26 reminder replace mask 18 reminders 18 ResScan Data Card module 10 right key 15 S S8 Escape dimensions 29 , 30 servicing 23 settings 16 set-up 11 start treatment 12 stop treatment 12 travelling w[...]