Roadstar CLR-2495P инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Roadstar CLR-2495P. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Roadstar CLR-2495P или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Roadstar CLR-2495P можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Roadstar CLR-2495P, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Roadstar CLR-2495P должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Roadstar CLR-2495P
- название производителя и год производства оборудования Roadstar CLR-2495P
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Roadstar CLR-2495P
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Roadstar CLR-2495P это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Roadstar CLR-2495P и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Roadstar, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Roadstar CLR-2495P, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Roadstar CLR-2495P, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Roadstar CLR-2495P. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    R AUDIO VIDEO is a registered Trademark of Roadst ar S.A. - Switzerland All rights reserved R AUDIO VIDEO AM/FM Digital Alarm Clock Radio with LCD Projection Clock CLR-2495P Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções[...]

  • Страница 2

    CLR-2495P INDEX English Page 1 Deutsch Seite 9 Fran çais Page 1 7 Italiano Pagina 2 5 Español Página 33 Português Pagina 41 • Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADST AR-Qualitätsvorschriften gefertigt. Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte lesen Sie diese Bedienung[...]

  • Страница 3

    English English CLR-2495P AM/FM LED AL ARM CLOCK RADIO WITH LCD PROJECTION LOCA TION OF CONTROLS 1 . ON/OFF/AUTO 2 . LED DISPLAY 3 . AUTO INDICA TOR 4 . SNOOZE/SLEEP OFF 5 . ALARM SET/OFF 6. TIME SET 7 . SLEEP SET 8 . HOUR/MINUTE INDICAT OR 9 . HOUR SET 1 0. MINUTE SET 11. VOLUME CONTROL / BUZZ 1 2 BAND SWITCH 1 3 . TUNING CONTROL 14 . BA TTERY BAC[...]

  • Страница 4

    English English POWER SUPPLY This unit operates from a main supply of 230V ~ 50Hz. Connect the AC power cord to the AC household main outlet. Ensure that the voltage is as indicated on the rating plate on the rear of the unit. Battery Back-up Power Failure Protection This radio has a battery back up circuit that will keep the correct time and alarm[...]

  • Страница 5

    English English until the minute digits to be preset are displayed. - Focus setting : T o adjust the projection clock definition by turning the FOCUS (23) until the project's time is clearly shown on the ceiling or wall. NOTE : PROJECTS TIME IMAGE ON THE CEILING OR W ALL OF A DARKENED ROOM. MAXIMUM PROJECTION DIST ANCE IS 3-9 FEET . TO SET OR [...]

  • Страница 6

    English English SNOOZE FUNCTION 1 . The alarm can be temporarily turned off manually by pressing the SNOOZE button (4); the buzzer will turn back on automatically 9 minutes later . SLEEP 1 . Set the ON/OFF/AUTO switch (1) to'OFF' or 'AUTO'. 2 . Press the Sleep Set button (7) and Minute Set button (10) together. The sleep time wi[...]

  • Страница 7

    Deutsch Deutsch CLR-2495P LED-/ LCD-PROJEKTOR-DIGIT AL-WECKRADIO MIT MW/UKW LAGE DER BEDIENUNGSELEMENTE 1. ON/OFF/AUTO 2. LED-DISPLA Y 3. ANZEIGE A UT O 4. SNOOZE/SLEEP OFF 5. ALARM SET/OFF 6. TIME SET 7. SLEEP SET 8. ANZEIGE HOUR/MINUTE 9. HOUR SET 10. MINUTE SET 1 1. VOLUME CONTROL/BUZZ 12. FREQUENZBAND 13. REGLER TUNING 14. STÜTZBA TTERIE 15. F[...]

  • Страница 8

    Deutsch Deutsch SP ANNUNGSVERSORGUNG Dieses Gerät funktioniert mit Netzstrom von 230V ~ 50Hz. Schließen Sie das AC-Netzkabel an eine AC-Netzsteckdose an. V ergewissern Sie sich, daß die Sp annung mit der auf dem T ypenschild angegebenen übereinstimmt. Das T ypenschild befindet sich auf der Rückseite des Gerätes. Stützbatterie zum Schutz gege[...]

  • Страница 9

    Deutsch Deutsch ZEITEINSTELLUNG - PROJEKTION - Stellen Sie den Projektionsschalter auf Position ON. - Um die STUNDEN einzustellen, drücken Sie bitte gleichzeitig die T ASTE HOUR (21) und die T ASTE TIME (20). Halten Sie sie gedrückt, bis die korrekte Stunde angezeigt wird. - Um die MINUTEN einzustellen, drücken Sie bitte gleichzeitig die T ASTE [...]

  • Страница 10

    Deutsch Deutsch 15 16 Schieben Sie den Schalter ON/OFF/AUTO (1) auf Position OFF , um den Alarm auszustellen und nicht am nächsten T ag ertönen zu lassen. SCHLUMMERFUNKTION (SNOOZE) 1 . Der Summer kann durch Drücken der T aste SNOOZE (4) kurzzeitig abgeschaltet werden; nach 9 Minuten stellt sich der Summer automatisch wieder ein. EINSCHLAFEN (SL[...]

  • Страница 11

    Français Français CLR-2495P RADIO-REVEIL DIGIT ALE AM/FM A VEC PROJECTION LCD POSITIONNEMENT DES COMMANDES 1. ON/OFF/AUTO 2. ÉCRAN D'AFFICHAGE 3. INDICA TEUR AUTOMA TIQUE 4. RAPPEL D'ALARME/ VEILLE OFF 5. RÉGLAGE/ARRÊT ALARME 6. RÉGLAGE ALARME 7. RÉGLAGE VEILLE 8. INDICA TEUR HEURE/MINUTE 9. RÉGLAGE HEURE 10. RÉGLAGE MINUTE 1 1. [...]

  • Страница 12

    Français Français SOURCES D'ALIMENT A TION Cet appareil fonctionne sur secteurs de 230V - 50Hz. Brancher le cordon de raccordement CA à votre prise de secteur CA. Vérifier que la tension électrique corresponde à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques techniques placée au dos de l'appareil. Pile de Réserve comme Protec[...]

  • Страница 13

    Français Français 21 22 - Pour prérégler les MINUTES, appuyer simultanément sur les bou- tons MINUTE (22) et TIME (20). Les maintenir enfoncés jusqu'à ce que les chiffres des minutes à prérégler soient affichés. - Réglage du zoom: Pour ajuster la définition de la projection en tournant le ZOOM (23) jusqu'à ce que le temps de[...]

  • Страница 14

    Français Français 23 24 VEILLE 1 . Régler le bouton ON/OFF/AUTO (1) sur 'OFF' ou 'AUTO'. 2. Appuyer sur le bouton Sleep Set (7) et sur Minute Set (10) simultanément. Le temps de veille (avant l'extinction de la radio) s'affiche et un compte à rebours de 59 minutes à 0 démarre. Relâcher les boutons lorsque le te[...]

  • Страница 15

    Italiano Italiano CLR-2495P RADIOSVEGLIA DIGIT ALE AM/FM CON PROIEZIONE LCD LOCALIZZAZIONE DEI CONTROLLI 1. ON/OFF/AUTO 2. LUCE DISPLA Y 3. INDICAT ORE AUTO 4. SNOOZE/SLEEP OFF 5. ALARM SET/OFF (REGOLAZIONE ALLARME/OFF) 6. TIME SET (REGOLAZIONE ORA) 7. REGOLAZIONE SLEEP 8. INDICA TORE HOUR/MINUTE (ORA/MINUTI) 9. REGOLAZIONE HOUR (ORE) 10. REGOLAZIO[...]

  • Страница 16

    Italiano Italiano ALIMENT AZIONE Questo apparecchio funziona con una fonte di alimentazione di 230V ~ 50Hz. Collegare il cavo alimentazione AC alla presa di corrente AC domestica. Assicurarsi che il voltaggio sia uguale a quello riportato sulla targa dei dati caratteristici posizionata sul retro dell'apparecchio. Batterie di Riserva di Protezi[...]

  • Страница 17

    Italiano Italiano sia ben visibile sul soffitto o sul muro. NOT A: PROIETT A L'IMMAGINE DELL'ORA SUL SOFFITTO O LE P ARETI D'UNA ST ANZA BUIA. LA MASSIMA DIST ANZA DI PROIEZIONE È DI 1-3 METRI. PER REGOLARE O RESETT ARE L'ORA ALLARME 1 . Premere e tenere premuto il tasto ALARM SET/OFF (5). 2 . T enendo premuto il t asto ALARM S[...]

  • Страница 18

    Italiano Italiano 31 32 3 . La radio funzionerà ora fino a quando il tempo sleep sarà passato o può anche essere disattivata premendo il tasto Snooze/Sleep Off. RADIO Le bande AM usano un seriale interno direzionale. Ruotate la radio per una migliore ricezione. Per una migliore ricezione, assicuratevi che il cavo dell'antenna FM sia complet[...]

  • Страница 19

    Español Español CLR-2495P RADIO DESPERT ADOR DIGIT AL AM/FM Y PROJECTOR LCD LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES 1. ON/OFF/AUTO 2. P ANT ALLA LED 3. INDICADOR AUT O (AUT OMA TICO) 4. SNOOZE/SLEEP OFF 5. ALARM SET/OFF 6. TIME SET (ACTIV AR EL TIEMPO) 7. SLEEP SET (FUNCION DE DORMIR) 8. HOUR/MINUTE (INDICADOR DE LA HORA/MINUTO) 9. HOUR SET (ACTIV AR LA H[...]

  • Страница 20

    Español Español ALIMENT ACIÓN Este aparato funciona con una fuente de alimentación de 230V- 50Hz. Conectar el cable alimentación CA a la toma de corriente CA doméstica. Asegurarse de que el voltaje sea igual a aquel indicado en la placa de los datos característicos colocada en la parte posterior del aparato. Baterías de Reserva de Protecci?[...]

  • Страница 21

    Español Español - Ajustes del enfoque: El ajuste de la proyección del reloj se efectúa girando el FOCUS (23) hasta que el tiempo se indique claramente en el cielo raso o de la pared. NOT A: PROYECCION DE LA IMAGEN DEL TIEMPO EN EL CIELO RASO O P ARED DE UN CUARTO OSCURO. LA MAXIMA DIST ANCIA DE PROYECCION ES DE 1-3 METROS. SELECCIONAR O REINSTA[...]

  • Страница 22

    Español Español 39 40 los botones cuando el tiempo de la función para dormir se indique en la pantalla. 3 . A hora la radio esta en función hasta que el tiempo de la función para dormir se termine o se presione el botón de Snooze/Sleep Off (4) para apagar el aparato. RADIO Las bandas AM usan una serie direccional interna. Gire la radio p ara [...]

  • Страница 23

    Português Português CLR-2495P RÁDIO RELÓGIO DIGIT AL AM/FM COM PROJECTOR LCD LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLES 1. ON/OFF/AUTO (LIGA/DESLIGAR/AUTOMÁTICO) 2. TELA LED 3. INDICADOR AUTO (AUTOMÁTICO) 4. SNOOZE/SLEEP OFF (DESLIGAR SONECA/DORMIR) 5. ALARM SET/OFF (DEFINIR/DESLIGAR O ALARMA) 6. ALARM SET/OFF (DEFINIÇÃO DE HORÁRIO) 7. SLEEP SET (DEFINI?[...]

  • Страница 24

    Português Português LIGAÇÃO DOS ACESSÓRIOS Este aparelho opera com acessórios de 230V - 50Hz. Ligar o fio AC à tomada de parede AC. Verificar a voltagem como indicada atrás da unidade. BA TERIA DE RESER V A PROTETO RA Este rádio possui uma bateria de reserva, com um circuito que mantem a hora e o alarme em uma interrupção temporária. In[...]

  • Страница 25

    Português Português (BOTÃO DA HORA) (21) e o BOTÃO TIME (BOTÃO do HORÁRIO) (20). Prema-os até que os dígitos da hora para ser definidos forem mostrados. - Para predefinir os MINUTE (MINUTOS), aperte simultaneamente o BOTÃO MINUTE (BOTÃO DOS MINUTOS) (22) e o BOTÃO TIME (BOTÃO do HORÁRIO) (20). Deixe-os apertados até que os dígitos do[...]

  • Страница 26

    Português Português DEFINIR O ALARME P ARA DESPERT AR COM O ZUMBIDO 1 . Definir o alarme como explicado anteriormente. Posicione o botão VOLUME/BUZZER (VOLUME/ ZUMBIDO) (1 1) na posição BUZZER (ZUMBIDO); um estalo será ouvido e o zumbido será activado. 2. Faça escorregar o botão ON/OFF/AUTO (LIGA/DESLIGAR/ AUTOMÁTICO) (1) para a posição[...]

  • Страница 27

    Português Português (LIGA/DESLIGAR/AUTO) (1) na posição OFF (DESLIGAR). Se a rádio não se desligar , talvez o botão Sleep Set (dormir) (7) tenha sido manipulado por inadvertência, para cancelar aperte o botão Snooze/ Sleep Off (desligar soneca/dormir) (4) mas uma vez. ESPECIFICAÇOES Amplitude de frequência AM 530-1600kHz FM 8 7.5 -108 MH[...]