Roadstar CLR-2510 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Roadstar CLR-2510. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Roadstar CLR-2510 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Roadstar CLR-2510 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Roadstar CLR-2510, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Roadstar CLR-2510 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Roadstar CLR-2510
- название производителя и год производства оборудования Roadstar CLR-2510
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Roadstar CLR-2510
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Roadstar CLR-2510 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Roadstar CLR-2510 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Roadstar, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Roadstar CLR-2510, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Roadstar CLR-2510, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Roadstar CLR-2510. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    FM/MW Radio Alarm Clock Inst ruct ion manu al Be di e nu ng sa nl e it un g Manuel d’instr uctions Manu ale d’istr uzio ni Manual de instruccione s Manual de instruções CLR-2510 is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All righ ts reserved[...]

  • Страница 2

    6 1 1 4 12 13 7 5 1 8 9 10 2 3 INDEX E n g l i s h Pa g e 1 D eu t s ch Sei te 9 Fr a nç a is Pa g e 1 7 Ita li an o Pa g i na 2 5 E s p a ñ o l Pá gi n a 3 3 Português Pagina 41 C L R - 2 5 1 0 • Ihr ne ues Ger ät wurde unt er Be achtun g der str eng en GOODMANS -Qualitätsv orschriften gefertigt . Wi r dank en Ih nen f ür den Ka uf u nse [...]

  • Страница 3

    En gl is h En gl is h W ARNINGS The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting th e u s er o f i m po rt an t i n st ru c ti on s a cc o mp an y in g t h e pr o du ct . The lig hten ing flas h w ith arro whea d s ymbo l w ithi n t he trian gle is a warning sign alerting the user of “dangerous vol tage” inside the u n i t. [...]

  • Страница 4

    En gl is h En gl is h P O W E R S U PP L Y This unit operates from a main supply of 230V ~ 50Hz. Connect the AC power cord to the AC household main outlet. Ensure that the voltage is as indicated on the rating plate on the rear of the unit. Battery Back-up Power Failure Protection This radio has a battery back up circuit that will keep the correct [...]

  • Страница 5

    En gl is h En gl is h S N OO Z EFU N C T I O N W h e n t h e a l a r m s o u n d s , p r e s s i n g t h e S N O O Z E B u t t o n ( 7 ) w i l l tempo raril y stop abo ut 9 minu tes then th e alarm s ounds a gain. S L EE PF U N C T I O N 1 . This fu nction e nables y ou to go to sle ep l isten ing to the Ra dio. 2 . Set the FUNCTION Selector (1) to[...]

  • Страница 6

    En gl is h En gl is h C AR E AN D MA I NT EN A NC E To prevent fire or shock hazard, do not allow this clock radio to be exposed to rain or moisture. This clock radio shoul d not be exposed to direct sunlight, very high or low temperature, moisture, vibration, or placed in a dusty environment. Do not use abrasives, benzine, thinners, or other sol v[...]

  • Страница 7

    D e u t s c h D e u t s c h CL R- 2 51 0 M W/ UK W - D I GI T A L -W E C K RA D I O LAGE DER BEDIENUNG SELEM ENTE 1 . FUN KT ION S-W ahl sch alt er (ON/O FF/AU TO) 2 . ST UN DE NE IN ST EL L- T a st e 3 . MI NU T EN EI N ST EL L- T as t e 4 . WE CKE RE IN ST ELL /A US -T as te 5 . WECK ERAU S-T a ste 6 . UHR-D isplay (24 Stund en-Modus ) 7 . SC HLU[...]

  • Страница 8

    D e u t s c h D e u t s c h S P A N N U N G S V E R S O R G U N G Dieses Gerät funktionier t mit N etzstrom von 230V ~ 50Hz. Schließen Sie das AC-Netzkabel an eine AC-Netzsteckdose an. V ergewissern Sie si ch, d aß d ie Spann ung mit de r auf de m Typen sch ild an geg ebe nen über eins timm t. Das T ypen schi ld be finde t sich auf de r R ücks[...]

  • Страница 9

    D e u t s c h D e u t s c h St a ti on h ör e n. 5 . Stellen Sie den LAUSTÄ RKE-Regler ( 10) auf einen angenehmen Hö r pe ge l e in . 6 . U m d a s R a d i o a u s z u s c h a l t e n , s t e l l e n S i e d e n Funktionswah lschalter (1) au f OFF . Hi n we is : Für den UKW-Empfang befindet sich auf der Rückseite des Gerätes ein eingebauter U[...]

  • Страница 10

    D e u t s c h D e u t s c h 1 5 1 6 W A R T U N G U N D P F L E G E Um B rä n de n od e r e l ek tr i sc he n Sc h lä ge n v or zu b eu ge n , s e tz en S ie dieses Weckradio nich t Regen oder Feuchti gkeit au s. Diese s W eckrad io sollt e n icht dem di rekten So nnenl icht, seh r h ohen ode r seh r nie dri gen T e mpe ratu ren , Feu cht igk eit[...]

  • Страница 11

    Fr a n ç a is Fr a n ç a is CL R- 2 51 0 R A D IO - RE VE IL DI GI T AL E MW /F M P O S IT I O N NE ME N T D E S C O M M AN D E S 1 . Sélect eur de F ONCTION ( ON/OFF/A UTO) 2 . T ouche de REGL AGE DE L' HEURE 3 . T ou che de R EGL AGE DE S MIN UTES 4 . T ou che de RE GLAGE / D E L ’ ALAR ME 5 . T ouch e de ARRE T DE L ’ALARM E 6 . Affi[...]

  • Страница 12

    Fr a n ç a is Fr a n ç a is S OU R CE S D ' AL I M EN T A T I ON Ce t a pp a re il f on ct io nn e su r se ct eu rs d e 2 3 0V - 50 Hz . B r an ch er l e cordon de raccordement CA à votre prise de secteur CA. Vérifier que la tens ion éle ctriqu e co rresp onde à cel le indi quée sur l a pl aque de s car acté rist ique s tec hniq ues p [...]

  • Страница 13

    Fr a n ç a is Fr a n ç a is que la s tati on é met tric e so uha ité e soi t in terc ept ée. 5 . R é g l e r l e S é l e c t eu r d e V O L U M E ( 1 0 ) à u n n i v e a u a g r é a b l e d 'é c o u te . 6 . Pour éteindre la radi o, placer l e Sélecteur de FONCTION (1) sur la positi on d 'ARRET (O FF). Rema rque : Pour la réc[...]

  • Страница 14

    Fr a n ç a is Fr a n ç a is AUTOMA TIQUE (13), jusqu'à ce que le temps souhaité pour l'arrêt so it a ffi ch é. 5 . Pour éteindre la Radio n'importe quand pendant la fonction d'Arrêt Autom atiqu e, appuy er sur la T ouc he de SNO OZE (7). E N T R E T I E N Po ur év ite r t ou t ri sq ue de dé ch arg e é le ct ri que , [...]

  • Страница 15

    It a li a no It al ia n o CL R- 2 51 0 R AD IO SV E GL IA DI GI T AL E MW /F M L OC AL IZ ZA ZI ON E DE I C O NT RO LL I 1 . Seletto re FU NZIONE (ON/ OFF/AUTO ) 2 . T as to IMP OST A ZION E ORA 3 . T a sto IMP OSTAZION E M INU TO 4 . T a sto IM POS T A ZIO NE SV EGL IA 5 . T a sto SP EG NIM EN TO S VEG LI A 6 . Display OR OLOGIO (24 ore) 7 . T ast[...]

  • Страница 16

    It a li a no It al ia n o F O NT I AL IM EN T A ZI O N E Questo apparecchio funziona con una fonte di alimentazione di 230V ~ 50Hz. C ollegare il cavo alimentazione AC alla presa di corrente AC dom est ic a. A ssi cur ar si ch e i l vo lta ggi o si a ug ua le a que ll o ri por tat o sulla targa dei dati caratteristici posizionata sul retro dell&apo[...]

  • Страница 17

    It a li a no It al ia n o 2 . Reg olare il Con trol lo VOL UME (1 0) sul la pos izio ne ON. 3 . Regolare il Selettore Banda (8) sulla banda radi o desiderata (FM o A M). 4 . Gi ra re l a M an op ol a S IN T ON IA (9 ) f in o a c he l a s ta zi on e r ad i o de si de rat a v en ga ud it a. 5 . R e g o l a r e i l C o n t r o l l o V O L U M E ( 1 0 [...]

  • Страница 18

    It a li a no It al ia n o do p o 5 9 m in u ti . 4 . Pe r s el ez i on ar e un ’ or a i n p i ù o u n te mp o p iù c or to p r em er e i l T asto ORA (2) o MINUTO (3) mentre si mantiene premuto il T asto SL EEP (1 3) fi no a qu and o l 'o rar io sl eep ve ng a vi su al izz at o su l di s pl ay. 5 . Pe r s p eg ne re l a r ad io i n q ua l [...]

  • Страница 19

    Es p añ ol Es p añ ol CL R- 2 51 0 R AD I O D ES PE R T AD O R DI G I T A L F M /M W L O C A L I Z AC I Ó N D E LO S CO NT RO L E S 1 . Selector FUNCIÓN (ON/ OFF/AUTO 2 . Botón A JUSTE H ORA 3 . Bot ón A JUS TE MIN UT O 4 . Botó n A JUS TE DES PERT ADOR 5 . Botó n DES ACTI V AC IÓN DE SPE RT ADO R 6 . Pantal la R ELOJ (24 hora s) 7 . Bot ?[...]

  • Страница 20

    Es p añ ol Es p añ ol F U E NT E S A L I M EN T AC IÓ N E s te a pa r a t o f u n c i o n a c o n u n a f u e n t e d e al i m e n t a ci ó n de 23 0 V - 50Hz. Con ectar el cabl e a limentac ión CA a la toma de corr iente CA dom ésti ca. As egur ars e de qu e el vo ltaj e sea i gua l a aqu el in dica do en la placa de los datos característic[...]

  • Страница 21

    Es p añ ol Es p añ ol 5 . A j u s t a r e l C o n t r o l V O L U M E N ( 1 0 ) a u n n i v e l d e a u d i c i ó n c on f o rt a b l e. 6 . Para apaga r la radio, colocar e l Selector FUNCIÓN (1) en la pos ició n OF F . No ta: Pa ra l a r ece pc ió n F M, s e e ncu en tra i nco rp ora da en la pa rt e po st er i or d el a pa ra to e l h il o[...]

  • Страница 22

    Es p añ ol Es p añ ol C UI DA D O Y M A N UT EN C IÓ N Para prevenir el riesgo de incendio o de descarga el éctrica, no dejar que este radi o de spertador s e exp onga a l a l luvia o a la humeda d. Este rad io despertador no tendrá que estar expuesto a la luz directa del sol, temperaturas muy al tas o muy bajas, humedad, vibraciones o co lo c[...]

  • Страница 23

    Po r t u gu ê s Po r t u gu ê s CL R- 2 51 0 R Á DI O RE LÓ G IO D IG IT A L MW /F M L O C A LI ZA Ç ÃO DO S C ON TR OL ES 1 . Seletor de FU NÇOES (ON/OFF /AUTO) 2 . T ecl a S ELECC IONAR H ORA 3 . T e cla SEL EC CIO NAR MI NUTO S 4 . T e cl a se le ci on ar A LA RME 5 . T e cl a de sl ig ar A LA RME 6 . Hora no Display 7 . T e cl a S NO OZ [...]

  • Страница 24

    Po r t u gu ê s Po r t u gu ê s 4 3 4 4 L IG AÇ Ã O DO S A C ES SÓ R I OS Este aparelho opera com acessórios de 230V - 50Hz. Ligar o fio AC à toma da de pared e A C. Verifi car a v oltag em com o ind ica da atr ás da u n i d a d e . BA TERIA DE RESERV A PROTETORA Este rádio possui uma bateria de reserva, com um circuito que mantem a hora e[...]

  • Страница 25

    Po r t u gu ê s Po r t u gu ê s 4 5 4 6 ACORDAR AO SOM DO RÁDIO 1 . Programe a hora para o despertador como indicado anteriormente. 2 . Seleccione ON com o seletor FUNC TION (1). 3 . Sele ccion e ON co m o co ntrol e VOL UME (1 0). 4 . S e l e c c i o n e a b a n d a d e s e j a d a ( F M / A M ) ( 8 ) , e s i g a o s procedimen tos de FUNÇ ÃO[...]

  • Страница 26

    Po r t u gu ê s Po r t u gu ê s 4 7 4 8 C U I DA DO S E M A N U TE NÇ Ã O Para prevenir choques ou fogo, não posicionar o aparelho em lugares úmidos com c huva, co m a luz do sól , altas tempera turas e poeira. N ã o u s a r p r o du t o s q u í m i c o s, pa r a a l i m pe z a . So m e n t e u m p a n o maci o e um pro duto nã o abra siv[...]