Roper rud4000 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Roper rud4000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Roper rud4000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Roper rud4000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Roper rud4000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Roper rud4000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Roper rud4000
- название производителя и год производства оборудования Roper rud4000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Roper rud4000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Roper rud4000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Roper rud4000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Roper, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Roper rud4000, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Roper rud4000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Roper rud4000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    UNDERCOUNTER DISHW ASHER Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/performa nce parts, a ccessories o r service, call: 1-800-44- ROPER (1 -800-4 47-6737 ) . In Canada, call fo r assistance 1- 800-461 -5681 , f or installation and service, call: 1-800- 807-67 77 or visit our we bsite at... www.ropera pplia nces.c om LA VE-V AI[...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 Before Using Your Dishwasher ........... ......................................... 4 PARTS AND FEATURES ......... .......................................... ............. 5 START-UP GUIDE ................................. ....................[...]

  • Страница 3

    3 DISHW ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are[...]

  • Страница 4

    4 Bef ore Using Y our Dishw a sher ■ Instal l where dishwash er is protected from the eleme nts. Protect agains t freezing to av oid possi ble rupture of fil l valv e. Such rupt ures are not covered by th e warranty . S ee “Storin g” in the “Dis hwasher Care” section for winter st orage information. ■ Install an d level d ishwashe r on [...]

  • Страница 5

    5 P AR TS AND FEATURES Contr ol P anel 1. To p r a c k 2. W a ter inlet openi ng [in tub w all] 3. Bottom rack 4. Rack bumper 5. Heating element 6. Ve n t 7. Spray tower and protector 8. Model an d serial nu mber label 9. Silve rwar e bask et 10. Spray arm 11. Overfill protection float 12. Deter g ent di spen sers 13. Rins e aid disp enser 1 2 3 4 [...]

  • Страница 6

    6 STAR T-UP GUIDE Bef or e us ing yo ur di sh wash er , re mov e al l pack agi ng ma teri als. Read thi s entire Use and Care Guide. Y ou will find importan t safety in formation and useful operating tips. Using Y our Ne w Dishw a sher 1. Scrape lar ge food soil and har d items (toothpicks or bones ) from dishes. 2. Properly load the dishwash er . [...]

  • Страница 7

    7 Loading T op Rack The top rack is designed for cups , glasses , and s maller i tems. (See recommended loadin g patter ns shown.) NOTE : The features on your dishwasher rack may va ry from the drawings shown. ■ Place items so op en ends face down for clean ing and draini ng. ■ Load glasses in top rack onl y . The bottom rack is not designed fo[...]

  • Страница 8

    8 Loading Silverw are B ask et Load the si lver war e bask et whil e it is in the bott om rac k or t ake the basket out for loading on a counter or table. NOTE : Unlo ad o r r emov e th e ba sket bef or e u nload ing the rack s to avoid spil ling wa ter droplet s on th e silverw are. Mix item s in each sect ion of the ba sket with some p ointing up[...]

  • Страница 9

    9 NOTE : Fill amou nts shown are for standard powdered de tergent. Amounts may vary if y ou use liquid or concent rated powdered detergent. Follow instruct ions on the pa ckage when using liqu id dishwash er detergent or conce ntrated powd ered detergent. Rinse Ai d Dispenser Rinse aids pr event water from forming droplets that can dry as spot s or[...]

  • Страница 10

    10 Dishw asher Ef ficienc y Tips Hot wat er diss olves a nd acti vate s the dis hwashin g detergent. Hot water als o dissolv es grease on dishes and h elps glasses dry spot-f ree. For be st dish wash ing result s, wat er shoul d be 12 0°F (49°C) as it enters the dish washer . Loads may not w ash as wel l if the water temp erature is too low . W a[...]

  • Страница 11

    11 Canceling a Cy cle Y ou can cancel a cycl e at any time. 1. T urn the cycl e control knob slowly clockwise u ntil you hear water drai ning. Let the dishwash er drain complete ly . 2. Open the door . 3. T urn the cycle con trol knob to Of f. Chang ing a Cy c le or Setting Y ou can change a cycle anyt ime during a cycle. 1. Lift the door l atch to[...]

  • Страница 12

    12 Ov erf il l Pr otecti on Float The overfill protection float (in the fron t right corner of the dishwa sher tub) k eeps th e dishwash er from ove rfilling . It must b e in place for the dish washer to operat e. Check under the floa t for objects t hat may keep the pr otector from movi ng up or down. W ASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts abou[...]

  • Страница 13

    13 Do not clea n the dishwash er interior u ntil it has cool ed. W e ar rubber gloves. Do not u se any type of cleanser othe r than dishwash er detergent becaus e it may cause foami ng or sudsing. T o clean interior Make a paste wit h powdered dishwashe r detergent on a damp sponge and clean. OR Use liquid automatic dishwas her detergent and clean [...]

  • Страница 14

    14 ■ Condensation on the kitchen counter (built-in models) Is th e dish wash er ali gne d with the cou ntert op? Moistu r e fr om the vent in the dishwas her console c an form on the counter . Refer to the Installati on Instruction s for more in formation. Dishes are not completely clean ■ Food soil l eft on the dis hes Is the d ishwasher l oad[...]

  • Страница 15

    15 Dishes are damaged du ring a cycle ■ Chipping of dishes Did you load the dishw asher properly? Load t he dishes and glasses so t hey are stable and d o not strike togeth er from washing act ion. Minimi ze chipping by movi ng the rack in an d out slowly . NOTE : Antiqu es, feather-edged crystal, and similar ty pes of china and gl assware might [...]

  • Страница 16

    16 R OPER ® DISHW ASHER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, w hen this dishwas her is operated and mai ntained ac cording to instructi ons attached to o r furnished with the pr oduct, Whirlpool Corporation will pa y for FSP ® factory speci fied replacement part s and repair labor to co rrect defects in materia[...]

  • Страница 17

    17 LA S É CUR IT É DU LA V E-V AISSELLE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de qui peut se produire en cas de non-respect [...]

  • Страница 18

    18 Av a n t d ’ ut iliser le lav e -v ai sselle ■ Instal ler le lave- vaiss elle dan s un endroit à l ’ abri de s inte mp é ries. Pr ot é ger l ’ appareil contre le gel po ur é viter une ruptur e p ossib le du r obi net de r empli ssage . De tell es ruptu re s ne sont pas couv ertes par la garantie. V oir “ Remisage ” à la section [...]

  • Страница 19

    19 PI È CES ET CARACT É R ISTIQUES T ableau de command e 1. Panier su p é rieur 2. Ouvertur e d ’ arriv é e d ’ eau [dan s la par oi d e la c uve] 3. Panier in f é rieur 4. Butoir de panier 5. É l é ment de ch auffage 6. É vent 7. To u r e l l e d ’ arro sage et di sposi tif de protection 8. Plaque s ignal é tique des num é ros de m[...]

  • Страница 20

    20 GUIDE DE MISE EN MARCHE Ava nt d ’ util iser le lave-v aisse lle, en lev er tous le s mat é riau x d ’ emballage. Lire ce guide d ’ utilisatio n et d ’ entretien au complet. V ous y tr ou vere z de s r ensei gnem ents d e s é curit é import ants ainsi q ue des conseil s d ’ utilis ation ut iles. Utilisa tion de v otre nouveau la v e[...]

  • Страница 21

    21 Conseils de fonctionnement silenc ieux Pour é viter l es brui ts de c hoc et d ’ entr echoc d uran t l e fon ction neme nt : ■ S ’ assurer que les arti cles l é gers sont b ien retenu s dans les paniers. ■ S ’ assurer que les couvercles et poign é es de casse role, plaques à pizza et à biscu its, etc. ne tou chent pas le s paroi s[...]

  • Страница 22

    22 ■ Char ger le s plaq ues à biscui ts, moules à g â teaux et autres gros articles sur les c ô t é s et à l ’ arri è re. Le chargement de tels articles à l ’ avant pe ut emp ê cher le jet d ’ eau d ’ at teindr e le distr ibuteur de d é tergent et le pa nier à couverts. ■ Immobilise r les uste nsiles de cu isson dans le panie[...]

  • Страница 23

    23 ■ Diff é ren te s marq ues de d é tergent pour la ve-vaiss elle comportent diff é rente s quan tit é s de phosph ore pour adou cir l ’ eau. Si l ’ eau de v otr e domi cile est d ur e et qu e vou s util isez un d é tergent dont l e contenu de phosp hore est inf é rieur à 8,7 %, il fau dra p eut- ê tre util iser plus de d é ter gent[...]

  • Страница 24

    24 Conseils d ’ ef f icacit é pour le lav e-v ai sselle L ’ eau chaud e dissout et active le d é tergent de lav age de la vaissel le. L ’ eau chau de dissout é g aleme nt la grais se sur l a vaissel le et contribue au s é cha ge sans taches des verres. Pour les me ill eurs r é su ltats de la vage , l ’ eau dev ra it ê tr e à 120 ° F[...]

  • Страница 25

    25 Annulatio n d ’ un pr ogramme II e st p ossib le d ’ annuler un p rogramme n ’ impor te quand . 1. T our ner doucement le bouton de commande de programme dans l e sens horaire ju squ ’à ce qu e vous entend iez l ’ eau coul er . Laisser le la ve-v aiss elle s e vida ng er com pl è tement . 2. Ouvrir la porte. 3. T ourner le bouton d e[...]

  • Страница 26

    26 Plate W armer/Chauffe-plat (sur cert ains mod è les) Utiliser le pr ogramme chauffe-plat p our r é chauffer des plat s de servic e ou des assi ettes. REMARQUE : Utilis er l ’ option de s é chage avec chaleu r avec le chauffe-plat s. 1. Fermer la porte e t l ’ enclencher . 2. T ourner le bout on de comma nde à Plate W armer (chauf fe -pla[...]

  • Страница 27

    27 ENTRETIEN DU LA V E-V AISSELLE Nettoy age Nettoyage de l ’ ext é rieur Dans la plupa rt de s cas, il suffit d ’ utiliser un ling e doux, hu mide ou une é ponge et un d é tergent doux pour ne ttoyer les surf aces ext é rieures du l ave-vaiss elle et pr é server son aspect de prod uit neu f. Nettoyage de l ’ int é rieur Les co mpos é [...]

  • Страница 28

    28 Dispos itif anti-refoulement V é rifier le disp ositif anti -refoulement lorsqu e votre lave-vai sselle ne s e vida nge pas bien. Certains co des de plomberie provinci aux ou locaux exig ent l ’ insta llati on d ’ un dispositi f anti-r efou lement entre un lave - vaiss ell e enca str é et le syst è me de canalis ation du domicile. En cas [...]

  • Страница 29

    29 V aisselle pas comp l è tement ne ttoy é e ■ R é sidus de produits aliment aires sur la vaisselle La vaiss elle est- elle charg é e correctement? V oir la section “ Chargement du lave-vai sselle ” . La t emp é ratur e de l ’ eau est-elle trop ba sse? Pour l es meilleurs r é sulta ts de la vage , l ’ eau devrai t ê tre à 120 ° [...]

  • Страница 30

    30 ■ T aches orange sur les articles de plastique ou les surfaces internes du lave-vaisselle Plac e-t-o n dans le lav e-vaiss elle de la v aisse lle su r laq uelle i l y a u ne quan tit é consid é rable de r é si dus alime ntaires à bas e de tomates ? Les tach es peuvent se diss iper graduell ement à la l ong ue. L ’ utilisati on fr é que[...]

  • Страница 31

    31 GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE R OPER ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un an, à compter de la date d ’ achat , lorsque le l ave-vaiss elle est utilis é et ent retenu conform é ment aux instru ctions fournies avec le pr oduit, Whirlpool Corporation paiera pour l es pi è ces de rechange FSP ® et la main-d ’ oeuvre pour la correctio[...]

  • Страница 32

    3381204 © 2003 Whirlpool Corporation. All r ights res erved. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered Trademark /TM T rademark of Whirlp ool, U.S .A., Whi rlpool Ca nada Inc. L icensee in Canada ® Marqu e d é pos é e/T M Mar que de co mme rce de Whir lp ool, U.S. A., Empl oi licen ci é par Whi rlpool C anada In c. au Canad a 3/03 Printed in[...]