Russell Hobbs 15074-56 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Russell Hobbs 15074-56. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Russell Hobbs 15074-56 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Russell Hobbs 15074-56 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Russell Hobbs 15074-56, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Russell Hobbs 15074-56 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Russell Hobbs 15074-56
- название производителя и год производства оборудования Russell Hobbs 15074-56
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Russell Hobbs 15074-56
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Russell Hobbs 15074-56 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Russell Hobbs 15074-56 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Russell Hobbs, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Russell Hobbs 15074-56, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Russell Hobbs 15074-56, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Russell Hobbs 15074-56. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ins tru c t io ns 2 Bedi en ung sa nle it ung 4 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 8 ist ruz ion i per l’ uso 1 0 in st ruc c ion es 1 2 in st ruç õe s 1 4 bru gsa n vi sn in g 1 6 bru k san v is n ing 1 8 in st ruks jone r 2 0 kä y t töo h jeet 22 ин с тр укци и (Р ус с к и й) 24 pok yn y ( Čeština ) 26 pok yn y (Slo venč[...]

  • Страница 2

    2 Read the ins truc tio ns and keep th em safe. I f you pass the ap pliance on, p ass on the ins truc tio ns too. Remove all pa ckagin g. A IMPORT A NT SA FE GU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, includ ing: 1 This appliance must o nly be us ed by or un der the sup er visi on of a resp onsible a dult. Use and store the ap pliance out o f rea[...]

  • Страница 3

    3 C SWITC H ON 8 Put the plug into the p ower socket . 9 M ove the switch to 1 . The light will come on . 1 0 Shor tly af ter w ards, coffee w ill st ar t to drip into the car afe. 1 1 Whe n it ’s done, the hotpl ate will keep the c arafe war m. C A QUICK CUP 1 2 Y ou can remove the carafe at any time. T o prevent the filter ho lder over flow [...]

  • Страница 4

    4 Lesen Sie di e Bedi enungsa nleitun g und bew ahren Sie dies e gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeb en, ge ben Sie b it te auch die Be dienun gsanle itung weiter. Entfern en Sie alle V erpackungsmat erialien. A WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bi tte f olge nde grun dleg ende Vorsichtsma ßnahmen: 1 Dieses Ge rät ist nur von ei nem od[...]

  • Страница 5

    5 Be dienungs anleitun g C FE R T I G? 1 3 St ellen Sie d en Schalte r auf 0 . Die Kontro lllampe e rlischt. 1 4 Ziehen Sie den N et z stecker, und lassen Sie das Ge rät und K anne vollst ändig ab kühle n bevor Sie das Ger ät Säub ern, o der 1 0 Minuten ab kühle n bevor Sie das G erät wi ede r auffülle n. C PF LEGE UND INST ANDHAL TUNG 1 5[...]

  • Страница 6

    6 Lisez le s instru cti ons et gard ez-l es. Si vous re distrib uez l ’ appareil , n’ oubliez p as la notice. Retire z l’ emballage . A PRÉCA UTIONS IMPORT A NTES Prenez de s préc autions esse ntielles comm e: 1 C et app areil doi t être utilisé un iqueme nt par ou so us la super vision d’un adulte respo nsable. Utilisez e t range z l?[...]

  • Страница 7

    7 mod e d’ em pl oi mod e d’ em pl oi C SOINS ET ENTR ETIEN 1 5 Débran chez l ’ appareil e t laissez- le re froidir avant d e le net toyer ou de l e range r . 1 6 Appuyez sur le ver rou du couvercle p our ouv rir le cou vercle. 1 7 Utilisez l e poi gnée sur l e por te - filtre po ur l’extr aire. 1 8 Pour lav er la vers euse et l e por te[...]

  • Страница 8

    8 Lees de ins truc tie s en bew aar ze op ee n veilige pla ats. Wannee r u het app araat aan ie mand door gee f t, ge ef t u dan o ok de ins truc tie s mee. Ver wijder all e verpak k ingson derde len. A BELANGR IJKE VEILIGH EIDSMAA TR EGELEN V olg de g ebruike lijke veiligheidsmaatre gel en, zoals: 1 Dit apparaat ma g uitslui tend worde n gebrui k [...]

  • Страница 9

    9 ins tr uc ti es C ZORG EN ONDERHOUD 1 5 Haal de stek ker uit he t stop contac t en laat he t appar aat volledi g af koele n, voordat u h em reinigt e n opb ergt. 1 6 Druk op de de k selver grende ling om he t dek se l te open en. 1 7 Geb ruik he t handvat aan d e filterho uder om d eze uit h et appar aat te tillen. 1 8 U kunt de koffieka n en de[...]

  • Страница 10

    10 Legg ere at tentame nte le istruz ioni e conser varle. Se l ’ appare cchio vien e ceduto a ter zi, pass are anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imballa ggio. A NORME DI SICUREZ ZA IM PORT A NTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 Questo appa recchio deve esse re [...]

  • Страница 11

    11 i str uz io n i per l’ u so C CURA E MANUTENZIONE 1 5 Staccare la spina dalla pre sa di corrente e las ciare che l’apparecchio si r affre ddi prima d i pulirlo o di m et terlo v ia. 1 6 Premere la chiusura de l coperchio p er apr irlo. 1 7 Utiliz z are il manico p er estr arlo dal conteni tore del filtro. 1 8 Pulire la caraffa e il p or t[...]

  • Страница 12

    12 Lea las instr ucciones y guár delas en un lu gar se guro. Si da el aparato a otro, p ase tamb ién las instru cciones. Q uite todo e l embalaj e. A SEGURID AD IMPORT ANTE Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Este aparato de berá s er usa do po r , o bajo la supe r visión d e, un adulto respo nsabl e. Use y guarde e[...]

  • Страница 13

    13 in strucc iones C CUID ADO Y MANTENIMIENTO 1 5 Desenchu fe el apa rato y déjel o enfria r antes de limpiarl o y guardarl o. 1 6 Empuje el cierre d e la tap a para ab rir est a. 1 7 Utilice el asa d el sop or te de l filtro par a saca rlo. 1 8 Puede limpiar la j arra y la cest a del filt ro tambi én en agua tem plada jab onos a. 1 9 Limpie la[...]

  • Страница 14

    14 Leia atentam ente todas as instr uções e guard e -as num lo cal se guro. Se entre gar o aparelh o a outra p essoa , forn eça t ambé m as instru ções. Re tire todo o m aterial de emb alage m. A MEDIDAS DE P RECAUÇÃ O IMPORT ANTES Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Este aparelho s ó deve ser utili za do por u m a[...]

  • Страница 15

    15 in s t r u çõ e s C CUID ADOS E MANUTENÇÃ O 1 5 Desligue a má quina da tomada a ntes de proce der à sua limp ez a ou de a ar rumar. 1 6 Pressione o fech o da tampa p ara abr ir a tamp a. 1 7 Use a asa do p or t a filtro par a o retirar. 1 8 Pode lavar o jarro e o po r ta filtro com águ a quente e sab ão. 1 9 Limpe as supe r ficies e x[...]

  • Страница 16

    16 Læs b rugsa nvisningen, o g gem de n til eventuel sen ere bru g. Hvis du s ælge r eller f orærer appar atet til en ande n, skal b rugs anvisningen fø lge me d. T ag apparate t ud af emb allagen . A VIGTIGE SIKKE RHEDSINSTRUK TIONER Følg altid d e grundlæ ggen de sik kerhedsre gler, herunder : 1 Apparatet må kun anvend es af eller i u nder[...]

  • Страница 17

    17 bru gsanvisning C PLEJE OG VEDLIGEH OLDELSE 1 5 Afbr yd strømmen ti l kaffem askin en, tag d en ud af s tik og lad d en k øle ne d, før de n rengø res og still es væk . 1 6 T ryk på lå get s lås for at åbn e det. 1 7 Hol d i hanken og lø f t filter tr agten ud . 1 8 Kanden o g filter tra gten kan r engøre s i varmt s æbev and. 1 9[...]

  • Страница 18

    18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den . Om du lämnar v idare app araten, låt br uk sanvisning en följa med . T a bort a llt förp ackn ingsmaterial . A VIK TIGA SK YDDSÅ TGÄ RDER Följ allmänna säker het sföre skri f ter , däribla nd följand e: 1 Denna appar at får bar a användas av ansvar ig vuxen p er son ell er under överi nsee[...]

  • Страница 19

    19 bruk s anvisning C SKÖ TSEL OCH UNDERHÅLL 1 5 Dra ur sladd en på app araten o ch låt den k allna innan den g örs ren e ller s tälls undan . 1 6 Öppna lo cket geno m att t r ycka på l ock låset . 1 7 Använd handt age t på filterhåll aren för at t ly ft a ut de t. 1 8 Man kan reng öra k affek anna och filter hållare me d diskm ed[...]

  • Страница 20

    20 Les instru k sjonene o g oppb evar de p å et sik ker t sted . Hvis du har app aratet p å, gå ogs å til instruk sjo nene. Fjern a ll emballasje. A VIK TIG SIKK ERHETSPUNK T Følg sik kerhet sinstruk s ene, ink luder t 1 Det te apparatet m å kun bli br uk t av en eller un der kontroll av en resp ons abel p er son. Br uk og lagre ap paratet u [...]

  • Страница 21

    21 in struk sjoner 1 9 T ørk utvendi ge over flater av appar atet med e n dampe t klut . 20 Snu filteret slik at håndt aket er fre mover på ka ffetrak teren og senk fil terhol deren i kaffetrakteren. 2 1 Luk k dek s elet . 22 Ikke ha noe n av apparatet s del er i oppvask mask inen . C A VK ALKIN G 23 A vka lk rege lmessig. Br uk et vele gne[...]

  • Страница 22

    22 Lue käy t töohj eet ja s äily t ä niitä va rmassa p aikass a. Jos annat l ait teen toise lle henk ilö lle, anna käy t töohje et lait te en mukan a. Poista k aikk i pak k ausmateriaalit . A T ÄRKE IT Ä V ARO TOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Tätä laitet ta saa k äy t tää vain v astuullin en aikuin[...]

  • Страница 23

    23 käy t töohjeet 1 9 Puhdista lait te en ulkopinta kos tealla kank aalla. 20 Käännä suo datintelinet t ä siten, et tä k äde nsija on kahvinkeit tim en ed essä ja laske suodatintelin e kahvinkeit tim een. 2 1 Sulje k ansi. 22 Älä laita lait tee n mitään os aa astianp esukone ese en. C K ALKINPOIST O 23 T ee kalkinp oisto sä ännöllis[...]

  • Страница 24

    24 Прочитай те и сохраните данны е инс трукц ии. Есл и Вы пере даете ко му-то устро йс тво, необходим о так же пр илагать к ус тр ойс тву инс т рукции. Удалите упаков очный материа л. A ВАЖНЫЕ МЕР Ы П?[...]

  • Страница 25

    25 ин стру кц ии ( Ру с с к ий ) C У Х ОД И О БС ЛУ ЖИВАН ИЕ 1 5 Отк л ючите приб ор и дайте е му ос ты ть пер ед чис ткой и ли хран ением . 1 6 Нажм ите на фиксатор к рышки , чтобы е е откр ыть. 1 7 Изв леките ф и[...]

  • Страница 26

    26 Prec tete si pok yny a bezp ecn e je uskla dnete. Pokud sp otřebi č předáte dál e, předejte jej i s pok yny . Sejměte všech ny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A T ŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ento sp otrebic sm í použ ívat jen o dpovědn á dospěl á osoba n ebo musí bý t p ou?[...]

  • Страница 27

    27 pok yn y ( Č e št i na ) 1 9 Vyčistěte vnější pl ochy spotřeb iče vlhk ým h adří kem. 20 Natoč te drž ák filtru t ak , aby rukojeť sm ěřovala k přední č ásti kávovaru, a sp usť te drž ák filtr u do kávovaru. 2 1 Z avřete ví ko. 22 Nevkl ádejte ž ádnou č ást sp otřebiče do myčk y . C ODSTRAŇOV Á NÍ V ODN?[...]

  • Страница 28

    28 Prečítajte si p ok y ny a uschovajte ich na be zp ečné mies to. Ak spotreb ič odov zdáte ďalej , odov zdajte ho aj s p ok y nmi. Ods tráňte vše tk y oba ly . A DÔLEŽITÉ BEZPEČNO STNÉ OP A TRENIA Dod ržujte z ák ladné b ezp ečnos tné op atrenia, v rátan e: 1 T ento sp otrebič musí by ť použív aný len po d dohľado m zod[...]

  • Страница 29

    29 pok yn y ( Sl o v e nč i na ) 1 7 Na v y bratie p ouží vajte rúčku fi ltra. 1 8 Kanvicu a drž iak filtra môže te umy ť teplou vo dou a sa ponátom . 1 9 V onkajší pov rch spotre biča v yčis tite vlhkou handr ičkou. 20 Otoč te dr žiakom filtra t ak , aby bo la rukoväť pred k ávovarom, a spus tite drž iak filtra do kávo va[...]

  • Страница 30

    30 Zap oznaj się z instrukcją i od łóż w znan e Ci miejsce. Jeśli komuś p rze każ esz ur z ądzenie, z ał ąc z tak ż e instrukcję. Rozpa kuj ur ząd zenie. A WSKA ZÓW KI DOT Y CZĄCE BEZP IECZEŃST W A Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc zą cy mi b ezpie c zeńst wa , międ z y innymi: 1 Urząd zenie może być uż y wane t yl[...]

  • Страница 31

    31 instr ukc ja C KONSER W A CJA I OBSŁUG A 1 5 Przed c z ys zc zeniem lub o dst awienie m urz ądze nia w ył ąc z w t ycz kę zasilania z gnia zdka . 1 6 Naciśnij prz ycisk blokad y po kr y w y , aby otwor z yć p okr ywę. 1 7 Podnieś gnia zdo filtr a trz ymając uchw y t. 1 8 Dzbane k i gniazdo fi ltra mo gą być myte w cie pł ej wodzi [...]

  • Страница 32

    32 Pročitajte up uts t va i saču vajte ih na sigur nom mes tu. U sluč aju ustupa nja aparat a trećim licima , priložite i ova up uts t va z a uputre bu. Sk inite sv u ambala žu. A V AŽNE SIGURNOSNE MERE Sledite osn ovne sigur nosne mer e, uključujući sl ede će: 1 Ovaj aparat j e namenjen z a up otrebu o d str ane odr aslih odg ovornih oso[...]

  • Страница 33

    33 uput s t va 1 8 Možete oprati p osudu i nos ač filtera u top loj sap unici. 1 9 Očistite vanjske povr šine apa rata vla žnom tk anino m. 20 Okren ite nosač filte ra tako da se dr ška na lazi ispre d aparat a z a instant k afu i sp ustite nos ač filtera u apa rat. 2 1 Z at vorite p okl opac . 22 Nemojte pr ati bilo koji de o aparat a u[...]

  • Страница 34

    34 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu. Če nap ravo posreduje te drugim, ji m dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo. A POMEMBNA V A ROV ALA Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o nap ravo smejo upo rabljati iz ključno o drasli ali p a moraj o odrasli up ora bo nad zorovati. Napravo upo rabite in [...]

  • Страница 35

    35 nav odila 1 8 Posodo in drž alo fi ltra lahko očis tite v topli milnici . 1 9 Zunanje površine na prave očistite z vl ažno k rp o. 20 Drž alo filt ra obr nite tako, da je ročaj n a sprednji s trani k avnega av tomat a, p otem pa spus tite drž alo filt ra v kavni av tomat . 2 1 Z aprite p ok rov . 22 Nobe nega o d delov nap rave ne daj[...]

  • Страница 36

    36 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέρ ος . Εάν δώ σε τε τη σ υσκευ ή σε ά λ λο χρήσ τ η, δώ σ τε μ αζί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας . A ΣΗΜΑ ΝΤΙΚ A ΜEΤΡ Α ΑΣ Φ[...]

  • Страница 37

    37 ο δ ηγ ί ε ς C ΤΕΛΕΙΩΣ Α ΤΕ; 1 3 Μετακ ινήσ τ ε το διακόπτ η σ το 0 . Η λυχνία θ α σβήσει. 1 4 Αποσυνδέσ τε τη συ σκευή από το ρεύμ α και αφήσ τε την να κρυ ώσει προτού τ ην καθαρίσε τε, ή αφήσ τε τη γ ια 1 0[...]

  • Страница 38

    38 Olvass a el az u tasítás okat é s tar t sa azo kat biz tos he lyen. H a továbbadja v alak inek a kész üléket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes cs omago lást . A FONTO S ÓVINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi a lapvető biz tonság i óvintézkedé seket: 1 Ez t a készül éket cs ak eg y fele lős felnőt t has zná[...]

  • Страница 39

    39 ut asít áso k 1 7 A sz űrőn levő foga nty ú se gíts égével em elje k i a szűrőt ar tóbó l. 1 8 Mele g, sz app anos víz z el me gtisz títhatja a k anc sót és a szű rőtar tót. 1 9 A készülék k ülső felül etét eg y ned ves ruhával tisz tí tsa m eg. 20 Fordíts a el a sz űrőtar tót úg y , hogy a k ar a kávéfőző e[...]

  • Страница 40

    40 Kullanma talimatlar ını okuy un ve sak layın. Ciha zı bir başk a kişi ye verirse niz, t alimatları da il etin. Tüm ambalajı çıkarın . A ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI Aşa ğıdak iler dahil, tü m temel güven lik önlem lerini iz leyin: 1 Bu cihaz sade ce sorumlu b ir yetişk in taraf ından veya onu n gözetimi altın da kullanılm[...]

  • Страница 41

    41 talimatlar 1 6 Kapağı açm ak için kap ak kili dine bas tırın. 1 7 Filtre yuv asından k aldırar ak çıkarm ak için filtrenin ü zerind eki s apı ku llanın. 1 8 Cam sürahiyi ve filtre y uvasını ılık s abunlu su ile tem izleyebili rsiniz . 1 9 Cihazın dış yüzey leri ni nemli bir b ezl e silerek temi zleyin . 20 Filtre yuvası[...]

  • Страница 42

    42 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi- le b ine. Dacă daţi ap aratul altcuiv a, nu uit aţi să daţi şi instr uc ţiunile. Îndep ăr taţi compl et amba lajul. A PREVEDERI IMPO RT ANTE DE SIGUR ANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Ac est ap arat trebu ie folosi t doar de c ătre, ori sub supr aveghere[...]

  • Страница 43

    43 instr uc ţiuni 1 8 Puteţi curăţa caraf a şi supo r tul filtrului cu ap ă caldă şi d etergent d e vase. 1 9 C urăţaţi supr afeţel e ex teri oare ale ap aratului cu o c ârpă um edă. 20 Rotiţi supor t ul filtrului în aş a fel înc ât mâner ul să fie în f aţa cafe tierei, şi intro duceţi sup or tul filtrului în c afetie[...]

  • Страница 44

    44 Прочете те инс трукц иите и ги з апазете. Ако пре да дете ур еда на д руго лице, пре дайте и инс трукц иите. Отс т ранете оп аковката. A ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ М ЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безо[...]

  • Страница 45

    45 ин стру кц ии ( Б ъл га рс ки ) C ГОТО ВО? 1 3 Премес те те к люча в позици я 0 . Лам пичката ще уг асне. 1 4 Изкл ючете ур еда и го о с тавете д а се охл ади напъ лно, пре ди да пре дприе мете почис тван е, и[...]

  • Страница 46

    46[...]

  • Страница 47

    47[...]

  • Страница 48

    48 5 5 1 -13 4[...]