Russell Hobbs 18331-56 Platinum Mill and Brew инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Russell Hobbs 18331-56 Platinum Mill and Brew. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Russell Hobbs 18331-56 Platinum Mill and Brew или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Russell Hobbs 18331-56 Platinum Mill and Brew можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Russell Hobbs 18331-56 Platinum Mill and Brew, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Russell Hobbs 18331-56 Platinum Mill and Brew должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Russell Hobbs 18331-56 Platinum Mill and Brew
- название производителя и год производства оборудования Russell Hobbs 18331-56 Platinum Mill and Brew
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Russell Hobbs 18331-56 Platinum Mill and Brew
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Russell Hobbs 18331-56 Platinum Mill and Brew это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Russell Hobbs 18331-56 Platinum Mill and Brew и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Russell Hobbs, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Russell Hobbs 18331-56 Platinum Mill and Brew, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Russell Hobbs 18331-56 Platinum Mill and Brew, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Russell Hobbs 18331-56 Platinum Mill and Brew. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ins tru c t io ns 2 Bedi en ung sa nle it ung 6 mode d’ em ploi 1 0 in st ructie s 1 4 ist ruz ion i per l’ uso 1 8 in st ruc c ion es 22 in st ruç õe s 2 6 bru gsa n vi sn in g 30 bru k san vi sn ing 3 4 in struks jon er 38 oh jeet 4 2 ин с тр укци и ( Р ус с к и й) 46 pok yn y 5 0 in štru k ci e 54 in struk cj a 58 upu tst[...]

  • Страница 2

    2[...]

  • Страница 3

    3 before first use 1 Fill the reser voir to the max mark , an d run the ap pliance with out coffee. 2 Let it cool , discard the w ater , th en use it no rmally. filling 3 U nplug th e appliance. 4 Remove the caraf e from the h otplate. 5 Use th e grip to op en the lid, an d exp ose the re ser voir. 6 Use the car afe to fill the rese r voir , to[...]

  • Страница 4

    4 coffee beans 1 6 Rem ove the lid from th e coffee mill. 1 7 Fill the mill with coffe e bea ns. 1 8 Rep lace the lid. 1 9 T urn th e kno b till the 3 is ne x t to the set ting yo u require – fin e h coa rs e. 20 Close the drawer, then replace the car afe on the h otplate. , Don't us e the applian ce just as a coffee gr inder. If you do[...]

  • Страница 5

    5 h) If you d on’t press all th e but tons within 10 seconds, th e coffee maker will rever t to “normal” , an d the time w ill show. i) Y ou’ll have to press the T b ut ton, and s tar t agai n. ac tivatio n 39 Press and rel ease the T bu t ton. Th e T light will stop fl ashing, and g low steadil y . 40 If you w ant to cancel the tim er be[...]

  • Страница 6

    6 Lesen Sie di e Bedi enungsa nleitun g und bew ahren Sie dies e gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeb en, ge ben Sie b it te auch die Be dienun gsanle itung weiter. Entfern en Sie alle V erp ackungsmater ialien, ab er heb en Sie die se auf, bis Sie sicher sind, d ass das Ger ät funk tio nier t. Wichti ge Sicherheitshin weise Beachten Sie bi tte [...]

  • Страница 7

    7 Be dienungs anleitun g Gemahlener Kaffee 1 3 Ge ben Sie g emahle nen K affee in d en Filter . Die Me nge häng t vom Kaff ee und d em indivi duelle n Gesch mack ab, aber w ir empf ehlen z wei g ehäuf te T e elö ffel (einen Por tionie rer) pro T asse. 1 4 Schlie ßen Sie das Filter fach, dann ste llen Sie die K anne wi eder au f die Warmhalt[...]

  • Страница 8

    8 Programm ieren des Timers 3 7 Stellen Sie die Uhr auf die r ichtige Zeit e in: a) Drücken Sie di e h T aste und lass en Sie sie wie der l os, bis die ri chtige Stunde ang ezeig t wird. b) Drücken Sie die min T as te und lassen Sie si e wied er los, b is die richtige M inute ange zeigt wird. c) E s ist ein e 24 S tun den Uhr. d) Die Uhr b ehält[...]

  • Страница 9

    9 49 Re inigen Sie di e äußeren O ber flächen des G erät s, mit ein em feuchten T uch. 50 R einige n Sie das Innere d er Kaff eemühl e mit der Bü rste. 5 1 Be nut zen Sie das spit ze End e der Bür ste um die S chraube au f U zu drehe n, um die Kaffe emühle z u öffne n und den D eckel abzuh eben . 52 R einige n Sie das Innere mi t der B[...]

  • Страница 10

    10 Lisez le s instru cti ons et gard ez-l es. Si vous re distrib uez l ’ ap pareil, n’oubliez pas la n otice. Retire z l’emballage, mais gard ez-l e le temps de vér ifier l ’ ét at de l ’ ap pareil. précaution s import antes Prenez de s préc autions esse ntielles comm e: 1 C et app areil doi t être utilisé un iqueme nt par ou so us[...]

  • Страница 11

    11 grains de caf é 1 6 Ret irez le couvercl e du moulin à ca fé. 1 7 Remp lissez le m oulin de gr ains de caf é 1 8 Rep lacez le couvercl e. 1 9 T our nez le b outon jus qu’à ce que le sy mbo le 3 soi t sur la positio n que vous souh aitez- fin h grossier. 20 Fermez le ti roir , p uis repla cez la caraf e sur la plaqu e chauffante. , N’u[...]

  • Страница 12

    12 38 Régl ez le minu teur sur l’he ure à laque lle vous voulez l ancer la prép aration du c afé. a) Appuye z sur le bo uton T pe ndant 3 se condes. b) L ’icôn e “ T ” cligno tera sur l’écran. c) Si vous ut ilisez des g rains de ca fé, utilisez l e bouto n J 2- 1 0 po ur régl er le nom bre de tasses qu e vous souhaite z. Cela d é[...]

  • Страница 13

    13 K Appuye z simultan ément sur le b outon J 2- 10 et sur le bouton e f g p our élimin er l’icôn e K de l’écran. détar trag e 54 D étar trez réguliè rement . Préfére z un déta r trant de marq ue spé cialem ent adapté aux produit s plas tiques . Suivez bie n le mo de d’emploi sur l ’ em ballag e de celui- ci , La rép aration d[...]

  • Страница 14

    14 Lees de ins truc tie s en bew aar ze op ee n veilige pla ats. Als u he t appar aat aan ieman d doo rgee f t, gee f t u dan oo k de instr uc ties me e doo r . V er wijd er alle verp akk ings onder delen , maar go oi ze pas weg als u ze ker weet dat h et appa raat goe d fun cti onee r t. belangrijk e veiligheidsm aatregelen V olg de g ebruike lijk[...]

  • Страница 15

    15 gemalen koffie 1 3 Plaats filter gemale n koffie in de filter. De hoevee lheid z al vari ëren naarg elang he t t yp e koffie en de indi vidue le smaak , maar we s tellen t we e boll e thee lepe ls voor p er kopje water. 1 4 Sluit de la de en pl aats de k araf op h et warm houdp laatje. 1 5 Ga naa r punt 2 1. koffiebonen 1 6 Op en het d ek se [...]

  • Страница 16

    16 koffie la ter 3 7 Stel de klo k in op het cor rec te tijdstip: a) Druk de h to ets e n laat los tot het cor rec te uur vers chijnt. b) Druk de min toe ts en laat l os tot de corre cte minuu t verschijnt . c) D e kl ok telt over 24 uur . d) De k lok b ewaar t de ins tellinge n tot de stek ker van he t koffiezet appa raat ver wijd erd wordt . Het [...]

  • Страница 17

    17 L Als u di t sym bo ol op de disp lay ziet, haal t u de stek ker van he t appar aat uit het s topcont ac t, controle er t u de display en p robe er t u he t opnieu w . E0 1 Als u dit bericht op de disp lay ziet, haa lt u de stek ker van he t appar aat uit het s topcont ac t, ver wijder t u mogelijke koffier esten, slui t u het dek s el en pr obe[...]

  • Страница 18

    18 Legg ere at tentame nte le istruz ioni e conser varle. Se l ’ appare cchio vien e ceduto a ter zi, pass are anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imballa ggio, ma conser varlo fino a quan do si è cer ti che l’apparecchio f unzion i. norme di sicur ez za impor tanti Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez[...]

  • Страница 19

    19 i str uzi on i per l’ uso 1 5 Passare al p unto 2 1. caffè in grani 1 6 Rimu overe il coperchio da l macina - caffè. 1 7 Riem pire il macina - caff è con il caffè in gr ani. 1 8 Rim et tere il cope rchio. 1 9 Gir are la manop ola fin ché il simbo lo 3 si troverà vi cino all’i mpos tazi one desi derat a – fine h grossa. 20 Chiud[...]

  • Страница 20

    20 d) La macchina d el caff è manterrà l e impos tazi oni fino a che n on vien e sta ccata la spina d alla presa di cor rente. Il display si reimp osterà su 1 2: 00 la p rossima volta ch e si inserisce la spina nella p resa di cor rente. 38 Impos tare il ti mer sull ’ o ra in cui si vuo le inizi are a prepar are il caffè. a) Premere il pu [...]

  • Страница 21

    21 K Se si lascia colle gato alla pres a di corrente, l ’ ap pare cchio conterà 70 cicli di infusione, p oi visualiz zer à il simbo lo K sul display ad ind icare che ha b isogno di e ssere disincros tato. K Premere i pu lsanti J 2- 1 0 e e f g insie me, pe r rimuovere il simb olo K dal disp lay . decalcificazione 54 D eca lcifica re rego larm[...]

  • Страница 22

    22 Lea las instr ucciones y guár delas en un lu gar se guro. Si da el aparato a otro, p ase tamb ién las instru cciones. Q uite todo e l embalaj e, y guárdel o hasta qu e sepa q ue el apa rato funcio na bien . seguridad importante Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Este aparato de berá s er usa do po r , o b ajo la[...]

  • Страница 23

    23 in strucc iones 1 9 Gire e l botón gir atorio has ta que la ma rca 3 coincida con e l ajuste desea do – fino h grueso. 20 Cierre el c ajetín y vu elva a col ocar l a jarra en la p laca . , No utilice el apa rato sólo p ara mo ler ca fé. Si no deja que s e comple te el ciclo compl eto, desde mole r hasta ha cer el café, e l aparato se e s[...]

  • Страница 24

    24 d) Si emplea g ranos de c afé, use el b otón e f g par a sele ccionar la f uer z a del caf é M = suave, N = medio, O = fuer te. e) Pulse e l botón Y si p or el contr ario emp lea caf é ya moli do. f ) Pulse y suelte el b otón h hast a que ap arezca la h ora corre c ta. g) Pulse y suelte e l botón min hast a que ap arezcan l os minutos cor[...]

  • Страница 25

    25 símbolo de un con tenedor con rueda s Para evit ar probl emas me dioamb iental es y de sa lud debi do a las subst ancias peli grosas con que s e fabr ican los p roduc tos el éc tricos y el ec trónicos, l os aparatos con este símb olo no s e deb en dese char junto con el res to de residuos muni cipales , sino que se d ebe n recup erar, reutil[...]

  • Страница 26

    26 Leia atentam ente todas as instr uções e guard e -as num lo cal se guro. Se entre gar o aparelh o a outra p essoa , forn eça t ambé m as instru ções. Re tire todo o m aterial de emb alage m, mas conser ve - o até se cer tifi car de que o ap arelho f uncion a. medidas de precaução importantes Siga as seg uintes instruçõ es básic as d[...]

  • Страница 27

    27 in s t r u çõ e s 1 5 Passe par a o ponto 21 . grãos de café 1 6 Ret ire a tampa d o moinho d e café. 1 7 Encha o moinh o com grãos de c afé. 1 8 Volte a colocar a t ampa. 1 9 Ro de o bot ão até o 3 se en contrar junto à regulaç ão pre tendida – fino h denso. 20 Feche a pratel eira e volte a colo car o b alão de vi dro na plac a [...]

  • Страница 28

    28 38 Regu le o tempo riz ador p ara a ho ra em que d eseja que com ece a infus ão. a) Pressiona o bo tão T e mantém -n o pression ado po r 3 seg undos. b) “ T ” pisca n o visor. c) S e estiver a u tiliz ar grãos de c afé, utilize o b otã o J 2- 10 para regular o nú mero de chávenas pretendid as. Isto de termina a dur ação do f uncio [...]

  • Страница 29

    29 desincrust ar 54 R etire reg ularme nte o calcári o da resistência . Use uma marca d e anti- c alcári o apta pa ra ser utiliz ada em ap arelhos p lásticos. Siga as ins truçõ es da emba lagem de a nti- cal cário. , Os produtos d evolvido s durante a garantia com avarias d evido a c alcári o esta rão sujeitos a custos de rep araç ão. s?[...]

  • Страница 30

    30 Прочитай те и сохраните данны е инс трукц ии. Есл и Вы пере даете ко му-то устро йс тво, необходим о так же пр илагать к ус тр ойс тву инс т рукции. Удалите упаков очный материа л, но не выки дыва?[...]

  • Страница 31

    31 ин с тр укц ии ( Рус ски й ) молотый кофе 1 3 Полож ите моло тый коф е в фильтр . Количе с тво будет заве сить от т ипа кофе и В ашего индиви дуа льного пре дпочтени я. Мы реко менд уем к лас т ь 2 чайн?[...]

  • Страница 32

    32 отложить приготовление кофе 3 7 У с та новите пр авильно е врем я на час ах. a) Нажи майте и от пускайте к лавишу h ( часы) , п ока ну жное значение часов не отобразитс я. b) Нажи майте и от пускайт[...]

  • Страница 33

    33 5 1 С по мощью ос тр ого конца ще тки по верни те винт в пол ожение U , что бы откр ыть кофем олк у с пер едн ей с тороны и под нять к рышк у . 52 Очис т ите вну три щеткой , наж ми те на крышк у и п оверн [...]

  • Страница 34

    34 Prec tete si pok yny a bezp ecn e je uskl adnete. Pokud sp otřeb ič předáte dál e, předejte j ej i s pok yny . Sejm ěte všech ny obaly, ale uschovejte je, dokud ne bude te mít jistotu, že sp otřebič funguj e. důležitá bezpečnostní opatř ení Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ento sp otrebic sm[...]

  • Страница 35

    35 p o k y ny , Nepo užívejte přís troj jen k ml etí káv y. P okud n ene cháte cy klus cel ý dob ěhnout , čili od mle tí až k vaření k áv y , přístroj rozb ijete. zapínání 2 1 Z asuňte zás trčku do z ásuvk y. Rozsv ítí se displ ej. 22 Pokud se neb udete tlačí tek minutu dot ý kat, kontro lk y z důvod y úspor y elek t?[...]

  • Страница 36

    36 f ) Tisk něte a uvolňujte tla čítko h , doku d se nezo bra zí správná h odina. g) Tisk něte a uvo lňujte tlačítko min , doku d se nez obra zí správné m inut y . h) Pokud s e do 1 0 s ekun d žádných tlačítek n edotk nete, k ávovar přepne na no rmální rež im a zobra zí se čas . i) Budete mus et zmáčk nou t tlačítko T [...]

  • Страница 37

    37[...]

  • Страница 38

    38 Prečítajte inš trukcie a z abe zpe č te ich dodr žiavanie. Keď s te si prešli sp otrebič , prejdite si aj inštrukcie. O dstráňte vše tk y ob aly , ale usch ovajte ich dov ted y , k ý m nesp oznáte ako spotreb ič funguj e. dôležité bezpečnostné opat renia Dod ržujte z ák ladné b ezp ečnos tné op atrenia, v rátan e: 1 T e[...]

  • Страница 39

    39 inštrukcie zrnko vá káva 1 6 Z mly nčeka o dstr áňte viečko. 1 7 Naplňte mly nček zrnkovou k ávou. 1 8 Vi ečko vráť te na svoje m iesto. 1 9 T oč te go mbí kom, k ý m nebud ete mať 3 vedľa nast avenia hrúbk y m letia, k toré poža dujete – jemné h hr ubé. 20 Zat vor te zás obní k , potom p olož te va rnú kanvicu na o [...]

  • Страница 40

    40 38 Nast av te časovač na čas , kedy chcete z ačať ro biť kávu . a) Stlačte tlačid lo T a dr žte h o 3 sekun dy . b) Na displeji bu de blik ať “ T ”. c) Ak p ouž ívate zrnkovú k ávu, po užite tlačidl o J 2- 10 na nastavenie po č tu šálo k , k tor ý pož adujete. T o ov ply v ní tr vani e chodu ml ynček a. d) Ak pou ží[...]

  • Страница 41

    41 odstránenie v o dného kameňa 54 Pravi delne o dstraňuj te vodný kameň. N a ods traňovanie vo dného k ameňa p ouž ívajte prostr iedo k vho dný na plastové v ýro bk y. P ostup ujte podľa inš trukcií na oba le prost riedk u. , Výro bk y vr átené v rám ci zár uk y s po ruchami sp ôsob enými vodným k ameň om, bu dú opraven?[...]

  • Страница 42

    42 Zap oznaj się z instrukcją i od łóż w znan e Ci miejsce. Jeśli komuś p rze każ esz ur z ądzenie, z ał ąc z tak ż e instrukcję. Rozpa kuj ur ząd zenie, z achowaj op akowanie w ok resie uż y tkowania urz ądzen ia. wskazówki dotycz ące bezpieczeńst wa Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc zą cy mi b ezpie c zeńst wa , mi?[...]

  • Страница 43

    43 instr ukc ja kawa ziarn ista 1 6 Zdejmij p ok r y wę mł ynka d o kaw y. 1 7 Wsyp ziar na kaw y do m ł y nka. 1 8 Ponownie z ał óż pok r y wę. 1 9 Ob róć po krę tło 3 aż bę dzie w p otr zebnym us tawie niu, kawa mia łk a h gruba. 20 Zamk nij szufla dkę, a następnie us taw dzb anek na p ł ycie g rzej nej. , Nie należ y u ż y wa[...]

  • Страница 44

    44 38 Ustaw pr zek aźnik c z asow y na c z as rozpo c zęcia p arze nia kaw y. a) Naciśnij pr z ycisk T i pr z y tr z ym aj pr zez 3 se kundy. b) T będz ie migać na w yświetla c zu. c) J eśli uż y w asz k aw y ziarnis tej, pr z y pom oc y pr z ycisków J 2- 1 0 ust aw lic zbę filiż ane k. Ok reśla to c zas p rac y mł ynka . d) Jeśli u?[...]

  • Страница 45

    45 usuwan ie kamienia 54 R egular nie usuwaj ka mień z ur zą dzenia . Stosuj markowe środki do usuw ania kami enia do w yro bów z t wor z y w sz t uc znych. Przes tr zegaj ins trukcji produ centa środk a. , Urz ądzenia z głos zone do na praw y w ok resie g warancji, je śli uszkod zenie zos tał o spowod owane osa dami kam ienia, b ędą nap[...]

  • Страница 46

    46 Pročitajte up uts t va i saču vajte ih na sigur nom mes tu. U sluč aju ustupa nja aparat a trećim licima , priložite i ova up uts t va z a uputre bu. Sk inite sv u ambala žu, ali je sa čuvajte do k ne proverite da li aparat r adi. važne sigurno sne mere Sledite osn ovne sigur nosne mer e, uključujući sl ede će: 1 Ovaj aparat j e namen[...]

  • Страница 47

    47 uput s t va 20 Zat vorite fiok u i potom v ratite po sudu na grejnu plo ču. , Nemojte koris titi apar at samo k ao mlin z a ka fu. Ukoliko apa rat ne z avrši kompl etan cik lus od mlevenja do pr avljenja kafe, može d oći do k v ara. uključenje 2 1 Prik ljučite utik ač u utičnicu . Ekran će se os vetliti. 22 Ako ne dodirn ete kontrole u[...]

  • Страница 48

    48 d) Ako koristite ka fu u zrnu, p ritisnite dugm e e f g da biste o dabra li jačinu kaf e M = blaga , N = srednja, O = jak a. e) Pri tisnite dugme Y ako koris tite mlevenu ka fu. f ) Pritiskajte i otp uštaj te dugme h do k se ne p ojavi tačan č as. g) Pritiskaj te i otpušt ajte dugme min do k se ne p ojavi tačan minu t. h) Ako ne pri tisnet[...]

  • Страница 49

    49 simbol precrtane korpe za otpatke Da bi se izb egl e štetn e posle dice na životnu sre dinu i zdravlje zb og op asnih supstan ci u elek t ričnim i ele k tronsk im proiz vodima, sv i aparati o bel eženi ovi m simbo lom ne smeju s e odla gati kao n eklasi fikovani urbani otp ad, već s e moraju prikup iti, po novo upotreb iti ili recik lovati[...]

  • Страница 50

    50 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu. Če nap ravo posreduje te drugim, ji m dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo, vendar j o shranite, dok ler n iste prepr ičani, da nap rava deluje. pomembna varo vala Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o nap ravo smejo upo rabljati iz ključno o drasli ali [...]

  • Страница 51

    51 nav o dila 20 Zaprite pr edal in zn ova pos tavite pos odo na k uhalno pl oščo. , Naprave ne upo rabljajte s amo z a mletje k ave. Če ne pustite, da se op ravi ves cikel od ml etja do prip rave kave, se bo naprava p ok va rila. vklop 2 1 V tič vst avite v elek tr ično v tičnico. Zas veti prik azovalni k. 22 Če se krmilnih e leme ntov ne d[...]

  • Страница 52

    52 e) Če up orab ljate mleto kavo, pritisnite tipko Y . f ) Pritisnite gumb h , do kl er se ne p rika že prava ura . g) Pritisnite gumb min , do kl er se ne p rika že prava minut a. h) Če vseh gumb ov ne pri tisnete v 1 0 sekun dah, se av tomat z a kavo prek lop i v obič ajni način in se prik aže čas . i) Potem boste mo rali pri tisniti gum[...]

  • Страница 53

    53 simbol smetn jaka V izogib o nesnažev anju okolja in ogrož anju zdravja z aradi n evarnih snov i v elek tr ičnih ter ele k tronsk ih napravah nap rave s to oznako ni dovoljeno z avreči me d nesor ti rane o dpadke. Nam esto tega ji h je treba o ddati na zb irno m esto, znova upor abiti ali re ciklir ati. nav odila – p odrob nejša navodila [...]

  • Страница 54

    54 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέ ρος . Εάν δώ σε τε τ η συσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δώ σ τε μ αζί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά σ υσ κευασίας , α λ λά δια τηρήσ τ ε τα[...]

  • Страница 55

    55 ο δ ηγ ί ε ς αλεσμέ νος καφές 1 3 Τ οποθε τ ήσ τε α λεσμ έν ο καφέ φίλτ ρου σ το φί λτ ρο. Η ποσότητα ποικί λ λ ει ανά λογα με τον τύ πο του καφέ και τις προσωπικές προτιμήσεις σας , α λ λά εμ είς συνισ[...]

  • Страница 56

    56 με ταχρονισμέν η παρασκευή κ αφέ 3 7 Ρυθμίσ τε το ρολόι σ τη σω σ τ ή ώρα . a) Πατ ήσ τε και αφήσ τε το πλ ήκ τρο h ( ώρες) μέ χρι ν α εμφανισ τεί η σωσ τ ή ώρα b) Πατ ήσ τε και αφήσ τε το πλ ήκ τρο min (λε[...]

  • Страница 57

    57 52 Καθ αρίσ τε το εσω τερικό του μύλου καφέ με το βουρτσάκι , κατόπιν κ λείσ τε το κάλυμμα και γυρίσ τε τ η βίδα σ τ ην ένδειξ η L για να ασφα λίσει . 53 Μην τοποθε τ ήσε τε οποιοδήποτε εξάρτημα τ ης ?[...]

  • Страница 58

    58 Olvass a el az u tasítás okat é s tar t sa azo kat biz tos he lyen. H a továbbadja v alak inek a kész üléket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes cs omago lást, d e tar t sa me g addi g, míg me g nem bizonyosod ot t arról, h ogy a kés zülék műkö dik . fonto s óvint ézkedések Kövesse az alábbi a lapvető biz[...]

  • Страница 59

    59 ut asít áso k káv ébab 1 6 T ávolítsa e l a fede let a k ávéőrlőrő l. 1 7 Töltse f el az őr lőt kávébab bal. 1 8 T e gye viss za a fe del et. 1 9 Fordít sa el a g omb ot 3 a kív ánt beállít ásra – fino m h dur va. 20 Csukja b e a fiókot, maj d helye z ze vissz a a k ancsó t a mele gítő lapr a. , Ne haszná lja ez t [...]

  • Страница 60

    60 38 Állíts a az id őzítőt arra az i dőpo ntra, amikor e l szere tné kezd eni a főzést . a) Nyomja me g a T gomb ot és tar t sa le nyomva legaláb b 3 másodp ercig . b) “ T ” villo g majd a k ijelzőn . c) Am ennyib en kávébab fe lhaszná lásával k íván k ávét főzni, használja a J 2- 1 0 gomb ot a kív ánt mennyisé g (cs[...]

  • Страница 61

    61 K Nyomja me g a J 2- 1 0 és e f g go mbo kat eg ysze rre, hog y a K ikont elt ávolítsa a k ijelző ről. vízkőtelenítés 54 R endsz eresen t ávolíts a el a vízkövet. H asználja a műanya g házú term ékek hez val ó sz abada lmaz tatot t v ízkőtlenítő már kát. Kövesse a víz kőtlenítőhöz ad ot t utasít ások at. , Azo kn[...]

  • Страница 62

    62 T alimatları o kuyu n ve saklayın . Cihazı b ir başka k işiye verir seniz , tali matları da ile tin. Tüm ambalajı çık arın, anc ak cihazın d oğru şe kil de çalıştı ğından emin o lana dek muha faz a ed in. önemli güv enlik kural ları Aşa ğıdak iler dahil, tü m temel güven lik önlem lerini iz leyin: 1 Bu cihaz sade ce [...]

  • Страница 63

    63 talimatlar çekirdekli kahv e 1 6 Ka hve değirmeni nin kap ağını açın. 1 7 De ğirmen i kahve çekirde kl eri ile do ldurun . 1 8 Ka pağı tek rar yerl eştirin . 1 9 Düğm eyi, 3 simgesi is tediğiniz ayar ın yanına ge lene de k çevirin; ince çekilm iş h iri tane li. 20 Çekme ceyi kap atın, ardından c am sürahiy i elek t rikli [...]

  • Страница 64

    64 38 Zaman layıcıyı, d emlem enin başla masını istedi ğiniz saate ayarlayın . a) T düğmesin e basın ve 3 saniye b asılı tutun. b) Ekrand a “ T ” düğme si parlayac ak tır . c) Çek irde kli k ahve kullanıyors anız, is tediğini z fincan s ayısını ayarlamak için J 2- 10 düğmesini k ullanın. Bu, d eğirm enin çalışma [...]

  • Страница 65

    65 kireç giderme 54 D üzenli o larak k ireç gid erm e işlemi uygulayın . Plastik gövdeli ür ünlerd e kullanıma u ygun, tescilli bir k ireç gi derici ür ün kullanın. Üre ticinin ürün le birlik te verdi ği talimatlar ı uygulayın. , Garanti k apsamınd a kire ç ned eniyl e arız alı olar ak gele n ürünler in onarıml arı ücret[...]

  • Страница 66

    66 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi- le b ine. Dacă daţi ap aratul altcuiv a, nu uit aţi să daţi şi instr uc ţiunile. Îndep ăr taţi compl et amba lajul, însă păs traţi -l pâ nă sunteţi sigur că ap aratul fun c ţionea ză. prev e deri importante de siguran ţ ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusi[...]

  • Страница 67

    67 instr uc ţiuni 20 Închideţi comp ar time ntul, apoi aş ez aţi din nou ca rafa p e plit ă. , Nu folosiţi ap aratul do ar ca râşni ţă de caf ea. Dacă nu - l lăsaţi să îşi f acă ciclul comp let, d e la măcinat până l a prepar area cafe lei, se v a stri ca. pornire 2 1 B ăgaţi întrerup ătorul în pr iză. Ecr anul se va ap r[...]

  • Страница 68

    68 d) Dacă fo losiţi cafe a boab e, ac ţionaţi b utonul e f g pe ntru a sel ec ta t ăria cafe lei M = slabă, N = m edie, O = t are. e) Ap ăsaţi buto nul Y dacă fo losiţi caf ea boa be. f ) Apăsaţi şi eli beraţi b utonul h pân ă va apărea o ra corec tă g) Apăs aţi şi eliber aţi butonul min pân ă va apărea minu tul corec t h)[...]

  • Страница 69

    69 simbolul wheelie bin Pentru a evita p roble me de me diu şi sănăt ate cauz ate substanţel e per iculoas e din aparatel e ele ct rice şi ele ctr onice, aparatel e marcate cu acest si mbol nu t rebuie aruncate dire c t la gunoi, ci t rebuie re cupe rate, refol osite sau reci clate. instruc ţiuni – instr uc ţiuni mai det aliate dispo nibil[...]

  • Страница 70

    70 Прочете те инс трукц иите и ги з апазете. Ако пре да дете ур еда на д руго лице, пре дайте и инс трукц иите. Отс т ранете оп аковката , но я запаз ете, докато се ув ерите, че у редът работи. важни пр[...]

  • Страница 71

    71 ин с тр укц ии ( Б ълга рс ки ) кафе на зърна 1 6 Сва лете к апака от каф еме лачката. 1 7 Напъ лнете каф ем елачката с каф е на зърна. 1 8 О тс тране те капака. 1 9 Зав ъртете копчето, докато 3 е ср ещу же л[...]

  • Страница 72

    72 38 Нас трой те тайм ера на часа , в който жел аете да з апочне вар енето. a) Натиснете бу тона T и го задр ъж те за 3 сек у нди. b) “ T ” ще миг а на екрана . c) Ако използвате к афе на зър на, използв [...]

  • Страница 73

    73 почистване на котления камък 54 Редов но почис тв айте котления к амък . Използв айте т ърговск а марка п репарат з а отс траняв ане на котлен к амък , под ходящ з а употр еба пр и проду к ти с п ла[...]

  • Страница 74

    74 Læs b rugsa nvisningen, o g gem de n til eventuel sen ere bru g. Hvis du s ælge r eller f orærer appar atet til en ande n, skal b rugs anvisningen fø lge me d. T ag a pparate t ud af emb allagen, m en gem den , indtil du er sik ker på , at apparate t funge rer . vigtige sikk erhedsinstruktioner Følg altid d e grundlæ ggen de sik kerhedsre[...]

  • Страница 75

    75 bru gsanvisning kaffebønner 1 6 T ag låg et af k affek v ærnen . 1 7 Fyld ka ffebø nner i k v ærnen . 1 8 Udsk if t låg et. 1 9 Drej drej ekn appe n indtil 3 st år ud fo r den ønsked e indstilli ng – fint h grof t . 20 Luk skuffen o g sæt de rnæs t kand en tilbag e på var mepla den. , Apparatet m å ikke bru ges ud elukken de s[...]

  • Страница 76

    76 38 Indsti l timeren til d et tidspun k t, du ønsker at st ar te kaff ebr ygnin gen: a) T r yk p å T knap pen o g hol d den ne de i 3 sek under. b) “ T ” vil blinke p å displayet. c) H vis du bru ger ka ffebø nner, indstilles antall et af kopp er , du ønsker at br ygg e med J 2- 10 knap pen. D et te afg ør i hvor lang tid k væ rnen a[...]

  • Страница 77

    77 afkalkning 54 Af k alk mask inen jæv nligt. D er anvendes e t af kalk ningsmid del b ereg net til plas tik produk ter. Følg instr uk tione n på pak ken me d af kalk ningsm iddel . , Return erede p roduk ter, h vis def ek ter sk y ldes k alkafl ejringe r , re pareres m od et g ebyr. symbolet med en affaldsspand Elek triske o g elek tr oniske[...]

  • Страница 78

    78 Läs br uk sanvisning en och sp ara den . Om du lämnar i från di g appar aten, låt bruk s anvisningen följa me d. T a bo r t allt för pack ningsmater ial, men sp ara det ti lls du har kontroller at att a pparaten funge rar. viktiga sk yddsåtgärder Följ allmänna säker het sföre skri f ter , däribla nd följand e: 1 Denna appar at får[...]

  • Страница 79

    79 bruk s anvisning kaffebönor 1 6 T a av locket till k affek varnen. 1 7 Fyll på k affeb önor i k affek v arnen . 1 8 Sät t tillb aka lo cket. 1 9 Vrid vre det s å att 3 ä r bredv id önsk ad inst ällning – finmal et h grovmalet. 20 Stäng luckan o ch sät t se dan tillbak a kaff ekanna n på kontak tp lat tan. , Apparaten k an ska [...]

  • Страница 80

    80 38 Ställ in timer n på den t id du vill at t br ygg ningen sk a bö rja: a) T r yck in k nappe n T och håll de n intr yck t i tre se kunder. b) “ T ” blink ar på displayen. c) O m du använder k affeb öno r – ställ in ö nskat ant al koppar m ed k nappe n J 2- 1 0. Malnings tiden b eräk nas ef ter denna inst ällning. d) Om du anv?[...]

  • Страница 81

    81 avkalknin g 54 Avkalk a reg elbun det. Använ d et t lämplig avk alk ningsme del so m passar f ör appa rater me d plasth ölje. Följ bruk s anvisningen f ör avkalk ningsm edle t. , Produk ter me d gällande g aranti som re turner as på grun d av något fel o rsak at av kalk avlagringa r kommer at t pål äggas rep arations avgif t. "g [...]

  • Страница 82

    82 Les instru k sjonene o g oppb evar de p å et sik ker t sted . Hvis du har app aratet p å, gå ogs å til instruk sjo nene. Fjern a ll emballasje me n beh old de n helt til du vet hvordan app aratet f ungere r . viktig sikkerhetspunkt Følg sik kerhet sinstruk s ene, ink luder t 1 Det te apparatet m å kun bli br uk t av en eller un der kontrol[...]

  • Страница 83

    83 in struk sjoner slå på 2 1 H a kontak ten i stø psel et. Disp layen vil lyse o pp. 22 Hvis du ikke røre r knap pen e på 1 minut t, v il lyse ne slå se g av for å spare st røm. 23 T r yk k på hvilken som h elst k napp fo r å ak tivere app aratet. kaffe nå 24 Br y deg ik ke om k lok ken. 25 Ders om du bruker k affeb ønner, bruk J 2- [...]

  • Страница 84

    84 h) De rsom du ik ke tr y kker på a lle kna ppen e innen 10 sekunder, vil kaffetr ak teren gå tilb ake til ”normal” , og t iden vil v ise. i) Da må du tr yk ke T knap pen o g be gy nne på ny t t. ak tivering 39 T r y kk o g slipp T k nappe n. T vil slut te å bli nke, og lyse kons tant. 40 Hv is du ønsker å avbr y te tim eren før tr a[...]

  • Страница 85

    85[...]

  • Страница 86

    86 Lue ohjee t ja säily tä niitä v armassa p aikass a. Jos an nat lait teen toise lle henk ilö lle, anna ohje et lait teen muk ana. Poist a kaik k i pak kausmateriaa lit, mut ta s äily t ä ne siihen as ti, et t ä tiedät lait teen toimi van. tärkeitä va rotoimia Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Tätä laitet ta[...]

  • Страница 87

    87 ohjeet , Ä lä käy tä lai tet ta vain k ahvimyllyn ä. Jos et a nna sen k äydä täy tt ä sy kliä jauhatu k sest a kahvin valmist amise en, rikot sen . k y tke lai te päälle 2 1 L ait a pistoke k iinni pisto rasiaan. Näy t tö s y t t y y. 22 Jos et koske valitsi mia 1 minuut tiin, va lot sammu vat sähkön s ääst ämisek si. 23 Lait [...]

  • Страница 88

    88 f ) Paina ja vapaut a h -valit sin, kunnes o ikea tunti näk y y. g) Paina ja vap auta min -valit sin kunn es oikea minuut ti näk y y h) Jos e t paina vali tsimia 10 sekuntiin, kahvinkeiti n palaa “normaali tilaan” ja aika näk y y . i) Sinun on pain et tava T - valit sinta aloi tt aak sesi uu dest aan. ak toint i 39 Paina ja vapau ta T -va[...]