Russell Hobbs Deluxe 18118-56 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Russell Hobbs Deluxe 18118-56. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Russell Hobbs Deluxe 18118-56 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Russell Hobbs Deluxe 18118-56 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Russell Hobbs Deluxe 18118-56, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Russell Hobbs Deluxe 18118-56 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Russell Hobbs Deluxe 18118-56
- название производителя и год производства оборудования Russell Hobbs Deluxe 18118-56
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Russell Hobbs Deluxe 18118-56
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Russell Hobbs Deluxe 18118-56 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Russell Hobbs Deluxe 18118-56 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Russell Hobbs, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Russell Hobbs Deluxe 18118-56, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Russell Hobbs Deluxe 18118-56, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Russell Hobbs Deluxe 18118-56. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Bedi en ung sa nle it ung 2 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 9 ist ruz ion i per l’ uso 1 2 in st ruc c ion es 1 5 in st ruç õe s 1 8 bru gsa n vi sn in g 2 1 bru k san v is n ing 2 4 in st ruks jone r 2 7 oh jeet 30 ин с тр укци и (Р ус с к и й) 33 pok yn y 36 in št ruk c ie 3 9 in st ruk c j a 4 2 upu tstva 4 5 na vod il a[...]

  • Страница 2

    2 Lesen Sie di e Bedi enungs anleitun g und b ewahren Sie die se gut auf. Wenn Sie das Ger ät weitergeb en, g eben Si e bit te auch die B edie nungsanl eitung we iter . Entf ernen Si e alle V erp ackungsmater ialien, ab er heb en Sie dies e auf, bis Sie sicher sind, dass das Ger ät funk tio nier t . Wichti ge Sicherheitshin weise Beachten Sie bi [...]

  • Страница 3

    3 1 5 Benut zen Sie das G er ät keinesf alls, wenn es b eschä digt is t ode r Fehlfunk tionen zeig t. 1 6 Weist das Kab el Bes chädigun gen auf, muss es vom Her stell er , einer War tungs ver tretun g des Her stelle rs od er eine r qualifizi er ten Fachkraf t e rse t z t werden, um e ine mö gliche G efäh rdung auszuschli eßen . Nur für den [...]

  • Страница 4

    4 1 9 Stellen Sie den T imer au f die Zeit ein, z u der der K affe e gekocht wer den so ll. a) Die T as te T drücken und l oslassen . In der Anz eige er sche int „– : – –“ . b) Die h /min - T aste drücken u nd loslasse n, bis die ri chtige Stunde ang ezeig t wird. c) Drücken Sie k ur z die T -T as te. Die Minu tenanzei ge be ginnt zu [...]

  • Страница 5

    5 En tk a lke n 45 K alkab lage runge n führen zum Üb erhi tz en des H eizel ement s, wodurch sich d ie Lebe nsdauer der He izele mente verkür z t . 46 Entka lken Sie die Maschi ne rege lmäßig. 4 7 Verwend en Sie eine n Markene ntkalker, der für Produk te mit G ehäuse aus Kunst stoff g eeig net ist. Fol gen Sie de r Anleitun g auf der Verpa[...]

  • Страница 6

    6 Lisez le s instru c tions et gard ez- les. Si vous re distr ibuez l ’appareil, n’ oublie z pas la notice. Re tirez l’emballage, mais gard ez-l e le temps de vér ifier l ’ état de l ’ appare il. précaution s import antes Prenez de s préc autions ess entielle s comme: 1 Cet appare il doit uniq ueme nt être utilisé p ar ou sous la s[...]

  • Страница 7

    7 préparati on immédiate 1 1 N e faites p as at tention à l ’horl oge. 1 2 Si vous faites moins d e 5 tasses , appu yez sur le b outon Y p our ac tiver le s éle c teur d’intensité. L ’ écran affi che a . 1 3 Appuye z sur le bou ton X . Le tém oin lumine ux X s’ allumera. 1 4 Peu après, le ca fé commen ce à couler dans la car afe. [...]

  • Страница 8

    8 30 Après d eux he ures, la pl aque chauff ante s’ é teint. 3 1 Pour déconne c ter l’appareil manue llem ent, app uyez sur le b outon X . 32 Au bout d ’une heure, des réac tio ns chimiques au s ein du caf é commencent à en a ltérer le goût . Il vaut mieu x le je ter et en f aire du fr ais. une tasse vite fa it 33 Si vous voulez un e[...]

  • Страница 9

    9 Lees de ins truc ti es en bew aar ze op e en veilige p laats . Als u het app araat aan i emand do orge ef t, gee f t u dan oo k de inst ruc ties m ee do or. V er w ijder all e verpak k ingson derde len, ma ar gooi z e pas weg als u ze ker weet dat h et app araat go ed fu nc tione er t . belangrijk e veiligheidsma atregelen V olg de g ebru ikelijk[...]

  • Страница 10

    10 7 Plaats filterg emale n koffie in de filter. De hoevee lheid z al var iëren naar gelang h et t yp e koffie en de indi vidue le smaak , maar we s tellen t we e bo lle the elep els voo r per kopj e water . 8 Sluit h et dek s el. 9 Plaats de k araf op nieuw o p de warmh oudp laat. inschakelen 1 0 Steek de stek ker in het s top contac t. H et sc[...]

  • Страница 11

    11 vlug een kop je 33 Als u snel e en kopje koffie w ilt voor de h ele koffie g ezet is: 34 U kunt de k araf op i ede r mome nt ver wijder en. 35 Om te vermij den dat de filte rhoud er overlo opt, p laats t u de kar af terug o p de warmho udplaat b innen on geveer 20 se conde n. zorg en onderhoud 36 Verwijd er het ap paraat u it het s topconta c t[...]

  • Страница 12

    12 Legg ere at tentame nte le istru zioni e conse r varl e. Se l’apparecchio v iene cedu to a terz i, passar e anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imb allaggio, ma cons er varl o fino a quand o si è cer ti che l’apparecchio f unzio ni. norme di sicur ez za impor tanti Osser v are le pre cauzi oni fon dament ali di sicur[...]

  • Страница 13

    13 caffè all’istant e 1 1 I gnor are l’orologio 1 2 Se si voglion o prepar are men o di 5 taz ze di caffè, preme re il pulsante Y p er at tivare l a funzi one arom a intenso. Una a appari rà sul display . 1 3 Premere il puls ante X . L a spia X si illumin erà. 1 4 Subito dop o, il caffè comincer à a scende re nella c araffa . caffè [...]

  • Страница 14

    14 3 1 Per spegn ere l’apparecchio ma nualmente, prem ere il puls ante X . 32 Se il ca ffè non verr à consumato entro un’ ora dalla p repar azio ne, cambiam enti chimici n el caffè s aranno c ausa de ll’alterazione d ell ’ aroma. G et tare il c affè e pre parar ne dell ’altro. una tazz a veloce 33 Se si vu ole una t az z a di caff[...]

  • Страница 15

    15 Lea las instr ucciones y guá rdelas en u n lugar se guro. Si da el apar ato a otro, pase t ambién las instru cciones. Q uite todo e l embal aje, y guárdel o hast a que sep a que el ap arato fun ciona bi en. seguridad importante Siga las pre caucion es básic as de se guridad , incluyen do: 1 Este ap arato deb erá s er usad o por, o bajo la s[...]

  • Страница 16

    16 encender 1 0 Enchufe el ap arato a la corrie nte. La pant ala se en cender á. café en el momento 1 1 I gnore e l reloj. 1 2 Si va a prepar ar men os de 5 ta zas d e café, puls e el bo tón Y para a ct ivar la f unción de f uer z a de prep aració n. En la panta lla apare cerá a . 1 3 Pulse el botón X . Se en cender á el piloto X . 1 4 Poc[...]

  • Страница 17

    17 34 Pued e retirar la ja rra en cua lquier m omento. 35 Para evit ar que el s opo r te del filtr o rebos e, vuel va a colo car la jarr a en la pla ca antes de que transcur ran 20 seg undos. cuidado y ma ntenimi ento 36 Des enchuf e el apar ato y déjelo e nfriar antes d e limpiarl o y guardarl o. 3 7 Utilice la agar rad era par a abrir la t apa [...]

  • Страница 18

    18 Leia atentam ente todas as instr uções e gua rde -as num lo cal se guro. Se entre gar o apa relho a outra p esso a, for neç a tamb ém as instr uções. R etire to do o material d e embala gem, mas conser ve - o até se cer tifi car de qu e o apare lho funci ona. medidas de precaução importantes Siga as seg uintes instru ções básic as d[...]

  • Страница 19

    19 café agora 1 1 I gnore o re lógi o. 1 2 Se preten der fa zer me nos de 5 chávenas de ca fé, prima o b otã o “ Y ” para ligar a funcio nalidad e de intensidad e de infus ão. Apare ce “ a ” no viso r . 1 3 Prima o bot ão “ X ” . A luz X a cende -s e. 1 4 Logo a se guir, o café começa a go tejar para de ntro do bal ão de vid r[...]

  • Страница 20

    20 um cafezinho rá pido 33 Se quise r tomar um caf ezinh o antes de o ciclo de p roduç ão ter termin ado: 34 Pode retir ar o jarro a qua lquer al tura. 35 Para evit ar que o p or ta -fil tro transb orde, volte a colo car a jarr o na placa d e aque cimento num prazo d e 20 segun dos. cuidado s e manutenção 36 Desli gue a máquin a da tomada an[...]

  • Страница 21

    21 Læs b rugs anvisningen, o g gem de n til eventuel s enere br ug. Hv is du sæl ger ell er foræ rer appar atet til en and en, ska l brugs anvisningen f ølge m ed. T ag appa ratet ud af em ballag en, men gem den , indtil du er sik ker på , at appar atet fung erer. vigtige sikk erhedsinstruktioner Følg altid d e grundlæ gge nde sik kerhe dsre[...]

  • Страница 22

    22 tænd maskinen 1 0 Sæt ka ffemask inens s tik til strø m. Disp layet tænd es. kaffe nu 1 1 Ure ts in dstilling e r uden b et ydnin g. 1 2 Hvis du br yg ger mindr e end 5 kopp er ka ffe, skal du tr ykke på Y k napp en for at ak tivere funk tio nen br yggest yr ke. a symb ol et vises p å. 1 3 T r y k og slip X k napp en. X ly set vil l yse[...]

  • Страница 23

    23 pleje og vedli geholdelse 36 Af br yd s trømme n til kaff emask inen, t ag den u d af stik o g lad den k øl e ned, f ør den re ngøre s og still es væk . 3 7 Bru g greb et, til at åb ne for låg et. 38 Hol d i hanken og l øf t filter tragten ud. 39 Hæld fil ter trag tens indho ld i affal dsspand en. 40 K ande n og filter tr agten k a[...]

  • Страница 24

    24 Läs br uk sanvisning en och sp ara de n. Om du lämn ar ifr ån dig app araten, låt br uk sanvisning en följa me d. T a b or t allt f örpa cknin gsmaterial, m en spar a det tills du har kontro llerat at t ap paraten funge rar. viktiga sk yddsåtgärder Följ allmänna säker het sfö reskr if ter, däribland följan de: 1 Denna appar at får[...]

  • Страница 25

    25 1 2 An vänd fu nk tione n för br yggningsst y rka o m du bara v ill br ygga 1- 4 koppar k affe. T r yck in knapp en Y och s ymb ole n a visas p å displayen. 1 3 T r yck in och släpp upp k napp en X . Sign allampan X t änds. 1 4 Efter en li ten stund b örjar k affet d roppa n ed i k affek annan. kaffe senare! 1 5 Klocka n kommer at t b [...]

  • Страница 26

    26 en kopp – sn abbt 33 Om du önsk ar en kopp k affe snab bt innan br yggningsc ykeln har avslut ats: 34 Man k an närso mhels t ta b or t k affek annan. 35 För at t innehåll et i filterhå llaren inte ska r inna över , bör du s tälla tillb aka k affek annan på kontak tpl att an inom u ngef är 20 seku nder.. skötsel och underhå ll 3[...]

  • Страница 27

    27 Les instru k sjonene o g opp bevar d e på et sik ker t ste d. Hv is du har appar atet på, g å også til instruk sjo nene. Fjer n all emballasje m en be hold d en helt t il du vet hvordan apparate t fung erer. viktig sikkerhetspunkt Følg sik kerhet sinstru k sene, ink lud er t 1 Det te app aratet må k un bli br uk t av en eller un der kontro[...]

  • Страница 28

    28 kaffe nå 1 1 B r y de g ikke om k lok ken. 1 2 Hvis du ønsker å lag e fær re enn 5 kopp er kaff e tr yk k Y k napp en, drei tr ak test y rke mo dusen på. a v il komme fr am på sk jerm en. 1 3 T r y kk o g slipp X k napp en. X -l yset v il lyse. 1 4 Lit t et ter så v il kaffe n be gy nne å dr y ppe i k annen . kaffe senere 1 5 Klo kke[...]

  • Страница 29

    29 behandling og v edlikehold 36 Dra u t kontak ten f ra app aratet og l a det k jøle f ullsten dig ned f ør rensing o g ned lagring . 3 7 Bruk f estet til å åp ne dek selet. 38 Bruk hån dtaket p å filterho ldere n til å løf te den ut. 39 Kas t filterinnh olde t i søpp la – ikke sk yll gruten ned i v asken. 40 D u kan ren gjø re kanne[...]

  • Страница 30

    30 Lue ohjee t ja säil y tä niit ä varm assa paik assa . Jos annat lai t teen toise lle henk ilö lle, anna ohje et lait teen muk ana. Poist a kaik k i pak kausmater iaalit, mu t ta säil y tä n e siihen as ti, et tä tie dät lait teen toim ivan. tärkeitä va rotoimia Seuraa p erus varotoimi a, muun muassa s euraavia o hjeita: 1 Tätä laitet[...]

  • Страница 31

    31 1 6 Näy tössä on AM e nnen pu olta p äivää j a PM puolen p äivän jälke en. 1 7 T arkas ta, e t tä val o X on sam munut. J os se palaa , paina X -valit sinta s ammut ta ak sesi se n. 1 8 Ase ta kello oikeaan ai kaan: a) Paina h/min –valitsinta ja pi dä se pai net tuna, k unnes näy t tö vilk kuu (2 sek untia) . b) Paina ja vap auta [...]

  • Страница 32

    32 39 Hei tä suo datintelinee n sisältö rosk iin – älä huuh do kahvinp oroja p esualta aseen . 40 Voit puhdist aa ka nnun ja suodatinteli neen l ämpimäss ä saipp uavedessä . Huuhtele n e per ustee llisesti jä lkeenpäi n, jot ta niih in ei jää sai ppuaveden j äämiä. 4 1 Puhdista lai t teen ulkopi nta kostealla k ankaall a. 4 2 Lai [...]

  • Страница 33

    33 Прочитай те и сохраните данны е инс трук ции. Ес ли Вы пер едае те кому-то устр ойс тв о, необходим о так же пр илагат ь к уст ройс тву и нс трукц ии. У д али те упаковочный м атериа л, но не выки ды[...]

  • Страница 34

    34 8 Закрой те крышк у . 9 Установ ите графи н на подс тавк у . вк лючение 1 0 Вставьте вилк у в розетк у . Диспл ей загори тс я. приготовление кофе 1 1 Не прини майте у казан ное вр ем я во вним ание. 1 2 Пр[...]

  • Страница 35

    35 27 Если ну ж но ос т ановит ь рабо т у кофе варк и во вре мя п роцесса пр иготов лени я кофе, наж ми те кнопк у X . подставка 28 На подста вке кофе м ожет ос тав атьс я гор ячим в течение дву х часов. 29 ?[...]

  • Страница 36

    36 Prec tete si po k yny a be zpe cne je usk ladn ete. Pokud sp otřebič p ředáte dále, pře dejte jej i s pok yny . Sejm ěte vše chny obaly, ale uschovejte je, dokud n ebud ete mít jistotu , že spotřeb ič funguj e. důležitá bezpečnostní opatř ení Dod ržuj te zák ladní b ezp ečno stní p ok y ny , jako jso u: 1 T ento spot rebi[...]

  • Страница 37

    37 1 6 Displej zob raz uje AM pro d opo ledn e, a PM pro odpo ledn e. 1 7 Zkontro lujte, zda je s větlo X v y pnuté. Pokud ne, s tiskn ěte tlačítko X pro v ypnutí. 1 8 Nastav te ho diny na správný čas. a) Stiskněte tlačítko h/min a drž te ho zmá čknuté, do kud ne za čne displej b likat (2 sek undy). b) T iskně te a uvolňujte tla?[...]

  • Страница 38

    38 39 Obs ah dr žák u filtru v y sy pejte do koše. 40 K araf u a drž ák filtr u myjte v horké mýdlové vodě. Pak důklad ně oplá chněte, abyste o dstr anili všechny stopy p o mýdle. 4 1 Vyčistěte vnější p lochy sp otřebiče vlhk ým hadří kem. 4 2 Vycentrujte z ará žku na z adní s traně dr ž áku filtr u s ot vorem na z[...]

  • Страница 39

    39 Prečítajte inš trukcie a z abe zpe č te ich dod ržiavani e. Keď ste si preš li spotreb ič, prej dite si aj inštrukcie. O dstr áňte všetk y ob aly, ale uschovajte ich dov ted y , k ým nesp oznáte ako spotre bič funguj e. dôležité bezpečnostné opat renia Dod ržuj te zák ladné b ezp ečn ostné o patrenia , vrát ane: 1 T ent[...]

  • Страница 40

    40 zapnutie 1 0 Vlož te z ástrčku d o zásuv k y na s tene. Zas vie ti displej. kávu t eraz 1 1 N evšímajte si ho diny . 1 2 Ak pripr avujete men ej ako 5 šálok k áv y , stlač te tlačid lo Y , aby ste z apli fu nkciu pre silnejšiu kávu. Na d ispleji s a ukáž e sym bol a . 1 3 Stlačte a pus ťte tlači dlo X . Z asv ieti s vetielko X[...]

  • Страница 41

    41 starostliv osť a údržba 36 Spotre bič od pojte a ne chajte ho v ychla dnúť pre d čistením ale bo pr ed usk ladne ním. 3 7 Na ot vore nie vie čka p oužite uško. 38 Na v y bratie p ouž ívajte rú čku filtra . 39 Vy klo pte obsa h drži aka na filter d o koša. 40 K anvicu a dr žiak filtra m ôžete umy ť teplo u vodou a s apo n[...]

  • Страница 42

    42 Zap oznaj się z instru kcją i odłóż w zna ne Ci miejsce. Jeś li komuś pr zeka żesz ur z ądze nie, z ałąc z tak że instrukcję. Rozpakuj ur z ądzen ie, zach owaj opakowani e w ok resie uż y tkowania urzą dzenia . wskazówki dotycz ące bezpieczeńst wa Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc z ąc ymi b ezp iec ze ńst wa, mi ?[...]

  • Страница 43

    43 1 3 Naciśnij i z wolnij pr z ycisk X . Będ zie się sw iecić l ampka X . 1 4 Zara z po t y m kawa z ac znie sk apy wać d o dzb anka . kawa późnie j 1 5 Jeśli nie w y łąc z y się z asilania , ek spres z ap amiętuje us tawio ny cz as. 1 6 Na w yśw ietlac zu p ok azuje si ę AM pr zed p o łud niem, a PM po p o łudniu . 1 7 Sp rawdź, [...]

  • Страница 44

    44 35 Po okoł o 20 sekund ach tr zeba dz bane k pon ownie ust awić na p odst awie, w pr zeci wnym ra zie kawa może się p rz elać z gnia zda filtra . kon ser wacja i ob sł uga 36 Prze d c z ys zc zeniem lub o dst awienie m urz ąd zenia w y łąc z w t yc zkę z asilania z gniazd ka. 3 7 Chw y t ając za u cho ot wór z po kr ywę. 38 Podnie?[...]

  • Страница 45

    45 Pročitajte up uts t va i sa čuvajte ih na sigur nom m estu. U slu čaju ustu panja apar ata tre ćim licima, priložite i ova up uts t va z a uput rebu. Sk inite s vu amba lažu, ali j e sačuv ajte dok ne p roverite da li aparat r adi. važne sigurno sne mere Sledite osn ovne sigur nosne me re, uključujući sl ede će: 1 Ovaj aparat j e name[...]

  • Страница 46

    46 priprema kafe 1 1 Nem ojte obra ćati paž nju na časovnik . 1 2 Ak o pravite do 5 š oljica k afe, pri tisnite dugme Y , da b iste uključili f unkciju jačine k afe. Na ekr anu će se pojaviti sim bol a . 1 3 P ritisnite i otp ustite dugm e X . Up aliće se svetl osni indik ator X . 1 4 Ubrzo posl e toga, k afa će p očeti da k aplje u po su[...]

  • Страница 47

    47 čišćen je i održ ava nje 36 Isklju čite iz utičnice apar at i ostavi te da se ohlad i pre čićenja i čuvanja. 3 7 Da biste ot vorili p ok lopa c, po služite se ru čkom. 38 Da biste iz vadili nosač filter a, p oslužite se nje govom drškom . 39 Bacite s adr žaj n osač a filtera u korp u za ot patke. 40 Može te oprati p osudu i no[...]

  • Страница 48

    48 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu . Če napravo posreduj ete drugim , jim dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo, venda r jo shranite, do kl er niste pre pričan i, da naprava deluje. pomembna varo vala Sledite osn ovnim var nostnim u krep om, v ključn o z: 1 T o nap ravo smejo upo rabljati iz ključn o odrasli ali [...]

  • Страница 49

    49 poznejša pripra va kave 1 5 Ura ostane nas tavljena , dok ler k avnega av tom ata ne o dkl opite. 1 6 Na prikazova lniku se pr ikaž e AM z a dop oldansk i in PM za p op oldansk i čas . 1 7 Preverite, ali je lučk a X izk ljučena. Če ni, jo izk ljučite z gumb om X . 1 8 Uro nastavite na točen čas. a) Pritisni te gumb h/min in ga držite p[...]

  • Страница 50

    50 nega in vzdrževanje 36 Odk lop ite napravo in pus tite, da se ohla di, pre den jo o čistite ali shra nite. 3 7 Z ročajem o dprite p ok rov . 38 Upo rabite ro čaj na dr ža lu filtra, da g a dvign ete. 39 Vsebino dr ža la filtra s tresite v smet njak. 40 Posod o in dr žal o filtra lahko očis tite v topli milni ci. Potem vse del e temelj[...]

  • Страница 51

    51 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέρ ος . Εάν δώ σε τε τη σ υσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δώ σ τ ε μαζί και τις οδηγίες. Αφα ιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευασ ίας , α λ λά δια τηρήσ τε τα ?[...]

  • Страница 52

    52 5 Γ εμίσ τε το δοχείο με τουλ άχισ τον 2 φλ ιτζάνι α νερό, α λ λά όχι πάνω από την έ νδειξη μέ γισ της σ τάθμης ( max ). 6 Ανοίξτε ενα χάρτι νο φί λτ ρ ο αρ. 4 και τοπ οθε τ ήσ τε το μέσα σ την θήκη φί λτ ρ ο[...]

  • Страница 53

    53 26 Εάν επιθυ μείτε ν α ακυρώ σε τε τον χρ ονοδιακόπ τ η προτού ξεκι νήσει η παρασκευή καφέ , πατήσ τε το κουμπί Z . 27 Εάν επιθυ μείτε ν α διακόψετ ε τη λει τουργία της καφετ ιέρας κα τά την παρασκευ[...]

  • Страница 54

    54 Olvass a el az u tasít ások at és tar t sa a zokat b iz tos helye n. Ha tovább adja vala kine k a készül éket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes c soma golás t, de t ar ts a meg a ddig, mí g meg n em bizonyosod ot t arról, h og y a készülé k működik . fonto s óvint ézkedések Kövesse az alábbi a lapvető b[...]

  • Страница 55

    55 1 4 Nem sok k al ezut án a kávé elkezd c söp ögni a k anc sób a. káv éfőzés k ésőbb 1 5 Az ó ra me gőr zi a b eállítás okat , amíg a kávéfőzőt k i nem húz zák . 1 6 A kijel zőn me gjel enik a dé lelőt töt je lző AM , vag y a délut ánt jelző PM . 1 7 Ell enőri z ze, hog y a X lámpa k ik apc solt . Ha nem , nyomja[...]

  • Страница 56

    56 ápolás és karbantartás 36 Húz z a k i a készül éket, és hag yja le hűlni a tisz tít ás és táro lás előt t . 3 7 Ny issa k i a markolat se gít ség ével a fed elet . 38 A szűrőt ar tón levő fo gant yú s egít sé gével eme lje ki. 39 Önt se ki a s zűrőta r tó tar t almát a sze metesb e. 40 M ele g, sz app anos víz ze[...]

  • Страница 57

    57 T alimatları o kuy un ve sak layın. Ciha zı bir başk a k işiye verirs eniz , talimatlar ı da iletin . Tüm ambalajı çık arın, anc ak cihazın d oğru ş eki lde çalış tığından em in olana de k muhafa z a edin. önemli güv enlik kural ları Aşa ğıdak iler dahil , tüm temel gü venlik önle mleri ni izley in: 1 Bu cihaz s ade [...]

  • Страница 58

    58 cihazı çalıştır ma 1 0 Fişi prize tak ın. Ek ranın ışığı yan acak tır. hemen kahv e 1 1 S aati dik kate almayın. 1 2 5 fincandan a z kahve yapı yors anız, d emlem e yoğunluğu öze lliğini açmak i çin Y düğmesin e basın. Ek randa a g örüntül enecek tir . 1 3 X düğmesine b asın ve bırak ın. X lamb ası yanac ak t?[...]

  • Страница 59

    59 hızlı bir fincan 33 Dem leme p rogra mı bitme den ö nce hızlı bir finc an kahve istiyo rsan ız: 34 Cam sürahi yi dile diğiniz z aman çık arab ilirsiniz . 35 Filtre yu vasının taşmasını ö nlem ek için cam sür ahiyi o cağın ü zerine y aklaşık 20 s aniye içind e yeniden yer leştir melisiniz . temizlik v e bak ım 36 Ciha[...]

  • Страница 60

    60 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi -l e bine. Dac ă daţi aparatul a ltcuiva, nu ui taţi să daţi şi ins truc ţiunil e. Îndep ăr taţi comp let amb alajul, însă p ăstraţi -l p ână sunteţi sigur c ă aparatul f unc ţion eaz ă. prev ederi import ante de s iguranţă Respe c taţi măsuril e de sigur anţă de ba ză , inclus[...]

  • Страница 61

    61 cafea pentru ma i târziu 1 5 Ceasul va reţine se tările p ână cân d cafet iera va fi s coasă din p riz ă. 1 6 Ecranul va afişa A M pentr u dimineaţă , şi PM pentru după -amia ză 1 7 Verific aţi dacă b ecul X es te stins. Da că este ap rins, ap ăsaţi butonul X p entru a - l sting e. 1 8 Setaţi ceasul la or a corec tă . a) [...]

  • Страница 62

    62 îngrij ire şi într eţinere 36 Scoateţi ap aratul din pr iză şi l ăsaţi- l să s e răcească î nainte de a- l curăţ a sau dep ozita . 3 7 Folosiţi c apul de p rinde re pentr u a deschi de cap acul. 38 Folosiţi mân erul de p e filtru p entru a - l scoate. 39 Arunc aţi conţinutul supo r tului filtru lui la coşul de gunoi. 40 Pu[...]

  • Страница 63

    63 Прочете те инс трук циите и ги з апазет е. Ако преда дете у ред а на друго лице, пр едай те и инс трукц иите. О тст ране те опаковкат а, но я за пазете, док ато се увери те, че уре дъ т работ и. важни [...]

  • Страница 64

    64 8 Зат воре те капака . 9 От ново по с таве те каната на котло на. вк лючване 1 0 Вк лючете ще псела в за хран ващия ко нтак т. Екранъ т ще св етне. кафе за сега 1 1 Н е обръщай те вним ание на часовника .[...]

  • Страница 65

    65 бърза чаша 33 Ако желае те бърза чаша каф е пред и цик ъ лъ т на варен е да е прик лючил: 34 Можете д а отс транит е каната по в с яко врем е. 35 За да п редот врати те пре ливане от п ос тавк ата за ф ил[...]

  • Страница 66

    66 Read the ins truc ti ons and kee p them sa fe. If you pass th e applian ce on, pass on th e instru c tions too. Remove all pa ckagin g, but ke ep it till you k now the app liance work s . important safeguards Follow basic s afet y p recau tions, inclu ding: 1 This app liance must onl y be us ed by or un der the sup er visi on of a resp onsible a[...]

  • Страница 67

    67 1 7 Ch eck that the X li ght is off. If it isn’t, press the X bu t ton to turn it off. 1 8 Set the clo ck to the corre c t time. a) Press the h/min button , and keep it p resse d till the display flashe s (2 seconds) . b) Press and re lease the h /min but ton until the cor rec t hou r is shown. c) Press and rele ase the T bu tto n – the m[...]

  • Страница 68

    68 39 Tip t he contents of the fil ter hold er into the bin . 40 Y ou may clean the c arafe and fi lter hold er in war m soapy water. Rinse thorou ghly af te r wards, to remove all traces of so ap. 4 1 Clean the out side sur f aces of the ap pliance with a d amp cloth. 4 2 Align the t ab at the ba ck of the filter ho lder w ith the slot at th e [...]