Идти на страницу of
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Ryobi P2005. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Ryobi P2005 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Ryobi P2005 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Ryobi P2005, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Ryobi P2005 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Ryobi P2005
- название производителя и год производства оборудования Ryobi P2005
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Ryobi P2005
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Ryobi P2005 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Ryobi P2005 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Ryobi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Ryobi P2005, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Ryobi P2005, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Ryobi P2005. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Su recortadoras de hilo ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador . Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual de[...]
-
Страница 2
ii A - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector de hierba) B - Slide over head and turn counterclockwise (faire glisser sur la tête et tourner dans le sens anti-horaire, deslizarlo sobre el cabezal y girarlo en sentido antihorario) C - Line cut-off blade (lame de sectionnement de ligne, cuchilla de corte del hilo) See this fold-out sectio[...]
-
Страница 3
iii Fig. 13 Fig. 7 A A - Knob (bouton, perilla) Fig. 8 A - Pivot button (bouton de pivot, botón del pivote) B - Notches 1 and 2: trimming and edging (enchoches 1 et 2 : taille et coupe , muescas 1 y 2: rocartar y cortar bordes) C - Notch 3: storage position only (enchoche 3 : position de rangement seulement, muesca 3: posición solamente) A - Dire[...]
-
Страница 4
2 — English Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción Important Safety Instructions ......................................................................................[...]
-
Страница 5
3 — English WARNING! When using electric gardening appliances, basic safety precautions sho uld always be followed to r educe the risk of fire, electric shock and personal injury . READ ALL INSTRUCTIONS For safe operation, read and understand all instructions before using this pr oduct. Follow all safety instructions. Failure to follow all sa[...]
-
Страница 6
4 — English Do not dispose of the batteries in a fire. The cell may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions. Do not open or mutilate the batteries. Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It may be toxic if swallowed. Do not place battery tools or their batterie[...]
-
Страница 7
5 — English SYMBOLS The following signal words and meanings ar e intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will r esult in death or serious injury . WARNING: Indicates a potentially hazar dous situation, which, if not avoid[...]
-
Страница 8
6 — English FEA TURES PRODUCT SPECIFICA TIONS Motor ...................................................................... 18 V DC Cutting Swath .............................................................. 12 in. Line Size ................................................................. 0.065 in. KNOW YOUR STRING TRIMMER See Figure 1. The safe[...]
-
Страница 9
7 — English ASSEMBL Y WARNING: T o prevent accidental starting that could cause serious personal injury , always remove the battery pack fr om the product when assembling parts. A TT ACHING GRASS DEFLECTOR See Figure 2 - 3. WARNING: The line cut-off blade on the grass deflector is sharp. Avoid contact with the blade. Failur e to avoid contact can[...]
-
Страница 10
8 — English For trimming, adjust the handle upward. For edging, adjust the handle downward. T ur n the knob clockwise until the handle is securely tightened before r einstalling the battery pack. THREE-POSITION PIVOTING HEAD See Figure 8. The trimmer head can be adjusted to three dif ferent positions. Remove the battery pack. ?[...]
-
Страница 11
9 — English MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazar d or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could r esult in objects being thrown into your eyes r esulting in possible serious inj[...]
-
Страница 12
10 — English TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION String will not advance when using the auto-feed head: String is welded to itself. Not enough string on spool. String is worn too short. String is tangled on spool. Lubricate with silicone spray . Install more string. Refer to String Replacement earlier in this manual. Pull string while[...]
-
Страница 13
11 — English LIMITED WARRANTY ST A TEMENT T echtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail pur chaser that this RYOBI ® brand outdoor product is fr ee from defect in material and workmanship and agrees to r epair or replace, at T echtronic Industries North America, Inc.’ s, discretion, any defective pr oduct free of [...]
-
Страница 14
12 — English NOTES[...]
-
Страница 15
3 — Français A VERTISSEMENT : Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivr e les consignes de sécurité de base pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessur es. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien comprendr e toutes les instructions avant d?[...]
-
Страница 16
4 — Français INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ S’assurer que tous les dispositifs de protection, déflecteurs d’herbe et poignées sont correctement installés et solidement assujettis. Utiliser exclusivement des lignes de coupe d’origine. Ne pas utiliser un autre accessoir e de coupe, tel que fil métallique, cor[...]
-
Страница 17
5 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur pr oduit. V eiller à les étudier et à apprendr e leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser pr oduit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNA TION / EXPLICA TION Symbole d’alerte de sécur[...]
-
Страница 18
6 — Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Moteur .................................................................18 V C.C. Lar geur de coupe ...................................... 305 mm (12 po) Diamètre du fil ...................................... 1,65 mm (0,065 po) VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA TONDEUSE À FOUET V oir la figure 1. L ?[...]
-
Страница 19
7 — Français ASSEMBLAGE AV E RTISSEMENT : Ne pas brancher sur le secteur avant d’avoir terminé l’assemblage. Le non-respect de cet avertissement peut causer un démarrage accidentel, entraînant des blessures graves. FIXA TION DU DÉFLECTEUR D’HERBE V oir les figures 2 et 3. A VERTISSEMENT : La lame coupe ligne du déflecteur est tranchan[...]
-
Страница 20
8 — Français Pour tailler l’herbe, régler la poignée vers le haut. Pour couper des bordur es, régler la poignée vers le bas. T our ner le bouton dans le sens horaire jusqu’à ce que la poignée soit serrée solidement avant de réinstaller la pile. TÊTE PIVOT ANTE À TROIS POSITIONS V oir la figure 8. La tête du taille bord[...]
-
Страница 21
9 — Français A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L ’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’pr oduit. A VERTISSEMENT : T oujours porter des lunettes de sécurité munies d’écrans latéraux lors de l’utilisation d’produits motorisés ou des [...]
-
Страница 22
10 — Français DÉP ANNAGE PROBLÈME POSSIBLE CAUSE SOLUTION Le fil n’avancera pas si une tête à avance automatique est utilisée : 1. Ligne soudée sur elle-même. 2. Pas assez de ligne sur la bobine. 3. Ligne trop courte. 4. Ligne emmêlée sur la bobine. 1. Lubrifier avec un produit au silicone. 2 . Installer une nouvelle ligne. V oir Remp[...]
-
Страница 23
11 — Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE T echtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit R YOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à répar er ou remplacer gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant défectueux au cours des périodes in[...]
-
Страница 24
12 — Français NOTES[...]
-
Страница 25
3 — Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES ADVERTENCIA: Al utilizar herramientas eléctricas para el cuidado del jardín, con el fin de reducir el riesgo de incendio, descar gas eléctricas y lesiones corporales, siempre deben seguirse ciertas medidas básicas de precaución. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Para la operación segura, l[...]
-
Страница 26
4 — Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES Asegúrese de que todas las pr otecciones, correas, mangos y deflectores de hierba estén acoplados debidamente y de manera segura. En el cabezal de corte use únicamente hilo de re puesto del fabricante original. No use ningún otro aditamento de corte, por ejemplo, cable metálico, c[...]
-
Страница 27
5 — Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y apr ender su significado. Una correcta interpr etación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un pel[...]
-
Страница 28
6 — Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES Motor .....................................................................18 V c.c. Ancho de corte ....................................... 305 mm (12 pulg.) Diámetro del hilo .............................. 1,65 mm (0,065 pulg.) F AMILIARÍCESE CON SU RECORT ADORA DE HILO V ea la figura 1. El uso se[...]
-
Страница 29
7 — Español ARMADO ADVERTENCIA: Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales serias, siempre desmonte de la pr o- ducto el paquete de baterías al montarle piezas a aquélla. ACOPLAMIENTO DEL DEFLECTOR DE HIERBA V ea las figuras 2 y 3. ADVERTENCIA: La cuchilla de cortar el hilo del deflector de pasto está afilada. E[...]
-
Страница 30
8 — Español Coloque la recortadora en una superficie plana y gir e la perilla hacia la izquierda para aflojar el mango. Para recortar , ajuste el mango hacia arriba. Para cortar bordes, ajuste el mango hacia abajo. Gire la perilla hacia la der echa hasta que el mango esté firmemente apretado antes de volver a instalar el paquete[...]
-
Страница 31
9 — Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el pr oducto. ADVERTENCIA: Siempre use gafas de seguridad o anteojos pr otectores con protección lateral al usar herramientas eléctricas o al soplar el polvo con aire c[...]
-
Страница 32
10 — Español CORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLÈME POSSIBLE CAUSE SOLUTION El hilo no avanza cuando se usa el cabezal con alimentación automática: 1. El hilo se pegó a sí mismo. 2. No hay suficiente hilo en el carrete 3. El hilo se desgastó hasta quedar muy corto. 4. El hilo está enredado en el carrete. 1. Lubrique con rociador de silicón. 2[...]
-
Страница 33
11 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA T echtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este producto de la mar ca R YOBI ® carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuerda r eparar o remplazar , a la sola discreción de T echtronic Industries North America, Inc[...]
-
Страница 34
988000-086 11-19-10 (REV :02) TECHTRONIC INDUSTRIES NOR TH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1-800-860-4050 • www .ryobitools.com • P ARTS AND SERVICE Prior to requesting service or pur chasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the pr oduct data plate. • MODEL NO. __________________[...]