Ryobi P2605 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Ryobi P2605. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Ryobi P2605 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Ryobi P2605 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Ryobi P2605, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Ryobi P2605 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Ryobi P2605
- название производителя и год производства оборудования Ryobi P2605
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Ryobi P2605
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Ryobi P2605 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Ryobi P2605 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Ryobi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Ryobi P2605, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Ryobi P2605, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Ryobi P2605. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    OPERA TOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISA TION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOL T HEDGE TRIMMER T AILLE-HAIES 18 V PODADORA DE SETOS DE 18 V P2605 ACCEPTS ALL ONE+ BA TTER Y P ACKS BA TTERIES AND CHARGERS SOLD SEP ARA TEL Y COMP A TIBLE A VEC TOUS LE BA TTERIES ONE+ PILES ET CHARGEUR VENDUS SÉP ARÉMENT ACEPT A TODOS LOS P AQUETES DE BA TERÍAS ONE+ LAS B[...]

  • Страница 2

    ii See this fold-out section for all of the figur es r efer enced in the operator’ s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figur es mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace r efer encia en el manual del operador . Fig. 1 A - Blades (l[...]

  • Страница 3

    iii Fig. 2 A - Battery pack (bloc-piles, paquete de baterías) B - Battery port (logement de batteries, receptáculo para pilas) C - Latches (loquets, pestillos) Fig. 3 A - Lock-out button (bouton de verrouillage, botón del seguro) B - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor) Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 A - Cutting teeth (dents de coupe[...]

  • Страница 4

    2  Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción  General Safety Rules ...........................................................................................................[...]

  • Страница 5

    3 — English WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury . READ ALL INSTRUCTIONS  Know your tool. Read and understand the operator’s manual and observe the warnings and instruction labels affixed to the tool.  Stay al[...]

  • Страница 6

    4 — English  Before starting the hedge trimmer, make sure the blade is not in contact with any object.  Stop the unit, remove the battery pack, and make sure the blade has stopped before setting the unit down.  Never cut any material with a diameter larger than 3/8 in.  Risk of cut. Keep hands away from blades. Do no t attemp[...]

  • Страница 7

    5 — English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer . SYMBOL NAME EXPLANA TION Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator’ s Manual T o r educe [...]

  • Страница 8

    6 — English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer . SYMBOL NAME EXPLANA TION Electric Shock Failure to use in dry conditions and to observe safe practices can result in electric sho[...]

  • Страница 9

    7 — English PRODUCT SPECIFICA TIONS Motor ...................................................................... 18 V DC Blade Length .............................................................. 18 in. Cutting Capacity........................................................ 3/8 in. Cutting Speed ............................................. 1,2[...]

  • Страница 10

    8 — English OPERA TION T o install:  Place the battery pack in the hedge trimmer. Align the raised rib on the battery pack with groove in the hedge trimmer’s battery port.  Make sure the latches on each side of the battery pack snap in place and that the battery pack is secured in the hedge trimmer before beginning operation. CAUTIO[...]

  • Страница 11

    9 — English OPERA TION WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazar d or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. If operation is dusty , also wear a dust mask. WARNING: T o avoid serious personal injury , always remove[...]

  • Страница 12

    10 — English MAINTENANCE Only the parts shown on the parts list are intended to be repair ed or replaced by the customer . All other parts should be replaced at an Authorized Service Center . BA TTER Y P ACK REMOV AL AND PREP ARA TION FOR RECYCLING WARNING: Upon removal, cover the battery pack’ s terminals with heavy-duty adhesive tape. Do not [...]

  • Страница 13

    11 — English LIMITED WARRANTY ST A TEMENT T echtr onic Industries North America, Inc., warrants to the original retail pur chaser that this R YOBI ® brand outdoor product is fr ee from defect in material and workmanship and agrees to r epair or replace, at T echtronic Industries North America, Inc.’ s, discretion, any defective product free of[...]

  • Страница 14

    3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT ! L ire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non-respect des instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et des blessures graves. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS  Apprendre à connaître l’outil. Lire et veiller à bien comprendre [...]

  • Страница 15

    4 — Français  Avant de lancer le moteur, s’assurer que la lame n’est en contact avec aucun objet.  Arrêter le moteur, retirer le bloc-piles et s’assurer que la lame est immobilisée avant de poser l’outil.  Ne jamais couper de tiges de plus de 10 mm (3/8 po) de diamètre.  Risque de coupures. Garder les mains à l?[...]

  • Страница 16

    5 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur ce pr oduit. V eiller à les étudier et à apprendr e leur significa- tion. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus ef ficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNA TION / EXPLICA TION Alerte de sécurité [...]

  • Страница 17

    6 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur ce pr oduit. V eiller à les étudier et à apprendr e leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus ef ficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNA TION / EXPLICA TION Choc électrique Ne pas[...]

  • Страница 18

    7 — Français FICHE TECHNIQUE Moteur ................................................................... 18 V c.c. Longueur de la lame ................................... 457 mm (18 po) Capacité de coupe ...................................... 10 mm (3/8 po) Vitesse de coupe ......................... 1 200 coupes par minute CARACTÉRISTIQUES ASSE[...]

  • Страница 19

    8 — Français Installation :  Insérer le bloc-piles dans le taille-haies. Aligner la nervure en saillie du bloc-piles sur la rainure du logement du taille- haies.  S’assurer que ses deux loquets latéraux s’engagent correctement et vérifier que le bloc-piles est solidement assujetti avant d’utiliser l’outil. ATTENTION : Lors[...]

  • Страница 20

    9 — Français CONSEILS DE COUPE Voir les figures 5 et 6. DANGER : Ne jamais effectuer de coupes près de cordons ou de fils électriques. Si la lame se prend dans un cordon ou une ligne électrique, NE PAS LA TOUCHER ! ELLE PEUT ÊTRE SOUS TENSION ET DONC, EXTRÊMEMENT DANGEREUSE. Continuer de tenir le taille-haies par la poignée arrière isolé[...]

  • Страница 21

    10 — Français Seules les pièces figurant sur la liste de contrôle sont conçues pour être réparées ou remplacées par l’utilisateur. Toutes les autre pièces doivent être remplacées dans un centre de réparations agréé. RETRAIT ET PRÉP ARA TION DU PILES POUR LE RECYCLAGE A VER TISSEMENT : Après avoir retiré le piles, couvrir ses bo[...]

  • Страница 22

    11 — Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE T echtr onic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit R YOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à répar er ou remplacer gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant défectueux au cours des périodes i[...]

  • Страница 23

    3 — Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ¡ADVERTENCIA! L ea y comprenda todas las instrucciones. E l incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES  Familiarícese con la herramienta. Lea y comprenda el manual del operador y observe las adv[...]

  • Страница 24

    4 — Español  Antes de encender la podadora de setos, asegúrese de que la hoja no esté en contacto con ningún objeto.  Apague la unidad, retire el paquete de baterías y asegúrese de que se haya detenido la hoja antes de poner en reposo la unidad.  Nunca corte ningún material de un diámetro superior a 10 mm (3/8 pulg.). ?[...]

  • Страница 25

    5 — Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y apr ender su significado para mayor seguridad al manejar este producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales. Lea el manual del operador Par[...]

  • Страница 26

    6 — Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y apr ender su significado para mayor seguridad al manejar este producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN Descar ga eléctrica Si no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan prácticas seguras[...]

  • Страница 27

    7 — Español ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor .......................................................... 18 V , corr . cont. Longitud de la hoja ................................. 457 mm (18 pulg.) Capacidad de corte ................................. 10 mm (3/8 pulg.) V elocidad de corte ........................ 1 200 cortes por minuto CARACTER[...]

  • Страница 28

    8 — Español FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que su familarización con este producto lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre póngase pr otección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Si no cumple es[...]

  • Страница 29

    9 — Español SUGERENCIAS PARA CORTAR Vea las figuras 5 y 6. PELIGRO: Nunca realice cortes cerca de cordones o líneas eléctricas. Si la hoja se atora en un cordón o línea eléctrica, ¡NO LA TOQUE! PUEDE CARGARSE DE ELECTRICIDAD Y SER MUY PELIGROSA. Continúe sujetando la podadora de setos por el mango trasero, el cual está aislado, o déjela[...]

  • Страница 30

    10 — Español MANTENIMIENTO Solamente las piezas enumeradas en la lista de piezas pueden ser reparadas o cambiadas por el consumidor. Todas las piezas restantes deben ser reemplazadas en un centro de servicio autorizado. REMOCIÓN Y PREPARACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS PARA EL RECICLADO ADVERTENCIA: Al retirar el paquete de baterías, cubra las [...]

  • Страница 31

    11 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA T echtr onic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este producto de la mar ca R YOBI ® carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuerda r eparar o remplazar , a la sola discr eción de T echtr onic Industries North America, [...]

  • Страница 32

    12 NOTES / NOT AS[...]

  • Страница 33

    13 NOTES / NOT AS[...]

  • Страница 34

    988000-084 11-19-10 (REV :02) TECHTRONIC INDUSTRIES NOR TH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1-800-860-4050 • www .ryobitools.com • P ARTS AND SERVICE Prior to requesting service or pur chasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the pr oduct data plate. • MODEL NO. __________________[...]