Ryobi RY09056 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Ryobi RY09056. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Ryobi RY09056 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Ryobi RY09056 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Ryobi RY09056, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Ryobi RY09056 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Ryobi RY09056
- название производителя и год производства оборудования Ryobi RY09056
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Ryobi RY09056
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Ryobi RY09056 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Ryobi RY09056 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Ryobi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Ryobi RY09056, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Ryobi RY09056, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Ryobi RY09056. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Y our blower/vacuum has been engineered and manufactur ed to our high standard for dependability , ease of operation, and operator safety . When properly car ed for , it will give you years of rugged, trouble-free performance. WARNING: T o reduce the risk of injury , the user must r ead and understand the operator’ s manual before using this prod[...]

  • Страница 2

    i A Fig. 1 Fig. 3 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 5 A - L ower vacuum tube (tube d’aspiration inférieur , tubo inferior de la aspiradora) B - Shoulder strap (bandoulière, correa para el hombro) C - C ruise control lever/throttle lock (levier de régulateur de vitesse / verrouillage d’accélération, palanca de control de crucero / seguro del[...]

  • Страница 3

    ii Fig. 8 Fig. 10 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 9 A - V acuum tube assembly (ensemble de tubes d’aspiration, conjunto de los tubos de la aspiradora) B - V acuum inlet door (volet d’entrée d’air , puerta de la entrada de la aspiradora) C - Screw (vis, tornillo) D - V acuum opening (ouverture d’aspiration, abertura de aspiraci[...]

  • Страница 4

    2 - English INTRODUCTION INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN This product has many featur es for making its use more pleasant and enjoyable. Safety , performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate. * * * Ce produit of fre de nombr euses fonctions destinées à rendr e son ut[...]

  • Страница 5

    3 - English GENERAL SAFETY RULES WARNING: READ AND UNDERST AND ALL INSTRUCTIONS. Fail- ure to follow all instructions listed below may r esult in electric shock, fire and/or serious personal injury . READ ALL INSTRUCTIONS  Do not allow children or untrained individuals to use this unit.  Do not start or operate the engine in a confined [...]

  • Страница 6

    4 - English  Always hold the blower/vacuum in your right hand during blower operation. Refer to the O peration instructions later in this manual for proper position during vacuum opera- tion and additional information.  Never place objects inside the blower tubes.  Use only as directed in this operator’s manual.  Do not op[...]

  • Страница 7

    5 - English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer . SYMBOL NAME EXPLANA TION Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator’ s Manual T o reduce the[...]

  • Страница 8

    6 - English PRODUCT SPECIFICA TIONS Engine Displacement....................................................................................................................................................... 26cc Air V elocity: *MPH ......................................................................................................................[...]

  • Страница 9

    7 - English  Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping.  Do not discard the packing material until you have care- fully inspected and satisfactorily operated the product.  If any parts are damaged or missing, please call 1-800-860-4050 for assistance. P ACKING LIST Blower Upper Blower T ube S[...]

  • Страница 10

    8 - English OPERA TION WARNING: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a car eless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury . WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could r esult in objects bei[...]

  • Страница 11

    9 - English TO STOP THE ENGINE:  To stop the engine, depress and hold the STOP switch to the stop position “ ”. HOT REST ART OF THE ENGINE:  Set the choke lever to the RUN position.  Lock cruise control lever/throttle lock.  Pull the starter grip and rope until the engine runs. IF ASSIST ANCE IS REQUIRED ST ARTING THIS PRODUCT : Do [...]

  • Страница 12

    10 - English WARNING: When servicing, use only identical r eplacement parts. Use of any other parts could create a hazar d or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could r esult in objects being thrown into your eyes and other pos[...]

  • Страница 13

    11 - English FUEL CAP , T ANK, AND LINES WARNING: Check for fuel leaks. A leaking fuel cap, tank, or lines are a fir e hazard and must be r eplaced immediately . If you find any leaks, correct the pr oblem before using the product. Failur e to do so could result in a fir e that could cause serious personal injury . The fuel cap contains a non-servi[...]

  • Страница 14

    12 - English TROUBLESHOOTING IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOL VE THE PROBLEM, CONT ACT YOUR AUTHORIZED SERVICING DEALER. PROBLEM CAUSE REMEDY Engine fails to start. No fuel in tank. Spark plug shorted or fouled. Spark plug is broken. (cracked porcelain or electr odes broken) Ignition lead wire shorted, br oken, or disconnected from spark plug. Ignitio[...]

  • Страница 15

    13 - English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT T echtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail pur chaser that this R YOBI ® brand outdoor product is fr ee from defect in material and workmanship and agrees to r epair or replace, at T echtronic Industries North America, Inc.’ s, discretion, any defective pr oduct[...]

  • Страница 16

    3 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES A VERTISSEMENT : LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS . Le non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS  Ne pas laisser des enfants ou personnes n’ayant pas reç[...]

  • Страница 17

    4 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ P ARTICULIÈRES  Toujours tenir la soufflante/aspirateur avec la main droite pendant le soufflage. Consulter les instructions d’ Utilisation présentées ultérieurement dans ce manuel afin de connaître la position adéquate pour utiliser l’aspirateur, et obtenir des renseignements supplémentaires. ?[...]

  • Страница 18

    5 - Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur la pr oduit. V eiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser la produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM EXPLICA TION Symbole d’alerte de sécurité Indique u[...]

  • Страница 19

    6 - Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Cylindrée ........................................................................................................................................................................ 26 cc Vitesse d’air : *M/H .............................................................................................[...]

  • Страница 20

    7 - Français  Examiner soigneusement le produit pour s’assurer que rien n’a été brisé ou endommagé en cours de transport.  Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir soigneusement examiné le produit et avoir vérifié qu’il fonctionne correctement.  Si des pièces sont manquantes ou endommagées, appeler[...]

  • Страница 21

    8 - Français UTILISA TION A VERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec ce prod uit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. A VERTISSEMENT : T oujours porter une protection oculair e avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 ainsi qu[...]

  • Страница 22

    9 - Français  Conserver l’eau en utilisant une soufflante au lieu de tuyaux d’arrosage pour divers travaux de jardin et pelouses, tels que le nettoyage des gouttières, moustiquaires, patios, grills, porches et massifs de fleurs.  Utiliser la soufflante à la vitesse la plus basse permettant d’effectuer le travail.  Vérifi[...]

  • Страница 23

    10 - Français ENTRETIEN A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. L ’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. A VERTISSEMENT : T oujours porter une protection oculair e avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI[...]

  • Страница 24

    11 - Français BOUCHON DU CARBURANT , RÉSER VOIR, RÉSERVOIR, OU CONDUITES A VERTISSEMENT : S’assurer de l’absence de fuites de carburant. Un bouchon de carburant, réservoir , ou conduites con fugas qui fuit pose un risque d’incendie et doit être r emplacé immédiatement. T outes les fuites doivent être éliminées avant d’utiliser le [...]

  • Страница 25

    12 - Français DÉP ANNAGE SI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOL VENT P AS LE PROBLÈME, CONT ACTER LE CENTRE DE RÉP ARA TIONS AGRÉÉ. PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur ne démarre pas. Pas de carburant dans le réservoir . Bougie encrassée ou noyée. Bougie cassée (porcelaine fendue ou électrode brisé). Fil d’allumage court-circuité, bri[...]

  • Страница 26

    13 - Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE T echtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit R YOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout pr oduit s’avérant défectueux au cours des périodes indi[...]

  • Страница 27

    3 - Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES . El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descar gas eléctricas, incendios y lesiones serias. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES  No permita que utilicen esta unidad niños ni personas carentes de la debida instrucción para [...]

  • Страница 28

    4 - Español  Siempre sujete la sopladora/aspiradora con la mano derecha mientras esté en funcionamiento. Consulte las instrucciones de Functionamiento más adelante en este manual para conocer la posición adecuada durante el funcionamiento de la aspiradora y obtener información adicional.  Nunca coloque objetos dentro de los tubos d[...]

  • Страница 29

    5 - Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y apr ender su significado para mayor seguridad al manejar este producto. SÍMBOLO NOMBRE EXPLICACIÓN Símbolo de alerta de seguridad Precauciones para su seguridad. Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de l[...]

  • Страница 30

    6 - Español CARACTERÍSTICAS DESEMP AQUET ADO Este producto r equiere armarse.  Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. ARMADO HERRAMIENT AS NECESARIAS ADVERTENCIA: No utilice este producto si alg una pieza incluida en la l[...]

  • Страница 31

    7 - Español  Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte.  No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya utilizado satisfactoriamente.  Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar a[...]

  • Страница 32

    8 - Español ADVERTENCIA: No permita que su familarización con este producto lo vuelva descuidado. T enga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre póngase pr otección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con protección auditiva. [...]

  • Страница 33

    9 - Español  Coloque la palanca del anegador en la posición HALF CHOKE (anegación media).  Tire dela mango del arrancador y cuerda hasta que empiece a funcionar el motor. NOTA: Si el motor no arranca, vuelva a la palanca del anegador en la posición FULL CHOKE y repita los siguientes pasos.  Permita que el motor funcione 15 segundos y d[...]

  • Страница 34

    10 - Español LIMPIEZA LA FIL TRO DE AIRE V ea la figuras 14 y 15. Para obtener un desempeño apropiado y una lar ga vida útil de la unidad, mantenga limpio el filtro de air e.  Para retirar la tapa del filtro de aire, gire el selector hacia la izquierda mientras tira suavemente la tapa.  Enjuague el filtro con agua limpia.  Opri[...]

  • Страница 35

    11 - Español Evite que la unidad entre en contacto con agentes corrosivos como las sustancias químicas para el jardín y las sales para derretir el hielo.  Cumpla todos los reglamentos federales y municipales para el almacenamiento y manejo seguro de la gasolina. Al almacenar 1 mes o más:  Drene todo el combustible del tanque en un reci[...]

  • Страница 36

    12 - Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI CON EST AS SOLUCIONES NO SE RESUEL VE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL EST ABLECIMIENTO DE SERVICIO AUTORIZADO DE SU PREFERENCIA. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca. No hay combustible en el tanque. Falló o tiene corto la bujía. Se rompió la bujía (se rajó la por celana o se rompier on los elec[...]

  • Страница 37

    13 - Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA T echtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este pr oducto de la marca R YOBI ® carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuerda r eparar o remplazar , a la sola discreción de T echtronic Industries North America, Inc.,[...]

  • Страница 38

    990000380 11-9-12 (REV :01) OPERA TOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISA TION MANUAL DEL OPERADOR BLOWER / V ACUUM SOUFFLANTE / ASPIRA TEUR SOPLADORA / ASPIRADORA R Y09056 TECHTRONIC INDUSTRIES NOR TH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1-800-860-4050 • www .ryobitools.com A subsidiary of T echtronic Industries Co., Ltd. • [...]