Samsung DMT400RHB инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 96 страниц
- 12.64 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Dishwasher
Samsung DW7933LRASR
96 страниц 10.72 mb -
Dishwasher
Samsung DW-FG520
36 страниц 11.44 mb -
Dishwasher
Samsung DMT800RHB
96 страниц 13.23 mb -
Dishwasher
Samsung DW80F600UTS
96 страниц 5.48 mb -
Dishwasher
Samsung DMT400RHS
96 страниц 12.64 mb -
Dishwasher
Samsung DMT400RHB
96 страниц 12.64 mb -
Dishwasher
Samsung DMT400RHW
96 страниц 12.64 mb -
Dishwasher
Samsung DMT400DD68-00074A
96 страниц 12.64 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Samsung DMT400RHB. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Samsung DMT400RHB или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Samsung DMT400RHB можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Samsung DMT400RHB, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Samsung DMT400RHB должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Samsung DMT400RHB
- название производителя и год производства оборудования Samsung DMT400RHB
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Samsung DMT400RHB
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Samsung DMT400RHB это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Samsung DMT400RHB и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Samsung, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Samsung DMT400RHB, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Samsung DMT400RHB, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Samsung DMT400RHB. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Dishwasher user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o receive mor e complete service, please register your pr oduct at www .samsung.com/register DMT400 Series DMT400_DD68-00074A.indb 1 2010-07-09 �� 11:28:07[...]
-
Страница 2
2_ features of your new samsung dishwasher features of your new samsung dishwasher Y our new Samsung Dishwasher will change the way you feel about doing dishes. From its extra large capacity to its energy ef ficiency, your new Samsung dishwasher has all the features to make your chor es much less mundane. 1. Extra large capacity The upper rack is [...]
-
Страница 3
safety information _3 safety information Throughout this manual, you’ll see W ar ning and Caution notes. These important safety instructions do not cover all possible situations that might occur . It is your responsibility to use caution when installing, maintaining, and operating your dishwasher . Samsung will not be liable for damages resulting[...]
-
Страница 4
4_ safety information Do not operate the dishwasher unless all ENCLOSURE panels are pr operly in place. Do not tamper with the controls. Do not abuse, sit on, or stand on the door , lid, or dish racks of the dishwasher . T o reduce the risk of injury, do not allow children to play in or on the dishwasher . T o reduce the risk of fire or explosion:[...]
-
Страница 5
safety information _5 Do not repair , replace, or service any part of your dishwasher yourself. Disassembly, repairs and modifications are permitted by authorized service technicians only. W ork done by an unauthorized person may void your warranty. Before disposing of your dishwasher , remove the door of the washing compartment or the door latch [...]
-
Страница 6
6_ Contents contents SETTING UP YOUR DISHWASHER 7 7 Unpacking your dishwasher 7 Checking parts 8 Control panel 10 Cycle selector 10 Progr ess lights 11 Meeting installation requir ements USING YOUR DISHWASHER 12 12 Basic guidelines 14 Removing the plate support 15 Adjusting the height of the upper rack 15 Removing the upper rack 16 Loading the lowe[...]
-
Страница 7
setting up your dishwasher _7 setting up your dishwasher Be sure to have your installer follow these instructions closely so that your new dishwasher works properly and that you’r e not at risk of injury when washing dishes. UNP ACKING YOUR DISHWASHER • Once your new dishwasher has been delivered to you, car efully unpack it and check for an[...]
-
Страница 8
8_ setting up your dishwasher setting up your dishwasher CONTROL P ANEL DMT400 Series SANITIZE The temperature rises to 162 ˚F (72 ˚C) in the final rinse cycle for high temperature sanitization. If you select the Sanitize option, the “Sanitize” lamp blinks when the water temperature r eaches the sanitary temperature (over 155 ˚F (68 ˚C)), [...]
-
Страница 9
setting up your dishwasher _9 DISPLA Y Displays information (Child lock, Rinse refill). When Rinse Refill remains illuminated, ther e is no rinse agent in the dispenser . Refill the rinse aid dispenser . CYCLE SELECTOR Select the appropriate wash cycle depending on the soil level of your dishes. After you select a cycle, the Cycle On light for t[...]
-
Страница 10
10_ setting up your dishwasher CYCLE SELECTOR DMT400 Series NORMAL Use this cycle for regular dinner dishes. HEA VY Use this cycle for heavily soiled dishes, and dishes with heavy oil. DELICA TE Use this cycle for normally soiled dishes or fragile items such as glasses. SMART AUTO This cycle detects the level of soil and automatically initiates the[...]
-
Страница 11
setting up your dishwasher _11 MEETING INST ALLA TION REQUIREMENTS Electrical supply and grounding T o prevent unnecessary risk of fire, electric shock, or personal injury, all wiring and gr ounding must be done in accordance with the National Electrical Code ANSI/FNP A, No. 70 Latest Revision and local codes and ordinances. It is the personal r e[...]
-
Страница 12
12_ using your dishwasher using your dishwasher BASIC GUIDELINES 1. Open the door and load your dishes (see page 16). - Place dishes into the upper and lower racks. - Remove any food remains fr om the dishes before placing them in the rack(s). - After placing the dishes into the racks, rotate the nozzles by hand to check whether any of the dishes w[...]
-
Страница 13
using your dishwasher _13 T ouch controls T ouch controls allow you to operate the dishwasher easily. • They are convenient to operate, with a soft touch. • Have a simple and stylish design. • Are easy to clean. If you have children or you want to clean the Contr ol Interface, we recommend activating the Child-lock feature to lock th[...]
-
Страница 14
14_ using your dishwasher REMOVING THE PLA TE SUPPORT In the lower rack, you can easily remove the plate support to make r oom for large items such as pots and pans. T o remove the plate support, lift up the handles (A). T o refit the plate support, align it so it is in place, and then push down on the handles (A). using your dishwasher DMT400_DD6[...]
-
Страница 15
using your dishwasher _15 ADJUSTING THE HEIGHT OF THE UPPER RACK Y ou can adjust the height of the upper rack in your Samsung dishwasher so that the lower rack can accommodate larger sized dishes. Depending on where you set the upper rack height, the lower rack can accommodate plates up to 14 in. (36cm) in diameter and the upper rack can accommodat[...]
-
Страница 16
16_ using your dishwasher LOADING THE LOWER RACK Load cookware (pots, pans, etc.), up to 14 in. (36 cm) in diameter into the lower rack. The lower rack has been especially designed for dinner dishes, soup bowls, plates, pots, lids, casserole dishes, and plates. Load your plates into the center column of the rack so their open sides face towards the[...]
-
Страница 17
using your dishwasher _17 Loading the large items Y ou can load large items such as pans and pots into the lower rack. Make sure pot handles and other items do not interfer e with rotation of the nozzles. USING THE CUTLER Y BASKET The cutlery basket consists of two compartments. Y ou can place each knife, spoon, or fork separately into the spoon st[...]
-
Страница 18
18_ using your dishwasher USING THE DISPENSER Filling the detergent dispenser 1. Open the cover by pushing the cover latch downwards. 2. Add the recommended amount of detergent to the main wash dispenser using the table below . 3. Close the dispenser cover . Y ou will hear a ‘click’ when it is closed correctly. 4. When you select the Heavy cycl[...]
-
Страница 19
using your dishwasher _19 Filling the rinse aid dispenser Y our dishwasher has been designed to use liquid rinse aid. The use of a rinse aid greatly impr oves the drying performance after the final rinse. 1. T urn the dispenser knob counterclockwise to open the cover . 2. Pour rinse aid into the opening until the indicator points to “ MAX. ” A[...]
-
Страница 20
20_ cleaning and maintaining cleaning and maintaining your dishwasher Keeping your dishwasher clean improves its performance, r educes unnecessary repairs, and lengthens its life. CLEANING THE EXTERIOR It’ s best to clean spills on the outside of your dishwasher as they occur . Use a soft damp cloth on the control panel to gently wipe away spills[...]
-
Страница 21
cleaning and maintaining _21 Middle nozzle 1. Pull the upper rack towards the fr ont and remove it. 2. Check whether the nozzle holes are clogged by food particles. 3. If cleaning is needed, remove the nozzle. 4. T o remove the nozzle, unfasten and remove the nut, and then r emove the nozzle. 5. Clean the nozzle, re-insert it, and fasten the nut. 6[...]
-
Страница 22
22_ cycles cycles CYCLE CHART ( : Basic, : Flexible step) Cycle Pre- wash1 Pre- wash2 Main wash Rinse1 Rinse2 Rinse3 Last Rinse [Sanitize] Dry W ater [gal(ℓ)] Time (min) Normal 3.6~6.7 (13.6~25) 110~135 120 ~ 138 ˚F (49 ~ 59 ˚C) 136 ˚F (58 ˚C) [162 ˚F (72 ˚C)] Heavy 8.1 (30.6[...]
-
Страница 23
troubleshooting _23 troubleshooting CHECK THESE POINTS IF YOUR DISHW ASHER… PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Will not start. The door is not closed completely. Check that the door is latched and closed completely. No cycle is selected. Select a proper cycle. The power cable is not connected. Connect the power cable properly. The water supply does [...]
-
Страница 24
24_ troubleshooting troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Leaves glasses with a dim polish. The water supplied is soft and too much detergent was used. Underload the dishwasher and use a rinse aid to minimize this. Aluminum dishes were included in the wash load. Remove the marks on the dishes using a low sensitivity cleaner . Leaves a yel[...]
-
Страница 25
troubleshooting _25 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Does not have a smoothly rotating nozzle. The nozzle hole is clogged with food particles. Clean the nozzle hole. The nozzle is blocked by a dish or pot and cannot rotate. After placing the dishes into the racks, rotate the nozzles by hand to check whether any of the dishes will interfere with them[...]
-
Страница 26
26_ troubleshooting INFORMA TION CODES The Control Panel displays information codes to help you understand what is occurring with your dishwasher . If you see any of the codes listed below , you should select the Cancel and Drain option, and then follow the instructions in the Solution column. If your dishwasher have any problem, below CODE SYMBOL [...]
-
Страница 27
appendix _27 appendix HELPING THE ENVIRONMENT • Y our dishwasher is manufactur ed from r ecyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut of f the power cable so that the appliance cannot be connected to a power source. • Remove the door so that animals and small children cannot get[...]
-
Страница 28
28_ warranty warranty SAMSUNG DISHWASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by USA: SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC./CANADA: SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer purchaser , is warranted by SAMSUNG against manufactu[...]
-
Страница 29
warranty _29 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WITH RESPE[...]
-
Страница 30
memo DMT400_DD68-00074A.indb 30 2010-07-09 �� 11:28:34[...]
-
Страница 31
memo DMT400_DD68-00074A.indb 31 2010-07-09 �� 11:28:34[...]
-
Страница 32
Questions or Comments? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T USA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com Code No. DD68-00074A-01_EN DMT400_DD68-00074A.indb 32 2010-07-09 �� 11:28:35[...]
-
Страница 33
Manuel d'utilisation du lave-vaisselle Un monde de possibilités Merci d'avoir choisi ce pr oduit Samsung. Afin de bénéficier du meilleur du service après-vente, enregistr ez votre appar eil sur le site suivant : www .samsung.com/register Modèle DMT400 DMT400_DD68-00074A.indb 1 2010-07-09 �� 11:28:35[...]
-
Страница 34
2_ fonctions de votre nouveau lave-vaisselle samsung fonctions de votre nouveau lave-vaisselle samsung votre nouveau lave-vaisselle Samsung va changer votr e manièr e de faire la vaisselle. Grâce à une très grande capacité et une faible consommation d'énergie, votre nouveau lave-vaisselle Samsung dispose de toutes les fonctions qui rendr[...]
-
Страница 35
consignes de sécurité _3 consignes de sécurité Dans ce manuel, vous trouver ez des r emarques « A vertissement » et « Attention » . Ces importantes consignes de sécurité ne couvrent pas toutes les situations possibles. Il est de votre r esponsabilité d'user de prudence lors de l'installation, de l'entretien et de l'ut[...]
-
Страница 36
4_ consignes de sécurité Utilisez le lave-vaisselle uniquement pour l'utilisation prévue. Utilisez uniquement des produits nettoyants et agents de rinçage spécialement conçus pour lave-vaisselle, et maintenez-les hors de portée des enfants. Après déballage du lave-vaisselle, maintenez les emballages hors de portée des enfants. Lors d[...]
-
Страница 37
consignes de sécurité _5 Le lave-vaisselle est très lour d. N'essayez pas de le déplacer ou de le soulever seul. Au minimum deux personnes sont nécessaires pour déplacer le lave-vaisselle et ainsi éviter tout risque de blessures. Une fois le lave-vaisselle installé, vérifiez que le tuyau de vidange est correctement raccor dé et que [...]
-
Страница 38
6_ sommaire sommaire INST ALLA TION DU LA VE-V AISSELLE 7 7 Déballage du lave-vaisselle 7 Contrôle du contenu 8 T ableau de commande 10 V oyants de progression 10 Sélecteur de programme 11 Conditions indispensables à l'installation UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE 12 12 Instructions de base 14 Retrait du porte-assiettes 15 Réglage de la h[...]
-
Страница 39
installation du lave-vaisselle _7 installation du lave-vaisselle V eillez à ce que votre installateur r espectent soigneusement ces consignes afin de garantir le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle et d'éviter tout risque de blessures lors de son utilisation. DÉBALLAGE DU LA VE-V AISSELLE • Après la livraison de votr e nouveau[...]
-
Страница 40
8_ installation du lave-vaisselle installation du lave-vaisselle T ABLEAU DE COMMANDE Modèle DMT400 SANITIZE (DÉSINFECTION) La température monte à 162 ˚F (72 ˚C) lors de la phase de rinçage finale pour une désinfection à haute température. Si vous sélectionnez l’option Sanitize (Désinfection), le voyant correspondant clignote lorsque[...]
-
Страница 41
installation du lave-vaisselle _9 CHILD LOCK (SÉCURITÉ ENF ANTS) Cette option vous permet de verrouiller les boutons du panneau de commande afin que les enfants ne puissent pas démarrer accidentellement le lave-vaisselle en appuyant sur un bouton. Pour verrouiller ou déverr ouiller les boutons du panneau de commande, appuyez sur le bouton Sani[...]
-
Страница 42
10_ installation du lave-vaisselle VOY ANTS DE PROGRESSION Modèle DMT400 1 NORMAL (NORMAL) Utilisez ce programme pour la vaisselle normalement sale. 2 HEA VY (INTENSE) Utilisez ce programme pour la vaisselle tr ès sale et comportant des traces de graisse incrustées. 3 DELICA TE (DÉLICA T) Utilisez ce programme pour la vaisselle normalement sale[...]
-
Страница 43
installation du lave-vaisselle _11 CONDITIONS INDISPENSABLES À L'INST ALLA TION Mise à la terre et alimentation électrique Afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessur e, le câblage et la mise à la terre doivent êtr e conformes au National Electrical Code (Code national sur les installations élec[...]
-
Страница 44
12_ utilisation du lave-vaisselle utilisation du lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE BASE 1. Ouvrez la porte de l’appar eil et chargez la vaisselle (voir page 16). - Répartissez la vaisselle dans les paniers supérieur et inférieur . - Éliminez tout reste de nourritur e avant de placer la vaisselle dans le ou les paniers. - Une fois la vaisselle en[...]
-
Страница 45
utilisation du lave-vaisselle _13 Commandes tactiles Les commandes tactiles vous permettent d’utiliser facilement les fonctions du lave-vaisselle. • Une pression légèr e suffit à activer la fonction. • Leur conception est simple et élégante. • Elles sont faciles à nettoyer . Si vous avez des enfants ou si vous souhaitez nett[...]
-
Страница 46
14_ utilisation du lave-vaisselle RETRAIT DU PORTE-ASSIETTES Dans le panier inférieur , le porte-assiettes peut êtr e facilement retir é afin de pouvoir installer des objets volumineux, comme des casseroles ou des poêles. Pour r etirer le porte-assiettes, tir ez sur les poignées (A). utilisation du lave-vaisselle DMT400_DD68-00074A.indb 14 20[...]
-
Страница 47
utilisation du lave-vaisselle _15 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU P ANIER SUPÉRIEUR V ous pouvez régler la hauteur du panier supérieur de votre lave-vaisselle Samsung de manièr e à pouvoir placer des plats de plus grande taille dans le panier inférieur . Selon la hauteur choisie pour le panier supérieur , le panier inférieur peut accueillir des a[...]
-
Страница 48
16_ utilisation du lave-vaisselle CHARGEMENT DU P ANIER INFÉRIEUR Placez la batterie de cuisine (casseroles, poêles, etc.) d'un diamètr e de 36 cm maximum dans le panier inférieur . Il a été spécialement conçu pour accueillir la vaisselle de table, les bols, les assiettes, les casseroles, les couver cles et les plats. Chargez vos assie[...]
-
Страница 49
utilisation du lave-vaisselle _17 Objets volumineux V ous pouvez charger des objets volumineux (poêles et casseroles) dans le panier inférieur . Assurez-vous que les poignées des casser oles ou des poêles n’empêchent pas la rotation des gicleurs. UTILISA TION DU P ANIER À COUVERTS Le panier à couverts est divisé en deux compartiments. V o[...]
-
Страница 50
18_ utilisation du lave-vaisselle UTILISA TION DU RÉSERVOIR Remplissage du réservoir de pr oduit de lavage 1. Ouvrez le couver cle en exerçant une pr ession au niveau du loquet. 2. Ajoutez la quantité de produit de lavage r ecommandée dans le réservoir de lavage principal en vous r éférant au tableau ci-dessous. 3. Refermez le couvercle du [...]
-
Страница 51
utilisation du lave-vaisselle _19 Remplissage du réservoir de liquide de rinçage V otre lave-vaisselle est conçu pour être utilisé avec du liquide de rinçage. L'utilisation de liquide de rinçage permet d'optimiser le séchage après le dernier rinçage. 1. T our nez le bouton du réservoir dans le sens inverse des aiguilles d'[...]
-
Страница 52
20_ nettoyage et entretien du lave-vaisselle nettoyage et entretien du lave- vaisselle Garder votr e lave-vaisselle pr opre permet d'amélior er ses performances, de limiter les réparations et d'allonger sa dur ée de vie. NETTOY AGE DE LA P AR TIE EXTÉRIEURE Nettoyez immédiatement les parois extérieur es de votre lave-vaisselle en ca[...]
-
Страница 53
nettoyage et entretien du lave-vaisselle _21 Gicleur central 1. Tirez le panier supérieur vers l'avant et retir ez-le. 2. V érifiez que le gicleur n'est pas obstrué par des particules d'aliments. 3. Si un nettoyage s'avère nécessair e, retir ez le gicleur . 4. Pour retir er le gicleur , desserr ez l’écrou, retir ez-le p[...]
-
Страница 54
22_ programmes programmes T ABLEAU DES PROGRAMMES ( : standard, : optionnel ) Programme Pr élavage1 Prélavage2 Lavage principal Rinçage1 Rinçage2 Rinçage3 Dernier rinçage [Sanitize] Séchage Eau [gal (ℓ)] T emps (min) Normal (Normal) 3.6 ~ 6.7 (13.6 ~ 25) 110~132 120 ˚F ~ 138 ˚F (49 ~ 59 ˚C) 136 ˚F (5[...]
-
Страница 55
dépannage _23 dépannage CONSUL TEZ CETTE RUBRIQUE SI VOUS RENCONTREZ L ’UN DES PROBLEMES SUIV ANTS… PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L ’appareil ne démarr e pas. La porte n'est pas correctement fermée. V érifiez que le loquet de la porte est bien enclenché et que la porte est correctement fermée. Aucun cycle n'est sélectio[...]
-
Страница 56
24_ dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Il reste des particules d’aliments sur la vaisselle. (Le lavage ne s’effectue pas correctement.) Aucun produit de rinçage n’a été ajouté. V érifiez le réservoir et ajoutez du produit de rinçage au besoin. Utilisez un produit de rinçage sous forme liquide. Un gicleur est bouché. Nettoy[...]
-
Страница 57
dépannage _25 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le lave-vaisselle est trop bruyant. Du bruit se produit lorsque le couver cle du réservoir est ouvert et lorsque la pompe de vidange fonctionne au début du cycle. Ce phénomène est normal. Le lave-vaisselle n'est pas parfaitement stable. Assurez-vous que le lave-vaisselle a été installé à[...]
-
Страница 58
26_ dépannage dépannage CODES D'ERREUR Le panneau de commande affiche des codes d’err eur pour vous aider à comprendr e l’état dans lequel se trouve votr e lave-vaisselle. Si l’un des codes suivants s’affiche, sélectionnez l’option Cancel & Drain (Annuler et vidanger) puis suivez les instructions indiquées dans la colonne[...]
-
Страница 59
annexe _27 annexe PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT • V otre lave-vaisselle est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser , veuillez r especter la réglementation locale r elative à l'élimination des déchets. Coupez le câble d'alimentation de manière à ce que l'appar eil ne pu[...]
-
Страница 60
28_ garantie garantie LA VE-V AISSELLE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la mar que SAMSUNG, fourni et distribué par USA: SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC./CANADA: SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré à l'état neuf et dans son carton d'origine à l'acheteur initial, est garanti par [...]
-
Страница 61
garantie _29 À L'EXCEPTION DE CELLES EXPOSÉES P AR LA PRÉSENTE, IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE SUR CE PRODUIT , QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ET SAMSUNG REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELA TIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE, À L'ABSENCE DE CONTREF AÇON OU À [...]
-
Страница 62
notes DMT400_DD68-00074A.indb 30 2010-07-09 �� 11:29:00[...]
-
Страница 63
notes DMT400_DD68-00074A.indb 31 2010-07-09 �� 11:29:00[...]
-
Страница 64
Des questions ou des commentaires ? P A YS N ° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET USA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com Code n °DD68-00074A-01_CFR DMT400_DD68-00074A.indb 32 2010-07-09 �� 11:29:00[...]
-
Страница 65
Lavavajillas manual del usuario imagina las posibilidades Gracias por haber escogido este producto Samsung. Para que le podamos brindar un servicio más completo, sírvase registrar su pr oducto en www .samsung.com/register Serie DMT400 DMT400_DD68-00074A.indb 1 2010-07-09 �� 11:29:01[...]
-
Страница 66
2_ características de su nuevo lavavajillas samsung características de su nuevo lavavajillas samsung Su nuevo lavavajillas Samsung cambiará su sensación respecto del lavado de vajilla. Desde su capacidad extra grande hasta su eficiencia de energía, su nuevo lavavajillas Samsung cuenta con todas las características para hacer que sus tareas d[...]
-
Страница 67
información sobre seguridad _3 información sobre seguridad A lo largo de todo el manual, verá notas de Advertencia y Precaución . Estas instrucciones de seguridad importantes no cubren todas las posibles situaciones que podrían ocurrir . Es su responsabilidad tener pr ecaución al instalar , mantener y operar su lavavajillas. Samsung no será [...]
-
Страница 68
4_ información sobre seguridad Use sólo detergentes o agentes de enjuague recomendados para lavavajillas y manténgalos lejos del alcance de los niños. Después de desembalar el lavavajillas, mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Al cargar artículos que se deben lavar: - Ubique los elementos filosos de forma tal que no dañen l[...]
-
Страница 69
información sobre seguridad _5 El lavavajillas es sumamente pesado. No intente moverlo ni transportarlo solo. Se necesitan dos o más personas para mover un lavavajillas y evitar posibles lesiones. Una vez instalado el lavavajillas, verifique que la manguera de drenaje esté bien conectada y que no existan pérdidas en los conector es de las mang[...]
-
Страница 70
6_ contenido contenido INST ALAR SU LA V A V AJILLAS 7 7 Desembalar su lavavajillas 7 V erificar las piezas 8 Panel de control 10 Luces de progr eso 10 Selector de ciclos 11 Cumplir los requerimientos de instalación. USAR SU LA V A V AJILLAS 12 12 Pautas básicas 14 Retirar el soporte para platos 15 Ajustar la altura de la rejilla superior 15 Ret[...]
-
Страница 71
instalar su lavavajillas _7 instalar su lavavajillas Asegúrese de que su instalador siga estrictamente estas instrucciones de modo que su nuevo lavavajillas funcione correctamente y usted no corra riesgo de sufrir lesiones cuando lava la vajilla. DESEMBALAR SU LA V A V AJILLAS • Una vez que recibió su nuevo lavavajillas, desembálelo con cui[...]
-
Страница 72
8_ instalar su lavavajillas instalar su lavavajillas P ANEL DE CONTROL Serie DMT400 SANITIZE (DESINFECCIÓN) La temperatura se eleva hasta los 162 ˚F (72 ˚C) en el ciclo de enjuague final para una desinfección de alta temperatura. Si selecciona la opción Sanitize (Desinfección), la luz “Sanitize” parpadea cuando la temperatura del agua al[...]
-
Страница 73
instalar su lavavajillas _9 DISPLA Y (MOSTRAR) Muestra información (Child lock (Seguro para niños), Rinse r efill (Rellenar enjuague)). Si ocurre un err or durante la operación, aparecerá un mensaje de err or con un sonido de advertencia. Consulte la página de Códigos de información. (consulte la página 25) CYCLE SELECTOR (SELECTOR DE CICL[...]
-
Страница 74
10_ instalar su lavavajillas LUCES DE PROGRESO Serie DMT400 1 NORMAL Utilice este ciclo para platos usados en comidas normales. 2 HEA VY (PESADO) Utilice este ciclo para platos muy sucios y platos con mucho aceite. 3 DELICA TE (DELICADO) Utilice este ciclo para platos con suciedad normal o elementos frágiles, como los anteojos. 4 SMART AUTO (AUTOM[...]
-
Страница 75
instalar su lavavajillas _11 CUMPLIR LOS REQUERIMIENTOS DE INST ALACIÓN. Suministro eléctrico y conexión a tierra Para evitar el riesgo innecesario de incendio, electrocución o lesiones, todos los cableados y conexiones a tierra deben realizarse de acuer do con el Código Eléctrico Nacional ANSI/FNP A, Nro. 70 Última r evisión y los códigos[...]
-
Страница 76
12_ usar su lavavajillas usar su lavavajillas P AUT AS BÁSICAS 1. Abra la puerta y cargue los platos (consulte la página 16). - Coloque los platos en las rejillas superior es e inferiores. - Retire cualquier r esto de comida de los platos antes de colocarlos en los bastidores. - T ras colocar los platos en los bastidor es, gire las boquillas a ma[...]
-
Страница 77
usar su lavavajillas _13 Controles táctiles Le permiten operar fácilmente el lavavajillas. • Se operan de manera conveniente con un suave toque. • Cuentan con un diseño sencillo y elegante • Son fáciles de limpiar . Si tiene niños o desea limpiar la Interfaz de control, r ecomendamos activar la función de bloqueo para niños pa[...]
-
Страница 78
14_ usar su lavavajillas RETIRAR EL SOPORTE P ARA PLA TOS En el bastidor inferior , es posible r etirar con facilidad el soporte para platos para hacer lugar para artículos más grandes, como ollas y sartenes. Para retirar el soporte para platos, levante las manijas (A). usar su lavavajillas DMT400_DD68-00074A.indb 14 2010-07-09 �� 11:29:17[...]
-
Страница 79
usar su lavavajillas _15 AJUST AR LA AL TURA DE LA REJILLA SUPERIOR Es posible ajustar la altura del bastidor superior en su lavaplatos Samsung, de modo que el bastidor inferior pueda albergar platos de mayor tamaño. Dependiendo de donde establezca la altura del bastidor superior , el bastidor inferior puede albergar platos de hasta 14 pulg. (36cm[...]
-
Страница 80
16_ usar su lavavajillas CARGAR LA REJILLA INFERIOR Cargue utensilios de cocina (ollas, sartenes, etc.), de hasta 14 pulg. (36 cm) de diámetro en la r ejilla inferior . La rejilla inferior ha sido especialmente diseñada para los platos de la cena, bols para sopa, platos, ollas, tapas, cazuelas y fuentes para horno. Cargue sus platos en la columna[...]
-
Страница 81
usar su lavavajillas _17 Cargar artículos grandes Puede cargar artículos grandes como ollas y sartenes en la rejilla inferior . Asegúrese de que los mangos de las sartenes y otr os elementos no interfieran con la rotación de las boquillas. USAR EL CANASTO P ARA CUBIERTOS El canasto para cubiertos está compuesto por dos compartimientos. Es pos[...]
-
Страница 82
18_ usar su lavavajillas USAR EL DOSIFICADOR Llenar el dosificador de detergente 1. Abra la tapa presionando la traba hacia abajo. 2. Agregue la cantidad r ecomendada de detergente al dosificador de lavado principal usando la tabla a continuación. 3. Cierre la tapa del dosificador . Escuchará un "clic" cuando se cierre corr ectamente[...]
-
Страница 83
usar su lavavajillas _19 Llenar el dosificador de producto para enjuague Su lavavajillas fue diseñado para utilizar producto para enjuague líquido. El uso de un producto para enjuague mejora significativamente el desempeño de secado después del enjuague final. 1. Gire la perilla del dosificador en el sentido contrario al de las agujas del r[...]
-
Страница 84
20_ limpiar y mantener su lavavajillas limpiar y mantener su lavavajillas Mantener limpio su lavavajillas mejora su desempeño, reduce r eparaciones innecesarias y prolonga su vida útil. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Lo mejor es limpiar los derrames en la parte externa de su lavavajillas ni bien ocurren. Use un paño húmedo suave sobre el panel de contr [...]
-
Страница 85
limpiar y mantener su lavavajillas _21 Boquilla media 1. Tire de la rejilla superior hacia adelante y retír ela. 2. V erifique si los orificios de la boquilla están tapados por partículas de alimentos. 3. Si es necesario limpiarla, retír ela. 4. Para retirar la boquilla, desajuste y r etire la tuerza y luego, retir e la boquilla. 5. Limpie la[...]
-
Страница 86
22_ ciclos ciclos T ABLA DE CICLOS ( : Básico, : Paso flexible) Ciclo Prelavado1 Pr elavado2 Lavado principal Enjuague1 Enjuague2 Enjuague3 Último enjuague [Desinfectar] Secado Agua [gal (ℓ)] Tiempo (min.) Normal 3.6~6.7 (13.6~25) 110~132 120 ˚F ~138 ˚F (49~59 ˚C) 136 ˚F (58 ˚C) [162 ˚F (72 ˚C)] Heavy[...]
-
Страница 87
solución de problemas _23 solución de problemas VERIFIQUE ESTOS PUNTOS SI SU LA V A V AJILLAS... PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN No se enciende. La puerta no está cerrada completamente Compruebe que la puerta esté completamente cerrada y trabada. No se ha seleccionado ningún ciclo. Seleccione un ciclo apropiado. El cable de alimentación no e[...]
-
Страница 88
24_ solución de problemas PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Tiene mal olor . No hay agente de enjuague. V erifique el dispensador y agregue el agente de enjuague. Utilice un agente de enjuague líquido. Una boquilla está bloqueada. Limpie la boquilla. Los platos no están cargados correctamente. Se han cargado demasiados platos. Cambie la distrib[...]
-
Страница 89
solución de problemas _25 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Es demasiado ruidoso. El sonido se genera cuando la tapa del dispensador está abierta y la bomba del drenaje está funcionando en una etapa temprana. Esto es normal. El lavaplatos no está nivelado Asegúrese de que el lavaplatos esté nivelado. Hay materiales extraños (tornillos, pedazo[...]
-
Страница 90
26_ solución de problemas solución de problemas CÓDIGOS DE INFORMACIÓN El panel de control muestra códigos de información para ayudarlo a compr ender que está ocurriendo con su lavadora. Si ve alguno de los códigos mencionados a continuación, debe seleccionar la opción Cancel and Drain (Cancelar y drenar), y luego seguir las instrucciones[...]
-
Страница 91
apéndice _27 apéndice A YUDAR AL MEDIOAMBIENTE • Su lavavajillas está fabricado a partir de materiales reciclables. Si decide desecharlo, r espete las reglamentaciones locales para el desecho de r esiduos. Corte el cable de alimentación de modo que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. • Retire la pue[...]
-
Страница 92
28_ garantía garantía LA V AV AJILLAS SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye Estados Unidos: SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC./CANADA: SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o co[...]
-
Страница 93
garantía _29 SAL VO LO EST ABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE PRODUCTO NI EXPRESAS NI T ÁCIT AS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA TODA GARANTÍA INCLUIDA, AUNQUE NO T AXA TIV AMENTE ENUMERADA, TODA GARANTÍA T ÁCIT A DE COMERCIABILIDAD, INFRACCIÓN O APTITUD P ARA UN PROPÓSITO ESPECIAL. NINGUNA OTRA GARANTÍA OTORGAD[...]
-
Страница 94
notas DMT400_DD68-00074A.indb 30 2010-07-09 �� 11:29:29[...]
-
Страница 95
notas DMT400_DD68-00074A.indb 31 2010-07-09 �� 11:29:29[...]
-
Страница 96
¿T iene preguntas o comentarios? P AÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN USA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com CANADÁ 1-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com Código Nro. DD68-00074A-01_Mes DMT400_DD68-00074A.indb 32 2010-07-09 �� 11:29:29[...]