Sanus Systems VMPL3 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 32 страниц
- 57.29 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
TV Mount
Sanus Systems PFFP
26 страниц 18.53 mb -
TV Mount
Sanus Systems VMSA
23 страниц 5.18 mb -
TV Mount
Sanus Systems VMPl50A
2 страниц 1.27 mb -
TV Mount
Sanus Systems LAS1A
8 страниц 2.6 mb -
TV Mount
Sanus Systems New VisionMount VXF220
32 страниц 7.27 mb -
TV Mount
Sanus Systems VLT14-B1
2 страниц 0.8 mb -
TV Mount
Sanus Systems VMPL2
6 страниц 1.69 mb -
TV Mount
Sanus Systems VLT14
2 страниц 0.8 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Sanus Systems VMPL3. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Sanus Systems VMPL3 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Sanus Systems VMPL3 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Sanus Systems VMPL3, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Sanus Systems VMPL3 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Sanus Systems VMPL3
- название производителя и год производства оборудования Sanus Systems VMPL3
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Sanus Systems VMPL3
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Sanus Systems VMPL3 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Sanus Systems VMPL3 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Sanus Systems, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Sanus Systems VMPL3, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Sanus Systems VMPL3, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Sanus Systems VMPL3. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
ESP AÑOL FRANÇAIS IT ALIANO PYCCKO Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint Paul, MN 55113 USA (6901-300039 <00>) Customer Service Europe: 31 (0)20 5708938 • fax 31 (0)20 5708989 See complementary Sanus products at www .sanus.com 中文 ENGLISH International Assembly Instructions f or model VMPL3 VMPL3_051106_ML.indd 1 7/17/06 11:36:48 AM[...]
-
Страница 2
VMPL3_051106_ML.indd 2 7/17/06 11:36:49 AM[...]
-
Страница 3
ENGLISH Assembly Instructions for Model: VMPL3 Thank you for choosing a Sanus Systems VisionMount™ W all Mount. The VMPL3 is designed to hold 27” to 84” [686 mm to 2133 mm] Flat Panel LCD or Plasma Displays weighing up to 280 lbs [127 kg]. CAUTION: The size and weight of your large screen television must not exceed 84” [2133 mm] diagonally [...]
-
Страница 4
ENGLISH M4 x 16 mm Bolt - O Qty . 4 M5 x 16 mm Bolt - P Qty . 4 M6 x 16 mm Bolt - Q Qty . 4 M8 x 16 mm Bolt - R Qty . 4 M4 x 35 mm Bolt - S Qty . 4 M5 x 35 mm Bolt - T Qty . 4 M6 x 40 mm Bolt - U Qty . 4 M8 x 40 mm Bolt - V Qty . 4 M4 Lock W asher - W Qty . 4 M5 Lock W asher - X Qty . 4 M6 Lock W asher - Y Qty . 4 M8 Lock W asher - Z Qty . 4 M4/M5 [...]
-
Страница 5
ENGLISH Low Prole Monitor Brackets - See Diagram 1B T o install the Monitor Bracket Extensions ( B ) place the threaded stud portion through the Low Prole Monitor Bracket ( F ); then, slide a Nylon W asher ( G ) onto the threaded stud. NOTE: The Monitor Bracket Extensions can be adjusted to the correct height. Secure the Monitor Bracket Exten[...]
-
Страница 6
ENGLISH NOTE: If you are using the Low Prole Monitor Brackets (F), proceed directly to Step 4 for televisions with a at back and Step 5 for televisions with a curved back. Step 2: Attach Tilting Monitor Brackets to a television with a at back. NOTE: For televisions with a curved back, or an obstruction near the threaded insert proceed dire[...]
-
Страница 7
ENGLISH Step 3: Attach Tilting Monitor Brackets to a television with a curved back or an obstruction near the threaded insert. Note: After Completing Step 3, proceed directly to Step 6. Determine the diameter of the Bolt ( S,T ,U,V ) your television requires by hand threading them into the threaded insert on the back of the television. If you encou[...]
-
Страница 8
ENGLISH Step 4: Attach Low Prole Monitor Brackets to a television with a at back. NOTE: For televisions with a curved back, or an obstruction near the threaded insert proceed directly to Step 5. Determine the diameter of the Bolt ( O,P ,Q,R ) your television requires by hand threading them into the threaded insert on the back of the televisio[...]
-
Страница 9
ENGLISH Step 5: Attach Low Prole Monitor Brackets to a television with a curved back or an obstruction near the threaded insert. Determine the diameter of the Bolt ( S,T ,U,V ) your television requires by hand threading them into the threaded insert on the back of the television. If you encounter any resistance, stop immediately . Once you have [...]
-
Страница 10
ENGLISH Step 6: Add Safety Bolts (Tilting Monitor Brackets only) Thread a Safety Bolt ( I ) into the bottom portion of each T ilting Monitor Bracket ( D & E ) approximately 1/4″ as shown in Diagram 6. NOTE: Do not tighten the Safety bolt (I). The Safety Bolt is tightened after the television and Tilting Monitor Brackets (D & E) are attach[...]
-
Страница 11
ENGLISH W all Plate Assembly (A) Center Plate Right Extension Threaded Studs CAUTION: All four Threaded Studs must pass through the Center Plate for the installation to be safe. Using the previously removed Flange Nuts and Nylon W ashers, secure the Right and Left Extension to the Center Plate as shown in Diagram 7D, and securly tighten the Flange [...]
-
Страница 12
ENGLISH Step 9: Hang the T elevision onto the Wall Plate CAUTION: Some televisions may require two people to lift. Sanus is not responsible for personal injury or product damage. CAUTION: The Monitor Brackets must hang on the left and right extension panels of the W all Plate Assembly , they can not hang directly on the center plate. NOTE: For the [...]
-
Страница 13
ESP AÑOL Instrucciones de ensamblaje del modelo: VMPL3 Gracias por elegir un soporte de pared V isionMount™ de Sanus Systems. El modelo VMPL3 ha sido diseñado para sostener televisores de pantalla plana LCD o plasma, de 27 pulgadas a 84 pulgadas, y con un peso de hasta 127 kg. PRECAUCIÓN: El tamaño y peso de su televisor de pantalla grande no[...]
-
Страница 14
ESP AÑOL Perno M4 x 16 mm - O Cantidad: 4 Perno M5 x 16 mm - P Cantidad: 4 Perno M6 x 16 mm - Q Cantidad: 4 Perno M8 x 16 mm - R Cantidad: 4 Perno M4 x 35 mm - S Cantidad: 4 Perno M5 x 35 mm - T Cantidad: 4 Perno M6 x 40 mm - U Cantidad: 4 Perno M8 x 40 mm - V Cantidad: 4 Arandela de seguridad M4 - W Cantidad: 4 Arandela de seguridad M5 - X Cantid[...]
-
Страница 15
ESP AÑOL Soportes de monitor de perl bajo: V ea el diagrama 1B Para instalar las extensiones de soporte de monitor ( B ) haga pasar la parte del vástago roscado a través del soporte de monitor de perl bajo ( F ); deslice luego una arandela de nilón ( G ) sobre el vástago roscado. NOT A: Las extensiones de soporte de monitor pueden ajusta[...]
-
Страница 16
ESP AÑOL NOT A: Si está usando soportes de monitor de perl bajo (F), pase directamente al paso 4 para televisores con la parte trasera plana y al paso 5 para televisores con la parte trasera curva. Paso 2: Acoplamiento de los soportes de inclinación del monitor a un televisor con la parte trasera plana NOT A: Par a t elev iso res con la pa rt[...]
-
Страница 17
ESP AÑOL Paso 3: Acoplamiento de los soportes de inclinación del monitor a un televisor con la parte trasera curva o con una obstrucción cerca del inserto roscado Nota: Después de completar el paso 3, proceda directamente al paso 6. Determine primero el diámetro de perno ( S, T , U, V ) que necesita el televisor . Para ello deberá probar los [...]
-
Страница 18
ESP AÑOL Paso 4: Acoplamiento de soportes de monitor de perl bajo a un televisor con la parte trasera plana NOT A: Par a t elev iso res con la pa rte tra ser a cu rva o con una ob stru cci ón cerc a d el inse rto ro scad o, pas e di rec tam ente al pa so 5 . Determine primero el diámetro de perno ( O, P , Q, R ) que necesita el televisor . Pa[...]
-
Страница 19
ESP AÑOL Paso 5: Acoplamiento de los soportes de monitor de perl bajo a un televisor con la parte trasera curva o con una obstrucción cerca del inserto roscado Determine primero el diámetro de perno ( S, T , U, V ) que necesita el televisor . Para ello deberá probar los pernos con la mano en el inserto roscado que se encuentra en la parte tr[...]
-
Страница 20
ESP AÑOL Paso 6: Agregado de los pernos de seguridad (soportes de inclinación del monitor solamente) Enrosque un perno de seguridad ( I ) en la parte inferior de cada soporte de inclinación del monitor ( D y E ) haciéndolo penetrar 0,6 cm aproximadamente, como se ilustra en el diagrama 6. NOT A: No ajuste el perno de seguridad (I). El perno deb[...]
-
Страница 21
ESP AÑOL Conjunto de placa de pared (A) Placa central Extensión derecha Vástagos roscados PRECAUCIÓN: Los cuatro vástagos roscados deben pasar a través de la placa central para que la instalación sea segura. Usando las tuercas embridadas y arandelas de nilón que sacó antes, je las extensiones derecha e izquierda a la placa central como [...]
-
Страница 22
ESP AÑOL Paso 9: Colgado del televisor en la placa de pared PRECAUCIÓN: Se requieren dos personas para levantar algunos televisores. Sanus no será responsable por lesiones personales ni daños ocasionados a los productos. PRECAUCIÓN: Los soportes de monitor deben colgar de los paneles de extensión izquierdo y derecho del conjunto de placa de p[...]
-
Страница 23
FRANÇAIS Instructions de montage pour le modèle : VMPL3 Nous vous remercions d’avoir choisi un montant mural VisionMount™ de Sanus Systems. Le modèle VMPL3 est conçu pour soutenir des téléviseurs à écran plat à afchage LCD ou à plasma de 27 à 84 pouces et pesant jusqu’à 127 kg. A TTENTION : la taille et le poids de votre télé[...]
-
Страница 24
FRANÇAIS Vis M4 x 16 mm - O Qté 4 Vis M5 x 16 mm - P Qté 4 Vis M6 x 16 mm - Q Qté 4 Vis M8 x 16 mm - R Qté 4 Vis M4 x 35 mm - S Qté 4 Vis M5 x 35 mm - T Qté 4 Vis M6 x 40 mm - U Qté 4 Vis M8 x 40 mm - V Qté 4 Rondelle de blocage M4 - W Qté 4 Rondelle de blocage M5 - X Qté 4 Rondelle de blocage M6 - Y Qté 4 Rondelle de blocage M8 - Z Qt?[...]
-
Страница 25
FRANÇAIS Supports de moniteur n - voir le schéma 1B Pour installer les extensions du support de moniteur ( B ), insérez le montant leté dans le support de moniteur n ( F ), puis enlez une rondelle en nylon ( G ) sur le montant. REMARQUE : les extensions du support de moniteur peuvent être réglées à la hauteur voulue. Fixez l’e[...]
-
Страница 26
FRANÇAIS REMARQUE : si vous utilisez les supports de moniteur ns (F), passez directement à l’étape 4 pour les téléviseurs à panneau arrière plat et à l’étape 5 pour les téléviseurs à panneau arrière courbé. Étape 2 : Fixation des supports pour inclinaison du moniteur sur un téléviseur à panneau arrière plat REMARQUE : pour[...]
-
Страница 27
FRANÇAIS Étape 3 : Montage des supports pour inclinaison du moniteur sur un téléviseur à panneau arrière courbé ou dont l’insert leté est difcilement accessible Remarque : après avoir terminé l’étape 3, passez directement à l’étape 6. Déterminez le diamètre de la vis ( S, T , U, V ) dont votre téléviseur a besoin en les[...]
-
Страница 28
FRANÇAIS Étape 4 : Montage des supports de moniteur ns sur un téléviseur à panneau arrière plat REMARQUE : pour les téléviseurs à panneau arrière courbé ou ceux dont l’insert leté est difcilement accessible, passez directement à l’étape 5. Déterminez le diamètre de la vis ( O, P , Q, R ) dont votre téléviseur a besoin[...]
-
Страница 29
FRANÇAIS Étape 5 : Montage des supports de moniteur ns sur un téléviseur à panneau arrière courbé ou dont l’insert leté est difcile - ment accessible Déterminez le diamètre de la vis ( S, T , U, V ) dont votre téléviseur a besoin en les vissant à la main dans l’insert leté du panneau ar - rière du téléviseur . Si vo[...]
-
Страница 30
FRANÇAIS Étape 6 : Ajout des vis de sécurité (supports pour inclinaison du moniteur uniquement) Vissez une vis de sécurité ( I ) dans la partie inférieure de chaque support pour inclinaison du moniteur ( D et E ) à une distance d’environ 0,6 cm, comme indiqué sur le schéma 6. REMARQUE : ne serrez pas la vis de sécurité (I). La vis de [...]
-
Страница 31
FRANÇAIS Plaque murale (A) Plaque centrale Extension droite Montants letés A TTENTION : les quatre montants letés doivent s’encastrer dans la plaque centrale pour assurer la sécurité de l’installation. À l’aide des écrous à embase et des rondelles en nylon précédemment retirés, xez les extensions droite et gauche à la pla[...]
-
Страница 32
FRANÇAIS Étape 9 : Suspension du téléviseur sur la plaque murale A TTENTION : dans certains cas l’intervention de deux personnes est nécessaire pour soulever le téléviseur ! Sanus Systems n’assume aucune responsabilité quant aux blessures corporelles ou aux dommages matériels. A TTENTION : les supports du moniteur doivent être accroch[...]