Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Scarlett IS-509. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Scarlett IS-509 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Scarlett IS-509 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Scarlett IS-509, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Scarlett IS-509 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Scarlett IS-509
- название производителя и год производства оборудования Scarlett IS-509
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Scarlett IS-509
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Scarlett IS-509 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Scarlett IS-509 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Scarlett, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Scarlett IS-509, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Scarlett IS-509, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Scarlett IS-509. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
[...]
-
Страница 2
WWW .SCARLE T T-EUROPE.COM[...]
-
Страница 3
Напряжение: Мощность: ~ 220-240 V / ~ 50 Hz 920 W Вес: Р азмер: 2.9 / 3.4 kg 312 х 360 х 263 мм (ш) х (в) х (гл.)[...]
-
Страница 4
Модель Дат а продажи Серийный номер Подпись продавца № Дат а Код работы Сервис центр Мастер Р аботу принял 1 2 3 M.П[...]
-
Страница 5
3 CZ POPIS 1 . Těleso spotřebiče 2. Vylévací hubi ce 3. Víko 4. Dr ža dlo 5. Uka za tel h ladi ny vod y 6. Tla čít ko nal évá ní vo dy 7 . S vě teln ý uka zat el pro vozu 8. Tlačítko odblokování 9. Tlačítko opakovaného uvedení do varu 10. Tl ačí tko au toma tic kého n alé vání v ody 1 1 . Tlač ítko p ro vol bu tep lot [...]
-
Страница 6
4 GB INSTRUCTION MANUAL 1 IMPORT ANT SAFEGUARDS • Please read these operating instructions carefully before connecting your thermo pot to the power supply, in order to avoid damage due to incorrect use. • Before first switching on check that the voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home. • Incorrect o[...]
-
Страница 7
5 GB INSTRUCTION MANUAL • Connect the plug to the power supply. The appliance will start operating, the indicator light will turn on. 3.3 KEEP WARM FUNCTION • When the water is boiled the thermo pot will automatically switch to keep warm function. • Press the temperature control button several times to sequentially set the temperature to 100?[...]
-
Страница 8
6 RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУА ТАЦИИ 1 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании. • Перед первоначальным ?[...]
-
Страница 9
7 RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУА ТАЦИИ рекомендуется наливать меньше 0.5 л воды. Не наливайте больше 3.5 л воды. 3.2 ВКЛЮЧЕНИЕ • Установите наполненный водой чайник-термос на ровную поверхность. • Подк[...]
-
Страница 10
8 CZ NÁ VOD K POUŽITÍ 1 BEZPEČTNOSTNÍ POK YNY • Pečlivě si přečtěte tento návod k použití pro zamezení poškození spotřebiče. • Před prvním použitím spotřebiče zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametrům elektrické sítě. • Nesprávné používání může vést k poškození spot[...]
-
Страница 11
9 CZ NÁ VOD K POUŽITÍ 3.3 UDRŽOVÁNÍ TEPLOTY • Po uvedení vody do varu se konvice-termoska automaticky přepne do režimu udržování teploty. • Stiskněte tlačítko volby teplotního režimu a postupně nastavte teplotu 100°С, 90°С, 60°С. UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte spotřebič bez vody nebo s obsahem vody menším než 0,5 litr[...]
-
Страница 12
10 BG РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОА ТАЦИЯ 1 ПР АВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Прочетете внимателно ръководството за експлоатация за да избегнете повреди при ползване. • Преди да използвате уреда за пръв път ?[...]
-
Страница 13
11 BG РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОА ТАЦИЯ по-малко от 0.5 л вода. Също така не сипвайте повече от 3.5 л вода. 3.2 ВКЛЮЧВАНЕ • Поставете напълнената каната-термос върху равна повърхност. • Включете контакта [...]
-
Страница 14
12 UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТ АЦІЇ 1 МІРИ БЕЗПЕКИ • Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу, щоб запобігти поломок при використанні. • Перед першим вмиканням перевірте, чи [...]
-
Страница 15
13 UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТ АЦІЇ не рекомендується наливати менше ніж 0.5 л води. Не наливайте більше ніж 3.5 л води. 3.2 ВМИКАННЯ • Покладіть наповнений водою чайник-термос на рівну поверхню. • Під?[...]
-
Страница 16
14 SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ 1 СИГУРНОСНЕ МЕРЕ • Пажљиво прочитајте ово упутство пре употребе уређаја да избегнете оштећења уређаја у процесу његовог искориштавања. • Пре прве употребе убедите [...]
-
Страница 17
15 SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ 3.2 УКЉУЧЕЊЕ • Ставите напуњен водом чајник-термос на равну површину. • Прикључите уређај електричној мрежи. Чајник- термос ће да се укључи аутоматски, гореће светлос?[...]
-
Страница 18
16 EST KASUT AMISJUHEND 1 OHUTUSNÕUANDED • Enne teekannu kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel. • Enne teekannu esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku vooluvõrgu andmetele. • Vale kasutamine võib p[...]
-
Страница 19
17 EST KASUT AMISJUHEND • Ühendage toitejuhe elektrivõrku. Teekann- termos lülitub sisse automaatselt, sealjuures süttib valgusindikaator. 3.3 TEMPERATUURI HOIDMINE • Kui vesi hakkab keema, teekann-termos lülitub automaatselt üle temperatuuri hoidmise režiimile. • Vajutades temperatuurirežiimi valimise nupule, võib valida temperatuur[...]
-
Страница 20
18 LV LIET OŠANAS INSTRUKCIJA 1 DROŠĪBAS PASĀKUMI • Pirms ierīces ekspluatācijas uzmanīgi izlasiet doto lietošanas instrukciju, lai izvairītos no bojājumu radīšanas lietošanas laikā. • Pirms pirmreizējās ieslēgšanas pārbaudiet, vai izstrādājuma tehniskais raksturojums uzlīmē atbilst elektrotīkla parametriem. • Nepareiz[...]
-
Страница 21
19 LV LIET OŠANAS INSTRUKCIJA 3.2 IESLĒGŠANA • Novietojiet ar ūdeni piepildītu tējkannu-termosu uz līdzenas virsmas. • Pieslēdziet barošanas vadu elektrotīklam. Tējkanna- termoss ieslēgsies automātiski un iedegsies darba gaismas indikators. 3.3 TEMPERATŪRAS UZTURĒŠANA • Uzvāroties ūdenim, tējkanna-termoss automātiski pārs[...]
-
Страница 22
20 LT EKSPLUA TA VIMO SĄL YGOS 1 APSAUGOS PRIEMONĖS • Idėmiai perskaitykite duotają instrukciją prieš ekspluatojant prietaisą gedimų vengimui naudojant. • Prieš patį pirmą įjungimą patikrinkite, ar atitinka techninės gaminio charakteristikos, nurodytos ant lipduko su techninėmis charakteristikomis, elektros tinklo parametrams. ?[...]
-
Страница 23
21 LT EKSPLUA TA VIMO SĄL YGOS 3.3 TEMPERATŪROS PALAIKYMAS • Kai vanduo užvirs, arbatinukas-termosas automatiškai persijungs į temperatūros palaikymo režimą. • Paspaudus temperatūros režimo mygtuką, galima iš eilės nustatyti temperatūrą 100°С, 90°С, 60°С. DĖMESIO: Draudžiama naudotis prietaisu, kai jame nėra vandens arba[...]
-
Страница 24
22 H HASZNALA TI UTASÍT ÁS 1 FONTOS BIZT ONSÁGI INTÉ ZKEDÉSEK • A készülék használata előtt, a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Használati utasítást. • A készülék első használata előtt, ellenőrizze egyeznek-e a címkén megjelölt műszaki adatok az elektromos hálózat adataival. ?[...]
-
Страница 25
23 H HASZNALA TI UTASÍT ÁS • Csatlakoztassa a vezetéket az elektromos hálózathoz. A készülék automatikusan bekapcsol, közben égni kezd a jelző fény. 3.3 HŐMÉRSÉKLET FENNTARTÁSA • Vízforráskor a teafőző termosz automatikusan átkapcsol hőmérséklet fenntartás üzemmódba. • Nyomva a hőfokválasztási gombot folyamatosan[...]
-
Страница 26
24 KZ Ж АБДЫҚ НҰСҚАУЫ 1 Қ АУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ • Пайдалану кезінде бұзылмауы үшін құралды қолданудың алдында осы нұсқауды ықыласпен оқып шығыңыз. • Алғашқы қосудың алдында бұйымның техникалық [...]
-
Страница 27
25 KZ Ж АБДЫҚ НҰСҚАУЫ болдыртпау үшін 0,5 л артық су құю ұсынылмайды. 3.5 литрден көп су құймаңыз. 3.2 ҚОСУ • Суға толған шәйнек-термосты тегіс беткейге қойыңыз. • Қуат беру сымдарын электр желісіне [...]
-
Страница 28
26 IS-509 GB THERMO POT ......................................................... 4 RUS ЧАЙНИК-ТЕРМОС .................................................... 6 CZ KONVICE-TERMOSKA .................................................. 8 BG КАНА-ТЕРМОС ...................................................... 10 UA ЧАЙНИК-ТЕРМ?[...]